Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LUMIX DMC-XS1 PANASONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LUMIX DMC-XS1 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LUMIX DMC-XS1 de la marque PANASONIC.
Insertion et retrait de la Carte (en option) 18 À propos de la mémoire interne/carte 19 • Nombre approximatif d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible 21 Paramétrage de l’horodateur (horloge) 22 • Changement de la configuration de l’horloge 23 Conseils pour prendre de bonnes photos 24 • Équipez-vous de la courroie et tenez l’appareil photo avec précaution 24 • Prévention d’instabilité (l’appareil photo est secoué) 24
Pour sélectionner le Mode Enregistrement 25 Prendre des photos en utilisant la fonction automatique (Mode auto intelligent) 26 • Changement des paramètres 28 Pour prendre des photos avec vos réglages favoris (Mode image normale) 29 Mise au point 30 Pour enregistrer des films 32 Lecture 34 • Affichage des écrans multiples (Visualisation “mosaïque”) 36 • Utilisation du zoom de lecture 36 Effacement des images 37 • Pour effacer une seule image 37 • Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 50) ou toutes les images 37 Configuration du Menu 38 • Configuration des rubriques du menu 38 À propos du menu de configuration 40
À propos de l’écran ACL 45 Pour utiliser le zoom 47 • Zoom optique 47 • Zoom optique étendu (EZ) 48 • Zoom Intelligent 48 Compensation de l’exposition 55 Pour prendre des photos avec différents effets d'image (Mode de Contrôle Créatif) (DMC-XS1) 56 • [Expressif] 57 • [Rétro] 57 • [Tons clairs] 57 Pour sauvegarder les photos et les films sur votre ordinateur 98 • A propos du logiciel fourni 98 Impression des photos 102 • Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer 103 • Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer 103 • Configuration de l’impression 104
Affichage à l’écran 107 Précautions à prendre 109 Affichage des messages 114 En cas de problème 116 • Les illustrations de l'appareil photo et des affichages à l'écran dans ce mode d'emploi peuvent être différentes de l'apparence réelle du produit ou des affichages. Dans ce mode d'emploi, le modèle (DMC-XS1) est utilisé comme exemple pour les illustrations de l'appareil photo et les illustrations des affichages à l'écran lorsqu'une opération ou une autre information est plus ou moins la même entre les modèles. C'est pourquoi, les illustrations de l'appareil photo et des affichages à l'écran fournies dans ce mode d'emploi peuvent être différentes de votre modèle. • Les opérations, procédures ou fonctions qui diffèrent parmi les modèles sont indiquées séparément, avec le numéro de modèle pertinent. par ex.: (DMC-XS1) (DMC-FS50)
• L’objectif, l’écran ACL, ou le boitier externe peut être endommagé s’il est utilisé dans les conditions suivantes. Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée si vous: – Faire tomber ou cogner l’appareil photo. – S’asseoir avec l’appareil photo dans la poche du pantalon ou l’introduire de force dans un sac plein ou trop petit, etc. – Attacher des éléments tels que les accessoires à la poignée accrochée à l’appareil photo. – Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran ACL.
éclaboussures/eau. Évitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits où il y a beaucoup de poussière, d’eau, de sable, etc. • Le liquide, le sable et d’autres matériaux étrangers peuvent s’introduire par l’espace autour de l’objectif, des touches, etc. Soyez particulièrement attentif car cela ne provoque pas seulement de mauvais fonctionnements, mais l’appareil peut également s’avérer irréparable. – Les endroits avec beaucoup de sable ou de poussière. – Les endroits où l’eau peut entrer en contact avec cet appareil comme lorsqu’il est utilisé sous la pluie ou à la plage.
• Il y a formation de condensation lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants change. Prenez garde à la condensation car elle pourrait causer des taches sur l’objectif ou un mauvais fonctionnement. • En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le pendant environ 2 heures. La buée disparaîtra naturellement, lorsque la température de l’appareil photo se rapprochera de celle ambiante.
• L’ensemble batterie est appelé ensemble batterie ou batterie dans le texte. • La carte mémoire microSD et la carte mémoire microSDHC sont appelées carte dans le texte. • La carte est en option. Vous pouvez enregistrer ou visualiser des images sur la mémoire interne lorsque vous n’utilisez pas de carte. • Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.)
22 Levier de relâche (P12, 18)
22 Levier de relâche (P12, 18)
Conditions de l’appareil photo
(fourni). • La batterie peut s’épuiser pendant l’enregistrement. L’appareil photo s’éteindra si la batterie s’épuise. • Si la batterie est absente, l’alimentation n’est pas fournie. • Éteignez l’appareil photo avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur (fourni).
1: Fermez le couvercle du logement de la carte/batterie. 2: Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche.
Vers la prise d'alimentation Adaptateur secteur (fourni) PC (Allumé) F Témoin de charge A B C D
Connectez l'adaptateur secteur (fourni) à cet appareil photo à l'aide du câble de connexion USB (fourni), et introduisez l'adaptateur secteur (fourni) dans la prise d'alimentation.
• La connexion de cet appareil photo à un ordinateur portable qui n'est pas branché à la prise d'alimentation peut causer l'épuisement rapide de la batterie. Ne laissez pas l'appareil photo connecté pendant une longue période. • Assurez-vous de toujours connecter l'appareil photo à la prise USB d'un ordinateur. Ne connectez pas l'appareil photo à la prise USB d'un écran, d'un clavier ou d'une imprimante, ni à un concentrateur (hub) USB.
été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude. • La durée de chargement lorsqu'il est raccordé à l'ordinateur dépend des performances de ce dernier.
L’indicateur de la batterie est affiché sur l’écran ACL. • L’indicateur devient rouge et clignote si la charge résiduelle de la batterie est épuisée. Rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie chargée.
• N'utilisez pas de câble de rallonge USB. • L'adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) sont conçu uniquement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d'autres dispositifs. • Retirez la batterie après l’usage. (La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après son chargement.) • La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement. L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un mauvais fonctionnement. • La batterie peut être rechargée même si elle n’est pas complètement déchargée, mais il n’est pas conseillé de recharger fréquemment la batterie si celle-ci est entièrement chargée. (Un gonflement peut survenir.) • Si un problème survient avec la prise d'alimentation, comme une surcharge de l'alimentation, le chargement peut ne pas s'effectuer normalement. Si cela arrive, débranchez le câble de connexion USB (fourni) et reconnectez-le. • Si le témoin de chargement ne s’allume pas ou clignote lorsque vous raccordez l’adaptateur secteur (fourni) ou l’ordinateur, cela indique que le chargement a été arrêté car la température de l’appareil n’est pas adaptée au chargement et cela n’indique pas un dysfonctionnement. Raccordez de nouveau le câble de connexion USB (fourni) dans un endroit où la température ambiante (et la température de la batterie) se situe entre 10 oC et 30 oC et réessayez de charger.
• Température ambiante: 23 oC/Humidité: 50%RH avec écran ACL en fonction. • Utilisation de la carte mémoire microSDHC de marque Panasonic (16 Go). • Utilisation de la batterie fournie. • Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo. (Lorsque la fonction de stabilisateur optique de l’image est placée sur [OUI].)
• Pour changer l’agrandissement du zoom de Télé à Grand angle ou inversement à chaque enregistrement.
∫ Enregistrement de films Pour enregistrer avec la qualité d'image configurée sur [HD] Durée d’enregistrement
La durée restante pour un enregistrement sans interruption est affichée à l’écran.
– Dans un environnement à basse température, comme une piste de ski. – Lorsque des opérations comme le flash ou le zoom sont souvent répétées. • Lorsque la durée d’utilisation de l’appareil photo devient très courte alors que la batterie est correctement chargée, la durée de vie de la batterie peut avoir expiré. Achetez une nouvelle batterie.
A: Ne touchez pas les bornes de raccordement de la carte.
2: Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche.
Les photos peuvent être enregistrées dans la mémoire interne et visionnées.
