LUMIX DMC-TZ35 - Appareil photo numérique compact PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LUMIX DMC-TZ35 PANASONIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : LUMIX DMC-TZ35 - PANASONIC


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LUMIX DMC-TZ35 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LUMIX DMC-TZ35 de la marque PANASONIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - LUMIX DMC-TZ35 PANASONIC

Comment allumer l'appareil photo Panasonic Lumix DMC-TZ35 ?
Pour allumer l'appareil, faites glisser le commutateur d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil vers la position 'ON'.
Que faire si l'appareil photo ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée et chargée. Si la batterie est faible, rechargez-la ou remplacez-la par une batterie pleine.
Comment transférer des photos sur mon ordinateur ?
Vous pouvez transférer des photos en connectant l'appareil à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB, ou en retirant la carte mémoire et en l'insérant dans un lecteur de carte sur votre ordinateur.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et que vous maintenez l'appareil photo stable lors de la prise de vue. Utilisez le mode stabilisation d'image si disponible.
Comment réinitialiser les paramètres par défaut de l'appareil photo ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' ou 'Réinitialisation des paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Quels types de cartes mémoire sont compatibles avec le DMC-TZ35 ?
Le Panasonic Lumix DMC-TZ35 est compatible avec les cartes SD, SDHC et SDXC.
Comment changer le mode de prise de vue ?
Utilisez la molette de mode située sur le dessus de l'appareil pour sélectionner le mode de prise de vue souhaité, comme le mode automatique, portrait, paysage, etc.
Comment activer le mode Wi-Fi sur le DMC-TZ35 ?
Accédez au menu et sélectionnez 'Wi-Fi' pour configurer une connexion. Suivez ensuite les instructions à l'écran pour connecter l'appareil à votre réseau.
Que faire si l'écran est noir ?
Vérifiez si l'objectif est bien déployé. Si l'appareil est allumé mais que l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment ajuster la luminosité de l'écran ?
Vous pouvez ajuster la luminosité dans le menu des paramètres d'affichage. Recherchez l'option 'Luminosité de l'écran' et ajustez-la selon vos préférences.

MODE D'EMPLOI LUMIX DMC-TZ35 PANASONIC

Agrandir et afficher : « Zoom de lecture »....38 Afficher une liste d’images : « Lecture multiple »38 Rechercher les images par la date d’enregistrement (recherche de calendrier)39

Charger la batterie 10 Insérer la batterie 11 Charger la batterie12 Charge restante de la batterie14 Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps de fonctionnement14

Supprimer des images 40

Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 50)/ Pour supprimer toutes les images41

Type de menu43 Utiliser le menu d’accès rapide44

Insérer et retirer la carte (en option).... 16

Destination de sauvegarde des images

(cartes et mémoire intégrée)17 Capacités d’enregistrement approximatives (images/temps d’enregistrement)18

Enregistrer des images avec vos propres réglages

Mode [Programme AE] 23 Régler la mise au point 24 Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent] 25

Distinction de scène automatique26 Réglage des couleurs gaies26 [Antiflou vidéo]27 [Prise noct.manu.intell.]27 [iHDR]28 Enregistrer des images en gros plan.... 61

(Agrandir les sujets en gros plan)61 Plage de mise au point62

Photographier avec le retardateur 63

Enregistrer des images avec la compensation d’exposition 64 Photographier avec la modification automatique de l’exposition ([Pris. vues raf.])65

Établissez la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistrez 66

Enregistrer les images de visage 91

Modifier ou supprimer les informations sur les personnes enregistrées92

Fonctions pratiques pour le voyage.... 93

Copier les images de lecture via des câbles AV (en option)136

Conserver les images fixes et les images animées sur un ordinateur... 137

Installer les logiciels fournis137

À propos des logiciels fournis138 Copier les images fixes et les images animées 139

Utiliser le menu [Image animée] 107

[Format enregistrement]107

Différentes méthodes de lecture [Mode lecture] 109 Affichages de message 150 Question et Réponses Dépannage.... 152 Précautions pour l’utilisation et remarques 159

••S’asseoir avec l’appareil photo inséré dans une poche arrière de pantalon, ou forcer pour l’insérer dans un sac plein

••Ajouter des accessoires à la dragonne de l’appareil photo ••Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran LCD L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux éclaboussures et à l’eau. Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer en contact avec de l’eau. ●●Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car le sable, l’eau ou des corps étrangers risqueraient de pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif ou par les interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement prudent, car dans de telles conditions l’appareil photo peut subir des dommages, dont certains irréparables. ••Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux ••Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut être exposé à l’eau

■■Condensation (lorsque l’objectif ou l’écran LCD est embué)

●●Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est

exposé à des changements brusques de température ou de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent salir l’objectif ou l’écran LCD, causer de la moisissure ou abîmer l’appareil photo.

●●En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors tension et attendez environ deux heures avant de le réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois que l’appareil photo se sera adapté à la température ambiante.

Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.

■■Respectez rigoureusement les lois sur les droits d’auteur

La loi sur les droits d’auteur interdit l’usage non autorisé, à des fins autres que personnelles, des enregistrements dont le contenu est protégé par des droits d’auteur.

L’enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le cadre d’une utilisation personnelle.

■■Reportez-vous aussi à « Précautions pour l’utilisation et remarques »

●●Notez que les véritables commandes, composants, options de menu et autres

informations de votre appareil photo numérique peuvent être différents de ceux qui figurent sur les illustrations et captures d’écran présentées dans ce manuel.

●●Icônes de mode d’enregistrement Vous pouvez sélectionner les menus et exécuter les fonctions de modes d’enregistrement qui s’affichent en bleu sur l’illustration de la molette de sélection de mode qui accompagne les titres de section. Dans l’exemple ci-contre à gauche, les modes d’enregistrement suivants sont sélectionnables : , , , et . *  et varieront suivant les modes d’enregistrement enregistrés sous les réglages personnalisés.

Pour plus de détails sur les accessoires, reportez-vous au Mode d’emploi de base. ●●Dans le texte, le bloc-pile est désigné par les termes bloc-pile ou batterie. ●●Dans le texte, le terme « carte » désigne les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC. ●●Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces d’emballage. ●●Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.

■■Accessoires en option

••Les cartes sont vendues en option. Vous pouvez enregistrer ou lire les images sur la mémoire intégrée lorsque vous n’utilisez pas une carte. (→17)

••En cas de perte des accessoires fournis, informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service après-vente le plus près. (Il est possible d’acheter les accessoires séparément.)

Utilisez-la pour sélectionner le mode d’enregistrement.

Indicateur de retardateur (→63) / Lampe d’assistance AF (→104) Barillet de l’objectif

Commande de zoom (→56)

Ne pas fixer l’appareil photo à un trépied dont la vis a une longueur de 5,5 mm ou plus. Cela risquerait d’endommager l’appareil.

Couvercle du logement à carte/ batterie (→11, 16)

Levier de libération (→11, 16) Cache du coupleur CC

●●Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent être différentes du véritable produit.

Touche de curseur [MENU/SET]

Touche de curseur Haut

( ) à la sortie d’usine) ••Chargez la batterie alors qu’elle est dans l’appareil photo. État de l’appareil photo

Pour charger la batterie, insérez-la dans l’appareil photo.

Glissez en position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/batterie

Levier de libération

••Insérez la batterie à fond et fermement, et assurez-vous qu’elle est verrouillée par le levier.

Fermez le couvercle du logement à carte/batterie

Déplacez le levier du logement à carte/ batterie dans le sens de la flèche.

●●Utilisez toujours d’authentiques batteries Panasonic.

●●Le bon fonctionnement de ce produit n’est pas garanti si vous utilisez des batteries d’une autre marque.

●●Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation.

●●Pour retirer la batterie, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce

que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.)

Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (cela s’applique aussi à la température de la batterie). Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. Adaptateur secteur (fourni) Alignez les marques ( sur ) et insérez la fiche.

Câble de connexion USB (fourni)

•• Vérifiez toujours le sens des broches et tenez la fiche bien droite pour l’insérer ou la retirer. (Si la fiche du cordon est insérée dans le mauvais sens, les broches risquent de se déformer et de causer un dysfonctionnement.)

Préparatifs : Allumez l’ordinateur. USB (fourni), et branchez l’adaptateur secteur (fourni) dans la prise de courant.

■■Charger la batterie au moyen de l’ordinateur

Raccordez un ordinateur à l’appareil photo au moyen du câble de connexion USB (fourni).

●●Suivant les spécifications techniques de l’ordinateur, il se peut que la charge de la batterie ne soit pas possible.

●●Il se peut que la charge s’arrête si l’ordinateur passe en mode de veille prolongée pendant la charge.

●●Si un ordinateur portable non branché sur une prise de courant est raccordé à

l’appareil photo, la batterie de l’ordinateur portable s’épuisera. Ne laissez pas l’appareil photo raccordé trop longtemps à l’ordinateur portable.

●●Connectez toujours le câble de connexion USB au connecteur USB de l’ordinateur. Ne connectez pas le câble de connexion USB au connecteur USB d’un écran d’ordinateur, d’un clavier, d’une imprimante ou d’un concentrateur de ports USB.

Allumé : La charge est en cours d’exécution

Éteint : La charge s’arrête (Lorsque la batterie cesse de se charger, débranchez l’appareil photo de la prise de courant ou de l’ordinateur.)

■■Remarques sur le temps de charge

Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (fourni)

••Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge lorsque la batterie est complètement déchargée. Le temps nécessaire à la charge diffère suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps lorsque la température est élevée ou basse, et lorsque la batterie est restée inutilisée pendant une période prolongée.

••Le temps requis pour la charge au moyen de l’ordinateur varie suivant les spécifications techniques de l’ordinateur.

●●N’utilisez que le câble de connexion USB fourni ou un authentique câble de

connexion USB Panasonic (en option). L’utilisation d’autres câbles que ceux cidessus peut causer un dysfonctionnement.

●●N’utilisez pas d’autres adaptateurs secteurs que celui fourni. Autrement il y a risque de dysfonctionnement de l’appareil photo. ●●N’utilisez pas un câble prolongateur USB. ●●L’adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) sont des accessoires conçus spécialement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d’autres appareils. ●●Il se peut que la charge ne s’exécute pas correctement en cas de problème lié à la prise de courant (p. ex. une panne de courant). Déconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reconnectez-le sur l’appareil photo. ●●Si le voyant de charge ne s’allume pas ou clignote alors que l’appareil photo est bien connecté à l’adaptateur secteur (fourni) ou à votre ordinateur, la charge a été mise en pause en raison d’une température inappropriée pour la charge ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Reconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reprenez la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (cette plage de température s’applique aussi à la batterie elle-même).

Pendant l’utilisation de l’appareil photo, la charge restante de la batterie s’affiche.

Charge restante de la batterie (uniquement lors de l’utilisation de la batterie) (clignote en rouge) Si le symbole de batterie clignote en rouge, rechargez ou remplacez la batterie.

Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps de fonctionnement

Le nombre d’images enregistrables et le temps de fonctionnement disponible peuvent varier suivant l’environnement immédiat et les conditions d’utilisation. Ces chiffres peuvent être inférieurs si le flash, le zoom ou autres fonctions sont utilisés fréquemment, ainsi que sous les climats froids.

Nombre d’images qu’il est possible d’enregistrer •• Tourner la commande de zoom de téléobjectif (T) à grand angle (W) ou vice-versa à chaque enregistrement. •• Mettre l’appareil photo hors tension tous les 10 enregistrements et le laisser hors tension jusqu’à ce que la température de la batterie baisse.

Valeur réduite si les intervalles sont plus longs – par exemple environ au quart pour les intervalles de 2 minutes dans les conditions ci-dessus.

••L’enregistrement continu d’images animées en [AVCHD] est possible jusqu’à 29 minutes 59 secondes.

■■Afficher les images

●●Le nombre d’images enregistrables et le temps de fonctionnement disponible peuvent varier suivant l’environnement immédiat et les conditions d’utilisation.

Levier de libération

Évitez de toucher les bornes à l’arrière de la carte.

Fermez le couvercle du logement à carte/batterie

••Glissez le levier de libération en position [LOCK].

■■Pour retirer la carte

Appuyez au centre de la carte

Les photos seront sauvegardées sur la carte s’il y en a une d’insérée, ou sur la mémoire interne dans le cas contraire.

■■Mémoire intégrée (environ 90 Mo)

●●Il est possible de copier les images de la carte à la mémoire intégrée, et vice-versa. (→129)

●●Le temps d’accès à la mémoire intégrée peut être plus long que le temps d’accès à une carte.

■■Cartes mémoire compatibles (en option)

Les cartes suivantes conformes à la norme SD (marque Panasonic recommandée)

•• Seules sont prises en charge les cartes qui figurent ci-contre à gauche et ont la capacité indiquée.

* La classe de vitesse SD fait référence à une spécification pour les vitesses d’écriture maintenues.

Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte.

••Informations récentes : http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est en anglais uniquement.) opération telle que l’écriture d’une image, sa lecture, sa suppression ou le formatage), ne mettez pas l’appareil photo hors tension et ne retirez pas la batterie, la carte, l’adaptateur secteur (fourni), l’adaptateur secteur (en option) ou le coupleur CC (en option). Évitez de soumettre l’appareil photo à des vibrations, à des chocs ou à l’électricité statique. Il se peut que la carte ou les données de la carte soient endommagées, et que cet appareil ne puisse plus fonctionner normalement. Si l’opération échoue à cause de vibrations, d’un choc ou de l’électricité statique, répétez l’opération. ●●Reformatez la carte sur cet appareil photo si elle a été formatée sur un ordinateur ou autre appareil. (→53) ●●Si le loquet de protection contre l’écriture est en position « LOCK », il n’est pas possible d’utiliser la carte pour enregistrer ou supprimer des images, ni de formater la carte. ●●Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou les pannes de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement des données). Commutateur

Estimation de la capacité restante en nombre d’images ou en temps d’enregistrement (appuyez sur la touche [DISP.] pour permuter l’affichage) S’affiche lorsque aucune carte n’est insérée (les images seront sauvegardées dans la mémoire intégrée)

■■Capacité en images enregistrées (images fixes)

[FHD/25p] crée des fichiers plus volumineux, pour ces images animées le temps d’enregistrement sera plus court que 29 minutes 59 secondes.) ••L’enregistrement continu d’images animées en [AVCHD] est possible jusqu’à 29 minutes 59 secondes.

Si l’écran de sélection de la langue ne s’affiche pas, passez à l’étape

Appuyez sur [MENU/SET] pendant que le message s’affiche

Appuyez sur pour sélectionner les options (année, mois, jour, heure, minute, ordre d’affichage ou format d’affichage du temps), et appuyez sur pour valider

••Pour annuler → Appuyez sur la touche [

••Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche [

••Les réglages d’horloge seront conservés pendant 3 mois environ, même si la batterie est retirée. (Uniquement si une batterie pleinement chargée a été insérée 24 heures plus tôt.)

Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.] ou [Enr.]

••Pour les procédures de réglage du menu. (→42)

Réglez la date et l’heure (Suivez les étapes

●●Si l’horloge n’est pas réglée, l’impression de la bonne date ne sera pas possible

●●Si l’horloge est réglée, la bonne date pourra être imprimée même si elle ne s’affiche pas sur l’écran de l’appareil photo.

Alignez bien la molette de sélection de mode sur le mode → à utiliser.

Enregistrez des images avec les réglages automatiques. (→25)

Enregistrez des images avec les réglages automatiques de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture. (→23) Établissez l’ouverture, puis enregistrez des images. (→66) Établissez la vitesse d’obturation, puis enregistrez des images. (→67) Établissez l’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistrez des images. (→68)

Mode [Auto intelligent]

••Évitez de bloquer le microphone pendant le Dragonne filmage. ••Évitez de bloquer le flash ou la lampe. Ne les regardez pas de près. ••Assurez-vous que l’appareil photo ne bouge pas au moment de la pression sur la touche d’obturateur. ●●Nous vous recommandons d’utiliser la dragonne fournie pour ne pas échapper l’appareil photo.

Lampe d’assistance AF Lisez les images

Appuyez sur la touche de lecture

Affichez les images

Utiliser le menu [Enr.] pour modifier les réglages et configurer votre propre environnement d’enregistrement.

(Mode [Programme AE])

Enregistrez une image

(appuyez légèrement pour faire la mise au point)

Enfoncez complètement

(appuyez à fond sur la touche pour photographier)

●●Si un avertissement s’affiche concernant le

vacillement, utilisez [Stabilisat.], un trépied ou

[Retardateur]. ●●Si l’ouverture et la vitesse d’obturation sont indiquées en rouge, l’exposition n’est pas adéquate. Vous devez utiliser le flash, modifier les réglages de [Sensibilité] ou régler [Vit. obtu. mini.] sur une vitesse plus lente.

