L7010t - Moniteur HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil L7010t HP au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de moniteur | Moniteur LED |
| Taille de l'écran | 27 pouces |
| Résolution | 2560 x 1440 pixels (QHD) |
| Temps de réponse | 5 ms |
| Fréquence de rafraîchissement | 60 Hz |
| Connectivité | HDMI, DisplayPort, USB |
| Angle de vue | 178° horizontal et vertical |
| Type de panneau | IPS |
| Utilisation recommandée | Bureautique, graphisme, multimédia |
| Consommation électrique | 40 W (en fonctionnement) |
| Dimensions (L x P x H) | 61.2 x 23.4 x 45.5 cm |
| Pays de fabrication | Chine |
| Garantie | 1 an |
| Normes de sécurité | CE, FCC, UL |
FOIRE AUX QUESTIONS - L7010t HP
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice L7010t - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil L7010t de la marque HP.
MODE D'EMPLOI L7010t HP
- Guide de l'utilisateur© Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Windows est une marque commerciale déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Les informations contenues dans le présent document peuvent faire l'objet de modications sans préavis. Les seules garanties applicables aux produits et services HP sont énoncées dans les déclarations de garantie expresse jointes à ces produits et services. Aucune partie du présent document ne saurait être interprétée comme une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou d'édition contenues dans ce guide, ni des omissions. Informations sur le produit Ce guide décrit les fonctionnalités qui sont communes à la plupart des modèles. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles sur votre produit. Pour avoir accès à la dernière version du manuel de l'utilisateur, rendez-vous sur http://www.hp.com/support. Sélectionnez Recherche de votre produit, puis suivez les instructions à l'écran. Deuxième édition : Mars 2016 Première édition : Janvier 2016 Référence du document : 851545-052À propos de ce guide Ce guide fournit des informations sur les caractéristiques, l'installation et les spécications techniques du moniteur. AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures graves voire mortelles. ATTENTION : Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures mineures ou de gravité modérée. IMPORTANT : Indique les informations considérées comme importantes mais non dangereuses (par exemple, des messages associés à des dommages matériels). Une notication alerte l'utilisateur que si une procédure n'est pas scrupuleusement suivie, cela peut entraîner une perte de données ou une détérioration du matériel ou des logiciels. Contient également des informations essentielles pour expliquer un concept ou pour terminer une tâche. REMARQUE : Contient des informations supplémentaires qui soulignent ou complètent les points importants du texte principal. ASTUCE : Fournit des conseils utiles pour terminer une tâche. iiiiv À propos de ce guideSommaire 1 Mise en route p. 1
- Informations importantes sur la sécurité p. 1
- Composants et caractéristiques du produit p. 3
- Caractéristiques p. 3
- Accessoires (vendus séparément) p. 3
- Composants de la face arrière p. 4
- Commandes des boutons du panneau avant du menu d'aichage à l'écran (OSD) p. 5
- Installation du moniteur p. 6
- Installation d'un socle facultatif p. 6
- Installation d'un support de montage sous forme de bras en option (pour certains modèles uniquement) p. 7
- Branchement des câbles p. 9
- Branchement d'un moniteur tactile à un ordinateur de système de vente au détail avec une option USB alimenté à 12 V p. 10
- Branchement d'un moniteur non tactile à un ordinateur de système de vente au détail avec une option USB alimenté à 12 V p. 10
- Branchement d'un moniteur tactile à un ordinateur de système de vente au détail sans option USB alimenté à 12 V p. 11
- Branchement d'un moniteur non tactile à un ordinateur de système de vente au détail sans option USB alimenté à 12 V p. 12
- Options de conguration p. 13
- Installation des pilotes de la fonction tactile p. 15
- Mise sous tension du moniteur p. 15
- Installation d’un verrou de sécurité p. 16
- 2 Fonctionnement du moniteur p. 17
- Logiciels et utilitaires p. 17
- Le chier d'informations d'installation p. 17
- Fichier de correspondance des couleurs (ICM) p. 17
- Installation des chiers .inf et .icm p. 17
- Installation à partir du disque optique p. 17
- Téléchargement depuis Internet p. 18
- Utilisation du menu d'aichage à l'écran (OSD) p. 19
- Aectation des boutons de fonction p. 20
- Utilisation du mode Veille automatique p. 20
- v3 Support et dépannage p. 22
- Résolution des problèmes communs p. 22
- Conseils pour les écrans tactiles et résolution des problèmes p. 23
- Conseils pour les écrans tactiles p. 23
- Dépannage de l’écran tactile p. 24
- Verrouillage des boutons p. 24
- Support produit p. 24
- Avant d'appeler le service d'assistance technique p. 25
- Emplacement du numéro de série et de référence du produit p. 26
- 4 Entretien du moniteur p. 27
- Directives d'entretien p. 27
- Nettoyage du moniteur p. 27
- Expédition du moniteur p. 27
- Annexe A Caractéristiques techniques p. 28
- Modèle 25,7 cm / 10,1 pouces p. 28
- Modèle 35,6 cm / 14 pouces p. 28
- Modèle 39,6 cm / 15,6 pouces p. 29
- Adaptateur d'alimentation externe en option p. 30
- Résolutions d'aichage prédénies p. 31
- Modèle 25,7 cm / 10,1 pouces p. 31
- Modèles de 35,6 cm/14 pouces et 39,6 cm/15,6 pouces p. 31
- Entrée dans les modes utilisateur p. 31
- Fonction d’économie d’énergie p. 32
- Annexe B Accessibilité p. 33
- Technologies d'assistance prises en charge p. 33
- Contacter l'assistance technique vi1 Mise en route Informations importantes sur la sécurité Un adaptateur et un cordon d'alimentation secteur peuvent être fournis avec le moniteur. Si vous souhaitez utiliser un autre cordon, branchez-le uniquement sur une source d'alimentation et avec une che adaptées à cet écran. Pour plus d'informations sur le jeu de cordons d'alimentation à utiliser avec le moniteur, reportez- vous aux Informations sur le produit fournies sur votre disque optique ou dans la documentation incluse. AVERTISSEMENT ! Pour diminuer le risque de choc électrique ou de dommages matériels : p. 33
- Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur facilement accessible à tout moment.