• Le temps d’accès à la mémoire interne peut être plus long que le temps d’accès à la carte. Carte Les cartes conformes à la norme SD video suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil. (Ces cartes sont appelées carte dans le texte.) Remarques
Carte mémoire microSD Carte mémoire microSDHC être utilisées avec des modèles uniquement compatibles avec les (4 Go à 32 Go) cartes mémoire microSD. • Seules les cartes possédant les quantités d’espace libre listées à gauche peuvent être utilisées. ¢ SD Speed Class est une norme de vitesse d’écriture en continu. Vérifiez par l’étiquette de la carte, etc.
• Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.)
Si une opération échoue à cause des vibrations, d’un choc ou de l’électricité statique, effectuez de nouveau l’opération. • Les données de la mémoire interne ou de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc. • Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement. (P44) • Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
• La durée d'enregistrement maximale disponible sans interruption s’affiche à l’écran.
éléments (année, mois, jour, heure, minute, ordre d’affichage ou format d’affichage de l’heure), et appuyez sur 3/4 pour valider. A: Heure du lieu d’origine B: Heure du lieu de destination • Vous pouvez quitter sans configurer l’horloge en appuyant sur [
10 minutes pour charger la pile interne.)
[Indicateur date]. • Si l’horloge est configurée, la date exacte peut être imprimée même si celle-ci n’est pas affichée sur l’écran de l’appareil photo.
• Pour éviter une chute, veillez à bien fixer la courroie fournie et passez-la à votre poignet. (P8) • Ne faites pas balancer l’appareil et ne tirez pas avec force sur la dragonne. La dragonne peut se casser. • Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur. • Veillez à ne pas poser vos doigts sur le flash, le microphone, le haut-parleur ou l’objectif etc.
B Micro • Les images animées prises avec l’appareil photo tenu verticalement ne sont pas affichées verticalement.
Ce mode vous permet de prendre des photos panoramiques. Û
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point.
• La distance minimale (distance jusqu’où vous pouvez vous rapprocher du sujet) changera selon le facteur du zoom. Contrôlez à l’aide de la plage enregistrable affichée à l’écran. (P30)
Lorsque vous prenez des photos ¦
• Si un trépied est utilisé, par exemple, et que l’appareil photo a estimé que les secousses de celui-ci étaient minimes alors que la scène est identifiée comme [ ], la vitesse d’obturation se réglera au maximum sur 8 secondes. Prenez soin de ne pas bouger l’appareil photo en prenant des photos. • À cause des conditions citées ci-dessous, une scène différente peut être détectée pour le même sujet. – Conditions du sujet: Lorsque le visage est lumineux ou sombre, La taille du sujet, La couleur du sujet, La distance du sujet, Le contraste du sujet, Lorsque le sujet se déplace – Conditions de l’enregistrement: Crépuscule, Aube, Lumières tamisées, Lorsque l’appareil photo est secoué, Lorsque le zoom est utilisé • Pour prendre des photos dans une scène voulue, nous vous conseillons d’utiliser le mode d’enregistrement approprié. • [¦] est utilisé pour l'enregistrement lorsque vous enregistrez des films. La détection de scène ne fonctionne pas.
Lorsqu'il y a un contre-jour, le sujet apparaît plus sombre et l'appareil photo essayera de le corriger en augmentant la luminosité de l'image. En Mode auto intelligent, la compensation du contre-jour fonctionne automatiquement. [ ] s'affiche à l'écran lorsqu'un contre-jour est détecté. (En fonction de l'état du contre-jour, celui-ci peut ne pas être détecté correctement.)
¢ Les paramètres disponibles peuvent être différents des autres Modes Enregistrement. [Mode couleur] • Le réglage de la couleur dans [Happy] est disponible dans le [Mode couleur]. Il est possible de prendre automatiquement une photo avec un niveau de brillance plus élevé pour la luminosité et la vivacité de la couleur.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo.
D Vitesse d’obturation
La plage de mise au point s’affiche pendant l’opération du zoom. • La plage de mise au point s’affiche en rouge si la mise au point n’est pas effectuée après une pression à mi-course sur le déclencheur.
2 Appuyez et maintenez le déclencheur à mi-course tout en déplaçant l’appareil photo pour composer l’image. • Vous pouvez réessayer plusieurs fois l’étape 1 avant d’appuyer à fond sur le déclencheur. ∫ Sujet et condition d’enregistrement avec lesquels il est difficile de faire la mise au point • Sujets se déplaçant rapidement, sujets extrêmement lumineux ou sujets sans contraste • En enregistrant les sujets à travers une fenêtre ou près d’objets brillants • Lorsqu’elle est sombre ou lorsque des instabilités surviennent • Lorsque l’appareil photo est trop proche du sujet ou en prenant une photo de sujets qui sont proches et éloignés
• Pour la configuration de la [Qualité enr.], reportez-vous à la P81.
• L’écran peut devenir momentanément noir ou bien l’appareil peut enregistrer des parasites causées par l’électricité statique ou par des ondes électromagnétiques etc. selon l’environnement de l’enregistrement du film. • N'introduisez pas et ne retirez pas la carte durant l'enregistrement d'un film. (Dans le cas contraire, cet appareil pourrait ne plus fonctionner normalement et la carte elle-même pourrait être endommagée ou bien les images enregistrées pourraient être perdues.) • Même si le paramètre du format est le même pour les photos et les films, l'angle de vue peut changer au démarrage de l'enregistrement du film. Lorsque [Vidéo Zone d’enr.] (P41) est sur [OUI], l'angle de vue pendant l'enregistrement du film s'affiche. • Si le zoom optique étendu est utilisé avant d’avoir appuyé sur la touche film, ces paramètres seront effacés, donc la portée de la prise de vue changera de façon drastique. • Le grossissement du zoom optique ne peut pas être changé après le démarrage de l'enregistrement du film. Cependant, le Zoom Intelligent peut être utilisé en configurant [i.Zoom] (P75) dans le menu [Enr.] sur [OUI]. De plus, le Zoom Numérique peut être utilisé en configurant [Zoom num.] (P75) dans le menu [Enr.] sur [OUI]. Pour plus de détails sur la portée du zoom, reportez-vous à la P47. Si l'enregistrement du film a démarré dans la zone du zoom optique, le paramètre du zoom se remet sur le grossissement original lorsque l'enregistrement du film se termine. • Il sera enregistré dans les catégories suivantes pour certains modes Scène. Un enregistrement de film correspondant à chaque scène sera effectué pour ceux qui ne sont pas listés ci-dessous. Mode scène sélectionné
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image avec une icône de film (comme [ ]), puis appuyez sur 3 pour visualiser.
Par exemple, 8 minutes et 30 secondes est affiché ainsi [8m30s]. MJPEG QVGA
3 – Vous pouvez régler le volume avec la touche zoom.
• Les images prises par un autre appareil photo peuvent ne pas pouvoir être visionnées sur cet appareil. • Le barillet d’objectif se rétracte environ 15 secondes après le changement du Mode Enregistrement au Mode Lecture. • Le format de fichier qui peut être pris en charge par cet appareil photo est le format QuickTime Motion JPEG. • Lorsque vous utilisez une carte mémoire à grande capacité, la marche arrière rapide peut être plus lente que d’habitude. • Pour visionner sur un ordinateur les films enregistrés avec cet appareil, utilisez le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” présent sur le CD-ROM (fourni). • Faites attention de ne pas obstruer le haut-parleur de l’appareil photo pendant la lecture.
• Appuyez sur [T] de la touche du zoom pour revenir sur l’écran précédent. • Les images affichées en utilisant [ ] ne peuvent pas être lues.
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur [T] de la touche du zoom. 1k>2k>4k>8k>16k • Lorsque vous appuyez sur [W] de la touche du zoom après
• Les images de la mémoire interne ou de la carte, qui sont visionnées seront supprimées. • Les images qui ne sont pas à la norme DCF ou qui sont protégées ne peuvent pas être supprimées.