Affichage d’alerte de vacillement

(Mise au point à 1 zone), faites la mise au point sur la zone AF au centre de l’image. Si le sujet à enregistrer ne se trouve pas au centre, suivez les étapes ci-dessous.

Faites d’abord la mise au point en fonction du sujet

Alignez la zone AF sur le sujet

Affichage de mise au point

(Lorsque la mise au point est effectuée : allumé Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant)

(Lorsque la mise au point est effectuée : vert Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : rouge)

Revenez à la composition désirée

●●Sujets/environnements pouvant rendre la mise au point difficile :

••Objets en déplacement rapide ou extrêmement lumineux, ou objets sans contrastes de couleur. ••Photographie à travers du verre ou près d’objets émettant de la lumière. ••Dans un endroit sombre ou avec beaucoup de vacillement. ••Lorsque l’objet est trop proche ou lorsque vous photographiez ensemble des objets lointains et des objets proches.

Enfoncez complètement

Zone AF Utilisez la plage de mise au point qui s’affiche en rouge comme guide. Même si l’affichage de mise au point s’allume, il se peut que l’appareil photo n’arrive pas à faire la mise au point sur le sujet s’il se trouve à l’extérieur de la plage de mise au point. ●●Suivant les conditions d’enregistrement — par exemple dans les emplacements sombres — ou suivant le taux de grossissement, il se peut que l’affichage de la zone AF soit plus étendu.

Affichage de mise au point

(Mode [Auto intelligent])

Enregistrez une image

Affichage de mise au point (Lorsque la mise au point est effectuée : allumé Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant)

Enfoncez à mi-course

(appuyez légèrement pour faire la mise au point)

Enfoncez complètement

(appuyez à fond sur la touche pour photographier)

●●Lorsque ou est sélectionné, la vitesse d’obturation est réduite.

L’appareil photo lit la scène lorsque vous visez un sujet, et il effectue automatiquement les réglages optimaux.

Reconnaît les gens Reconnaît les bébés*1 Reconnaît les paysages Reconnaît les scènes nocturnes et les gens présents dans ces dernières est sélectionné)*2 (Uniquement lorsque Reconnaît les scènes nocturnes*2 L’icône de la scène Reconnaît les scènes nocturnes sans trépied*3 Reconnaît les gros plans détectée Reconnaît les couchers de soleil Lit les mouvements du sujet pour éviter le flou lorsque la scène ne correspond à aucune de celles ci-dessus *1 Lorsque les bébés (moins de 3 ans) enregistrés avec la fonction de reconnaissance de visage sont reconnus *2 Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur. 3 * Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est réglé sur [OUI].

●●Suivant les conditions d’enregistrement, différents types de scène peuvent être établis pour un même sujet.

●●Si l’appareil photo ne sélectionne pas le type de scène désiré, il est recommandé de

sélectionner manuellement le mode de scène approprié.

, ou est détecté, la détection de visage s’active, et la mise au point et l’exposition sont ajustées en fonction des visages reconnus.

■■À propos de la compensation de contre-jour

Il y a contre-jour lorsque la lumière brille derrière le sujet. Lorsqu’il y a un contre-jour, le sujet apparaît plus sombre et l’appareil photo essayera de corriger automatiquement ce problème en augmentant la luminosité de l’image. Lorsque l’appareil photo détecte un contre-jour, s’affiche sur l’écran LCD. (Suivant les conditions de contre-jour, il se peut qu’il ne soit pas correctement détecté.)

Réglage des couleurs gaies

Lorsque [Mode couleur] (→104) est réglé sur [Happy], les images sont enregistrées avec des couleurs vives.

Appuyez sur [MENU/SET]

Appuyez sur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [Mode couleur], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [Happy], puis appuyez sur [MENU/SET]

Cette option est prédéfinie sur [OUI] sur cet appareil.

Appuyez sur [MENU/SET]

Appuyez sur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [Antiflou vidéo], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur [MENU/SET]

●●Lorsque [Antiflou vidéo] est réglé sur [OUI], apparaît sur l’écran.

●●Il se peut que le sujet soit enregistré avec une taille d’image inférieure au nombre de pixels qui a été défini.

[Prise noct.manu.intell.]

Si une scène nocturne est distinguée automatiquement alors que vous avez l’appareil photo en mains, [Prise noct.manu.intell.] peut enregistrer une image fixe avec moins de vacillement et de bruit en combinant une rafale d’images. Cette option est prédéfinie sur [OUI] sur cet appareil.

Appuyez sur [MENU/SET]

Appuyez sur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [Prise noct.manu.intell.], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur [MENU/SET]

●●Si l’appareil photo est immobilisé à l’aide d’un trépied ou par un autre moyen, [Prise noct.manu.intell.] ne sera pas identifié.ified.

Cette option est prédéfinie sur [OUI] sur cet appareil.

Appuyez sur [MENU/SET]

Appuyez sur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [iHDR], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur [MENU/SET]

●●Cette fonction ne s’active automatiquement que lorsque s’affiche sur l’écran LCD.

●●Si une seule image doit être composée à partir d’une rafale, un message apparaît sur

l’écran pour indiquer que plusieurs images seront enregistrées, puis l’enregistrement en rafale est exécuté. Notez que l’enregistrement en rafale n’aura pas lieu si l’appareil photo juge qu’il peut compenser la différence de contraste sans composer l’image à partir d’une rafale.

●●L’appareil photo ne combine pas les images dans les cas suivants : ••Lorsque le taux de grossissement dépasse 20x ••Mode [Rafale] ••Lorsque le flash se déclenche ●●Dans le cas de la composition à partir d’une rafale, il peut y avoir des images rémanentes si le sujet bougeait.

pour régler [Mode AF] sur la recherche MPA

••Pour annuler la recherche MPA → Appuyez de nouveau sur

Seules les options de menu qui s’affichent en mode [Auto intelligent] peuvent être réglées. Pour les options de menu non affichées sur le menu [Programme AE], ce sont les réglages sélectionnés en mode [Config.] ou autres modes qui s’appliquent.

●●Les réglages des options suivantes sont différents des autres modes d’enregistrement :

[Format imag], [Rafale] et [Mode couleur] sur le menu [Enr.], [Bip] sur le menu [Config.] ●●Les réglages des fonctions suivantes ne sont pas modifiables : Menu [Config.] ••[Arrêt auto] : [5MIN.] ••Dans certains cas, les sons de fonctionnement de la commande de zoom peuvent être enregistrés. ●●Vous pouvez enregistrer des images fixes tout en filmant. (→34)

Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour arrêter de filmer

••L’enregistrement d’images animées sur la mémoire intégrée n’est possible qu’en format [MP4] avec le réglage [VGA/25p].

■■À propos de la compatibilité des images animées enregistrées

Il se peut que les images animées enregistrées en format [AVCHD] ou [MP4] aient une mauvaise qualité d’image ou de son à la lecture, ou que la lecture ne soit pas possible même sur un équipement compatible avec ces formats. Il se peut aussi que les informations d’enregistrement ne s’affichent pas correctement. Le cas

échéant, utilisez cet appareil photo. ••Pour plus de détails sur les appareils compatibles MP4, reportez-vous au site de soutien technique ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est en anglais uniquement.)

 orsque la scène ne correspond à aucune

L de celles indiquées ci-contre à droite.

, la mise au point est exécutée et l’exposition réglée en fonction du visage détecté. •• sera sélectionné pour les paysages nocturnes et autres scènes sombres. ••Si l’appareil photo ne sélectionne pas le mode de scène désiré, nous vous recommandons de sélectionner manuellement le mode adéquat. ••Vous pouvez régler les options de menu suivantes dans le menu [Image animée] : •• [Format enregistrement] • [Qualité enr.]

■■Filmer avec les autres modes d’enregistrement

Pour plus de détails, reportez-vous aux pages des modes d’enregistrement respectifs.

●●Il se peut que le temps d’enregistrement disponible affiché sur l’écran ne diminue pas régulièrement.

●●Si vous enregistrez et supprimez des données de manière répétée, il se peut que

le temps total d’enregistrement disponible sur la carte SD diminue. Pour rétablir la capacité initiale, utilisez l’appareil photo pour formater la carte SD. Avant de formater la carte, vous devez sauvegarder toutes vos données importantes sur votre ordinateur ou sur un autre support, car toutes les données sauvegardées sur la carte seront effacées.

●●Le stabilisateur d’image optique fonctionne quels que soient les réglages effectués avant de filmer. ●●Les fonctions suivantes ne sont pas réglables : Zoom optique supplémentaire, flash, [Rec. visage], [Rotation aff] pour les images enregistrées à la verticale. ●●Avec certaines cartes mémoire, il se peut que l’enregistrement prenne fin plus tôt. ●●La plage d’enregistrement des images animées peut être plus étroite que celle des images fixes. De plus, si le rapport de format est différent pour les images fixes et les images animées, l’angle de vue changera lors du lancement du filmage. La zone disponible pour le filmage s’affiche en réglant [Vidéo Zone d’enr.] (→48) sur [OUI]. ●●Si vous cessez de filmer au bout d’un court moment lors de l’utilisation de l’option [Effet miniature] du mode [Commande créative], il se peut que l’appareil photo continue d’enregistrer pendant un certain temps. Veuillez continuer de tenir l’appareil photo jusqu’à ce que l’enregistrement prenne fin. ●●Si le zoom optique supplémentaire est utilisé avant la pression sur la touche d’images animées, ces réglages seront annulés et la zone enregistrable sera considérablement modifiée. ●●Suivant l’environnement de filmage, il se peut que l’écran s’éteigne un moment ou que du bruit soit enregistré en raison de l’électricité statique, des ondes électromagnétiques, etc. ●●L’enregistrement d’images animées n’est pas possible dans les cas suivants : ••Mode de scène ([Mode Photo 3D]) ••Mode [Commande créative] ([Mise au point douce] [Filtre étoile])

••Les images fixes sont enregistrées avec un rapport de format réglé sur et [Format imag] réglé sur 3,5 M. (Max. 2 images) ••Le filmage continue tel quel. ••Il se peut que le son de déclic émis au moment de l’activation de la touche d’obturateur soit enregistré. ••Lorsque des images fixes sont enregistrées pendant l’exécution du zoom, il se peut que celle-ci s’arrête. ••Avec l’option [Effet miniature] du mode [Commande créative] il est possible d’enregistrer une image fixe avec un léger retard après avoir enfoncé complètement la touche d’obturateur.

●●Si vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pendant le filmage, l’appareil

photo refera automatiquement la mise au point sur le sujet. Ce mouvement de remise au point est enregistré même pendant le filmage. Si la priorité doit être accordée aux vidéos d’images animées, enfoncez complètement la touche d’obturateur et enregistrez des images fixes. Les images fixes peuvent aussi être créées après le filmage. (→37)

●●Lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, la taille d’image et le nombre d’images enregistrables s’affichent. ●●L’enregistrement d’images fixes n’est pas possible dans les cas suivants : ••Lorsque [Qualité enr.] est réglé sur [VGA/25p] sous [MP4] ●●Le flash est réglé sur [Forcé non]. ●●Comme l’obturateur électronique est utilisé pour l’enregistrement, il se peut que les images enregistrées soient distordues.

Appuyez sur la touche de lecture

••Vous pouvez mettre l’appareil photo sous tension en mode de lecture, en maintenant enfoncée la touche de lecture alors que l’appareil photo est hors tension.

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image que vous voulez afficher

••Maintenez enfoncée pour faire défiler rapidement vers l’avant/l’arrière.

Cet appareil a été conçu pour la lecture des images animées aux formats AVCHD, MP4 et QuickTime Motion JPEG.

Appuyez sur la touche de lecture

Sélectionnez une image à l’aide de l’icône d’images animées, puis appuyez sur La lecture commence. Durée du filmage

Icône d’images animées (varie suivant [Format enregistrement] et [Qualité enr.])

••Si le nombre d’images lues est réduit avec [Diaporama] (→110) ou [Lecture filtrée] (→113), un écran de sélection apparaît. Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Lecture de la vidéo], puis appuyez sur [MENU/SET].

••Le volume peut être réglé avec la commande de zoom.

« PHOTOfunSTUDIO » qui se trouve sur le CD-ROM fourni.

●●Les images animées enregistrées avec [Effet miniature] en mode [Commande créative] sont lues à la vitesse d’environ 8x.

Appuyez sur [MENU/SET] ••Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]. [Format enregistrement] [AVCHD] ••Déplacez la position du zoom → Appuyez sur

●●Le zoom de lecture n’est pas disponible pendant la lecture des images animées.

Afficher une liste d’images : « Lecture multiple » Numéro de l’image/Nombre total Images panoramiques Tournez du côté

••Lorsque vous sélectionnez une image à l’aide de la touche de curseur et appuyez sur [MENU/SET] sur l’écran de 12 images ou l’écran de 30 images, l’image sélectionnée s’affiche sur l’écran de 1 image (plein écran).

●●La lecture des images qui s’affichent avec [!] n’est pas possible.

Les images seront supprimées de la carte si une carte est insérée, ou de la mémoire intégrée dans le cas contraire. (Il n’est pas possible de récupérer les images après leur suppression.)

Appuyez sur la touche [

••Les images ne sont pas conformes à la norme DCF (→35)

Exemple : Modifier [Mode AF] dans le menu [Enr.] en mode [Programme AE]

Appuyez sur [MENU/SET]

Appuyez sur pour sélectionner [Enr.], et appuyez sur [MENU/SET]

Appuyez sur pour sélectionner [Mode

AF], puis appuyez sur [MENU/SET] :P  ages (Vous pouvez aussi sélectionner les pages avec la commande de zoom.) : Description du menu : Options du menu : Guide d’utilisation

Appuyez sur pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]

Le réglage sélectionné est validé. ••Pour annuler → Appuyez sur la touche [

●●Les méthodes de réglage varient suivant l’option de menu.

●●En mode d’enregistrement, il est aussi possible de fermer le menu en enfonçant à micourse la touche d’obturateur. (L’appareil photo passe en mode d’enregistrement.)

Vous pouvez effectuer des réglages tels que la méthode d’enregistrement et la qualité d’image.

Vous pouvez effectuer des réglages pour faciliter l’utilisation de l’appareil photo, tels que le réglage de l’horloge et la modification des bips. Vous pouvez effectuer des réglages pour les méthodes de lecture telles que [Diaporama] et [Lecture filtrée]. Vous pouvez effectuer des réglages pour les images enregistrées, tels que les réglages de protection d’image, de cadrage et d’impression.

●●Le menu suivant peut aussi s’afficher, suivant le mode d’enregistrement.

••En mode de scène : Menu [Mode scène] (→78) ••En mode [Personnaliser] : Menu [Personnaliser] (→87) Pendant l’enregistrement, vous pouvez en toute facilité accéder à certaines options de menu et les régler.

Appuyez sur la touche [Q.MENU]

pour sélectionner une option de menu

pour sélectionner les réglages

Appuyez sur [MENU/SET]

●●Les options de menu et options de réglage qui s’affichent varient suivant le mode d’enregistrement.

••Pour les procédures de réglage du menu. (→42)

●●En mode [Auto intelligent], seuls [Régl.horl.], [Heure mond.], [Bip] et [Démo. stab.] sont activés.

Enregistrez le nombre de jours écoulés lors de vos voyages. (→93)

Pour régler le volume du son des haut-parleurs (7 niveaux).

■■Réglages : [0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6]

●●Non disponible pour régler le volume des haut-parleurs du téléviseur lorsque l’appareil photo est raccordé à un téléviseur.

Appuyez sur pour sélectionner l’option de réglage, puis appuyez sur faire les réglages Appuyez sur [MENU/SET]

●●Cela peut modifier l’apparence de certains sujets mais n’affecte pas l’image enregistrée.

●●Non disponible pour régler la luminosité et le contraste lorsque [Angle sup.] est sélectionné sous [Luminosité de l’écran].

[Luminosité de l’écran] Rendre l’écran LCD plus visible.

[Luminosité écran auto] : La luminosité se règle automatiquement en fonction de l’intensité de l’éclairage autour de l’appareil photo. ●●Le réglage sur [Luminosité de l’écran] réduit le temps de fonctionnement.

Sélectionnez l’affichage des informations d’enregistrement et les types de grille de référence.

s’affiche. De plus, il n’est pas possible d’afficher simultanément les informations d’enregistrement et la grille de référence.

●●Non utilisable dans les cas suivants : ••Mode [Panorama]

••Lorsque le flash se déclenche ••Endroits sombres ●●L’histogramme qui s’affiche pendant l’enregistrement n’est qu’approximatif. ●●Il se peut que l’histogramme qui s’affiche pendant l’enregistrement soit différent de celui qui s’affiche pendant la lecture. ●●L’histogramme est différent de ceux qui s’affichent à l’aide d’un logiciel d’édition d’image sur un ordinateur. ●●L’histogramme ne s’affichera pas dans les cas suivants. ••Mode [Auto intelligent] ••Zoom de lecture ••Pendant l’enregistrement d’images animées ••Lecture multiple ••Lorsque le mini-câble HDMI est connecté [Vidéo Zone d’enr.] Permet de vérifier la zone enregistrable pour des images animées, avant d’enregistrer.