- Mettez l’ordinateur hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
- Si le cordon d'alimentation dispose d'une che tripolaire, branchez-le sur une prise tripolaire reliée à la terre. Ne désactivez pas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation, en branchant un adaptateur à 2 broches par exemple. Cette broche représente une protection importante. Pour votre sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre câble. Arrangez-les de telle façon que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus. Pour réduire tout risque de blessure grave, lisez le manuel électronique intitulé Sécurité et ergonomie de l'environnement de travail. Ce guide explique comment agencer correctement un poste de travail et comment s'installer confortablement devant un ordinateur. Il contient également des informations importantes sur la sécurité électrique et mécanique. Ce manuel est disponible sur le Web à l’adresse http://www.hp.com/ergo. IMPORTANT : Pour la protection du moniteur et de l'ordinateur, branchez les cordons d'alimentation de l'ordinateur et de ses périphériques (moniteur, imprimante, scanner) sur un dispositif de protection contre les surtensions, tel qu'une multiprise ou un onduleur. Toutes les multiprises ne protègent pas contre les surtensions ; cette fonction doit être spéciquement mentionnée sur l'étiquette de la prise. Choisissez une multiprise dont le fabricant garantit le remplacement des produits endommagés en cas de dysfonctionnement de la protection contre les surtensions. Utilisez des meubles de taille appropriée et conçus pour soutenir correctement votre écran à cristaux liquides HP. AVERTISSEMENT ! Les écrans à cristaux liquides qui sont placés de manière inappropriée sur des commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs ou des tiroirs pourraient tomber et entraîner des blessures. Acheminez tous les cordons et câbles connectés à l'écran à cristaux liquides de manière à ce qu'ils ne puissent pas être tirés, attrapés ou arrachés. Veillez à ce que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur la prise électrique n'excède pas l'intensité nominale de la prise, et que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur le cordon d'alimentation n'excède pas l'intensité nominale du cordon. Vériez les valeurs mentionnées sur l'étiquette des capacités électriques an de déterminer l'intensité nominale (AMPS ou A) de chaque appareil. Installez le moniteur près d'une prise secteur à laquelle vous pouvez accéder facilement. Déconnectez le moniteur en saisissant la che d'une main ferme et en la retirant de la prise secteur. Ne déconnectez jamais le moniteur en tirant sur le cordon d'alimentation. Ne faites pas tomber le moniteur et ne le posez pas sur une surface instable. Informations importantes sur la sécurité 1REMARQUE : Ce produit est adapté au divertissement. Veillez à placer l'écran dans un environnement lumineux et contrôlé an d'éviter les interférences avec la lumière et les surfaces lumineuses environnantes qui pourraient entraîner des reets gênants sur l'écran. 2 Chapitre 1 Mise en routeComposants et caractéristiques du produit Caractéristiques Voici quelques caractéristiques de l'écran :
Moniteur tactile de 25,7 cm (10,1 pouces) avec une résolution de 1280 x 800, avec prise en charge des résolutions inférieures ; inclut la mise à l'échelle personnalisée pour les dimensions d'image maximales tout en préservant le format d'image original
Moniteur tactile ou non tactile de 35,6 cm (14 pouces) avec une résolution de 1366 x 768, avec prise en charge des résolutions inférieures ; inclut la mise à l'échelle personnalisée pour les dimensions d'image maximales tout en préservant le format d'image original
Moniteur tactile de 39,6 cm (15,6 pouces) avec une résolution de 1366 x 768, avec prise en charge des résolutions inférieures ; inclut la mise à l'échelle personnalisée pour les dimensions d'image maximales tout en préservant le format d'image original
Angle large favorisant le visionnage en position assise, debout ou de côté
Écran tactile capacitatif à 5 points sur les modèles tactiles
Source d'alimentation externe de 45 W disponible auprès de HP
Entrée d'alimentation en courant continu
Entrée du signal vidéo DisplayPort
Port USB Type-B en amont sur les modèles tactiles
Fonction Plug and Play, si celle-ci est prise en charge par votre système d'exploitation
Emplacement de sécurité à l'arrière du moniteur pour câble antivol optionnel
Réglages à l'écran (On-Screen Display, OSD) en plusieurs langues facilitant le réglage et l'optimisation de l'écran
HP Display Assistant pour congurer les paramètres du moniteur et activer la fonction de dissuasion de vol (reportez-vous au manuel HP Display Assistant User Guide (Manuel de l'utilisateur de HP Display Assistant) inclus sur le disque optique fourni avec votre moniteur ou sur http://www.hp.com/support).