Sélectionnez l’image à effacer, puis appuyez sur [ ]. • L’écran de confirmation s’affiche. La photo est supprimée en sélectionnant [Oui].
• N'éteignez pas l'appareil photo pendant la suppression. • Selon le nombre d’images, la suppression peut prendre un certain temps.
L’appareil photo possède des menus qui vous permettent de configurer le réglage des prises de vues ainsi que la lecture des images comme vous le désirez, ainsi que des menus vous permettant d’avoir plus de plaisir avec l’appareil photo et qui vous aident à l’utiliser plus facilement. Plus particulièrement, le menu [Config.] contient certains réglages importants relatifs à l’horloge de l’appareil et à l’alimentation. Vérifiez la configuration de ces menus avant de commencer à utiliser l’appareil photo.
Exemple: Dans le menu [Enr.], changez [Mode AF] de [Ø] ([1-zone]) à [š] ([Détection visage])
Nombre de pixels, etc. des photos que vous enregistrez. Ce menu vous permet de régler la configuration des films telle que la qualité d’enregistrement. Ce menu vous permet d’effectuer la Protection, etc. des images enregistrées. Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge, de la tonalité du bip ainsi que d’autres réglages qui vous facilitent l’utilisation de l’appareil photo.
Appuyez sur [ ] jusqu'à ce que l'écran enregistrement/lecture réapparaisse ou appuyez à mi-course sur le déclencheur.
Pour plus de détails sur la manière de sélectionner les réglages du menu [Config.], référez-vous à la P38. • [Régl.horl.], [Arrêt auto] et [Prév.auto] sont des éléments importants. Vérifiez leur configuration avant de les utiliser.
être configurés. Sélectionnez l’heure de votre lieu d’habitation et celle du lieu de destination du voyage. Vous pouvez afficher l’heure locale des lieux de destination de voyage et les enregistrer sur la photo que vous prenez. Après la sélection de [Arrivée] ou [Départ], appuyez sur 2/1 pour sélectionner une zone, et appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • Réglez [Départ] en premier juste après l’achat. [Arrivée] peut être réglé après la configuration de [Départ]. [Heure mond.]
Lieu de destination • Lorsque vous raccordez l'appareil photo à un téléviseur, le volume des haut-parleurs du téléviseur ne change pas. De plus, lorsqu'il est connecté, aucun son n'est reproduit par les haut-parleurs de l'appareil photo.
• Certains sujets peuvent apparaître différents de la réalité sur l’écran ACL. Toutefois, ceci n’a aucun effet sur les photos enregistrées.
– En connectant un ordinateur ou une imprimante – En enregistrant ou en visionnant des films – Pendant un diaporama
• La fonction Prévisualisation Automatique est fixée sur [OUI] dans les cas suivants. – Mode auto intelligent • [Prév.auto] ne fonctionne pas avec l’enregistrement de film.
– Le paramètre de la date d’anniversaire pour [Bébé1]/[Bébé2] et [Animal domes.] en mode Scène. – La configuration de [Heure mond.]. • Le numéro de dossier et le réglage de l’heure ne sont pas changés.
• Ceci fonctionnera si le câble AV (en option) est connecté. Ce mode vous permet d’afficher des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement.
établi par la “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”. • Il peut ne pas être possible de pivoter les images enregistrées avec un autre appareil. • Les photos ne sont pas pivotées durant la Lecture Multi. [Aff. version]
• Si une carte est installée, seule celle-ci est formatée. Pour formater la mémoire interne, retirez la carte. • Si la carte a été formatée par un ordinateur ou par un autre appareil, formatez-la à nouveau avec l’appareil photo.
• Si vous ne pouvez pas formater, contactez votre revendeur ou Panasonic. ~ [Langue]
A Quantité de vacillements B Quantité de vacillements après correction [Démo. stab.]
– Mode Panorama – [Encadrement] (Mode scène)
Pour faire apparaître les sujets plus proches utilisez (téléobjectif)
∫ Affichage à l’écran Exemple d'affichage lorsque le Zoom optique étendu (EZ), le Zoom intelligent et le Zoom numérique sont utilisés en même temps.
Portée de Zoom Optique Portée de Zoom Intelligent Portée de Zoom Numérique Grossissement du zoom (approximatif)
Fait un zoom avant sans détérioration de la qualité de l'image. Grossissement maximum: 5k • Le zoom optique ne peut pas être utilisé pour enregistrer des films.
• “EZ” est l’abréviation de “Extra Optical Zoom” (Zoom optique étendu). • Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: – [Haute sens.]/[Encadrement] (Mode scène) – Lorsque [Rafale] dans le menu [Enr.] est paramétré sur [ ] ou [ ] – Pour enregistrer des films (DMC-XS1) – [Effet jouet] (Mode de Contrôle Créatif)
Activé lorsque le [i.Zoom] (P75) dans le menu [Enr.] est sur [OUI]. Vous pouvez faire un zoom avant jusqu'à 1,6k le grossissement du zoom d'origine tout en minimisant la détérioration de la qualité de l'image. • Cela fonctionnera automatiquement en Mode auto intelligent. • Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: – [Haute sens.] (Mode scène) – Lorsque [Rafale] dans le menu [Enr.] est paramétré sur [ ] ou [ (DMC-XS1) – [Effet jouet] (Mode de Contrôle Créatif)
• Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: – Mode auto intelligent – [Haute sens.]/[Encadrement] (Mode scène) – Lorsque [Rafale] dans le menu [Enr.] est paramétré sur [ ] ou [ ] Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement.
Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue. Il réduit le phénomène des yeux rouges (les yeux du sujet apparaissent rouges sur la photo) en déclenchant le flash avant la prise réelle de la photo. Après cela, le flash est activé à nouveau pour la prise de vue réelle. • Utilisez cette fonction lorsque la prise de vue se fait dans un endroit sombre. Le flash se déclenche obligatoirement, à chaque prise de vue. • Utilisez ce réglage lorsque la scène est éclairée à contre-jour ou avec de la lumière fluorescente. Lorsque le sujet est sur fond sombre, ce réglage ralentit la vitesse d’obturation alors que le flash se déclenche afin d’éclaircir l’arrière-plan. Cela contribue également à réduire l’effet des yeux rouges. • Utilisez ce réglage pour photographier des personnes situées devant un arrière-plan sombre. Le flash ne se déclenche jamais. • Utilisez ce réglage pour prendre des photos dans des endroits où l’usage du flash est interdit.
¢2 Le flash est activé deux fois. Le sujet ne devra pas bouger jusqu’à l’activation du second flash. Le laps de temps jusqu’au second flash dépend de la luminosité du sujet. [Sans yeux r.] (P79) dans le menu [Enr.] est réglé sur [OUI], [ ] apparaît dans l’icône clignotante.
• Le flash ne sera pas activé pendant l’enregistrement d’un film.
] dans [Sensibilité]
– Si l’appareil a déterminé qu’il y a de très légères secousses lorsque le Stabilisateur d’Image Optique est réglé sur [OUI]. • En mode auto intelligent, la vitesse d’obturation change selon la scène identifiée. • En mode scène, la vitesse d‘obturation sera différente de celle indiquée ci-dessus.
– Lorsque le [Rafale] est sur [ ] – Lorsque la vitesse d’obturation est trop rapide • Le chargement du flash peut prendre un certain temps si vous répétez la prise de vue. Prenez la photo après la disparition de l’indicateur d’accès.
était loin de l’appareil photo ou s’il ne regardait pas le premier flash, l’effet peut ne pas être visible.
• Le retardateur ne peut pas être sélectionné pour enregistrer un film.
• Sélectionnez [0 EV] pour revenir à l’exposition d’origine.
L’EV change avec la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation.
• L’étendue de la compensation de l’exposition sera limitée en fonction de la luminosité du sujet. • Vous ne pouvez pas utiliser la Compensation de l'exposition sous les conditions suivantes. – [Ciel étoilé] (Mode scène)
• [Sensibilité] ne peut pas être défini dans le Mode de Contrôle créatif car l'appareil photo règle ses paramètres automatiquement.