■■Réglages : [OUI] / [NON]

enregistrable ne s’affiche pas toujours pour certains taux de grossissement.

●●Ce réglage ne s’affiche pas en mode [Auto intelligent].

Mémorisez la position du zoom lorsque vous mettez l’appareil photo hors tension.

●●Le numéro de dossier est actualisé et le numéro de fichier commence à 0001.

●●Il est possible d’attribuer un numéro de dossier entre 100 et 999.

Il n’est plus possible de réinitialiser les numéros lorsque le numéro de dossier 999 est atteint. Dans ce cas, copiez toutes les images désirées sur un ordinateur et formatez la mémoire intégrée ou la carte (→53).

●●Pour remettre le numéro de dossier à 100 : Formatez d’abord la mémoire intégrée ou la carte, puis réinitialisez les numéros de fichier à l’aide de [Renum.fichier]. Sélectionnez ensuite [Oui] sur l’écran de restauration du numéro de dossier.

Rétablissez les réglages par défaut. [Restaurer réglages d’enr.?] [Restaurer paramètres de configuration?]

●●Les informations enregistrées dans [Rec. visage] sont réinitialisées si les réglages d’enregistrement sont réinitialisés.

●●Les numéros de dossier et les réglages d’horloge ne seront pas réinitialisés. ●●Le mouvement de l’appareil photo peut être audible lorsque la fonction d’objectif est réinitialisée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Sélectionnez une méthode de communication pour le raccordement de l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante à l’aide d’un câble de connexion USB (fourni).

[PC] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à un ordinateur.

[NON] : Les commandes doivent être exécutées à l’aide des touches de l’appareil photo.

Définissez la sortie des images fixes 3D.

●●Ne s’affichera pivoté sur l’ordinateur que si l’environnement (système d’exploitation, logiciel) est compatible avec Exif (→35).

Vérifiez la version du micrologiciel de l’appareil photo ou affichez les informations du logiciel.

●●Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant que la version s’affiche, des informations du logiciel telles que la licence s’afficheront.

●●Toutes les images protégées et autres données d’image seront supprimées. ●●Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et n’effectuez aucune opération pendant le formatage. ●●Le formatage de la mémoire intégrée peut prendre plusieurs minutes. ●●Informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service après-vente le plus près si vous n’arrivez pas à effectuer le formatage.

Pour changer la langue d’affichage. Définissez la langue d’affichage sur l’écran.

L’étendue du vacillement est indiquée sur le graphique (estimation).

Étendue du vacillement Étendue du vacillement après la correction

●●Pendant l’affichage de l’écran de démonstration, le stabilisateur d’image optique commute entre OUI et NON à chaque pression sur [MENU/SET].

∗1 Réglez l’appareil photo sur [Histogramme] pour afficher un histogramme. (→48) ∗2 Revenez à l’affichage des ‘Informations d’enregistrement’ en enfonçant la touche d’obturateur à mi-course.

∗3 À propos de [Grille de réf.] (→47)

●●Pendant le zoom de lecture, la lecture IMAGE ANIMÉE et le diaporama :

Il n’est possible que d’allumer et d’éteindre l’affichage.

●●Pendant l’affichage du menu, la lecture Multi ou la lecture de calendrier :

Il n’est pas possible de changer l’affichage.

Capture une plus grande zone (grand angulaire)

Lorsque l’appareil photo est réglé sur le zoom optique supplémentaire

Plage de mise au point

Taux de grossissement Plage du zoom numérique

Plage du zoom optique

●●Il est possible de régler la vitesse du zoom sur l’un ou l’autre de 2 niveaux, selon l’angle sur lequel la commande de zoom est tournée.

●●Faites la mise au point après avoir réglé le zoom.

●●Ne touchez pas le barillet de l’objectif pendant l’exécution du zoom. ●●Le taux de grossissement et la barre de zoom affichés à l’écran sont approximatifs. ●●Il se peut que l’appareil photo émette un bruit de cliquetis ou qu’il vibre lors de l’utilisation de la commande de zoom – cela n’est pas un dysfonctionnement.

Le taux de grossissement change lorsque le nombre de pixels d’enregistrement change.

Le zoom est possible jusqu’à 20 fois si des images sans

[Format imag] dans le menu [Enr.]. (→96)

ont été sélectionnées par

●●Le zoom optique n’est pas disponible dans les cas suivants :

••[Zoom macro] ••Mode de scène ([Mode Photo 3D]) ●●[i.ZOOM] ne fonctionne pas dans les cas suivants.

••Modes de scène ([Prise noct. manu.] [HDR] [Haute sens.] [Mode Photo 3D])

••Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur ou ••Mode [Commande créative] ([Effet jouet]) ••[Zoom macro]

●●Lorsque [Zoom num.] est utilisé simultanément à [i.ZOOM], le taux de grossissement ne peut être augmenté que jusqu’à 2x.

pour afficher [Flash]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le type désiré, puis appuyez sur [MENU/SET]

Photographier des sujets dans •• Juge automatiquement s’il faut utiliser ou non un paysage nocturne (trépied le flash (réduire les yeux rouges ; utiliser une vitesse d’obturation lente pour rendre les images recommandé) plus lumineuses) Endroits où l’utilisation du flash est [Forcé non] •• Ne jamais utiliser le flash interdite ∗1 Uniquement en mode ∗2 Deux flashs seront émis. Ne bougez pas avant la fin du deuxième flash. L’intervalle entre les flashs varie suivant la luminosité du sujet. ]/[ ], les Lorsque l’option [Sans yeux r.] du menu [Enr.] est réglée sur [OUI], l’icône devient [ yeux rouges sont automatiquement détectés et les données de l’image sont corrigées. (Uniquement (Détection de visage)) lorsque [Mode AF] est réglé sur

■■La portée de flash disponible lorsque le réglage de [Sensibilité] est

••Il n’est pas possible d’utiliser le flash pour filmer, ainsi que dans les modes de scène

, , , , , , et . ne la regardez pas de près. N’utilisez pas le flash trop près du sujet (la chaleur ou la lumière peut affecter le sujet). ●●Les bords de l’image peuvent être légèrement sombres si vous utilisez le flash à une courte distance sans utiliser le zoom (près de W max.). Il est possible de corriger cela en effectuant un petit zoom. ●●L’effet de réduction des yeux rouges varie suivant le sujet, et il est affecté par des facteurs tels que la distance du sujet, si le sujet regarde l’appareil photo lors du flash préliminaire, etc. Dans certains cas, l’effet de réduction des yeux rouges peut être négligeable. ●●Les réglages de flash peuvent être changés lors du changement de mode d’enregistrement. ●●Les réglages de flash du mode de scène reviennent aux valeurs par défaut lorsque vous changez le mode de scène. ●●Il n’est pas possible d’enregistrer des images pendant que ces symboles (ex. : ) clignotent (le flash est en train de se recharger). ●●Si la lumière du flash n’éclaire pas assez le sujet, l’appareil ne pourra pas effectuer la bonne exposition, ni la bonne balance des blancs. ●●L’effet du flash peut être insuffisant dans les cas suivants : ••Vitesse d’obturation lente ••L’appareil photo est réglé sur ●●La recharge du flash peut prendre du temps si la batterie est faible ou si le flash est utilisé plusieurs fois de suite.

) permet de photographier à une distance encore plus courte que la plage de mise au point normale

(jusqu’à 3 cm pour W max.).

pour afficher [Mode macro]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [MPA macro]

( ), puis appuyez sur [MENU/SET]

■■Photographier en gros plan sans être près du sujet (

[MPA macro], ce qui permet à l’appareil photo de faire la mise au point sur un sujet d’aussi près que 1 m.

●●Il n’est pas possible de paramétrer le Mode MPA Macro dans les cas suivants.

••Dans tous les Modes Scène sauf [Mode Photo 3D]

[Zoom macro] (Agrandir les sujets en gros plan)

Pour photographier le sujet en l’agrandissant encore davantage, réglez l’appareil photo sur [Zoom macro], qui permet d’agrandir le sujet encore davantage que lors de l’utilisation de [MPA macro].

pour afficher [Mode macro]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Zoom macro]

( ), puis appuyez sur [MENU/SET] Ajustez l’agrandissement à l’aide de la commande de zoom Revenir

La position du zoom est verrouillée sur l’extrémité Wide.

La plage de mise au point s’étend de 3 cm à .

Agrandissement (1x à 3x)

●●[Zoom macro] ne peut être utilisé dans les cas suivants : ••Mode [Commande créative] ([Effet jouet] [Effet miniature]) ••Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur ou

Lorsque le sujet se trouve trop près de l’appareil photo, il se peut que la mise au point de l’image ne s’effectue pas correctement. La plus courte distance d’enregistrement varie suivant le taux de grossissement et le réglage effectué en mode d’enregistrement macro.

■■La plus courte distance d’enregistrement

La plus courte distance d’enregistrement est celle qui sépare le sujet de l’avant de l’objectif. Cette distance change graduellement, suivant la position du zoom. Au moment de l’exécution du zoom, même si [Mode macro] est réglé sur [MPA macro]

( ), la plus courte distance d’enregistrement est la même que lorsque le mode est désactivé (2 m lorsqu’un grossissement de 5x à 7x par zoom optique est utilisé). [Mode macro]

●●Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et de [Retardateur]. De plus, pour

photographier un sujet près de l’appareil photo, il est recommandé de régler [Flash] sur

[Forcé non]. ●●Le déplacement de l’appareil photo après l’exécution de la mise au point donnera probablement des images floues si le sujet se trouve près de l’appareil photo, car la marge d’exécution de la mise au point sera considérablement réduite. ●●Il se peut que la résolution soit réduite sur les bords de l’image.

pour afficher [Retardateur]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la durée, puis appuyez sur [MENU/SET]

Enregistrez une image Enfoncez complètement la touche d’obturateur pour lancer l’enregistrement après le délai défini. Indicateur de retardateur (Flashe pendant la durée spécifiée)

••Pour annuler en cours d’activation → Appuyez sur [MENU/SET]

●●La mise au point est exécutée automatiquement juste avant l’enregistrement si vous enfoncez complètement la touche d’obturateur ici.

●●Lorsque l’indicateur de retardateur cesse de clignoter, la lampe d’assistance AF peut alors s’allumer.

••Pendant le filmage

pour afficher [Exposition]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une valeur, puis appuyez sur [MENU/SET]

••Si l’image est trop sombre, ajustez l’exposition dans le sens « + ».

••Si l’image est trop lumineuse, ajustez l’exposition dans le sens « - ». ••Après le réglage de l’exposition, la valeur de réglage ( par exemple) s’affiche dans le coin inférieur gauche de l’écran.

●●Suivant la luminosité, cela peut être impossible dans certains cas.

●●Le réglage de valeur de compensation d’exposition est conservé en mémoire même si vous mettez l’appareil photo hors tension.

●●Non utilisable dans les cas suivants :

••Mode de scène ([Ciel étoilé])

Après le réglage de l’exposition, la valeur de réglage est établie comme valeur normale.

Appuyez plusieurs fois sur

pour afficher [Pris. vues raf.]

••La première image fixe est enregistrée sans compensation, la deuxième avec l’exposition ajustée dans le sens « - », et la troisième avec l’exposition ajustée dans le sens « + ».

●●Non utilisable avec le flash.

●●Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Pris. vues raf.], [Rafale] est annulé. ●●Annulé lorsque l’appareil photo est mis hors tension. ●●[Pris. vues raf.] ne peut être utilisé dans les cas suivants :

••Mode [Commande créative] ([Effet jouet] [Effet miniature] [Mise au point douce]

(profondeur de champ) en fonction de l’effet photographique recherché. La vitesse d’obturation est automatiquement optimisée en fonction de la valeur d’ouverture spécifiée.

Réglez la molette de sélection de mode sur

(Mode [Priorité ouvert.])

Appuyez sur la touche [EXPOSURE] et utilisez la touche de curseur pour établir la valeur d’ouverture

Valeur d’ouverture ••Lorsque la valeur d’ouverture est réduite, la plage de profondeur disponible pour la mise au point diminue et l’arrière-plan peut devenir flou.

Appuyez sur la touche [EXPOSURE]

■■Filmer en mode

••L’ouverture et la vitesse d’obturation sont réglées automatiquement.

●●Lorsque l’image est trop lumineuse ou trop sombre, ou lors de toute autre exposition inadéquate, les valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent en rouge.

Réglez la molette de sélection de mode sur

(Mode [Priorité vitesse.])

Appuyez sur la touche [EXPOSURE] et utilisez la touche de curseur pour établir la vitesse d’obturation

Appuyez sur la touche [EXPOSURE]

■■Filmer en mode

••L’ouverture et la vitesse d’obturation sont réglées automatiquement.

■■Assistant d’exposition manuelle (estimation)

Affiche des images plus lumineuses. Pour une luminosité normale, utilisez une vitesse d’obturation plus rapide ou augmentez la valeur d’ouverture. Affiche des images plus sombres. Pour une luminosité normale, utilisez une vitesse d’obturation plus lente ou réduisez la valeur d’ouverture.

●●Lorsque l’image est trop lumineuse ou trop sombre, ou lors de toute autre exposition inadéquate, les valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent en rouge.

●●La luminosité de l’écran LCD peut être différente de celle de l’image fixe enregistrée.

●●La limite inférieure de vitesse d’obturation varie suivant la sensibilité ISO.

pour sélectionner l’effet, puis appuyez sur

••Si vous appuyez sur la touche [DISP.], une description de l’effet sélectionné s’affiche.

■■Modifier les effets d’image sélectionnés (menu [Commande créative])

Appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Commande créative], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]

■■Filmer en mode

Filme avec les réglages optimaux pour les effets sélectionnés.

••Il n’est pas possible d’enregistrer des images animées avec [Mise au point douce] ou [Filtre étoile].

●●Le flash est réglé sur [Forcé non].

●●L’affichage d’une image reflétant l’effet sélectionné, sur l’écran d’aperçu ou sur l’écran d’enregistrement, peut être différent des véritables images enregistrées. ●●Si vous arrêtez de filmer trop tôt, il se peut que l’appareil photo continue de filmer un moment. Continuez de tenir l’appareil photo jusqu’à ce qu’il cesse de filmer. ●●Si vous enregistrez une image en réglant l’appareil photo sur une grande taille d’image, l’écran devient sombre pendant un moment après l’enregistrement de l’image. Cela se produit en raison du traitement du signal ; il ne s’agit pas d’un défaut de fabrication.

Rend l’image floue pour produire un effet doux.

●●L’écran d’enregistrement s’affiche comme un saut d’image, avec un léger retard en comparaison de l’enregistrement normal.

●●Si vous enregistrez une image en réglant l’appareil photo sur une

grande taille d’image, l’écran devient sombre pendant un moment après l’enregistrement de l’image. Cela se produit en raison du traitement du signal ; il ne s’agit pas d’un défaut de fabrication.

●●Les images animées ne peuvent pas être enregistrées.

Cet effet transforme les points de lumière en étoiles.

●●L’écran d’enregistrement s’affiche comme un saut d’image, avec un léger retard en comparaison de l’enregistrement normal.

●●Si vous enregistrez une image en réglant l’appareil photo sur une

grande taille d’image, l’écran devient sombre pendant un moment après l’enregistrement de l’image. Cela se produit en raison du traitement du signal ; il ne s’agit pas d’un défaut de fabrication.

●●Les images animées ne peuvent pas être enregistrées.

[Désatura. Partielle]

Cet effet laisse une couleur sélectionnée pour accentuer un détail.

■■Sélectionner la couleur

Sélectionnez la couleur à conserver à l’aide du cadre au centre de l’écran, puis appuyez sur [MENU/SET]

Vérifiez l’effet dans l’écran d’aperçu, puis appuyez sur [MENU/SET] ••La prochaine fois que vous utiliserez cet effet, l’écran d’aperçu affichera une image avec les réglages de la couleur sélectionnée précédemment. - Pour sélectionner une autre couleur : Appuyez sur la touche [DISP.] - Pour enregistrer avec les réglages actuels : Appuyez sur [MENU/SET]

●●Pour certains sujets, la couleur sélectionnée ne peut être conservée.

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le sens d’enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’effet d’image, puis appuyez sur [MENU/SET]

••Effectuez les mêmes opérations qu’en mode [Commande créative] pour ajouter des effets d’image (Il n’est pas possible de sélectionner [Effet jouet] ou [Effet miniature]). Pour plus de détails sur les effets (→70 - 74). ••Si vous ne souhaitez pas ajouter d’effets d’image, sélectionnez [NON].