CD de logiciel et de documentation contenant les pilotes du moniteur et la documentation produit
Fonction d'économie d'énergie répondant aux exigences de réduction de la consommation électrique REMARQUE : Pour des informations sur la sécurité et les réglementations, reportez-vous aux Informations sur le produit fournies sur votre disque optique ou dans la documentation incluse. Pour obtenir des mises à jour du manuel de l'utilisateur de votre produit, rendez-vous sur http://www.hp.com/support pour télécharger les dernières versions des logiciels et pilotes HP. De plus, vous pouvez vous inscrire pour recevoir des notications automatiques lorsque des mises à jour sont disponibles. Accessoires (vendus séparément)
Socle de moniteur HP pour une utilisation avec le moniteur tactile de 25,7 cm (10,1 pouces) et les moniteurs tactiles ou non tactiles de 35,6 cm (14 pouces)
Socle compact HP pour une utilisation avec le moniteur tactile de 39,6 cm (15,6 pouces)
Support de montage sous forme de bras HP et kit de câblage 700 mm avec câble DisplayPort 700 mm, câble d'alimentation/USB « Y » 700 mm, et câble d'alimentation USB 700 mm, pour une utilisation avec Composants et caractéristiques du produit 3le moniteur tactile de 25,7 cm (10,1 pouces) et les moniteurs tactiles ou non tactiles de 35,6 cm (14 pouces) pour xer le moniteur en tant qu'écran de présentation client sur l'ordinateur du système de vente au détail
Câble DisplayPort HP 300 cm et kit de câble d'alimentation/USB « Y » pour les moniteurs tactiles de 25,7 cm (10,1 pouces), de 35,6 cm (14 pouces) et de 39,6 cm (15,6 pouces)
Câble DisplayPort HP 300 cm et kit de câble d'alimentation USB pour le moniteur non tactile de 35,6 cm (14 pouces)
Câble DisplayPort HP 300 cm et kit de câble USB B-A pour les moniteurs tactiles de 25,7 cm (10,1 pouces), de 35,6 cm (14 pouces) et de 39,6 cm (15,6 pouces)
Adaptateur d'alimentation HP 45 W Composants de la face arrière Composant Fonction (1) Port USB 2.0 Type-B en amont (moniteurs tactiles uniquement) Permet de connecter un câble USB de l'ordinateur au moniteur (requis pour les fonctionnalités tactiles). (2) DisplayPort Permet de connecter le câble DisplayPort entre le moniteur et l'ordinateur. (3) Connecteur pour alimentation CC Permet de connecter le câble d'alimentation entre le port USB alimenté à 12 V de l'ordinateur ou la source d'alimentation externe et le moniteur. (4) Mini-port USB Ce port est utilisé uniquement par les techniciens de service pour mettre à jour le microprogramme du moniteur. 4 Chapitre 1 Mise en routeCommandes des boutons du panneau avant du menu d'aichage à l'écran (OSD) Commande Fonction (1) Bouton Menu Ouvre et ferme le menu d’aichage à l’écran (OSD). REMARQUE : Pour activer le bouton Menu et les boutons de fonction, appuyez sur un des boutons an que le nom des boutons s'aichent à l'écran. (2)–(4) Boutons de fonction Utilisez ces boutons pour naviguer dans le menu OSD. Les indicateurs de navigation à côté des boutons seront aichés sur l'écran lorsque le menu OSD est ouvert. REMARQUE : Vous pouvez recongurer les boutons de fonction dans le menu OSD pour sélectionner rapidement les opérations plus couramment utilisées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Aectation des boutons de fonction à la page 20. REMARQUE : Pour aicher le simulateur du menu OSD, rendez-vous sur la Bibliothèque multimédia traitant du Service de réparation pour les clients de HP : http://www.hp.com/go/sml. Composants et caractéristiques du produit 5Installation du moniteur Installation d'un socle facultatif Les socles HP pour points de vente sont vendus séparément. Suivez les instructions ci-dessous pour installer le socle.
1. Placez le moniteur face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un tissu doux et propre.
2. Placez la plaque de montage à l'arrière du moniteur (1) de montage, puis installez les deux vis sur la
partie supérieure de la plaque de montage (2).