• Environ 1/10 de la durée est enregistrée. (Si vous enregistrez pendant 10 minutes, la durée du film enregistré qui en résultera sera d'environ 1 minute) La durée d’enregistrement disponible affichée est d’environ 10 fois. Pour passer sur le Mode Enregistrement, veuillez contrôler la durée d’enregistrement disponible. • En prenant des photos de grande taille, l'écran peut devenir noir après la prise de la photo à cause du traitement du signal en cours. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
Les effets d'image peuvent être sélectionnés à partir des exemples d'images. • Vous pouvez ajouter le même effet d'image que le Mode de Contrôle créatif avec la même commande que pour ce mode. (sauf [Effet jouet] et [Effet miniature])
• Pendant l'enregistrement de photos panoramiques, aucun effet d'image du Mode de Contrôle créatif n'est appliqué à l'écran.
• Si vous ne voulez pas ajouter d'effet à l'image, sélectionnez [NON].
Si vous appuyez sur 1, vous retournerez à l'étape 3.
E Tracez un demi-cercle avec l'appareil photo, pendant environ 4 secondes. • Déplacez l'appareil photo à une vitesse constante. Les photos pourraient ne pas être enregistrées correctement si l'appareil photo est déplacé trop rapidement ou trop lentement. A 1 seconde D 4 secondes B 2 secondes E Direction de l’enregistrement et panoramique A Déplacez l'appareil photo dans le sens de l'enregistrement sans le secouer. Si l'appareil photo est trop secoué, les photos pourraient ne pas s'enregistrer, ou bien l'image panoramique enregistrée pourrait être resserrée (plus petite) B Déplacez l'appareil photo vers le bord de la plage que vous désirez enregistrer. (Le bord de la plage ne sera pas enregistré sur la dernière image)
• Lorsque plusieurs photos sont combinées pour créer une seule photo panoramique, le sujet peut être déformé ou bien les zones de connexion peuvent être visibles dans certains cas. • Le nombre de pixels d'enregistrement des directions horizontales et verticales de la photo panoramique change en fonction du sens de l'enregistrement et du nombre de photos combinées. Le nombre maximum de pixels est montré ci-dessous. Sens de l'enregistrement
– Les endroits sombres – Les endroits comportant des sources de lumières scintillantes comme les éclairages fluorescents ou les bougies
Pause¢2 ¢2 Vous pouvez effectuer une avance/retour image-par-image en appuyant sur 1/2 pendant la pause.
Scène, puis appuyez sur [MENU/SET].
3/4/2/1, puis appuyez sur [MENU/SET].
– [Sensibilité]/[Exposition i.]/[i.Zoom]/[Mode couleur]
1 Appuyez et maintenez la touche du zoom aussi loin que possible vers Téléobjectif. 2 Rapprochez-vous du sujet pour rendre ce mode plus efficace.
En prenant des photos de personnes se trouvant à l’extérieur en pleine journée, ce mode permet de rendre la texture de leur peau plus douce qu’avec [Portrait]. (Il est efficace pour prendre des photos de personne à partir du buste vers le haut.) ∫ Technique du mode carnation Pour augmenter l’efficacité de ce mode: 1 Appuyez et maintenez la touche du zoom aussi loin que possible vers Téléobjectif. 2 Rapprochez-vous du sujet pour rendre ce mode plus efficace. • Si une partie de l’arrière-plan, etc. a une couleur proche de celle de la peau, cette partie sera également adoucie.
Ceci vous permet de photographier une personne et l’arrière-plan avec une luminosité proche de la réalité. ∫ Technique pour le mode portrait nocturne • Utilisez le flash. (Vous pouvez sélectionner [ ].) • Demandez au sujet de ne pas bouger pendant la prise de vue. • Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur pour prendre des photos. • La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 8 secondes. • Il se peut que l’obturateur demeure fermé (maximum d’environ 8 secondes) à la suite d’une prise de vue à cause du traitement du signal, mais ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
Ceci vous permet de photographier des paysages nocturnes intenses. • Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur pour prendre des photos. • La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 8 secondes. • Il se peut que l’obturateur demeure fermé (maximum d’environ 8 secondes) à la suite d’une prise de vue à cause du traitement du signal, mais ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
Ce mode vous permet de prendre des photos de nourriture avec une teinte naturelle sans affecter la lumière ambiante d’un restaurant, etc.
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET]. 3 Saisissez la date d'anniversaire. Date d’anniversaire: 2/1: Sélectionnez les éléments (année/mois/ jour) 3/4: Configuration [MENU/SET]: Validez. • Lorsque la date d’anniversaire est défini, [Âge] est automatiquement paramétré sur [OUI]. • Si [OUI] est sélectionné alors que la date d’anniversaire n'est pas enregistrée, l’écran de
• Si [Âge] est sur [NON] même si la date d’anniversaire a été sélectionnée, l’âge ne s'affichera pas. • La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 1 seconde.
Sélectionnez cela si vous désirez prendre des photos d’un animal de compagnie tel qu’un chien ou un chat. Vous pouvez paramétrer la date d’anniversaire de votre animal domestique. Pour avoir des informations sur l’[Âge], référez-vous à [Bébé1]/[Bébé2] à la P67.
Sélectionnez ceci lorsque vous désirez prendre des photos d’un coucher de soleil. Cela permet de prendre des photos frappantes de la couleur rouge du soleil.
Sélectionnez la taille de l’image parmi 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) ou 2,5M (1:1).
également d’utiliser le retardateur pour prendre la photo.
Les objets distants ont la priorité de la mise au point. Ce mode est idéal pour prendre des photos de paysage ou d'autres décors à travers une vitre, comme celle d'un véhicule ou d'un immeuble. • L'appareil photo peut faire la mise au point sur la vitre si celle-ci est sale ou s'il y a de la poussière dessus.
Enregistre l’image avec un cadre tout autour d’elle. ∫ Configuration du cadre Sélectionnez à partir de 6 types de cadres. • Le format de l’image est réglé sur 5M (4:3). • La couleur du cadre affichée à l’écran et la couleur réelle du cadre de l’image peut être différente, mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
• Les images peuvent apparaître en mosaïque selon le sujet ou les conditions d’enregistrement.
• Pour la portée de mise au point du flash lorsque [ • La sensibilité ISO est automatiquement sélectionnée sous les conditions suivantes. – Pour enregistrer des films – Lorsque [Rafale] est réglée sur [ ] ou [ ]
• La balance des blancs est fixée sur [ÉAB] dans les cas suivants. – [Paysage]/[Portrait noct.]/[Paysage noct.]/[Nourriture]/[Crépuscule]/[Ciel étoilé] (Mode scène)
KlTempérature Couleur Kelvin
Sélectionnez la valeur de la balance des blancs. Utilisez-la pour faire correspondre les conditions en prenant des photos.
2 • La balance des blancs peut ne pas être définie correctement si le sujet est trop clair ou trop sombre. Réglez de nouveau la balance des blancs après l’ajustement à la luminosité appropriée. • Sortez du menu une fois défini.
• Sous certaines conditions de prises de vue incluant les cas suivants, la fonction de reconnaissance faciale peut échouer, rendant impossible la détection des visages. [Mode AF] passe sur [ ]. – Lorsque le visage n’est pas face à l’appareil photo – Lorsque le visage se situe dans un angle – Lorsque le visage est extrêmement lumineux ou sombre – Lorsqu’il y a peu de contraste sur les visages – Lorsque des éléments du visage sont cachés par des lunettes, etc. – Lorsque le visage apparaît petit à l’écran – Lorsqu’il y a des mouvements rapides – Lorsque le sujet est autre qu’un être humain – Lorsque l’appareil photo est secoué – Lorsque le zoom numérique est utilisé • Si l'appareil photo enregistre autre chose que le visage d'une personne, changez les paramètres pour autre chose que [š].
[100] si la photo est prise avec [Exposition i.] paramétré sur valide.