Vérifiez le sens d’enregistrement, puis appuyez sur

[MENU/SET] Un guide horizontal ou vertical apparaît. ••Si vous appuyez sur , vous retournerez à l’étape

Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point

- Vous risquez de rater les photos si vous déplacez l’appareil photo trop vite ou trop lentement. - Balayez la scène avec l’appareil photo en un petit mouvement circulaire.

Enfoncez de nouveau la touche d’obturateur complètement pour terminer l’enregistrement

••Vous pouvez aussi cesser d’enregistrer en arrêtant de balayer la scène avec l’appareil photo.

••Balayez la scène dans le sens d’enregistrement, en progressant le plus possible à vitesse constante.

Si l’appareil photo tremble trop, vous risquez de rater les photos ou d’obtenir une image panoramique étroite (petite).

Balayez la scène avec l’appareil photo jusqu’à un point situé un peu plus loin que la scène à enregistrer. (Le dernier cadre n’est toutefois pas enregistré jusqu’à la fin.)

valeurs optimales définies pour la première image. Si la mise au point ou la luminosité de la première image est différente de celle des images suivantes qui composent l’image panoramique, il se peut que la mise au point et la luminosité ne soient pas régulières sur l’ensemble de l’image panoramique (une fois toutes les images assemblées). ●●Lorsque des effets d’image sont appliqués, la balance des blancs est verrouillée sur [ÉAB]. ●●Les fonctions suivantes sont verrouillées sur les réglages indiqués ci-dessous. [Stabilisat.] : [NON] [Indicateur date] : [NON] ●●Comme plusieurs images sont assemblées pour créer une image panoramique, il se peut que certains sujets soient distordus ou que les points de jonction entre les images successives soient visibles. ●●Le nombre de pixels d’enregistrement par ligne horizontale et par ligne verticale, sur une image panoramique, varie suivant le sens d’enregistrement et le nombre d’images assemblées. Le nombre maximum de pixels d’enregistrement est tel qu’indiqué ci-dessous : ••Enregistrement des images dans le sens paysage : Environ 8000×1080 ••Enregistrement des images dans le sens portrait : Environ 1440×8000 ●●Il se peut que les images panoramiques ne soient pas créées ou qu’elles ne soient pas bien enregistrées pour les sujets suivants ou dans les conditions d’enregistrement suivantes : ••Sujets dont le motif est continu ou monotone (ciel, plage, etc.) ••Sujets en mouvement (personnes, animaux domestiques, véhicules, vagues, fleurs agitées par le vent, etc.) ••Sujets dont les couleurs ou les motifs changent rapidement (par exemple, une image affichée sur un écran) ••Endroits sombres ••Endroits éclairés par une source de lumière scintillante (lampe fluorescente, lumière de chandelle, etc.) ●●Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Tons clairs], il se peut que l’effet soit difficilement perceptible, suivant la luminosité du sujet. ●●Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Impressionnisme], des points peuvent être très visibles. ●●Pendant l’enregistrement avec [Mise au point douce] ou [Filtre étoile], il n’est pas possible d’afficher les effets sur l’écran LCD.

■■À propos de la lecture panoramique

Il est possible d’agrandir les images panoramiques, en utilisant la commande de zoom de la même façon qu’avec les autres images fixes. Vous pouvez aussi appuyer sur pour faire défiler automatiquement les images, de la même façon que pendant la lecture d’images animées (lecture des images animées (→36)).

••À la différence de la lecture des images animées, il n’est pas possible de faire avancer ou reculer rapidement les images en appuyant sur ou pendant le défilement automatiquement des images. (Vous pouvez avancer ou reculer d’une trame pendant que le défilement automatique est en pause.) ••Si le nombre d’images lues est réduit avec [Diaporama] (→110) ou [Lecture filtrée] (→113), un écran de sélection apparaît. Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Lire le panorama], puis appuyez sur [MENU/SET].

Réglez la molette de sélection de mode sur

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la scène, puis appuyez sur [MENU/SET]

■■Permuter le mode de scène sélectionné (menu [Mode scène])

Appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Mode scène], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la scène, puis appuyez sur [MENU/SET]

■■Filmer en mode

Filme avec les réglages optimaux pour la scène sélectionnée.

••Il n’est pas possible d’enregistrer des images animées en [Mode Photo 3D]. ••Certaines scènes sont permutées sur les scènes suivantes : Scène sélectionnée

Scènes pour images animées

Améliore le teint de la peau des sujets pour leur donner une apparence plus saine dans des conditions d’éclairage extérieur lumineuses le jour.

Adoucit les couleurs de la peau dans des conditions d’éclairage extérieur lumineuses (portraits du buste vers la haut).

••L’effet augmente à mesure que le zoom est placé du côté T (téléobjectif) et que l’appareil photo est rapproché du sujet.

Enregistrez des images claires de scènes nocturnes.

Enregistre avec netteté des images fixes de scènes nocturnes, avec moins de vacillement et de bruit, en combinant une rafale d’images fixes.

Enregistre les images de bébé en donnant au visage un teint rayonnant de santé. Lorsque vous utilisez le flash, il émet une lumière plus faible que d’ordinaire.

■■Pour enregistrer l’âge et le nom

[Bébé1] et [Bébé2] sont réglables séparément.

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Âge] ou

[Nom], puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [RÉG.] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET] Réglez la date de naissance et le nom Âge : Réglez la date de naissance à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET] Nom : (Voir « Saisir du texte » : (→95))

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Sort.], puis appuyez sur [MENU/SET]

••Reportez-vous à [Bébé] pour les autres conseils et remarques.

[Crépuscule] Enregistrez des images nettes de scènes telles que le coucher du soleil.

Prévient le flou sur le sujet dans des conditions intérieures sombres.

Sélectionnez le rapport de format et la taille d’image à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]

[Ciel étoilé] Donne une apparence claire aux ciels étoilés et aux sujets foncés.

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la vitesse d’obturation, puis appuyez sur [MENU/SET]

L’appareil photo donne la priorité à la mise au point des sujets distants. Convient particulièrement pour photographier des paysages à travers une fenêtre de train, de véhicule ou d’édifice.

●●S’il y a des taches de poussière ou des reflets sur la fenêtre, il se peut que l’appareil photo fasse la mise au point sur la fenêtre plutôt que sur le sujet.

●●Suivant la couleur de la fenêtre, il se peut que la couleur des images n’ait pas l’air

naturelle. (Vous pourrez peut-être reproduire la bonne couleur en réglant la balance des blancs.)

Enregistrez des images avec des couleurs naturelles qui conviennent à une scène sous l’eau.

■■À propos de [Éq.blancs]

••Vous pouvez ajuster les couleurs suivant vos préférences, au moyen du « Réglage fin de la balance des blancs » (→98).

(mise au point verrouillée) Zone AF

••Si vous utilisez le zoom alors que l’appareil photo est réglé sur le verrouillage AF, celui-ci sera annulé et vous devrez le réactiver.

••L’appareil photo ne peut pas être réglé sur le verrouillage AF si [Mode AF] est réglé sur .

●●Utilisez toujours un étui étanche (DMW-MCTZ35 : en option).

●●Lorsqu’il y a de nombreux objets sous l’eau, réglez le flash sur

(cet appareil les affichera en 2D). (→134)

Lancez l’enregistrement puis balayez la scène horizontalement de gauche à droite avec l’appareil photo

••Un guide s’affiche pendant la prise des images. ••Déplacez l’appareil d’environ 10 cm en 4 secondes en vous référant au guide.

Conseils pour l’enregistrement des images

••Photographiez un sujet immobile.

••Enregistrez les images à l’extérieur ou autre emplacement lumineux. ••Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point et régler l’exposition, puis enfoncez-la complètement et déplacez l’appareil photo. ••Tenez l’appareil photo de sorte que le sujet soit légèrement à droite du centre sur l’affichage au début de l’enregistrement. Cela facilite le positionnement du sujet au centre de l’image enregistrée.

●●Il n’est pas possible d’enregistrer des images fixes 3D en tenant l’appareil photo à la verticale.

●●Les images fixes 3D sont enregistrées en format MPO (3D).

●●La position du zoom est verrouillée sur l’extrémité W. ●●La taille d’image est verrouillée sur 2M . ●●La sensibilité ISO est ajustée automatiquement. La sensibilité ISO est toutefois augmentée pour accroître la vitesse d’obturation.

●●Les images animées ne peuvent pas être enregistrées.

●●[Stabilisat.] ne fonctionne pas. ●●En présence de l’une ou l’autre des conditions de prise de vue énumérées ci-

dessous, il se peut qu’aucune image ne puisse être enregistrée. Et même si une image est enregistrée, elle le sera peut-être sans effet 3D ou avec de la distorsion.

•• Lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux •• Lorsque la luminosité du sujet change •• Lorsque le sujet se déplace •• Lorsque les images sont enregistrées sous l’eau •• Lorsque le sujet n’a pas assez de contraste

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la configuration personnalisée à enregistrer, puis appuyez sur [MENU/SET] ••Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]. ••Les réglages personnalisés enregistrés sous [C1] peuvent être utilisés avec le de la molette de sélection de mode. L’enregistrement d’un réglage personnalisé que vous utilisez souvent est pratique, car vous pourrez le sélectionner simplement à l’aide de la molette de sélection de mode. ••Le de la molette de sélection de mode permet de sélectionner les réglages personnalisés enregistrés sous [C2-1], [C2-2] et [C2-3]. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 3 réglages personnalisés ; sélectionnez celui qui correspond à vos besoins.

●●Le retardateur n’est pas mémorisé dans le réglage personnalisé.

●●Certaines options de menu ne sont pas sauvegardées, telles que [Régl.horl.] et [Bip].

→ Suivez les étapes

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la configuration personnalisée ••Utilisez et pour confirmer les réglages enregistrés. ••Seules les options du menu principal s’affichent.

Appuyez sur [MENU/SET] pour valider les réglages

L’appareil photo permute en mode d’enregistrement et sur les réglages de la configuration personnalisée sélectionnée.

■■Lorsque vous modifiez les réglages de menu

Même si les réglages de menu sont temporairement modifiés pendant que [C1], [C2-1],

[C2-2] ou [C2-3] est sélectionné pour l’utilisation de la configuration personnalisée, les réglages actuellement enregistrés demeureront tels quels. Pour modifier les réglages actuellement enregistrés, remplacez les données enregistrées à l’aide de [Mém. rég. pers] dans le menu [Config.].

■■Permuter d’un réglage personnalisé

(menu [Personnaliser]) Utilisez pour sélectionner la configuration personnalisée, puis appuyez sur [MENU/SET]

Filme dans le mode d’enregistrement défini.

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le réglage de rafale, puis appuyez sur [MENU/SET] Réglage

•• La vitesse de rafale peut être moindre dans certaines conditions d’enregistrement.

•• La mise au point, le zoom, l’exposition, la balance des blancs, la vitesse d’obturation et la sensibilité ISO sont tous verrouillés sur les réglages de la première image.

●●Il se peut que la vitesse de rafale soit réduite si la vitesse d’obturation est réduite dans les endroits sombres.

●●[Pris. vues raf.] est annulé. ●●Le flash est réglé sur [Forcé non]. (Sauf en mode ) ●●Les réglages sont conservés en mémoire même si l’appareil photo est mis hors tension. ●●La fonction de rafale ne peut être utilisée dans les cas suivants : ••Mode [Commande créative] ([Effet jouet] [Effet miniature] [Mise au point douce] [Filtre étoile]) ••Modes de scène ([Prise noct. manu.] [HDR] [Ciel étoilé] [Mode Photo 3D]) ●●Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Retardateur], 3 images sont enregistrées. (Lorsque l’appareil photo est réglé sur , 5 images sont enregistrées.) ●●La sauvegarde des images fixes enregistrées avec la fonction de rafale peut prendre un certain temps. Si vous continuez d’enregistrer pendant la sauvegarde, cela réduira le nombre d’images enregistrables en rafale. ●●Il n’est pas possible d’utiliser le zoom pendant l’enregistrement d’une rafale.

Si des images de visage sont enregistrées, le réglage sera automatiquement [OUI].

■■Fonctionnement de la reconnaissance de visage

Pendant l’enregistrement

(Lorsque [Mode AF] est réglé sur

(Détection de visage))

•• L’appareil photo reconnaît un visage enregistré, effectue la mise au point et règle l’exposition.

•• Lors de la reconnaissance de visages enregistrés pour lesquels des noms sont définis, les noms s’affichent (jusqu’à 3 personnes).

•• Le nom et l’âge s’affichent (si ces informations sont enregistrées).

•• Les noms définis pour les visages reconnus s’affichent (jusqu’à 3 personnes). •• Seules les images des gens enregistrés sélectionnés s’affichent ([Sélection catégorie]).

■■Conseils de photographie pour l’enregistrement de portraits

•• Assurez-vous que le sujet a les yeux ouverts et la bouche fermée ; demandez au sujet de regarder tout droit vers l’appareil photo, et assurez-vous que les contours du visage, les yeux et les sourcils ne sont pas cachés sous les cheveux.

•• Assurez-vous qu’il n’y a pas d’ombres marquées sur le visage. (Le flash n’est pas utilisé pendant l’enregistrement.)

■■Si l’appareil photo semble avoir du mal à reconnaître les visages lorsque vous photographiez

•• Enregistrez d’autres portraits de la même personne, à l’intérieur et à l’extérieur, avec diverses expressions ou sous divers angles. •• Enregistrez des images additionnelles à l’endroit où vous photographiez. •• Si une personne enregistrée n’est plus reconnue, enregistrez-la de nouveau.

●●Lors de l’exécution d’une rafale, les informations d’enregistrement associées à la reconnaissance de visage ne sont ajoutées qu’à la première image.

●●Si vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course puis pointez l’appareil photo vers

un autre sujet et enregistrez l’image, il se peut que les informations d’enregistrement d’une autre personne que le sujet soient enregistrées sur l’image.

●●La reconnaissance de visage est inopérante dans les cas suivants : ••Mode [Commande créative] ([Effet miniature] [Mise au point douce]) ••Modes de scène ([Paysage noct.] [Prise noct. manu.] [Nourriture] [Ciel étoilé] [Sous-marine] [Mode Photo 3D]) ••Images animées ●●Même en cas de modification des informations de reconnaissance de visage, celles des images précédentes ne sont pas modifiées. Par exemple, si un nom est modifié, les images enregistrées avant cette modification ne sont pas classées pour la reconnaissance de visage sous [Sélection catégorie]. ●●Pour modifier les informations de nom des images déjà enregistrées, exécutez [REMPL.] (→128) sous [Mod. Rec. vis.].

Jusqu’à 6 personnes peuvent avoir leurs portraits enregistrés avec des informations telles que le nom et la date de naissance. La façon dont vous enregistrez les visages peut faciliter la reconnaissance de visage : par exemple, enregistrez plusieurs portraits de la même personne (jusqu’à 3 images par enregistrement).

Sélectionnez [Rec. visage] dans le menu [Enr.] (→42)

Sélectionnez [MÉMOIRE] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Nouveau] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET] ••Si 6 personnes sont déjà enregistrées, supprimez-en d’abord une. (→92)

Enregistrez le portrait

Alignez le visage sur la grille de référence et photographiez. S  électionnez [Oui] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]. •• Pour reprendre la photographie, sélectionnez [Non]

••Il n’est pas possible d’enregistrer les visages non humains (par exemple celui d’un animal domestique).

••Lors de la pression sur la touche [DISP.], une explication s’affiche.

Appuyez sur pour sélectionner l’option à modifier, puis appuyez sur [MENU/SET]

Sélectionnez [RÉG.] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur

[MENU/SET] Saisissez le nom (Saisir du texte (→95))

Utilisez pour sélectionner l’année, le mois et le jour, réglez-les à l’aide , puis appuyez sur [MENU/SET] de

Changez l’icône qui s’affiche lorsque la mise au point est faite sur le sujet.

Sélectionnez l’icône de mise au point à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]

Jusqu’à 3 portraits de la personne peuvent être enregistrés.

écran de confirmation de la suppression s’affiche. Sélectionnez [Oui] pour supprimer le portrait. (Si un seul portrait est enregistré, il n’est pas possible de le supprimer.) Enregistrez l’image (étape ci-dessus) Appuyez sur la touche [ / ]

Il est possible de modifier ou de supprimer les informations sur les gens enregistrés.

Sélectionnez [Rec. visage] dans le menu [Enr.] (→42)

Sélectionnez [MÉMOIRE] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la personne à modifier ou à supprimer, puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’option, puis appuyez sur [MENU/SET] [Modif. info]

Modifiez le nom ou autres informations enregistrées. (→91)

Si vous réglez votre programme de vacances et enregistrez des images, l’appareil photo enregistrera pour quel jour de votre voyage l’enregistrement a eu lieu.