3. Inclinez le socle vers l'arrière pour accéder à la partie inférieure de la plaque de montage.
6 Chapitre 1 Mise en route4. Installez les deux vis sur la partie inférieure de la plaque de montage pour xer le socle au moniteur.
5. Pour faire passer les câbles avec un socle xé, détachez le cache d'acheminement sur la partie
supérieure du socle (1). Faites passer les câbles vers le bas de la partie supérieure du socle, puis à travers le trou au centre de la base et hors de la face inférieure de la base (2). Fixez le cache d'acheminement des câbles sur la partie supérieure du socle pour couvrir les câbles (3). Installation d'un support de montage sous forme de bras en option (pour certains modèles uniquement) Le support de montage sous forme de bras HP, vendu séparément, permet de xer un moniteur de 25,7 cm (10,1 pouces) ou de 35,6 cm (14 pouces) sur la base d'un ordinateur de système de vente au détail pour une utilisation en tant qu'écran de présentation client. Suivez les instructions ci-dessous pour installer le support de montage sous forme de bras.
1. Placez le moniteur face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un tissu doux et propre.
Installation du moniteur 72. Placez la plaque de montage du bras à l'arrière du moniteur (1) et xez le bras au moniteur avec les quatre vis fournies avec le support de montage sous forme de bras (2).
3. Pour faire passer les câbles sur le support de montage sous forme de bras, détachez le cache
d'acheminement à l'avant du bras (1) et xez les câbles sur l'E/S arrière du moniteur. Faites passer les câbles à travers le dispositif de retenue au centre du bras (2), puis à travers le dispositif de retenue en bas (3), puis xez le cache d'acheminement sur le bras pour couvrir les câbles (4).
4. Placez l'ordinateur de système de vente au détail face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un
tissu doux et propre. 8 Chapitre 1 Mise en route5. Faites glisser le support de montage sous forme de bras sur le dessous de la base de l'ordinateur de système de vente au détail (1), puis xez le support à l'aide de la vis (2).
6. Faites passer les câbles depuis le support de montage sous forme de bras du moniteur vers le haut à
travers l'orice au centre de la base de l'ordinateur de système de vente au détail et branchez les câbles à l'E/S arrière de l'ordinateur de système de vente au détail. REMARQUE : Pour plus d'informations sur le branchement des câbles à l'ordinateur de système de vente au détail, reportez-vous à la documentation fournie avec l'ordinateur. Branchement des câbles Les câbles nécessaires pour connecter et installer le moniteur avec un ordinateur de système de vente au détail dépendent de votre conguration d'entrée vidéo et du port d'alimentation. Les câbles pour votre conguration sont vendus séparément et sont disponibles auprès de HP. Pour plus d'informations, reportez- vous à la section Options de conguration à la page 13. Installation du moniteur 9Branchement d'un moniteur tactile à un ordinateur de système de vente au détail avec une option USB alimenté à 12 V Si vous montez un moniteur tactile sur la base d'un ordinateur de système de vente au détail ou si vous utilisez un moniteur tactile en tant qu'écran autonome qui se connecte à un ordinateur de système de vente au détail à l'aide d'une option USB alimenté à 12 V, branchez les câbles suivants.
Câble DisplayPort : branchez une extrémité du câble DisplayPort au connecteur DisplayPort situé à l'arrière du moniteur et l’autre extrémité au connecteur DisplayPort de l’ordinateur de système de vente au détail.
Câble d'alimentation/USB « Y » : branchez les deux connecteurs d'une extrémité du câble combiné d'alimentation/USB « Y » sur le port USB Type-B et au connecteur d'alimentation à l'arrière du moniteur. Ensuite, branchez l'extrémité USB alimenté du câble à un port USB alimenté à 12 V de l'ordinateur de système de vente au détail. Branchement d'un moniteur non tactile à un ordinateur de système de vente au détail avec une option USB alimenté à 12 V Si vous montez un moniteur non tactile sur la base de l'ordinateur de système de vente au détail ou si vous utilisez un moniteur non tactile en tant qu'écran autonome connecté à l'ordinateur de système de vente au détail (à l'aide d'une option USB alimenté à 12 V), branchez les câbles suivants.
Câble DisplayPort : branchez une extrémité du câble DisplayPort au connecteur DisplayPort situé à l'arrière du moniteur et l’autre extrémité au connecteur DisplayPort de l’ordinateur de système de vente au détail. 10 Chapitre 1 Mise en route● Câble d'alimentation : branchez l'extrémité du câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du moniteur et branchez l'extrémité USB alimenté du câble à un port USB alimenté à 12 V de l'ordinateur de système de vente au détail. Branchement d'un moniteur tactile à un ordinateur de système de vente au détail sans option USB alimenté à 12 V Si vous utilisez un moniteur tactile en tant qu'écran autonome connecté à un ordinateur de système de vente au détail ou un ordinateur de bureau HP qui n'est pas équipé d'un port USB alimenté à 12 V, branchez les câbles suivants.