• La mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont fixées sur la première photo.
Nombre d’images enregistrables [ • La configuration de la mise au point, du zoom, de l’exposition, de la vitesse d’obturation, de la sensibilité ISO, et de la sortie du flash se fixe sur la première photo. • Le réglage du flash est fixé sur [‰ ].
• Si vous prenez des photos en mode rafale avec la mémoire interne, cela prendra du temps d’écrire les données. • La configuration est fixée sur [NON] dans les cas suivants. – [Ciel étoilé]/[Encadrement] (Mode scène)
– [Effet jouet]/[Effet miniature] (Mode de Contrôle Créatif) • Lorsque le Retardateur est utilisé, le nombre de photos enregistrables en Mode Rafale est fixé sur 3. (5 photos dans [
Numérique des Yeux Rouges est effectuée chaque fois que le flash est activé. L’appareil photo détecte automatiquement les yeux rouges et corrige l’image. Configuration: [OUI]/[NON] • Disponible uniquement si [Mode AF] est réglé sur [š] et si la Détection Faciale est active. • Dans certaines circonstances, les yeux rouges ne peuvent pas être corrigés.
Modes applicables: (DMC-XS1) • La configuration est fixée sur [NON] dans les cas suivants. – [Ciel étoilé] (Mode scène) • La fonction de stabilisation peut ne pas fonctionner suffisamment bien dans les cas suivants. Soyez attentif à la stabilité de l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur. – Lorsqu’il y a beaucoup d’instabilité. – Lorsque l’agrandissement du zoom est élevé. – Dans la plage du zoom numérique. – En suivant des sujets en mouvement rapide. – Lorsque la vitesse d’obturation ralentit pour prendre des photos à l’intérieur ou dans des endroits sombres.
– Pour enregistrer des films – En utilisant [Rafale]. • [Redimen.] ne peut pas être paramétré pour les photos enregistrées avec [Indicateur date] sélectionné.
• Référez-vous à la P22 pour plus de détails.
• La configuration est fixée sur [NON] dans les cas suivants. – [Ciel étoilé] (Mode scène) (DMC-XS1) • Le menu Film ne s'affichera pas lorsque vous êtes en [Mise au point douce] du Mode de Contrôle créatif.
[ Cette méthode de lecture est recommandée lorsque vous avez connecté l’appareil photo à un téléviseur réglé pour voir les photos que vous avez prises.
Les curseurs affichés pendant la lecture correspondent à 3/2/1 et [MENU/SET]. 3 [MENU/SET]
Vous pouvez également filtrer toutes les images en utilisant le même paramètre que [Lecture filtrée]. Consultez la P85–86 pour le paramètre. • Les paramètres de filtrage sont conservés même après la fin de la lecture du diaporama. Pour annuler le filtrage, consultez la P85.
En sélectionnant [Configuration] sur l'écran de menu du diaporama, vous pouvez changer les paramètres comme [Effet] et [Durée] pour la lecture du diaporama. Configuration
1 Appuyez sur 3 tout en visionnant une photo à la fois. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Désactiver le filtrage] puis appuyez sur [MENU/SET]. • Le filtrage peut également être annulé en éteignant l'appareil photo ou en passant sur le Mode Enregistrement.
• Si la date n’est pas définie sur l’appareil photo, la date d’enregistrement sera le 1er janvier, 2013. • Lorsque vous prenez des photos après avoir fait le réglage de la destination du voyage dans [Heure mond.], les photos sont affichées avec la date de la destination du voyage sur l’écran de lecture du calendrier.
• Si la date n’est pas définie sur l’appareil photo, la date d’enregistrement sera le 1er janvier, 2013. • Lorsque vous prenez des photos après avoir fait le réglage de la destination du voyage dans [Heure mond.], les photos sont affichées avec la date de la destination du voyage sur l’écran de lecture du calendrier.
La luminosité et la couleur des photos peuvent être équilibrées.
filtrée] (P85), l'écran de sélection apparait. Vous pouvez passer à l'étape 2 en sélectionnant [Retouche] avec 3/4, puis en appuyant sur [MENU/SET]. • Vous pouvez également passer à l'étape 2 en sélectionnant [Retouche] à partir du menu [Lecture].
filtrée] (P85), l'écran de sélection apparait. Vous pouvez passer à l'étape 2 en sélectionnant [Retouche auto] avec 3/4, puis en appuyant sur [MENU/SET]. • Vous pouvez également passer à l'étape 2 en sélectionnant [Retouche auto] à partir du menu [Lecture].
• L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.
• Il pourrait être impossible d’effectuer la [Retouche auto] sur des photos déjà retouchées. • Les photos suivantes ne peuvent pas être retouchées: – Images animées – Les photos prises avec le Mode Panoramique – Les photos prises avec [Encadrement] dans le Mode Scène
• Vous pouvez également passer à l'étape 2 en sélectionnant [Retouche] à partir du menu [Lecture].
• Lisez P57–60 pour avoir plus de détails sur les effets respectifs.
[Désatura. Partielle], déplacez le cadre situé au centre de l'écran sur la couleur désirée avec 3/4/2/1, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si vous sélectionnez [NON], une image sans effet s'affiche. Pour effectuer l'opération de retouche, sélectionnez un autre effet d'image. Si vous ne voulez pas ajouter d'effet, quittez le menu. • L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.
• Il pourrait être impossible d’effectuer la [Retouche créative] sur des photos déjà retouchées. • Les photos suivantes ne peuvent pas être retouchées: – Images animées – Les photos prises avec le Mode Panoramique
• Pour plus de détails, consultez la P88–90.
• Pour plus de détails, consultez la P88.
Pour faciliter le postage des pages web, des pièces jointes d’e-mails etc., la taille de l’image (nombre de pixels) est réduite.
2 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la taille, puis appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné. Sortez du menu, une fois exécuté.
• La qualité de l’image redimensionnée sera altérée. • Il pourrait ne pas être possible de redimensionner les images enregistrées sur d’autres appareils. • Les images suivantes ne peuvent pas être redimensionnées. – Films – Les photos prises avec le Mode Panoramique – Photos estampillées de la date
2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image.
∫ Annulation de toutes les configurations [Mes favoris] 1 Sélectionnez [Mes favoris] dans le menu [Lecture]. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ANNUL.], puis appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné. Sortez du menu, une fois exécuté.
• Les photos prises avec un équipement différent peuvent ne pas être en mesure d’être sélectionnées en tant que favoris.
1 Sélectionnez [Protéger] dans le menu [Lecture]. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ANNUL.], puis appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné. Sortez du menu, une fois exécuté.
• Même si cette fonction protège les photos de la mémoire interne ou d’une carte contre un effacement accidentel, le formatage de la mémoire interne ou de la carte supprime irrémédiablement toutes les données qui y étaient enregistrées.
Sortez du menu, une fois exécuté.
• S’il existe une photo portant le même nom (numéro de dossier/numéro de fichier) que la photo qui doit être copiée dans la destination de la copie lorsque [ ] est sélectionné, un nouveau dossier est créé et la photo est copiée. S’il existe une photo portant le même nom (numéro de dossier/ numéro de fichier) que la photo qui doit être copiée dans la destination de la copie lorsque [ ] est sélectionné, cette photo n’est pas copiée. • La copie des images peut prendre un certain temps. • Les paramètres [Protéger] ou [Mes favoris] ne seront pas copiés. Reconfigurez les paramètres à la fin de la copie.
Les photos enregistrées à l’aide de cet appareil peuvent être visionnées sur un écran de télévision. Préparatifs: Réglez [Format TV]. (P43) Mettez cet appareil et le téléviseur hors marche.
• Lorsque vous visionnez une image verticalement, elle peut être floue. • Lorsque les images sont affichées, elles peuvent ne pas l’être correctement selon le type du téléviseur.
• Lisez le manuel d’utilisation du téléviseur.