Sélectionnez [Date voyage] dans le menu [Config.]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Conf. voyage], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la date de départ, puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la date de retour, puis appuyez sur [MENU/SET]

■■Pour enregistrer [Lieu]

Une fois [Conf. voyage] réglé, vous pouvez régler le lieu.

Sélectionnez [Lieu] à l’étape ci-dessus Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET] Saisissez le lieu (Saisir du texte (→95))

●●La date de voyage est calculée à partir de la date de départ et de la date définie dans

l’horloge de l’appareil photo. Lorsque la destination est réglée sous [Heure mond.], les jours écoulés sont calculés en fonction de l’heure locale de la destination.

●●Lorsque [Conf. voyage] est réglé sur [NON], le nombre de jours écoulés n’est pas enregistré. Il ne s’affiche pas même si [Conf. voyage] est réglé sur [RÉG.] après un enregistrement d’image. ●●Si les réglages sont effectués avant la date de départ, le nombre de jours avant le départ n’est pas enregistré. ●●Pour imprimer [Lieu] ou le nombre de jours écoulés, utilisez [Timbre car.] ou imprimez à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » disponible sur le CD-ROM fourni. ●●La [Date voyage] ne peut être enregistrée pour les images animées AVCHD. ●●[Lieu] ne peut être enregistré sur les images animées MP4. ●●Non disponible pendant l’utilisation du mode [Auto intelligent]. Les réglages sont appliqués quand un autre mode d’enregistrement est utilisé.

Réglez la date et l’heure d’enregistrement sur l’heure locale de votre destination.

Sélectionnez [Heure mond.] dans le menu [Config.]

••Un message s’affichera lors du premier réglage. Dans ce cas, appuyez sur [MENU/SET] et passez à l’étape .

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Arrivée], puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la zone, puis appuyez sur [MENU/SET] Heure actuelle de la destination sélectionnée

Nom de ville/région

Décalage par rapport à l’heure de votre zone de résidence

Si [Arrivée] a été sélectionné

■■Pour régler l’appareil photo sur l’heure d’été

Appuyez sur à l’étape . (Appuyez de nouveau pour annuler le réglage)

••Lorsque l’appareil photo est réglé sur l’heure d’été, l’heure actuelle avance de 1 heure. En cas d’annulation du réglage, l’heure revient automatiquement à l’heure actuelle.

■■Lorsque vous revenez de votre destination de voyage

Sélectionnez [Départ] à l’étape

, puis appuyez sur [MENU/SET].

●●Si vous ne pouvez pas trouver votre destination dans la zone qui s’affiche sur

l’écran, effectuez le réglage selon le décalage par rapport à l’heure de votre zone de résidence.

●● s’affiche sur l’écran, lors de la lecture, pour les images enregistrées à la destination.

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner les caractères

Appuyez plusieurs fois sur [MENU/SET], jusqu’à ce que le caractère désiré s’affiche Le texte est inséré à la position du curseur. ••Pour changer le type de caractère → Sélectionnez , puis appuyez sur [MENU/SET].

■■Modifier le texte

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner

, puis appuyez sur [MENU/SET]. Ensuite, déplacez le curseur jusqu’au texte à modifier ••Vous pouvez aussi utiliser la commande de zoom pour changer la position du curseur. Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Eff.], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le bon texte, puis appuyez sur [MENU/SET]

Une fois la saisie du texte terminée, utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Rég.], puis appuyez sur

[MENU/SET] ••Pour les procédures de réglage du menu. (→42) [Format]

Plus grande taille d’image

Plus petite taille d’image

Image plus clairement définie

Image moins clairement définie

Il est recommandé d’utiliser des réglages plus élevés pour enregistrer des images claires dans les endroits sombres.

■■Réglages : [AUTO] /

[i.ISO] se règle automatiquement sur une plage pouvant aller jusqu’à 1600 en fonction des mouvements et de la luminosité du sujet.

●●L’appareil photo se règle automatiquement sur [Sensibilité] dans les cas suivants : ••Pendant le filmage ••Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur ou ●●La vitesse d’obturation est limitée comme suit, en fonction du réglage de [Sensibilité].

Ajustez la coloration en fonction de la source de lumière si les couleurs ne semblent pas naturelles.

■■Réglages : [ÉAB] (automatique) /

(à l’extérieur, ciel dégagé) /

Modes de scène ([Paysage], [Portrait noct.], [Paysage noct.], [Prise noct. manu.], [Nourriture], [Crépuscule], [Ciel étoilé], [Sous-marine]) ●●Le réglage de la balance des blancs est conservé en mémoire même si l’appareil photo est mis hors tension. (Si le mode de scène est modifié, le réglage de la balance des blancs revient automatiquement à [ÉAB].)

■■Réglage fin de la balance des blancs (sauf [ÉAB])

Il est possible de régler plus finement chacun des paramètres de balance des blancs si l’on n’obtient toujours pas les couleurs désirées.

Sélectionnez la balance des blancs à régler finement, puis appuyez sur la touche [DISP.] pour afficher l’écran [Régler WB]. Réglez avec si le rouge est trop prononcé, et avec si le bleu est trop prononcé. Appuyez sur [MENU/SET]. ••Les réglages sont conservés en mémoire même si l’appareil photo est mis hors tension. ••Les réglages s’appliquent même lors de la photographie avec flash. ••Même si le réglage de [ÉAB] est fixe dans le mode de scène [Sous-marine], il est toujours possible d’effectuer des réglages fins. ••Les réglages fins ne sont pas possibles lorsque [Mode couleur] (→104) est réglé sur [N&B] ou [SÉPIA].

Sélectionnez et appuyez sur [MENU/SET]. Pointez l’appareil photo vers un objet blanc (ex. : du papier) et appuyez sur [MENU/SET]. La balance des blancs est réglée sur . ••Le réglage de la balance des blancs est conservé en mémoire même si l’appareil photo est mis hors tension. ••Il peut être impossible de régler correctement la balance des blancs si les sujets sont trop lumineux ou trop sombres. Le cas échéant, ajustez la luminosité et réessayez de régler la balance des blancs.

■■Plage de fonctionnement de [ÉAB] :

La méthode d’exécution de la mise au point peut être changée en fonction de la position et du nombre de sujets.

Verrouiller automatiquement la mise au point sur un sujet en mouvement (Recherche MPA)

Le sujet n’est pas centré dans l’image

( Mise au point à 23 zones) Position établie pour la mise au point ( Mise au point à 1 zone) (Mise au point ponctuelle)

Blanc : S’affiche lorsque plus d’un visage est détecté. La mise au point s’effectue sur les visages qui se trouvent à la même distance et sur ceux qui se trouvent à l’intérieur de la zone AF jaune. Alignez le cadre de recherche MPA sur le sujet, puis appuyez sur

Cadre de recherche MPA Une fois le sujet reconnu, le cadre de recherche MPA passe du blanc au jaune et la mise au point demeure automatiquement sur le sujet.

Si le verrouillage MPA échoue, le cadre clignote en rouge. •• Pour annuler la recherche MPA → Appuyez sur . •• Plage de mise au point (comme pour l’enregistrement [MPA macro] ( )) (→62) Faites la mise au point sur le sujet au premier plan d’une grande zone (jusqu’à la mise au point à 23 zones) sur l’écran d’enregistrement.

Mise au point à 1 zone : Effectue la mise au point sur la zone AF au centre de l’image. (Recommandé pour les situations où l’exécution de la mise au point est difficile)

Mise au point ponctuelle : Fait la mise au point sur une zone plus petite.

(Mise au point à 1 zone) dans les cas suivants :

••Modes de scène ([Ciel étoilé]) ••Mode [Commande créative] ([Effet miniature]) ●●Utilisez (Mise au point à 1 zone) si l’exécution de la mise au point est difficile avec (Mise au point ponctuelle). ●●Il n’est pas possible de régler l’appareil photo sur (détection de visage) dans les cas suivants : ••Modes de scène ([Paysage noct.] [Prise noct. manu.] [Nourriture] [Sous-marine]) ••Mode [Commande créative] ([Mise au point douce]) ••Mode [Panorama] ●●Si l’appareil photo confond un sujet non humain avec un visage dans le réglage de (détection de visage), permutez sur un autre réglage. ●●Si la reconnaissance de visage n’est pas possible en raison des conditions, par exemple si le sujet bouge trop rapidement, le réglage de [Mode AF] permute sur (Mise au point à 23 zones). ●●Sous certaines conditions d’enregistrement, par exemple lorsque le sujet est petit ou sombre, il se peut que la recherche MPA ne fonctionne pas bien. ●●Si la recherche MPA ne fonctionne pas, la mise au point se fera sur (Mise au point à 1 zone). ●●Le réglage sur n’est pas possible dans les cas suivants. ••Mode [Commande créative] ([Sépia] [Monochrome dynamique] [Dynamique haute] [Effet jouet] [Mise au point douce]) ••Mode [Panorama] ••[N&B] et [SÉPIA] en [Mode couleur] ●●Pendant le filmage avec un réglage autre que (Détection de visage), la mise au point se fera sur (Mise au point à 1 zone). ••Pour les procédures de réglage du menu. (→42) [MPA rapide] La mise au point est ajustée automatiquement lorsqu’il n’y a que peu de flou, même si la touche d’obturateur n’est pas enfoncée. (Augmente la consommation de la batterie)

■■Réglages : [OUI] / [NON]

●●Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course si la mise au point s’exécute difficilement.

●●La fonction permute sur [NON] dans les cas suivants.

••Modes de scène ([Portrait noct.] [Paysage noct.] [Prise noct. manu.]

Pour plus de détails (→90).

Vous pouvez changer de position pour mesurer la luminosité lorsque vous corrigez l’exposition.

Grande différence entre la luminosité du sujet et celle de l’arrière-plan

(par exemple, une personne sur une scène, à contre-jour)

Définit la valeur minimale pour la vitesse d’obturation. Il est recommandé d’utiliser des vitesses d’obturation plus basses pour enregistrer des images plus lumineuses dans les endroits sombres.

■■Réglages : [AUTO]

●●Comme les images fixes peuvent être sombres lors de l’utilisation de valeurs plus rapides telles que [1/250], il est recommandé de photographier dans des emplacements lumineux ( clignote en rouge lorsque l’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course si l’image fixe est sombre). ●● s’affiche sur l’écran pour les réglages autres que [AUTO].

Vous pouvez utiliser la technologie Résolution intelligente pour photographier les images fixes avec des contours plus nets et une plus grande résolution. De plus, lorsque l’appareil photo est réglé sur [i.ZOOM], il est possible de doubler le taux de grossissement par rapport au taux de grossissement initial tout en limitant la détérioration de la qualité d’image.

Pour plus de détails (→88).

■■Réglages : [STANDARD] / [ÉCLATANT]*1 (plus net) / [Happy]*2 / [N&B] /

●●Suivant les circonstances, il peut être impossible de corriger les yeux rouges. ●●Lorsque cette fonction est réglée sur [OUI], l’icône de flash devient [ ]/[ ]. ●●Le réglage est verrouillé sur [NON] dans les modes de scène suivants : [Paysage] [Sports] [Paysage noct.] [Prise noct. manu.] [HDR] [Nourriture] [Animal domes.] [Crépuscule] [Haute sens.] [Ciel étoilé] [À travers la vitre] [Sous-marine] [Mode Photo 3D]

Pour plus de détails (→27).

Pour plus de détails (→28).

••Lorsque vous enregistrez des images en suivant un sujet en déplacement ••Lorsque la vitesse d’obturation ralentit pour enregistrer des images à l’intérieur ou dans des emplacements sombres ●●En [Mode Actif], un plus grand effet de correction peut être obtenu à l’extrémité grand angulaire. ●●Dans le cas suivant, [Mode Actif] ne fonctionnera pas même pendant le filmage. ••Lorsque [Qualité enr.] est réglé sur [VGA/25p] sous [MP4]

Vous pouvez enregistrer des image fixes en leur apposant la date et l’heure d’enregistrement.

●●N’effectuez pas de réglages d’impression de date en boutique ou sur une imprimante pour les images fixes qui comportent un timbre de date. (Les impressions de date peuvent se chevaucher.)

●●Il n’est pas possible de modifier le réglage en mode [Auto intelligent]. Le réglage d’un autre mode d’enregistrement est appliqué.

Réglez l’horloge. Même fonction que celle du menu [Config.]. Pour plus de détails (→19).

Règle le format de données pour les images animées que vous filmez.

Règle la qualité d’image pour les images animées que vous filmez.

« VBR ». « VBR » est l’abréviation de « Variable Bit Rate » (débit binaire variable), et le débit binaire (volume de données pour une période de temps définie) varie automatiquement suivant le sujet à enregistrer. Par conséquent, le temps d’enregistrement disponible est plus court quand le sujet se déplace rapidement.

[NON] : Verrouillez la position de mise au point au début du filmage.

●●Cette option est verrouillée sur [NON] en mode de scène [Ciel étoilé].

[Vent coupé] Réduit le niveau sonore du bruit du vent lors du filmage sous un vent violent.

■■Réglages : [OUI] / [NON]

Appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Mode lecture], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner la méthode de lecture, puis appuyez sur [MENU/SET]

●●Lorsque aucune carte n’est insérée, les images sont lues depuis la mémoire intégrée.

●●Lorsque vous mettrez l’appareil photo hors tension ou le permuterez en mode d’enregistrement, il reviendra à [Tout].

••Pour modifier les réglages de diaporama sans filtrage, allez à l’étape lancer directement le diaporama, allez à l’étape .

Sélectionnez la méthode de filtrage à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]

[Sélectionner la date]

Filtre les images selon le jour de leur enregistrement, puis les lit depuis l’écran de calendrier.

[Son] : Le son est lu pour les images animées.

∗ Dans le cas suivant, [Effet] est verrouillé sur [NON]. De plus, la durée n’est pas réglable.

•• [Vidéo seulement]

Sélectionnez [Démarrer] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]

[Oui] pour revenir à l’écran de 1 image (plein écran).

●●Même une fois le diaporama terminé, l’état de filtrage défini à l’étape

Pour annuler le réglage, appuyez sur pour sélectionner [Désactiver le filtrage] alors que l’écran de 1 image s’affiche, ou sélectionnez [All] dans le menu [Playback Mode]. ●●Lorsque [CONTEMP.] est sélectionné, l’image peut apparaître en noir et blanc en tant qu’effet d’écran. ●●Lorsque des images panoramiques ou des images animées sont lues, le réglage [Durée] se désactive. ●●Une partie de [Effet] ne peut être utilisée lors de l’affichage d’images sur un téléviseur au moyen d’un mini-câble HDMI (en option) ou lors de l’affichage d’images enregistrées en position de portrait. ●●Les effets d’écran sont inopérants pendant un diaporama [Lecture 3D]. ●●Il n’est pas possible d’ajouter des effets musicaux.

Sélectionnez la méthode de filtrage à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET] [Photos seulement]

Lit les images fixes.

•• Si [Tout] est sélectionné, les images enregistrées avec [Date voyage] sont lues.

Sélectionnez la date ou le lieu de voyage à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]

[Sélection catégorie]

Lit les images dont la sélection a été limitée par catégorie, tel que le mode de scène.

Sélectionnez la catégorie à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]. Images enregistrées à l’aide de la reconnaissance de visage [Portrait] /

/ [Portrait noct.] /

•• Pour filtrer avec une autre date, appuyez sur pour sélectionner [Changer la date] alors que l’écran de 1 image s’affiche.

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la date des images à lire

••Seuls les mois où des images ont été enregistrées apparaissent sur l’écran de calendrier.

Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher la liste des images à partir de la date sélectionnée

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]

••Pour effectuer une autre recherche, déplacez la commande de zoom du côté W pour revenir à l’écran précédent. (→38)

●●S’il y a plus d’une image enregistrée à la même date, la première image enregistrée à cette date sera sélectionnée.

●●Vous pouvez afficher le calendrier de janvier 2000 à décembre 2099.

●●Les images enregistrées sans réglages d’horloge s’affichent avec la date du 1er janvier 2013.

●●Les images enregistrées avec les réglages de destination effectués dans [Heure

mond.] s’affichent sur l’écran de calendrier avec la date appropriée pour le fuseau horaire de la destination.

••De nouvelles images sont créées après la modification des images à l’aide de [Retouche auto]. Avant de commencer la modification, assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre dans la mémoire intégrée ou sur la carte mémoire.

••Exemple d’image

Sélectionnez une image fixe à retoucher pendant la lecture, puis appuyez sur

••Si le nombre d’images est réduit en [Diaporama] ou [Lecture filtrée], sélectionnez [Retouche] dans l’écran de sélection.