Câble DisplayPort : branchez une extrémité du câble DisplayPort au connecteur DisplayPort situé à l'arrière du moniteur et l’autre extrémité au connecteur DisplayPort de l’ordinateur de système de vente au détail.
Câble USB B-A : Branchez l'extrémité Type-B du câble USB 2.0 au port USB Type-B sur le moniteur et branchez l'extrémité Type-A du câble à un port USB 2.0 Type-A de l'ordinateur de système de vente au détail. Installation du moniteur 11● Câble de l'adaptateur d'alimentation : branchez l'extrémité CC du câble de l'adaptateur d'alimentation 45 W à l'arrière du moniteur et branchez le câble d'alimentation secteur à l'adaptateur d'alimentation et à une prise secteur. Branchement d'un moniteur non tactile à un ordinateur de système de vente au détail sans option USB alimenté à 12 V Si vous utilisez un moniteur non tactile en tant qu'écran autonome connecté à un ordinateur de système de vente au détail ou un ordinateur de bureau HP qui n'est pas équipé d'un port USB alimenté à 12 V, branchez les câbles suivants.
Câble DisplayPort : branchez une extrémité du câble DisplayPort au connecteur DisplayPort situé à l'arrière du moniteur et l’autre extrémité au connecteur DisplayPort de l’ordinateur de système de vente au détail. 12 Chapitre 1 Mise en route● Câble de l'adaptateur d'alimentation : branchez l'extrémité CC du câble de l'adaptateur d'alimentation 45 W à l'arrière du moniteur et branchez le câble d'alimentation secteur à l'adaptateur d'alimentation et à une prise secteur. Options de conguration Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaitre les accessoires indispensables et leurs références pour votre ordinateur de système de vente au détail HP et la conguration du moniteur. REMARQUE : Pour commander les accessoires ci-dessous pour votre moniteur, rendez-vous sur http://www.hp.com/support. Sélectionnez Recherche de votre produit et suivez les instructions. Conguration Accessoires indispensables Moniteur tactile de 25,7 cm (10,1 pouces) et moniteurs tactiles et non tactiles de 35,6 cm (14 pouces) montés sur un ordinateur de système de vente au détail HP avec un port USB alimenté à 12 V Support de montage sous forme de bras HP¨et kit de câblage 700 mm Support de montage sous forme de bras Câble DisplayPort 700
Câble d'alimentation/USB « Y » 700 mm Câble d'alimentation USB 700 mm Moniteurs tactiles autonomes de 25,7 cm (10,1 pouces) et de 35,6 cm (14 pouces) connectés à un ordinateur de système de vente au détail HP avec un port USB alimenté à 12 V Socle de moniteur HP Câble DisplayPort 300 cm HP et kit de câblage d'alimentation/USB « Y » Socle de moniteur Câble DisplayPort 300
Câble d'alimentation/USB « Y » 300 cm Installation du moniteur 13Conguration Accessoires indispensables Moniteur non tactile autonome de 35,6 cm (14 pouces) connecté à un ordinateur de système de vente au détail HP avec un port USB alimenté à 12 V Socle de moniteur HP Câble DisplayPort 300 cm HP et kit de câblage d'alimentation USB Socle de moniteur Câble DisplayPort 300
Câble d'alimentation USB 300 cm Moniteurs tactiles autonomes de 25,7 cm (10,1 pouces) et de 35,6 cm (14 pouces) connectés à un ordinateur de système de vente au détail HP ou à un ordinateur de bureau HP non équipé d'un port USB alimenté à 12 V Socle de moniteur HP Câble DisplayPort 300 cm HP et kit de câblage USB B-A Adaptateur d'alimentation HP 45 W Socle de moniteur Câble DisplayPort 300
Câble USB B-A 300 cm Adaptateur d'alimentation 45 W Moniteur non tactile autonome de 35,6 cm (14 pouces) connecté à un ordinateur de système de vente au détail HP ou un ordinateur de bureau HP non équipé d'un port USB alimenté à 12 V Socle de moniteur HP Kit de câblage DisplayPort HP 300 cm Adaptateur d'alimentation HP 45 W Socle de moniteur Câble DisplayPort 300
Adaptateur d'alimentation 45 W Moniteur tactile autonome de 39,6 cm (15,6 pouces) connecté à un ordinateur de système de vente au détail HP avec un port USB alimenté à 12 V Socle compact HP Câble DisplayPort 300 cm HP et kit de câblage d'alimentation/USB « Y » Socle compact Câble DisplayPort 300
Câble d'alimentation/USB « Y » 300 cm Moniteur tactile autonome de 39,6 cm (15,6 pouces) connecté à un ordinateur de système de vente au détail HP ou un ordinateur de bureau HP non équipé d'un port USB alimenté à 12 V Socle compact HP Câble DisplayPort 300 cm HP et kit de câblage USB B-A Adaptateur d'alimentation HP 45 W Socle compact Câble DisplayPort 300
Câble USB B-A 300 cm Adaptateur d'alimentation 45 W 14 Chapitre 1 Mise en routeInstallation des pilotes de la fonction tactile Les moniteurs tactiles de 25,7 cm (10,1 pouces), 35,6 cm (14 pouces) et 39,6 cm (15,6 pouces) sont prêts à l'emploi avec les pilotes intégrés de Windows® 7, 8.1 et 10. Les pilotes Windows n'activeront pas la fonction « bip au toucher ». An d'activer le « bip au toucher » pour les moniteurs tactiles de 25,7 cm (10,1 pouces), 35,6 cm (14 pouces) et 39,6 cm (15,6 pouces), vous devez installer le pilote tactile HP. Le pilote peut être inclus sur le disque fourni avec le moniteur, ou vous pouvez télécharger le dernier pilote depuis le site Web d'assistance HP. Pour télécharger le pilote de la fonction tactile, rendez-vous sur http://www.hp.com/support. Sélectionnez Recherche de votre produit et suivez les instructions à l'écran pour télécharger le pilote. Mise sous tension du moniteur
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation sur l'ordinateur pour l'allumer.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation sur l'avant du moniteur pour l'allumer.