équipement possède un logement pour carte SD Insérez la carte dans le logement pour carte SD. (Raccordez toujours l'adaptateur dédié. Le dispositif ne fonctionnera pas correctement si seul l'adaptateur est installé. Introduisez toujours la carte dans l'adaptateur avant de l'utiliser.) • Les photos peuvent être lues. • Dans certains cas, les photos panoramiques ne peuvent pas être lues. De plus, la lecture avec défilement automatique des photos panoramiques ne fonctionne pas.
• Lisez le mode d'emploi de l'équipement compatible pour visionner des films.
Vous pouvez transférer les photos de l’appareil photo vers un ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur. • Certains ordinateurs peuvent lire directement depuis la carte retirée de l’appareil photo. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur.
L’appareil peut être raccordé à n’importe quel ordinateur capable de reconnaître un dispositif de stockage de masse. • Windows pris en charge:
Ce logiciel vous permet de gérer les images. Par exemple, vous pouvez envoyer les photos et les films vers un ordinateur et les trier par date d'enregistrement ou nom du modèle. Vous pouvez également effectuer des opérations telles que la gravure sur un DVD, la retouche et la correction des images, ainsi que l'édition des films.
LoiLoScope est un logiciel d’édition vidéo qui tire toute sa puissance de votre ordinateur. La création vidéo est aussi facile que l’organisation de cartes sur un bureau. Utilisez votre musique, vos images et vos fichiers vidéo pour créer des vidéos à partager avec vos amis ou votre famille en les gravant sur un DVD, en les téléchargeant sur des sites web, ou simplement en les leur envoyant par e-mail. – Cela installera uniquement un raccourci vers le site de téléchargement de la version d’évaluation. Pour plus d’informations à propos de l’utilisation de LoiLoScope veuillez consulter le manuel LoiLoScope téléchargeable sur le site: http://loilo.tv/product/20
• “PHOTOfunSTUDIO” n’est pas compatible avec Mac.
• Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit. (Autrement les connecteurs pourraient se plier et être déformés ce qui peut causer des problèmes.)
B Alignez les symboles, et insérez-le.
3 • Ne supprimez pas ou ne déplacez pas les fichiers ou dossiers copiés dans Windows Explorer. En visionnant avec “PHOTOfunSTUDIO”, vous ne pourrez plus les lire ni les éditer.
Référez-vous au chapitre “Déconnexion en toute sécurité du câble de connexion USB” (P101) avant de déconnecter le câble de connexion USB. Autrement, les données peuvent être détruites. • Avant d’introduire ou de retirer une carte, éteignez l’appareil photo, et débranchez le câble de connexion USB. Autrement, les données peuvent être détruites.
Si l'installation de “PHOTOfunSTUDIO” échoue, vous pouvez copier des fichiers et des dossiers sur votre ordinateur en les glissant et les déposant de l'appareil photo après l'avoir connecté à votre ordinateur. La structure du répertoire de la mémoire interne/carte de cet appareil est montrée sur l'illustration ci-dessous. Pour Windows: Un lecteur ([Disque amovible]) s’affiche dans [Ordinateur] Pour Mac:
• Selon les paramétrages de votre ordinateur, cette icône pourrait ne pas s’afficher. • Si l’icône n’est pas affichée, vérifiez que [Accès] n’est pas affiché sur l’écran ACL de l’appareil photo numérique avant de retirer l’équipement.
• Les données peuvent maintenant uniquement être lues à partir de la carte dans l’ordinateur. • S’il y a 1000 photos ou plus sur une carte, il pourrait être impossible de les importer en mode PTP.
Si vous branchez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les image à être imprimée et demander que l’impression soit démarrée sur l’écran ACL de l’appareil photo. • Certaines imprimantes peuvent lire directement depuis la carte retirée de l’appareil photo. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de votre imprimante.
Mettez l’appareil photo et l’imprimante en marche. Retirez la carte avant l’impression des photos présentes dans la mémoire interne. Effectuez les réglages de la qualité d’impression et autres sur l’imprimante avant d’imprimer les photos.
• Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit. (Autrement les connecteurs pourraient se plier et être déformés ce qui peut causer des problèmes.)
B Alignez les symboles, et insérez-le.
(pourrait ne pas s'afficher en fonction du type d'imprimante utilisé) • Avant d’introduire ou de retirer une carte, éteignez l’appareil photo, et débranchez le câble de connexion USB. • Les films ne peuvent pas être imprimés.
• Déconnectez le câble de connexion USB après l’impression.
• Référez-vous à la P104 pour connaître les éléments qui peuvent être réglés avant le démarrage de l’impression des photos.
Sélectionnez et réglez les rubriques à l’écran à l’étape 2 de la procédure “Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer” et à l’étape 3 de la procédure “Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer”. • Lors de l’impression d’images dans un format ou avec une mise en page non prise en charge par l’appareil photo, réglez [Format papier] ou [Mise en page] à [{], puis réglez le format ou la mise en page du papier sur l’imprimante. (Pour plus de détails, référez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante.)
Rubrique • Pour imprimer des images avec [Indicateur date], veuillez vous souvenir de paramétrer [Impres.avec date] sur [NON] sinon celle-ci sera imprimée par dessus. En demandant à un laboratoire photo d’imprimer les photos • En estampillant la date en utilisant le paramètre [Indicateur date] (P80) avant d’aller au laboratoire photo, les dates peuvent être imprimées par celui-ci.
Vous pouvez régler le nombre d’impressions jusqu’à 999.
Lors de l’impression répétée d’une photo sur une même page Par exemple, si vous désirez imprimer la même photo 4 fois sur une même page, réglez [Mise en page] sur [ä], puis réglez [Nomb. d’impress.] sur 4 pour la photo que vous désirez imprimer. Pour imprimer des photos différentes sur 1 page Par exemple, si vous désirez imprimer 4 photos différentes sur 1 même page, réglez [Mise en page] sur [ä], puis réglez [Nomb. d’impress.] sur 1 pour chacune des 4 photos. • Lorsque l’indicateur [¥] devient orange durant l’impression, l’appareil photo reçoit un message d’erreur venant de l’imprimante. À la fin de l’impression, assurez-vous qu’il n’y a aucun mauvais fonctionnement. • Si le nombre d’impressions est élevé, les photos peuvent être imprimées en plusieurs fois. Dans ce cas, le nombre d’impressions restantes indiqué peut être différent du nombre configuré.
9 Numéro de l’image Total des photos Durée de lecture écoulée (P34): 8m30s ¢ 10 Retouche automatique (P88) Retouche Créative (P90) (DMC-XS1) • Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et rallumez l’appareil.
• Si vous enregistrez près de transmetteurs radio ou près de lignes à haute tension, les images enregistrées et/ou les sons peuvent être défavorablement affectés.
Ne tirez pas sur les câbles et les cordons. Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil. • De telles substances répandues sur l’appareil pourraient déformer le boîtier ou endommager le fini. • Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du caoutchouc.
À propos de l’écran ACL • N’appliquez pas de pression trop forte sur l’écran; cela pourrait entraîner des distorsions chromatiques ou un mauvais fonctionnement.
Cependant il peut y avoir des points lumineux ou sombres (rouge, bleu ou vert) à l’écran. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Il en résulte que le taux de pixels efficients atteint 99,99% avec seulement 0,01% de pixels inactifs ou toujours éclairés. Les points ne seront pas enregistrés sur les photos de la mémoire interne ou d’une carte. Précautions à prendre avec l’objectif • N’appuyez pas avec force sur l’objectif. • Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement. Soyez également attentif si l’appareil est laissé à l’extérieur ou sur le bord d’une fenêtre.
• La mise en place de batterie abîmée peut endommager l’appareil photo. Ne retirez pas et n'endommagez pas le revêtement externe de la pile. • Utiliser une pile ayant le revêtement externe en partie ou complètement retiré ou en utiliser une dont l'étiquette est déchirée peut causer des dysfonctionnements.
• Sachez que la durée de fonctionnement de la batterie diminue sous de basses températures comme celles des pistes de ski.