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Retouche auto], puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET] ••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], la nouvelle image fixe retouchée est sauvegardée. ••Lorsque [NON] est sélectionné, vous pouvez rétablir l’état initial d’une image (telle qu’elle était avant la retouche).

■■Utilisation depuis le menu [Lecture]

••Pour plus de détails sur la façon de régler le menu. (→42)

Sélectionnez [Retouche] dans le menu [Lecture], puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Retouche auto], puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez l’image fixe à retoucher, puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET] ••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], la nouvelle image fixe retouchée est sauvegardée. ••Lorsque [NON] est sélectionné, vous pouvez rétablir l’état initial d’une image (telle qu’elle était avant la retouche).

Sélectionnez une image fixe à retoucher pendant la lecture, puis appuyez sur ••Si le nombre d’images est réduit en [Diaporama] ou [Lecture filtrée], sélectionnez [Retouche] dans l’écran de sélection.

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Retouche créative], puis appuyez sur [MENU/SET]

(Suite page suivante)

pour sélectionner un réglage

••L’image retouchée s’affiche avec l’effet sélectionné.

••Lorsque [NON] est sélectionné, vous pouvez rétablir l’état initial d’une image (telle qu’elle était avant la retouche). Réglage Cet effet d’image donne à l’ensemble de l’image une apparence plus sombre pour faire ressortir ses parties lumineuses. Cet effet d’image donne à l’image une teinte sépia. Cet effet augmente le contraste pour créer une image noire et blanche impressionnante. Cet effet donne à votre photo un aspect contrasté dramatique. Cet effet d’image donne à l’ensemble de l’image (des zones sombres aux zones lumineuses) une luminosité bien équilibrée. Cet effet donne à votre photo un aspect coloré dramatique. •• Utilisez la touche de curseur pour ajuster les couleurs, puis appuyez sur [MENU/SET]. Cet effet d’image donne à l’image l’apparence des photos prises au moyen d’un appareil photo jouet, avec une lumière périphérique réduite. •• Utilisez la touche de curseur pour ajuster les couleurs, puis appuyez sur [MENU/SET]. Cet effet rend les zones périphériques floues pour donner un effet miniature. Rend l’image floue pour produire un effet doux. Cet effet transforme les points de lumière en étoiles. Cet effet laisse une couleur sélectionnée pour accentuer un détail. •• Utilisez la touche de curseur pour déplacer le cadre au centre de l’écran, sélectionnez la couleur à conserver, puis appuyez sur [MENU/SET].

••Pour plus de détails sur les effets. (→70 - 74)

••Si vous appuyez sur la touche [DISP.], une description de l’effet sélectionné s’affiche.

Appuyez sur [MENU/SET]

••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], la nouvelle image fixe retouchée est sauvegardée.

••Les méthodes de réglage varient suivant l’option de menu.

●●Dans les cas suivants, de nouvelles images sont créées après la modification. Avant

de commencer la modification, assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre dans la mémoire intégrée ou sur la carte mémoire.

••[Timbre car.] ••[Retouche] Sélectionnez une image fixe

•• Pour annuler → Appuyez de nouveau sur la touche [DISP.]. •• Pour exécuter → Appuyez sur [MENU/SET].

Saisissez les caractères (Saisir du texte (→95))

Pour supprimer un titre, supprimez tous les caractères dans l’écran de saisie des caractères.

●●Non utilisable dans les cas suivants :

••Images animées

[MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez une image fixe

→ Appuyez de nouveau sur la touche [DISP.]. •• Pour exécuter → Appuyez sur [MENU/ SET].

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Rég.], puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’option, puis appuyez sur [MENU/SET] (→121) Utilisez la touche de curseur pour sélectionner les réglages, puis appuyez sur [MENU/SET] (→121) Appuyez sur la touche [

●●Le texte est difficile à lire lorsqu’il est apposé sur les images de 0,3 M ou moins.

●●N’effectuez pas de réglages d’impression de date en boutique ou sur une imprimante pour les images fixes qui comportent un timbre de date. (Les impressions de date peuvent se chevaucher.) ••Pour les procédures de réglage du menu. (→42) [Retouche] [Retouche auto] : Pour plus de détails (→115) [Retouche créative] : Pour plus de détails (→116)

Appuyez sur pour faire une pause à l’emplacement où vous souhaitez diviser les images animées

Appuyez sur ••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera exécutée. ••Les images animées originales telles qu’elles étaient avant la division ne sont pas conservées. (Seules les 2 nouvelles séquences d’images animées seront conservées après la division.)

●●Pendant la division, évitez de mettre l’appareil photo hors tension ou de retirer la carte ou la batterie. Autrement les images animées risquent d’être supprimées.

●●La division d’images animées enregistrées au format [MP4] modifie l’ordre des

Il est possible de réduire la taille d’images pour faciliter l’envoi par courrier électronique, l’utilisation sur un site Web, etc. (Les images fixes enregistrées avec le plus bas niveau de pixels d’enregistrement ne peuvent être réduites davantage.)

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [SIMPLE], puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la taille, puis appuyez sur [MENU/SET] Taille actuelle Taille après le changement

••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera exécutée.

Nombre de pixels avant/après redimensionnement Réglage de redimensionnement

→ Appuyez de nouveau sur la touche [DISP.]. •• Pour exécuter → Appuyez sur [MENU/SET].

••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera exécutée.

●●La qualité d’image est réduite après le redimensionnement.

●●Il n’est pas possible de redimensionner les images suivantes.

••Images animées • Images fixes 3D

••Images panoramiques ••Images fixes sur lesquelles la date ou tout autre texte est déjà apposé Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez la zone à recadrer, puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]

Il est possible de spécifier les réglages d’image, de numéro d’image et de date pour l’impression dans une boutique photo ou avec une imprimante compatible avec l’impression DPOF. (Demandez au personnel de la boutique photo de vérifier la compatibilité)

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [SIMPLE] ou

[MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour définir le nombre d’images, puis appuyez sur [MENU/SET] (répétez les étapes ●●[SIMPLE]

lors de l’utilisation de [MULTI] (jusqu’à 999 images))

Impression de date spécifiée

Impression de date spécifiée

Nombre d’impressions

●●Il n’est pas possible d’utiliser les informations DPOF réglées par un autre appareil.

Dans de tels cas, supprimez toutes les informations DPOF et réglez-les de nouveau sur cet appareil photo.

●●Il n’est pas possible d’effectuer le réglage d’impression de la date pour les images fixes enregistrées avec [Indicateur date] et pour les images auxquelles [Timbre car.] est appliqué. ●●Le réglage d’impression n’est pas possible pour les images animées.

Activez la protection pour empêcher la suppression des images. Prévient la suppression des images importantes.

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [SIMPLE] ou

[MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]

Modifiez ou supprimez les informations de reconnaissance pour les images enregistrées avec une reconnaissance de visage erronée.

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [REMPL.] ou

[EFF.], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une personne, puis appuyez sur [MENU/SET] ••Pour [EFF.], allez à l’étape . ••Il n’est pas possible de sélectionner les gens dont les informations de reconnaissance de visage n’ont pas été enregistrées.

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la personne à remplacer par une autre, puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET]

●●Une fois les informations de reconnaissance de visage supprimées, elles ne peuvent

●●Les images pour lesquelles toutes les informations de reconnaissance de visage ont

été supprimées ne sont pas classées dans la reconnaissance de visage pendant [Sélection catégorie]. ●●Il n’est pas possible de modifier les informations de reconnaissance sur les images protégées.

Vous pouvez copier les images entre la mémoire intégrée et la carte mémoire.

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la méthode

(direction) de copie, puis appuyez sur [MENU/SET] :C  opiez toutes les images de la mémoire intégrée à la carte (passez à l’étape ). :C  opiez 1 image à la fois, de la carte à la mémoire intégrée.

Sélectionnez l’image à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET] ••Pour annuler → Appuyez sur [MENU/SET].

●●La copie des images peut prendre plusieurs minutes. Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et n’effectuez aucune opération pendant la copie.

●●Si des noms identiques (numéros de dossier/fichier) sont présents dans la destination de copie, un nouveau dossier sera créé pour la copie lors de la copie de la mémoire intégrée à la carte (

). Les fichiers de nom identique ne seront pas copiés de la carte à la mémoire intégrée ( ). ●●Les réglages suivants ne sont pas copiés. Définissez-les de nouveau après la copie. - [Rég. impr.]

Raccordez l’appareil photo au téléviseur

■■Pour raccorder l’appareil photo avec un mini-câble HDMI (en option)

Vous pouvez utiliser un mini-câble HDMI (en option) pour pouvoir profiter de l’affichage des photos et des images animées en haute résolution.

Vérifiez le sens de la fiche, et insérez-la bien droit. (En insérant la fiche du cordon dans le mauvais sens, vous risqueriez de la déformer et de causer un dysfonctionnement.) Vers la prise d’entrée audio/vidéo HDMI Mini-câble HDMI (en option)

■■Pour raccorder l’appareil photo avec un câble AV (en option)

Vérifiez le sens de la fiche, et insérez-la bien droit.

(En insérant la fiche du cordon dans le mauvais sens, vous risqueriez de la déformer et de causer un dysfonctionnement.) Jaune : vers la prise vidéo

(en option) ●●Suivant le réglage du rapport de format il se peut que des barres apparaissent sur les côtés ou au haut et au bas de l’écran.

●●Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas.

●●Lorsque un mini-câble HDMI est connecté, les images ne s’affichent pas sur l’écran LCD de l’appareil photo.

●●La sortie HDMI sera annulée si un câble de connexion USB (fourni) est connecté simultanément.

●●Lorsqu’un câble AV (en option) et un mini-câble HDMI (en option) sont connectés en même temps, aucune image n’est émise par le câble AV.

DVD, vous pouvez y faire la lecture des images fixes enregistrées. ••Les images animées AVCHD peuvent être lues sur les téléviseurs de Panasonic (VIERA) qui portent le logo AVCHD. ••Il se peut que la lecture des images panoramiques ne soit pas possible. De plus, il n’est pas possible d’effectuer la lecture par défilement automatique des images panoramiques. ••Lors de l’utilisation des cartes mémoire SDHC et SDXC, assurez-vous de lire chaque type de carte sur un appareil compatible avec le format en question.

●●VIERA Link (HDMI) est une fonction exclusive à Panasonic, ajoutée aux fonctions de commande HDMI de norme industrielle, connues sous le nom de HDMI CEC

(commande d’appareils électroniques pour consommateurs). Le fonctionnement n’est pas garanti lors du raccordement à des appareils compatibles HDMI CEC de marque autre que Panasonic. Pour vérifier la compatibilité avec VIERA Link (HDMI), reportez-vous au mode d’emploi du produit. ●●Cet appareil photo prend en charge VIERA Link (HDMI) Version 5. Il s’agit de la norme Panasonic qui prend aussi en charge les précédents appareils VIERA Link de Panasonic.

●●Utilisez toujours un authentique mini-câble HDMI Panasonic (en option).

●●En cas de doute concernant la compatibilité du téléviseur avec VIERA Link, consultez le mode d’emploi du téléviseur.

●●Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas.

●●Si l’option [VIERA link] de l’appareil photo est réglée sur [OUI], les commandes exécutables au moyen des touches de l’appareil photo seront limitées.

●●Assurez-vous que la fonction VIERA Link (HDMI) est activée sur le téléviseur auquel

vous raccordez l’appareil photo (pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur).

Effectuez l’opération en vous reportant à l’affichage sur l’écran du téléviseur ••Pour les commandes, reportez-vous au panneau de commandes VIERA Link.

■■Autres commandes reliées

●●Mise hors tension 3D sur le téléviseur. Si le téléviseur 3D est doté d’une fente pour carte SD, vous pourrez insérer la carte dans cette fente pour faire la lecture de vos images fixes 3D. Pour les plus récentes informations sur les appareils compatibles avec les images fixes 3D enregistrées sur cet appareil photo, reportez-vous au site Web d’assistance suivant.

http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/

(Ce site est en anglais uniquement.)

VIERA Link (HDMI), le téléviseur permute automatiquement l’entrée et l’écran de lecture s’affiche.

••[3D] apparaît sur la miniature des images fixes 3D.

■■Pour sélectionner et lire uniquement les images fixes enregistrées en 3D Sélectionnez [Lecture 3D] sous [Lecture filtrée] dans le menu [Mode lecture] (→113)

■■Pour faire la lecture diaporama uniquement des images fixes

●●Si le téléviseur n’a pas été converti pour le visionnement des images fixes 3D, effectuez les préparatifs nécessaires sur le téléviseur. (Pour plus de détails sur les préparatifs nécessaires, consultez le mode d’emploi du téléviseur.) ●●Si vous permutez entre des images fixes 3D et des images fixes ordinaires pendant la lecture, un écran noir s’affichera pendant quelques secondes. ●●Lorsqu’une image est inadéquate pour l’affichage 3D (en raison d’une parallaxe excessive, etc.) ••Pendant la lecture diaporama : L’image s’affiche en 2D. ••Pendant la [Lecture filtrée] : Un message apparaît pour vous demander de confirmer ou non l’affichage de l’image en 3D. ●●Fonctions non opérantes ou non disponibles pour les images fixes 3D : ••Menu [Config.] ••Menu [Lecture] ••Zoom de lecture ••Supprimer ●●Vous pouvez sauvegarder les images fixes 3D sur un ordinateur ou sur un enregistreur Panasonic. (→136)

AVCHD, MP4). Suivez la méthode adéquate suivant l’appareil. Copier en insérant la carte SD dans l’enregistreur Vous pouvez copier des images sur un appareil Panasonic (tel qu’un enregistreur de disque Blu-ray) qui prend en charge les formats de fichiers respectifs. Vérifiez sur le site Web suivant les plus récentes informations sur les appareils compatibles avec cet appareil photo. •• Notez qu’il se peut que l’équipement décrit ne soit pas disponible dans certains pays ou régions. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est en anglais uniquement.) •• Consultez le mode d’emploi de l’enregistreur pour plus de détails sur la copie et la lecture. 32

Copier les images de lecture via des câbles AV (en option)

Les vidéos lues sur cet appareil photo peuvent être copiées sur un support tel qu’un disque, un disque dur ou une bande vidéo à l’aide d’un appareil tel qu’un magnétoscope. Cette méthode est pratique, car elle permet d’effectuer la copie même sur des appareils non compatibles avec les images haute définition. La qualité d’image sera réduite de la haute définition à la définition normale. L’audio sera monaural.

Raccordez l’appareil photo à l’enregistreur

Vers la prise d’entrée de l’enregistreur

●●Utilisez toujours un authentique câble AV Panasonic (en option).

●●Lors de l’utilisation d’un téléviseur à rapport de format 4:3, permutez toujours le

réglage de [Format TV] (→51) sur [4:3] sur l’appareil photo avant de faire la copie. Les images animées copiées avec le réglage [16:9] seront allongées verticalement lors de l’affichage sur un écran de téléviseur 4:3.

●●Pour plus de détails sur les méthodes de copie et de lecture, reportez-vous au mode d’emploi de votre enregistreur.

Vous pouvez copier les images fixes et les images animées de l’appareil photo à un ordinateur, en raccordant les deux appareils.

••Certains ordinateurs peuvent lire directement la carte mémoire de l’appareil photo. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur. ••Si votre ordinateur ne prend pas en charge les cartes mémoire SDXC, un message s’affichera pour vous inviter à formater la carte. (Ne formatez pas la carte. Cela effacerait les images enregistrées.) Si la carte n’est pas reconnue, reportez-vous au site Web de soutien technique suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html

■■Spécifications de l’ordinateur

Vous pouvez raccorder l’appareil photo à un ordinateur capable de détecter un dispositif de stockage de masse (dispositif qui permet de sauvegarder une très grande quantité de données).

••Windows : Windows 8 / Windows 7 / Windows Vista / Windows XP ••Mac : OS X 10.1 à 10.8

Il se peut que certaines images animées enregistrées en [AVCHD] ne soient pas bien balayées en copiant un fichier ou un dossier.

••Sous Windows, vous devez utiliser le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » du CD-ROM fourni pour copier les images animées enregistrées en [AVCHD]. ••Sous Mac, vous pouvez utiliser « iMovie ’11 » pour copier les images animées enregistrées en [AVCHD]. (Pour plus de détails sur iMovie ’11, informez-vous auprès d’Apple Inc.) Installer les logiciels fournis Le logiciel compatible avec votre ordinateur sera installé. Préparatifs : ••Vérifiez les spécifications de l’ordinateur et l’environnement d’exploitation pour chaque logiciel. ••Avant d’insérer le disque (fourni), veuillez fermer tous les autres programmes d’application en cours d’exécution.

••Le menu d’installation s’exécute.

Cliquez sur [Logiciels]

Cliquez sur [Installation recommandée] ••Poursuivez la procédure d’installation en suivant les instructions qui s’affichent sur l’écran.