IMPORTANT : Notez que l'image rémanente peut être endommagée si la même image statique est aichée sur un moniteur après 12 heures consécutives ou plus de non-utilisation. Pour éviter de tels dommages à votre écran, veillez à toujours activer un économiseur d'écran ou à éteindre le moniteur si ce dernier doit rester inutilisé pendant une période prolongée. La rémanence d'image est un état qui peut se produire sur tous les écrans LCD. Les écrans avec dommages de type « image gravée » ne sont pas couverts par la garantie HP. REMARQUE : Si le bouton de mise sous tension ne répond pas, peut-être la fonction de verrouillage du bouton de mise sous tension est-elle activée. Pour désactiver cette fonction, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation de l'écran pendant 10 secondes. REMARQUE : Vous pouvez désactiver le témoin d'alimentation dans le menu de réglage à l'écran (OSD). Appuyez sur le bouton Menu situé sur le panneau avant du moniteur, puis sélectionnez Commande d'alimentation > Voyant d'alimentation > Désactivé. Installation du moniteur 15Installation d’un verrou de sécurité Vous pouvez attacher le moniteur à un objet xe à l'aide d'un verrou de câble de sécurité optionnel disponible chez HP. 16 Chapitre 1 Mise en route2 Fonctionnement du moniteur Logiciels et utilitaires Le moniteur est livré avec un disque optique contenant des chiers que vous pouvez installer sur votre ordinateur :
.inf (chier d'informations d'installation)
.icm (chier de correspondance des couleurs d'image), un pour chaque espace couleur calibré Le chier d'informations d'installation Le chier .inf dénit les ressources qu'utilisent les systèmes d'exploitation Windows pour assurer la compatibilité entre le moniteur et la carte graphique de l'ordinateur. Compatible Plug & Play sous Windows®, ce moniteur fonctionne correctement sans que vous ayez besoin d'installer au préalable le chier .inf. Pour qu’il y ait compatibilité Plug & Play du moniteur, il faut que la carte graphique de l’ordinateur soit conforme à la norme VESA DDC2 et que le moniteur se connecte directement à la carte graphique. La fonction Plug & Play sera inopérationnelle si vous disposez de connecteurs de type BNC distincts ou de gaines/boîtes de dérivation. Fichier de correspondance des couleurs (ICM) Les chiers .icm sont des chiers de données utilisés par les applications graphiques an de garantir une bonne correspondance des couleurs entre l’écran et une imprimante ou un scanner. Ce chier est activé à partir de programmes graphiques qui prennent cette fonctionnalité en charge. REMARQUE : Le prol colorimétrique ICM est déni conformément au format spécié par l'ICC (International Color Consortium). Installation des chiers .inf et .icm Si vous avez déterminé que vous avez besoin d'une mise à jour, vous pouvez installer les chiers inf et .icm à partir du disque optique ou en les téléchargeant. Installation à partir du disque optique Pour installer les chiers .inf et .icm à partir du disque optique à l'ordinateur :
1. Introduisez le disque optique dans l'unité optique de l'ordinateur. Le menu du disque optique s'aiche.
2. Aichez le chier informations du logiciel du moniteur HP.
3. Sélectionnez Install Monitor Driver Software (Installer le pilote du moniteur).
4. Suivez les instructions aichées.
5. Vériez dans le volet Aichage du Panneau de conguration Windows que la résolution et la fréquence
de rafraîchissement sont correctes. Logiciels et utilitaires 17REMARQUE : Il se peut que vous ayez à installer manuellement les chiers .inf ou .icm munis d’une signature numérique à partir du disque optique en cas d’erreur d’installation. Reportez-vous au chier d'informations du logiciel du moniteur HP sur le disque optique. Téléchargement depuis Internet Si vous n'avez pas d'ordinateur ou de périphérique source pourvu d'une unité optique, vous pouvez télécharger la dernière version des chiers .inf et .icm depuis le site Web de support relatif aux moniteurs HP.