• Les batteries ont une durée de vie limitée. • Ne jetez pas les batteries dans le feu car cela pourrait provoquer une explosion. Ne mettez pas les bornes de la batterie en contact avec des objets métalliques (comme des colliers, épingles, etc.). • Ceci peut causer des courts-circuits ou générer de la chaleur et vous pouvez être sévèrement brûlé si vous touchez une batterie.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur (fourni) près d’une radio, la réception de la radio peut être dérangée.
• L'adaptateur secteur (fourni) peut générer des bourdonnements lorsqu’il est en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
• Cela pourrait l’endommager de même qu’effacer les données qui y sont enregistrées. • Rangez la carte dans son boîtier ou dans le sac de rangement après usage et lorsque vous l’entreposez ou la transportez.
• Le “Formatage” ou la “Suppression” en utilisant l’appareil photo ou un ordinateur modifiera uniquement les informations de gestion du fichier, et cela n’effacera pas complètement les données présentes sur la carte mémoire. Il est recommandé de détruire physiquement la carte mémoire ou d’utiliser un logiciel de suppression de données disponible dans le commerce pour effacer complètement les données de la carte mémoire avant de donner l’appareil à une autre personne ou la dépose. La gestion des données présentes sur la carte mémoire est sous la responsabilité de l’utilisateur.
Si une date d'anniversaire est définie pour [Bébé1]/[Bébé2], cette information personnelle est conservée dans l’appareil photo et enregistrée dans l’image. Clause de non-responsabilité • L’information incluant des informations personnelles peut être altérée ou disparaître à cause d’une opération erronée, de l’électricité statique, d’un incident, d’un mauvais fonctionnement, d’une réparation, ou d’autres manipulations. Veuillez noter à l’avance que Panasonic n’est en aucun cas lié aux dommages directs et indirects provenant de l’altération ou de la disparition des données ou des informations personnelles.
• Réinitialisez la configuration pour protéger les données personnelles. (P42) • Si des images sont sauvegardées dans la mémoire interne, copiez-les sur la carte mémoire (P95) avant le formatage de la mémoire interne (P44) si nécessaire.
• La mémoire interne et la configuration peuvent revenir à la configuration par défaut si l’appareil photo est réparé.
Pour télécharger des images vers des Services WEB • Les images peuvent contenir des informations qui peuvent être utilisées pour identifier des individus tels que les titres, les dates d'enregistrement et les informations de localisation. Lors du téléchargement des images vers les services Web, vérifiez soigneusement, puis téléchargez.
• Si la batterie est laissée dans l’appareil photo elle se déchargera même si l’appareil est éteint. Si la batterie continue à être laissée dans l’appareil photo, elle se déchargera excessivement et peut devenir inutilisable même si elle est chargée. • Lors du rangement de la batterie pour une longue période, nous recommandons de la charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la à nouveau après qu’elle ait été complètement déchargée. • Si l’appareil est rangé dans un garde-robe ou une commode, il est recommandé de le ranger accompagné du gel dessiccatif.
Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil photo tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par la perte des données enregistrées. À propos des trépieds ou des pieds • Lorsque vous utilisez un trépied, assurez-vous qu’il est stable lorsque cet appareil est fixé dessus. • Vous pouvez être incapable de retirer la carte ou la batterie lorsqu’un trépied ou un pied est utilisé. • Assurez-vous que la vis du trépied ou du pied ne se trouve pas dans l’angle pendant l’installation ou le retrait de l’appareil photo. Vous pouvez endommager la vis de l’appareil photo si vous forcez trop en la tournant. Le boîtier de l’appareil photo et la plaque peuvent également être endommagés si l’appareil est fixé de façon trop serrée au trépied ou au pied. • Lisez le mode d’emploi du trépied ou du pied avec attention.
> Effacez l’image après avoir annulé le réglage de protection. (P94)
• Les photos non conformes à la norme DCF ne peuvent pas être supprimées. > Formatez la carte après avoir sauvegardé les données utiles sur un ordinateur, etc. (P44)
• Il n’y a plus d’espace libre sur la mémoire interne ou la carte. • Lorsque vous copiez des images de la mémoire interne vers la carte (copie groupée), les images sont copiées jusqu’à ce que la carte soit pleine.
• Les images suivantes ne peuvent pas être copiées. – Si une image ayant le même nom que l’image qui doit être copiée existe déjà dans la destination de la copie. (Uniquement en copiant à partir d’une carte vers la mémoire interne.)
• De plus, les images enregistrées ou éditées avec un autre appareil peuvent ne pas être copiées. [Erreur mémoire interne]/[Formater mém. int. ?] • Ce message est affiché lorsque vous formatez la mémoire interne sur un ordinateur. > Formatez de nouveau la mémoire interne sur l’appareil photo. (P44) Les données de la mémoire interne seront supprimées.
• Il s’agit d’un format qui ne peut pas être utilisé avec cet appareil. > Introduisez une carte différente et essayez de nouveau. > Reformatez sur cet appareil (P44) après avoir sauvegardé les données désirées sur un ordinateur, etc. Les données seront supprimées.
• Ceci s'affiche lorsque l'objectif a arrêté de fonctionner normalement à cause d'une pression exercée par une main etc. > Éteignez et rallumez l'appareil photo. Si le message persiste, contactez votre revendeur ou • Une erreur est survenue en accédant à la carte. > Réinsérez la carte. > Introduisez une carte différente.
• La lecture ou l’écriture des données a échoué. > Retirez la carte après avoir éteint cet appareil. Réintroduisez la carte, rallumez cet appareil, et essayez de nouveau de lire ou d’écrire des données. • La carte peut être cassée. > Introduisez une carte différente.
• Utilisez une carte avec une classe de vitesse SD de “Classe 6” ou supérieur pour enregistrer des films.
[Un dossier ne peut pas être créé] • Plus aucun dossier ne peut être créé car il n’y a plus de numéro de dossier qui peut être utilisé. > Formatez la carte après avoir sauvegardé les données utiles sur un ordinateur, etc. (P44)
• Sélectionnez [Format TV] dans le menu [Config.] si vous désirez changer le format du téléviseur. (P43)
Dans ce cas, connectez l’autre coté du câble de connexion USB à l’ordinateur ou à l’imprimante. (P100, 102)
• Utilisez une batterie Panasonic originale. Si ce message s’affiche même lorsqu’une batterie Panasonic originale est utilisée, contactez le revendeur ou Panasonic.
Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [Restaurer] (P42) dans le menu [Config.].
Le témoin de chargement s’est éteint mais l’appareil n’a pas été chargé. Ou le témoin de chargement clignote. • Ce phénomène survient lorsque le chargement s’effectue dans un endroit où la température est trop élevée ou trop basse. > Raccordez de nouveau le câble de connexion USB (fourni) dans un endroit où la température ambiante (et la température de la batterie) se situe entre 10 oC et 30 oC et réessayez de charger. [Si vous raccordez de nouveau le câble de connexion USB (fourni) alors que l’appareil est complètement chargé, le témoin de chargement s’allumera pendant environ 15 seconds.]
L’appareil photo s’éteint immédiatement après qu’il ait été allumé. • La batterie est épuisée. Chargez la batterie. • Si vous laissez l’appareil photo allumé, la batterie se déchargera. > Éteignez souvent l’appareil photo en utilisant [Arrêt auto]. (P42)
• Insérez la batterie fermement jusqu’au fond. (P12)
• Le photo peut être blanchâtre s’il y a de la saleté comme des empreintes de doigt sur l’objectif. > Si l’objectif est sale, allumez l’appareil photo, éjectez le barillet d’objectif et essuyez doucement la surface de l’objectif avec un chiffon sec.
> Vérifiez que la compensation de l’exposition est correcte. (P55)
> Réglez [Rafale] (P76) du menu [Enr.] sur [NON].
• La plage de mise au point change selon le mode d’enregistrement. > Réglez le mode approprié pour la distance du sujet.