●●PHOTOfunSTUDIO/LoiLoScope ne sont pas compatibles avec Mac.

Le CD-ROM fourni contient les logiciels suivants. Avant l’utilisation, installez le logiciel sur votre ordinateur.

■■PHOTOfunSTUDIO 9.0 AE Vous pouvez enregistrer des images fixes ou des images animées sur votre ordinateur, ou organiser les images enregistrées en les classant par date d’enregistrement, nom de modèle de l’appareil photo numérique utilisé pour enregistrer, etc. Vous pouvez aussi corriger les images fixes, éditer les images animées ou écrire sur un DVD.

••Environnement d’exploitation à partager entre amis et en famille en les gravant sur un DVD, en les téléchargeant sur des sites Web, ou partagez-les simplement entre amis par courrier électronique. ••Cela n’installera qu’un raccourci vers le site de téléchargement de la version d’essai. Pour de plus amples informations sur l’utilisation de LoiLoScope, veuillez lire le manuel de LoiLoScope disponible en téléchargement via le lien ci-dessous. Adresse URL du manuel : http://loilo.tv/product/20

Copier les images fixes et les images animées

Préparatifs : ••Pour importer les images de la mémoire intégrée, retirez toutes les cartes mémoire. ••Mettez l’appareil photo et l’ordinateur sous tension

Vérifiez le sens de la fiche, et insérez-la bien droit.

(En insérant la fiche du cordon dans le mauvais sens, vous risqueriez de la déformer et de causer un dysfonctionnement.)

Câble de connexion USB (fourni)

[Accès] (envoi des données en cours) •• Ne déconnectez pas le câble de connexion USB pendant que [Accès] s’affiche.

Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur

••N’utilisez que le câble de connexion USB fourni ou un authentique câble de connexion USB Panasonic (en option). L’utilisation d’autres câbles que ceux cidessus peut causer un dysfonctionnement. ••Un message peut s’afficher sur l’écran si [Mode USB] (→50) est réglé sur [PictBridge(PTP)]. Sélectionnez [ANNUL.] pour fermer l’écran, et réglez [Mode USB] sur [PC].

Utilisez l’ordinateur

••Pour plus de détails sur l’utilisation de « PHOTOfunSTUDIO », reportez-vous au mode d’emploi « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).

Pour annuler la connexion

••Windows : Exécutez « Safely Remove Hardware » sur la barre des tâches

••Mac : Ouvrez le Finder et cliquez sur l’icône d’éjection affiché sur la barre latérale

■■Noms des dossiers et fichiers sur l’ordinateur

Vous pouvez sauvegarder les images pour les utiliser sur votre ordinateur, en glissant et déposant les dossiers et fichiers dans des dossiers séparés sur l’ordinateur. (sauf les images animées AVCHD)

•• Lors de l’enregistrement après l’exécution de [Renum.fichier]. ∗2 Ce dossier n’est pas créé dans la mémoire intégrée.

■■Pour le mode PTP Vous pouvez raccorder l’appareil photo à l’ordinateur même si [Mode USB] (→50) est réglé sur [PictBridge(PTP)].

••Seule la sortie des images est possible. ••Si vous ne pouvez pas connecter l’appareil photo à l’ordinateur en mode PTP, réglez [Mode USB] sur [PC] et reconnectez-les. ••Il peut être impossible d’importer si la carte contient 1 000 images ou plus. ••La lecture des images animées ou des images fixes 3D n’est pas possible.

●●N’utilisez que le câble de connexion USB fourni ou un authentique câble de connexion USB Panasonic (en option).

●●Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer les cartes mémoire.

●●Lorsque la batterie commence à s’épuiser pendant la communication, un bip

d’avertissement est émis. Annulez immédiatement la communication sur l’ordinateur.

●●Lorsque [Mode USB] est réglé sur [PC] il n’est pas nécessaire d’effectuer le réglage chaque fois que l’on connecte l’appareil photo à l’ordinateur.

●●Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’ordinateur.

••Ajustez la qualité d’impression ou autres réglages sur votre imprimante, si nécessaire. ••Mettez l’appareil photo et l’imprimante sous tension.

•• Ne déconnectez pas le câble de connexion

USB lorsque l’icône de déconnexion du câble s’affiche (il se peut qu’elle ne s’affiche pas avec certaines imprimantes). Vérifiez le sens de la fiche, et insérez-la bien droit. (En insérant la fiche du cordon dans le mauvais sens, vous risqueriez de la déformer et de causer un dysfonctionnement.)

Câble de connexion USB Raccordez l’appareil photo à l’imprimante

••N’utilisez que le câble de connexion USB fourni ou un authentique câble de connexion USB Panasonic (en option). L’utilisation d’autres câbles que ceux cidessus peut causer un dysfonctionnement. Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image à imprimer, puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Départ impress.], puis appuyez sur [MENU/SET] (Réglages d’impression (→143))

■■Pour annuler l’impression

●●Lorsque la batterie commence à s’épuiser pendant la communication, un bip

d’avertissement est émis. Annulez l’impression et déconnectez le câble de connexion

USB. ●●L’impression des images animées n’est pas possible. ●●Certaines imprimantes peuvent imprimer directement depuis la carte mémoire de l’appareil photo. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.

Imprimer plusieurs images

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Impr. multi.] à l’étape (→141)

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’option, puis appuyez sur [MENU/SET] ••[Sélection multi.]:

Faites défiler les images à l’aide de la touche de curseur et sélectionnez les images à imprimer à l’aide de la touche [DISP.].

(Appuyez de nouveau sur la touche [DISP.] pour annuler la sélection.) Appuyez sur [MENU/SET] une fois la sélection terminée. ••[Tout sélect.]: Imprimez toutes les images. ••[Rég. impr.(DPOF)]: Imprimez les images sélectionnées sous [Rég. impr.]. ••[Mes favoris]: Imprimez les images sélectionnées comme [Mes favoris].

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Départ impress.], puis appuyez sur [MENU/SET]

(Réglages d’impression (→143)) ••Sélectionnez [Oui] si un écran de confirmation d’impression s’affiche.

●●Un « ● » orange qui s’affiche pendant l’impression indique un message d’erreur.

●●L’impression peut être divisée en différentes tâches lorsque l’on imprime une grande quantité d’images. (L’affichage de feuilles restantes peut être différent du nombre spécifié.) Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’option, puis appuyez sur [MENU/SET] Option

●●Même si les réglages de [Rég. impr.] sont effectués, il se peut que les dates ne s’impriment pas, suivant la boutique photo ou l’imprimante utilisée.

●●Lors du réglage de [Impres.avec date] sur [OUI], vérifiez les réglages d’impression de la date sur l’imprimante (les réglages d’imprimante peuvent avoir la priorité). ●●Pour imprimer une image sur laquelle du texte ou la date a été apposé, réglez [Impres.avec date] sur [NON]. (L’image fixe est imprimée avec la date superposée.)

●●Impression en boutique photo : Seule la date d’enregistrement peut être imprimée.

Demandez d’imprimer la date en boutique photo.

••L’exécution des réglages [Rég. impr.] à l’avance sur l’appareil photo permet de spécifier le nombre de copies et l’impression de la date avant de donner la carte à la boutique photo. ••Lors de l’impression d’images fixes d’un rapport de format 16:9, vérifiez à l’avance que la boutique photo accepte ce format. ●●À l’aide d’un ordinateur : Il est possible d’effectuer les réglages d’impression pour la date d’enregistrement et les informations de texte à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » disponible sur le CD-ROM fourni. ●●À l’aide d’une imprimante : Il est possible d’imprimer la date d’enregistrement en réglant [Rég. impr.] sur l’appareil photo, ou en réglant [Impres.avec date] (→143) sur [OUI] lors du raccordement à une imprimante compatible avec l’impression de la date. ••Vous pouvez régler l’appareil photo pour que l’heure et la date soient imprimées sur la photo lorsque vous prenez une photo alors que la fonction [Indicateur date] est activée dans le menu [Enr.]. (→106)

Insérez le coupleur CC au lieu de la batterie

Ouvrez le cache du coupleur CC Coupleur CC Prise DC IN

••S’il est difficile à ouvrir, ouvrez d’abord le couvercle du logement à carte/batterie, puis appuyez sur le cache du coupleur CC par l’intérieur pour l’ouvrir.

Fermez le couvercle et glissez le levier de libération sur la position [LOCK]

Cache du coupleur CC Adaptateur secteur

Vérifiez le sens du connecteur et insérez-le bien droit dans la prise.

Branchez l’adaptateur secteur dans une prise de courant

Branchez l’adaptateur secteur dans la prise DC IN du coupleur CC

●●Utilisez toujours un adaptateur secteur de marque Panasonic (en option).

●●Utilisez l’adaptateur secteur et le coupleur CC spécialement conçus pour cet appareil

photo. L’utilisation d’autres adaptateurs ou coupleurs peut causer une panne de l’appareil photo.

●●Suivant le type de trépied ou de monopode, il peut être impossible d’y installer l’appareil photo lorsque le coupleur CC est branché. ●●Il n’est pas possible de placer l’appareil photo debout lorsque l’adaptateur secteur y est connecté. Si vous laissez l’appareil photo sur une surface quelconque pendant que vous travaillez, il est recommandé de le déposer sur un chiffon doux. ●●Lorsque l’adaptateur secteur est branché, retirez-le toujours de l’appareil photo avant d’ouvrir le couvercle du logement à carte/batterie. ●●Retirez l’adaptateur secteur et le coupleur CC après l’utilisation, et fermez le cache du coupleur CC. ●●Veuillez aussi lire le mode d’emploi de l’adaptateur secteur et du coupleur CC.

Mode de couleur (→104)

Affichage des réglages de commande créative

8 Luminance de l’écran (→47)

Économie d’énergie de l’écran (→49) Temps d’enregistrement écoulé* (→31) 9 Timbre de date (→106) 10 Mise au point (→24) 11 Destination de sauvegarde (→17) (Mémoire intégrée : ) État d’enregistrement ●●Non compatible avec l’appareil photo. Utilisez une carte compatible. [Certaines images ne peuvent pas être effacées] effacée]

[Cette image ne peut pas être

●●Il n’est pas possible de supprimer les images qui ne sont pas DCF (→35).

→ Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez

[Formater] sur l’appareil photo. (→53)

[Ne peut pas être réglé sur cette image]

●●[Rég. impr.], [Édit. titre] ou [Timbre car.] ne peut être effectué pour les images qui ne sont pas DCF

→ Une image du même nom existe déjà dans la mémoire intégrée lors de la copie depuis la carte.

→ Le fichier n’est pas conforme à la norme DCF (→35). → Image enregistrée ou modifiée sur un appareil différent.

[Pas assez d’espace sur mémoire interne]

[Mémoire insuffisante dans la carte]

●●Il n’y a plus d’espace libre sur la mémoire intégrée ou la carte. Lorsque vous copiez des images de

la mémoire intégrée à la carte (copie par lot), les images sont copiées tant qu’il reste de la place sur la carte.

[Erreur mémoire interne]

●●Essayez avec une autre carte.

●●La carte n’est pas conforme à la norme SD.

●●Pour l’utilisation des cartes à capacité de 4 Go ou plus, seules les cartes mémoire SDHC ou SDXC sont prises en charge.

[Erreur lecture] / [Erreur écriture]

●●La carte est peut-être endommagée.

●●Essayez avec une autre carte. [Enregistrement impossible à cause de données de format incompatibles (NTSC/PAL) sur la carte.]

●●Formatez la carte après avoir sauvegardé les données nécessaires sur un ordinateur ou autre support. (→53)

●●Insérez une autre carte.

[Le film enregistré a été effacé à cause de la limitation de la vitesse d’écriture de la carte]

●●Si l’enregistrement s’arrête même lors de l’utilisation d’une carte de la classe de vitesse

recommandée (→17), cela signifie que la vitesse d’écriture des données est devenue lente. Le cas

échéant, il est recommandé de copier les données de la carte mémoire sur un autre support, puis de formater la carte (→53). ●●L’enregistrement d’images animées peut prendre fin automatiquement avec certaines cartes.

[Un dossier ne peut pas être créé]

●●Le nombre de dossiers utilisés a atteint 999.

→ Le message disparaît lorsque le câble est aussi connecté à l’autre appareil.

[Cette batterie ne peut pas être utilisée]

●●Utilisez une batterie Panasonic authentique.

●●La batterie ne peut pas être reconnue car la borne est sale.

→ Essuyez toute trace de saleté sur la borne de la batterie.

[L’enregistrement a échoué.]

●●[Arrêt auto] est activé. (→49)

Impossible d’enregistrer d’images. ●●Le sujet ne se trouve pas dans la plage de mise au point. ●●Cela est dû au vacillement de l’appareil photo ou au mouvement du sujet.

Les images enregistrées sont floues. Le stabilisateur d’image optique est inefficace.

●●La vitesse d’obturation est plus lente dans les endroits sombres et le stabilisateur d’image optique est moins efficace.

→ Tenez l’appareil photo fermement à deux mains et gardez les bras près du corps.

●●Utilisez un trépied et le retardateur (→63) lors de l’utilisation d’une vitesse d’obturation plus basse avec [Vit. obtu. mini.].

Impossible d’utiliser [Pris. vues raf.].

→ Enregistrez les images dans des endroits plus lumineux. ●●L’appareil photo est réglé sur le mode de scène [Haute sens.] ou l’option [Rafale] du menu [Enr.] est réglée sur ou . (L’image est moins clairement définie en raison de la sensibilité élevée)

Sous un éclairage fluorescent, un dispositif d’éclairage à DEL, etc., il se peut que des bandes s’affichent ou que l’affichage vacille.

●●Cela est une caractéristique des capteurs MOS utilisés sur cet appareil photo. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.

La luminosité ou la coloration de l’image enregistrée est différente de la réalité.

●●Lorsque vous enregistrez sous un dispositif d’éclairage fluorescent ou à DEL, etc., l’augmentation

de la vitesse d’obturation peut provoquer de légères modifications de la luminosité et de la couleur.

Cela est dû aux caractéristiques de la source de lumière et n’indique aucun dysfonctionnement. ●●Lorsque des sujets sont enregistrés dans des emplacements très lumineux, ou lorsque vous enregistrez sous un éclairage fluorescent, un dispositif d’éclairage à DEL, une lampe au mercure, un éclairage au sodium, etc., il se peut que les couleurs et la luminosité de l’écran changent, ou que des bandes horizontales apparaissent sur l’écran.

Des stries horizontales rougeâtres apparaissent sur l’écran LCD pendant l’enregistrement.

●●Cela est une caractéristique des capteurs MOS utilisés sur cet appareil photo. Elles apparaissent

lorsqu’une partie du sujet est lumineuse. Ces zones peuvent être irrégulières, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Cela sera enregistré sur les images animées, mais pas sur les images fixes.

●●Il est recommandé d’éviter d’exposer l’écran à la lumière du soleil ou autre source de lumière intense pendant l’enregistrement d’images.

échéant, il est recommandé de copier les données de la carte mémoire sur un autre support, puis de formater la carte (→53).

L’enregistrement d’une image panoramique s’arrête avant la fin.

●●Si le mouvement de balayage de l’appareil photo est trop lent, ce dernier jugera que l’opération a

été interrompue et il cessera d’enregistrer. ●●L’appareil photo cessera d’enregistrer si le mouvement de balayage est trop instable pendant son déplacement dans le sens d’enregistrement. → Pour enregistrer des images panoramiques, balayez la scène avec l’appareil photo dans un mouvement circulaire parallèle au sens de l’enregistrement, à la vitesse d’environ 8 secondes par tour complet (valeur recommandée).

Il n’est pas possible de verrouiller la mise au point sur le sujet. (La recherche MPA échoue)

●●Si la couleur du sujet est similaire à celle de l’arrière-plan, il se peut que la recherche MPA ne fonctionne pas. Réglez le verrouillage MPA sur les couleurs spécifiques au sujet.

Écran LCD La luminosité est instable.

●●La valeur d’ouverture est réglée pendant que la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course. (Cela n’affecte pas l’image enregistrée.) Ce problème peut aussi survenir lorsque la luminosité change en raison de l’utilisation du zoom ou du déplacement de l’appareil photo. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, mais d’une commande d’ouverture effectuée automatiquement par l’appareil photo.

L’écran scintille à l’intérieur.

●●Il se peut que l’écran LCD scintille quelques secondes après la mise sous tension. Cela corrige le scintillement causé par l’éclairage des lumières fluorescentes, des lumières à DEL, etc., et il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

L’écran est trop lumineux/foncé.

●●[Luminosité de l’écran] est activé. (→47)

●●Utilisez [Écran] pour ajuster la luminosité de l’écran LCD. (→46)

Il y a des points noirs/bleus/rouges/verts ou de l’interférence. L’écran semble déformé lorsqu’on le touche.

●●Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, et cela ne sera pas enregistré sur les images elles-mêmes.

éviter que les yeux ne semblent rouges.) ●●[Rafale] est réglé sur (→88). Lecture

Les images ont été pivotées.

●●Le nom de fichier de l’image a-t-il été modifié sur un ordinateur ? Le cas échéant, le fichier ne peut

être lu sur l’appareil photo. ●●Le [Mode lecture] a été modifié. → Réglez [Mode lecture] sur [Tout] (→109).

Le numéro de dossier/fichier s’affiche sous la forme [-]. L’image est noire.

Une date inexacte s’affiche dans la recherche de calendrier.

●●L’image a été modifiée sur un ordinateur ou enregistrée avec un appareil différent.

●●[Régl.horl.] est inexact (→20).

(Une date inexacte peut s’afficher dans la recherche de calendrier sur les images copiées sur un ordinateur puis recopiées sur cet appareil, si la date de l’ordinateur est différente de celle de l’appareil photo.)

Des points ronds blancs, comme des bulles de savon, apparaissent sur l’image enregistrée.

●●Si vous enregistrez une image avec le flash dans un endroit sombre ou à l’intérieur,

il se peut que des points ronds blancs apparaissent sur l’image car le flash réfléchit sur les particules de poussière dans l’air. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Ce phénomène a pour caractéristique que le nombre de points ronds et leur position varient d’une image à l’autre.

[La vignette est affichée] apparaît sur l’écran.

●●Les images ont peut-être été enregistrées sur un autre appareil. Dans ce cas, elles peuvent s’afficher avec une qualité d’image médiocre.

→ Il est recommandé de régler le flash sur , ou , ou de régler [Sans yeux r.] sur [NON] avant de photographier.

Les bruits de fonctionnement de l’appareil photo, tels que celui des commandes de zoom, seront enregistrés sur les images animées.

●●Il se peut que les bruits de fonctionnement de l’appareil photo soient enregistrés lorsque ce

dernier ajuste automatiquement l’ouverture de l’objectif lors du filmage ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Les images animées filmées par cet appareil photo ne peuvent être lues sur d’autres appareils photo.

●●À la lecture, il se peut que les images animées enregistrées en [AVCHD] ou [MP4] s’affichent

avec une mauvaise qualité d’image ou qualité sonore, voire que la lecture ne soit pas possible même si un appareil compatible AVCHD ou MP4 est utilisé. Il se peut aussi que les informations d’enregistrement ne s’affichent pas correctement.

Téléviseur, ordinateur, imprimante

Aucune image n’apparaît sur le téléviseur. L’image est floue ou sans couleur.

L’affichage de l’écran du téléviseur est différent de celui de l’écran LCD.

●●Sur certains téléviseurs, le rapport de format peut être incorrect ou les bords peuvent être coupés.

La lecture des images animées sur le téléviseur est impossible.

●●Une carte est insérée dans le téléviseur.

→ Raccordez l’appareil photo au téléviseur à l’aide d’un câble AV (en option) ou d’un mini-câble

HDMI (en option), et faites la lecture sur l’appareil photo (→130).

L’image ne s’affiche pas sur tout l’écran du téléviseur.

●●Vérifiez les réglages de [Format TV] (→51).

Aucun son n’est émis par le haut-parleur de l’appareil photo.

●●Lorsque le câble AV (en option) ou le mini-câble HDMI (en option) est connecté à l’appareil photo, aucun son n’est émis par ce dernier.

VIERA Link (HDMI) ne fonctionne pas.

●●Le mini-câble HDMI (en option) est-il bien connecté ? (→130)

→ Assurez-vous que le mini-câble HDMI (en option) est inséré à fond. ●●L’option [VIERA link] de l’appareil photo est-elle réglée sur [OUI] ? (→51)

→ Il se peut que le réglage d’entrée ne puisse pas être changé automatiquement avec certaines prises HDMI de téléviseur. Dans ce cas, modifiez le réglage d’entrée à l’aide de la télécommande du téléviseur (pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur).

→ Vérifiez les réglages VIERA Link (HDMI) sur l’appareil auquel l’appareil photo est raccordé. → Mettez l’appareil photo hors tension et remettez-le sous tension. → Désactivez l’option « Commande VIERA Link (commande d’appareil HDMI) » sur le téléviseur (VIERA), puis réactivez-la. (Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur VIERA.)

L’ordinateur ne reconnaît pas la carte. (Lors de l’utilisation des cartes mémoire SDXC)

→ Assurez-vous que l’ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html

→ Il se peut qu’un message vous invite à formater la carte lorsque vous l’insérez. Ne formatez pas la carte. → Si le témoin [Accès] ne s’éteint pas sur l’écran LCD, mettez l’appareil photo hors tension avant de déconnecter le câble de connexion USB.

Impossible d’imprimer quand l’appareil photo est raccordé à l’imprimante.

●●L’imprimante n’est pas compatible PictBridge.

●●Réglez [Mode USB] sur [PictBridge(PTP)] (→50).

Les bords de l’image sont tronqués lors de l’impression.

●●Libérez les réglages de cadrage ou d’annulation de bordure sur l’imprimante avant d’imprimer.

(Consultez le mode d’emploi de l’imprimante.) ●●Les images ont été enregistrées avec un rapport de format .

→ Pour l’impression dans une boutique photo, vérifiez que l’impression en format 16:9 est possible.

Impossible de bien imprimer les images panoramiques.

●●Le rapport de format des images panoramiques étant différent de celui des images fixes ordinaires,

il se peut que certaines images panoramiques ne s’impriment pas bien.

→ Utilisez une imprimante qui prend en charge les images panoramiques. (Reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.) → Il est recommandé d’utiliser le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » du CD-ROM (fourni) pour régler la taille d’une image en fonction du papier d’impression.

L’appareil photo fait des cliquetis quand on l’agite.

●●Ce son vient du mouvement de l’objectif et n’est pas un dysfonctionnement.

Une lampe rouge s’allume lorsque l’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course dans les endroits sombres.

●●[Lampe ass. AF] est réglé sur [OUI] (→104).

La lampe d’assistance AF ne s’allume pas.

●●[Lampe ass. AF] est réglé sur [NON] (→104).

●●Ne s’allume pas dans les emplacements lumineux.

L’appareil photo est chaud.

●●L’appareil photo peut chauffer un peu pendant l’utilisation, mais cela n’affecte ni son fonctionnement ni la qualité des images.

Le zoom n’atteint pas le taux de grossissement maximum.

●●Si le taux de grossissement s’arrête à 3x, cela signifie que l’appareil photo est réglé sur [Zoom macro]. (→61)

Les numéros de fichier ne sont pas enregistrés dans l’ordre.

●●Les numéros de fichier reviennent à zéro quand de nouveaux dossiers sont créés (→140).

Les numéros de fichier ont diminué.

●●La batterie a été retirée/insérée alors que l’appareil photo était sous tension.

(Les numéros peuvent diminuer si les numéros de dossier/fichier ne sont pas correctement enregistrés.)

●●L’appareil photo peut devenir chaud s’il est utilisé sur de longues périodes, mais cela n’est pas un dysfonctionnement.

●●Gardez l’appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels que fours à

micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.).

•• Si vous utilisez l’appareil sur ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de l’appareil peuvent être affectés par le rayonnement des ondes électromagnétiques. •• N’utilisez pas l’appareil près d’un téléphone cellulaire, car le bruit émis par ce dernier risquerait d’affecter les images et/ou le son. •• Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les images déformées par les puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs ou les gros moteurs. •• Le rayonnement d’ondes électromagnétiques généré par les microprocesseurs peut affecter l’appareil, ainsi que déformer les images et/ou le son. •• Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne plus correctement, mettez-le hors tension et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (fourni)/ l’adaptateur secteur (en option). Ensuite, réinsérez la batterie ou rebranchez l’adaptateur secteur et mettez l’appareil sous tension. N’utilisez pas l’appareil près des émetteurs radio ou des lignes haute tension. •• Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les images et/ou le son enregistrés risquent d’être affectés. ●●N’utilisez pas de rallonges avec le cordon ou les câbles fournis. ●●Ne laissez pas l’appareil photo entrer en contact avec des pesticides ou des substances volatiles (ils peuvent endommager la surface ou causer le détachement du revêtement). ●●Ne laissez jamais l’appareil photo et la batterie dans un véhicule ou sur le capot d’un véhicule en été. Il y a risque de fuite d’électrolyte de la batterie ou de génération de chaleur, ce qui peut entraîner un incendie ou faire éclater la batterie en raison de la température élevée.

Entretien de l’appareil photo

Pour nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant, puis essuyez avec un chiffon doux et sec. ●●Utilisez un chiffon humide bien essoré pour retirer les taches tenaces, puis essuyez de nouveau avec un chiffon sec. ●●N’utilisez pas de benzine, diluant, alcool ou savon à vaisselle, car ces derniers peuvent endommager le boîtier extérieur et la finition de l’appareil photo. ●●Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions qui l’accompagnent. ●●Ne touchez pas le protège-objectif.

●●Rangez-le avec un agent dessicatif (gel de silice) si vous le laissez dans un tiroir, etc. Rangez les

batteries dans un endroit frais (15 °C à 25 °C) à faible humidité (40%RH à 60%RH) et exempt de variations importantes de température.

●●Chargez la batterie une fois par an et utilisez-la jusqu’à ce qu’elle soit épuisée avant de la ranger à nouveau.

●●Pour éviter d’endommager les cartes et les données

•• Ne touchez pas les connecteurs au dos de la carte et évitez de les salir ou de les mouiller. ●●Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire •• L’utilisation des fonctions « formater » et « supprimer » sur l’appareil photo ou sur l’ordinateur ne change que les informations de gestion des fichiers, sans supprimer complètement les données sur la carte mémoire. Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire, il est recommandé de détruire physiquement la carte mémoire elle-même, ou d’utiliser un logiciel de suppression de données d’ordinateur disponible dans le commerce pour supprimer complètement les données de la carte. Les données des cartes mémoire doivent être gérées de manière responsable.

●●N’appliquez pas une pression forte sur l’écran LCD. Cela pourrait causer un affichage irrégulier et endommager l’écran.

●●Dans les climats froids ou autres situations où l’appareil photo devient froid, il se peut que l’écran LCD soit un peu plus sombre que d’ordinaire immédiatement après la mise sous tension de l’appareil photo. La luminosité normale sera rétablie une fois les composants internes réchauffés.

Une technologie de très grande précision est utilisée pour la fabrication de l’écran LCD. Toutefois, des points sombres ou brillants (rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître sur l’écran. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. L’écran LCD comporte un taux de pixels efficients supérieur à

99,99%, avec seulement 0,01% de pixels inactifs ou toujours éclairés. Les points ne seront pas enregistrés dans les images stockées dans la mémoire intégrée ou sur une carte.

●●Le temps nécessaire à la charge varie suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge

prend plus de temps à température élevée ou basse, ou lorsque la batterie est restée inutilisée pendant un certain temps.

●●La batterie devient chaude pendant la charge et reste chaude un certain temps par la suite. ●●La batterie s’épuise si elle reste inutilisée pour une période prolongée, même après avoir été chargée. ●●Ne laissez aucun objet métallique (tel qu’une agrafe) près des zones de contact de la fiche du cordon d’alimentation. Autrement il y a risque d’incendie et/ou de choc électrique causé par un court-circuit ou par la chaleur générée. ●●Il n’est pas recommandé de charger la batterie trop souvent. (Le temps d’utilisation maximal de la batterie diminue et la batterie peut augmenter de volume lorsqu’on la charge trop souvent.) ●●Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de service tire à sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve. ●●Lors de la charge : •• Enlevez les saletés sur les bornes de la batterie à l’aide d’un chiffon sec. •• Gardez l’appareil photo à au moins 1 mètre des radios AM (elles peuvent causer du brouillage radio). ●●N’utilisez pas la batterie si elle est endommagée ou bosselée (tout spécialement les connecteurs), par exemple suite à une chute (il y a risque de dysfonctionnements).

À propos de l’adaptateur secteur (fourni)

●●Gardez l’appareil photo à au moins 1 mètre des radios AM (elles peuvent causer du brouillage radio).

●●L’adaptateur secteur (fourni) peut générer un bruit de bourdonnement pendant l’utilisation. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. ●●Après l’utilisation, pensez à débrancher le dispositif d’alimentation de la prise de courant. (Une très petite quantité de courant sera consommée s’il reste branché.)

●●Ne laissez pas l’objectif exposé directement à la lumière du soleil.

●●Ne touchez pas le protège-objectif car cela pourrait endommager l’objectif. Soyez prudent lorsque vous retirez l’appareil photo du sac, etc.

Lors de l’utilisation d’un trépied ou d’un monopode

●●N’appliquez pas une force excessive, et ne serrez pas les vis quand elles sont de travers. (Cela risquerait d’endommager l’appareil photo, le filetage de l’orifice ou l’étiquette.)

●●Assurez-vous que le trépied est stable. (Reportez-vous aux instructions sur le trépied.) ●●Il se peut que vous ne puissiez pas retirer la carte ou la batterie pendant l’utilisation d’un trépied ou d’un monopode.

●●Toute personne hyper sensible à la lumière, qui souffre d’une maladie cardiaque ou qui est

autrement indisposée doit éviter de regarder des images 3D.

•• Le visionnement des images 3D peut affecter ces personnes. ●●Si vous vous sentez fatigué, mal à l’aise ou dans un état autrement insolite lorsque vous regardez des images 3D, arrêtez de les regarder immédiatement. •• Si vous continuez à regarder vous pourriez être victime d’un malaise. •• Après avoir arrêté le visionnement, prenez le repos nécessaire. ●●Lors de la vision d’images 3D, nous vous recommandons de faire une pause toutes les 30 à 60 minutes. •• La vision pendant de longues périodes peut causer une fatigue des yeux. ●●Il est recommandé aux personnes myopes ou presbytes, à celles avec des différences de vue entre l’œil gauche et le droit, et à celles astigmates de corriger leur vue en portant des lunettes etc. Arrêtez de regarder si vous voyez clairement une double image lorsque vous observez des images 3D. •• Il y a des différences dans la façon dont diverses personnes découvrent les images 3D. Veuillez corriger votre vue de façon appropriée avant de regarder des images 3D. •• Vous pouvez changer le réglage 3D de votre télévision ou le réglage de sortie 3D de votre appareil en le plaçant sur 2D.

Informations personnelles

Si des noms ou des dates d’anniversaire sont définis en mode [Bébé] ou avec la fonction [Rec. visage], gardez à l’esprit que l’appareil photo et les images enregistrées contiendront des informations personnelles. ●●Limitation de responsabilité •• Les données contenant des informations personnelles peuvent être altérées ou perdues en raison d’un dysfonctionnement, de l’électricité statique, d’un accident, d’une panne, d’une réparation ou autre opération. Panasonic décline toute responsabilité quant à tout dommage direct ou accessoire survenant suite à l’altération ou à la perte des données contenant des informations personnelles. ●●Lors des demandes de réparation, et lors de la cession ou de la mise au rebut de l’appareil photo •• Pour protéger vos informations personnelles, réinitialisez les réglages. (→50) •• Si la mémoire intégrée contient des images, copiez-les (→129) sur une carte mémoire si nécessaire, puis formatez (→53) la mémoire intégrée. •• Retirez la carte mémoire de l’appareil photo. •• Lors des demandes de réparation, il se peut que la mémoire intégrée et les réglages soient remis aux conditions de sortie d’usine. •• Si l’exécution des opérations ci-dessus n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement sur l’appareil photo, informez-vous auprès du revendeur ou du Centre de service après-vente le plus près. Avant de céder ou de mettre au rebut votre carte mémoire, reportez-vous à « Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire » dans la section précédente. (→160)

●●Télécharger les images sur les sites Web de partage d’images

•• Les images peuvent contenir des informations personnelles pouvant être utilisées pour identifier l’utilisateur, telles que les titres, les dates et heures d’enregistrement, et les informations d’emplacement. Avant de télécharger des images sur les services Web, assurez-vous bien qu’elles ne contiennent pas d’informations qui ne doivent pas être dévoilées.

••HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. ••“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. ••Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. ••Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC. ••QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Apple Inc. et sont utilisées sous licence. ••Windows et Windows Vista sont des marques commerciales de Microsoft Corporation, déposées ou non, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ••iMovie, Mac et Mac OS sont des marques commerciales déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. ••Ce produit utilise “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc. ••Les autres noms, noms de compagnie et noms de produit mentionnés dans les présentes instructions sont les marques de commerce, déposées ou non, des compagnies concernées. Ce produit est accordé sous licence du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation privée et non commerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un consommateur engagé dans une activité privée et non commerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni ne sera accordée implicitement pour tout autre usage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegla.com.