• L’appareil photo est secoué (instabilité) ou le sujet bouge légèrement. (P24) L’image enregistrée est trouble. Le stabilisateur d’image optique n’est pas efficace. > La vitesse d’obturation ralentit lorsque les photos sont prises dans des endroits sombres donc tenez fermement l’appareil photo dans vos mains pour prendre des photos. (P24) > Pour prendre des photos en utilisant la vitesse d’obturation lente, utilisez le trépied. (P54)
> Diminuez la sensibilité ISO. (P70) > Prenez des photos dans des endroits lumineux. • Avez-vous paramétré [Haute sens.] dans le Mode Scène ou [Rafale] dans le menu [Enr.] sur [ ] ou [ ]? Si oui, la résolution de la photo enregistrée diminue légèrement à cause du traitement de la sensibilité élevée mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
• Lors d'un enregistrement sous un éclairage fluorescent ou un luminaire LED etc., l’augmentation de la vitesse d'obturation peut présenter de légères modifications de la luminosité et de la couleur. Il s'agit du résultat des caractéristiques de la source lumineuse et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Alternativement, une partie ou la totalité de l’écran ACL peut prendre une couleur rougeâtre. • Cela est une caractéristique du DCC, et apparaît lorsque le sujet contient des endroits brillants. Un certain déséquilibre peut survenir autour de la zone, mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. C’est enregistré sur les films mais pas sur les photos. • Nous vous conseillons de prendre des photos en ayant soin de ne pas exposer l’écran à la lumière du soleil ou une autre source lumineuse forte.
• Utilisez une carte avec une classe de vitesse SD de “Classe 6” ou supérieur pour enregistrer des films.
> Si l’enregistrement d’un film s’arrête pendant l’utilisation d’une carte ayant une vitesse de moins de “Classe 6” ou si vous utilisez une carte qui a été formatée à l’aide d’un ordinateur ou d’un autre appareil, la vitesse d’écriture des données est plus lente. Dans ce cas, nous vous conseillons d’effectuer une sauvegarde des données puis de formater (P44) la carte à l’aide de cet appareil.
• Si l'appareil photo est déplacé trop lentement, l'appareil photo présume que le déplacement est terminé et arrête l'enregistrement de la photo.
> En enregistrant avec le Mode Panoramique, essayez de tracer un petit demi-cercle parallèle à la direction de l'enregistrement, en prenant environ 4 secondes pour compléter le demi-cercle (environ).
Des parasites apparaissent sur l’écran ACL. • Dans les endroits sombres, des parasites peuvent apparaître pour maintenir la luminosité de l’écran ACL. Cela n’a aucun effet sur les photos que vous prenez.
– Mode de Contrôle Créatif (P56) (DMC-XS1) – Mode Panorama (P61) – [Paysage]/[Paysage noct.]/[Crépuscule]/[Ciel étoilé]/[À travers la vitre] (Mode scène) (P64) – Lorsque vous enregistrez en [Rafale] (sauf pour [ ]) (P76) Le flash est activé plusieurs fois. • Le flash est activé deux fois si la réduction Yeux-Rouges (P50) a été sélectionnée. • Est-ce que [Rafale] (P76) dans le menu [Enr.] a été paramétré sur [ ]?
Les images visualisées sont pivotées et affichées dans une direction inattendue. • [Rotation aff] (P43) est réglée sur [
• S’agit-il d’un dossier ou d’une photo traitée par l’ordinateur? Si c’est le cas, il ne peut pas être lu par cet appareil. > Nous vous conseillons d’utiliser le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” présent sur le CD-ROM (fourni) pour écrire les photos de l’ordinateur vers une carte. • Visionnez-vous des images filtrées en utilisant [Diaporama] ou [Lecture filtrée] ? > Annulez le filtre. (P85)
• Est-ce une photo non standard, une photo qui a été éditée en utilisant un ordinateur ou une photo qui a été prise par un autre moyen qu’un appareil photo numérique?
> Formatez les données pour supprimer les images mentionnées ci-dessus. (P44)
• Si vous prenez une photo avec flash dans un endroit sombre ou à l’intérieur, des point ronds blancs apparaissent sur la photo causés par le reflet du flash sur les grains de poussière présents dans l’air. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Une des caractéristiques de cela est que le nombre de points ronds et leur position sont différent sur chaque photo.
• Lorsque le Retrait des Yeux-Rouges ([
]) est actif et si vous prenez la photo d’un sujet avec la couleur rouge entourée par une couleur de peau, cette partie rouge peut être corrigée en noir par la fonction de Retrait des Yeux-Rouges. > Nous vous conseillons de prendre la photo avec le Mode Flash paramétré sur [‡], [‰] ou [Œ], ou [Sans yeux r.] dans le menu [Enr.] paramétré sur [NON]. (P79)
• Est-ce une photo qui a été prise avec un autre appareil? Dans ce cas, ces images peuvent être affichées avec une mauvaise qualité d’image.
• L’appareil ajuste automatiquement l’ouverture pendant l’enregistrement des images animées. A ce moment-là, le son peut se couper. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
• La lecture des films enregistrés avec cet appareil peut être impossible à l’aide d’appareils photo numériques d’autres marques. De plus, les appareils photo numériques de Panasonic (LUMIX)¢ peuvent également être dans l’impossibilité de les lire. ¢ Mis sur le marché avant décembre 2008, et séries FS et LS mises sur le marché en 2009.
> Placez l’entrée du téléviseur au mode entrée externe.
• Selon le modèle du téléviseur, les photos peuvent être étirées horizontalement ou verticalement ou bien elles peuvent être affichées avec les bords coupés.
• Avez-vous essayé de visualiser des images animées en ayant inséré directement la carte dans le logement de la carte du téléviseur? > Connectez l’appareil photo au téléviseur avec le câble AV (en option), puis visionnez les images sur l’appareil photo. (P96)
> Vérifiez le réglage de [Format TV]. (P43)
• Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté à l’ordinateur? • Est-ce que l’appareil photo est reconnu par l’ordinateur? > Sélectionnez [PC] en connectant. (P100) > Éteignez et allumez cet appareil.
> Débranchez le câble de connexion USB. Branchez-le à nouveau tandis que la carte est insérée dans l’appareil photo. > S’il y a plus d’une prise USB sur un même ordinateur, essayez de connecter le câble de connexion USB sur une autre prise USB.
> Lorsque vous utilisez une imprimante qui a la fonction d'impression sans bordure, annulez cette fonction avant d'imprimer. (Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.) > Si vous commandez une impression de photos à un studio, demandez si les images en 16:9 peuvent être imprimées.
• Puisque le format d'une photo panoramique diffère des photos normales, il n'est pas toujours possible de l'imprimer correctement. > Veuillez utiliser une imprimante qui prenne en charge les photos panoramiques. (Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.) > Nous vous recommandons d'utiliser le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” sur le CD-ROM (fourni) pour régler la dimension des photos d'après la dimension du papier d'impression.
• Si vous ne devez pas utiliser l’appareil photo pendant un long moment. > Le message [Veuillez régler l’heure] sera affiché; veuillez reconfigurer l’horloge. (P22)
• Il est possible que le sujet puisse être légèrement déformé, ou que les bords soient colorés, selon l’agrandissement du zoom, à cause des caractéristiques de l’objectif, mais il ne s’agit pas d’un défaut de fonctionnement.
• En utilisant le Zoom optique étendu, l’action du zoom s’arrêtera temporairement. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
• Si vous introduisez ou enlevez la batterie avant d'avoir éteint cet appareil, les numéros de dossiers et de fichiers des photos prises ne seront pas mémorisés. Lorsque cet appareil est remis en marche et des photos sont prises, elles peuvent être mémorisées sous les numéros de fichiers qui avaient été assignés aux photos précédentes.
• Le formatage n'est pas disponible avec le Mode auto intelligent. Changez pour un autre mode d'enregistrement. (P25)
• QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence.
États-Unis et dans les autres pays.
• Ce produit utilise “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc. • Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou le produit intéressé.