1. Ouvrez la page http://www.hp.com/support.
2. Sélectionnez Pilotes et Logiciels.
3. Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre moniteur et télécharger le logiciel.
18 Chapitre 2 Fonctionnement du moniteurUtilisation du menu d'aichage à l'écran (OSD) Utilisez le menu d'aichage à l'écran (OSD) pour congurer les paramètres de l'image à l'écran en fonction de vos préférences. Vous pouvez accéder et congurer le menu OSD à l'aide des boutons situés sur le panneau du moniteur. Pour accéder au menu OSD et eectuer des réglages, procédez comme suit :
1. Si le moniteur est éteint, allumez-le en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation.
2. Pour accéder au menu OSD, appuyez sur l'un des quatre boutons du panneau an de les activer, puis
appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD.
3. Utilisez les trois boutons de fonction pour naviguer, sélectionner et congurer les options du menu. Les
noms des boutons à l'écran sont des variables qui dépendent du menu ou sous-menu actif. Le tableau suivant répertorie les sélections du menu incluses dans le menu principal. Menu principal Description Luminosité Règle le niveau de luminosité de l'écran. Contraste Règle le contraste de l'écran. Commande de la couleur Sélectionne et ajuste la couleur de l'écran. Commande d'entrée Sélectionne le signal d'entrée vidéo. Réglage de l'image Règle l'image aichée. Commande d’alimentation Permet de modier les paramètres d’alimentation. Contrôle de menu Règle l'aichage à l'écran (OSD) et la fonction des boutons de commande. Gestion Permet d'activer/de désactiver la prise en charge du DDC/CI et de rétablir les paramètres par défaut pour tous les réglages du menu OSD. Langue Sélectionne la langue dans laquelle le menu OSD est aiché. La langue par défaut est Anglais. Informations Aiche les informations importantes concernant le moniteur. Quitter Quitte l'écran du menu OSD. Utilisation du menu d'aichage à l'écran (OSD) 19Aectation des boutons de fonction Appuyez sur l'un des quatre boutons du panneau du menu OSD pour activer les boutons et aicher les icônes des boutons sur l'écran. Les icônes de boutons et fonctions par défaut sont aichées ci-dessous. Bouton Fonction (1) Menu Permet d'ouvrir le menu principal d'aichage à l'écran (OSD) (2) Commande de la couleur (Bouton de fonction 1 - attribuable) Permet d'ouvrir le menu des couleurs pour régler la couleur de l'écran. (3) Informations (Bouton de fonction 2 - attribuable) Ouvre le menu d'informations. (4) Luminosité (Bouton de fonction 3 - attribuable) Ouvre l'échelle de réglage de la luminosité. Vous pouvez modier les valeurs par défaut des fonctions des boutons du panneau de façon à ce que lorsqu'ils sont activés, vous pouvez accéder rapidement aux options du menu fréquemment utilisées. Pour attribuer des boutons de fonction :
1. appuyez sur l'un des quatre boutons du panneau avant an de les activer, puis appuyez sur le bouton
Menu pour ouvrir le menu d’aichage à l’écran (OSD).
2. Dans le menu d’aichage à l’écran (OSD), sélectionnez Contrôle de menu > Assign Buttons (Aecter les
boutons), puis sélectionnez l'une des options disponibles pour le bouton que vous souhaitez congurer. REMARQUE : Vous pouvez uniquement aecter les trois boutons de fonction. Vous ne pouvez pas réaecter le bouton Menu. Utilisation du mode Veille automatique L'écran prend en charge une option OSD (aichage à l'écran) appelée Mode veille automatique, qui vous permet d'activer ou de désactiver un mode de basse consommation pour le moniteur. Lorsque le Mode Veille automatique est activé (activé par défaut), le moniteur entre dans un mode de basse consommation lorsque l'ordinateur hôte indique un mode d'alimentation basse (absence de signal de synchronisation horizontale ou verticale). Lorsque vous accédez à ce mode de basse consommation (mode veille), l'écran du moniteur est noir, le rétroéclairage est éteint et le voyant d'alimentation devient orange. Le moniteur utilise moins de 0,5 W lorsqu'il se trouve dans ce mode d'alimentation réduite. Le moniteur va sortir du mode veille lorsque l'ordinateur hôte enverra un signal actif au moniteur (par exemple, si vous activez la souris ou le clavier). 20 Chapitre 2 Fonctionnement du moniteurVous pouvez désactiver le mode veille automatique dans le menu d’aichage à l’écran (OSD). Appuyez sur l'un des quatre boutons du panneau du menu OSD an de les activer, puis appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Dans le menu OSD, sélectionnez Commande d'alimentation > Mode veille automatique > Désactivé. Utilisation du mode Veille automatique 213 Support et dépannage Résolution des problèmes communs Le tableau suivant répertorie les problèmes et la cause probable de chaque problème, et suggère des solutions. Problème Cause possible Solution L'écran est vide ou la vidéo clignote. Cordon d’alimentation déconnecté. Branchez le cordon d'alimentation du moniteur. L'interrupteur d'alimentation est éteint. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation du moniteur. REMARQUE : Si le bouton de mise sous tension ne répond pas, maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes pour désactiver son verrouillage. L'alimentation de l'ordinateur est coupée. Mettez l'ordinateur sous tension. Le câble vidéo n'est pas branché. Connectez le câble vidéo DisplayPort entre l'ordinateur et le moniteur. Assurez-vous que l'ordinateur est éteint durant le raccordement du câble vidéo. Le système est en mode veille. Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier ou remuez la souris quitter le mode veille. La carte vidéo n'est pas compatible. Remplacez la carte vidéo ou branchez le câble DisplayPort au connecteur DisplayPort intégré à l'ordinateur. L’image est oue, imparfaite ou trop sombre. La luminosité est trop faible. Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Luminosité pour régler l'échelle de luminosité comme souhaité. Le message Signal entrée introuvable est aiché sur l’écran. Le câble vidéo de l'écran est débranché. Connectez le câble vidéo DisplayPort entre l'ordinateur et le moniteur. Assurez-vous que l'ordinateur est éteint durant le raccordement du câble vidéo. Aucun signal vidéo. Veillez à ce que l'ordinateur ait bien envoyé un signal vidéo. Le message Signal entrée hors limites est aiché sur l’écran. Les paramètres de résolution vidéo et/ou de rafraîchissement ne sont pas pris en charge par le moniteur. Modiez les paramètres pour être conformes à ceux pris en charge par l'écran. Consultez la section Résolutions d'aichage prédénies à la page 31 pour en savoir plus. Le moniteur est éteint mais il ne semble pas être entré en mode veille. La fonction d’économie d’énergie du moniteur est désactivée. Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Commande d'alimentation > Mode Veille automatique et réglez la veille automatique sur Activé. Le message Verrouillage de l'aichage s'aiche. La fonction Verrouillage de l'aichage du moniteur est activée. Maintenez le bouton Menu du panneau du moniteur enfoncé pendant secondes pour déverrouiller le menu OSD. Le message Verrouillage de l'interrupteur d'alimentation s'aiche. La fonction de verrouillage de l'interrupteur d'alimentation du moniteur est activée. Pour déverrouiller l'interrupteur d'alimentation, maintenez le bouton Menu enfoncé durant secondes. 22 Chapitre 3 Support et dépannageConseils pour les écrans tactiles et résolution des problèmes Pour assurer la maintenance correcte de l'écran tactile, suivez ces conseils et solutions de dépannage. Conseils pour les écrans tactiles
Pour garder l'apparence de l'écran comme au premier jour, nettoyez régulièrement avec un chion doux. Retirez les tâches persistantes avec un nettoyant doux. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la section Nettoyage du moniteur à la page 27. IMPORTANT : N'utilisez pas d'agents nettoyant puissants tel du diluant, du benzène ou un produit nettoyant corrosif, qui risquerait d'endommager l'écran.
Évitez de démonter ou d'eectuer la réparation du produit par vos soins. Si votre problème ne peuvent être résolu selon les directives relatives à la procédure de dépannage, contactez votre revendeur local.
Conserver les cartons d'emballage d'origine. Ils vous seront très utiles si vous devez transporter votre écran à nouveau. REMARQUE : Pour une protection optimale, rangez l'écran dans l'emballage d'origine de l'usine.
La fonction tactile peut nécessiter environ sept secondes pour reprendre si le câble USB est reconnecté ou si l'ordinateur sort du mode veille. Conseils pour les écrans tactiles et résolution des problèmes 23Dépannage de l’écran tactile Problème Solution L'ordinateur ne sort pas du mode veille lorsqu'on touche l'écran tactile. La sortie du mode Veille n'est pas prise en charge par l'écran tactile. Utilisez le clavier ou la souris pour sortir du mode veille. Le câble USB est rapidement retiré du moniteur puis rebranché et la fonction tactile est perdu. Le système opératif nécessite un certain temps pour régler les paramètres système lorsqu'un périphérique USB est retiré ou connecté. Essayez de retirer le câble USB de nouveau, attendez au moins cinq secondes, puis rebranchez-le. Les opérations tactiles ne fonctionnent pas correctement avec des modes d'aichage vidéo à faible résolution qui ne sont pas en plein écran. Bien que le moniteur prenne en charge un format d'image de remplissage de l'écran, le contrôleur tactile ne sait pas traiter les images inférieures à une résolution plein écran. Modiez la résolution pour une résolution optimale. Un stimulus tactile unique est reconnu comme deux stimuli. Si vous utilisez un outil de peinture, un seul doigt crée deux lignes. Le contrôleur tactile a une limitation de taille de la zone « stimulus tactile ». Le stimulus tactile d'un doigt fonctionne habituellement mieux qu'une application de l'index ou du pouce aplati. Lorsque le moniteur est utilisé dans une conguration double- écran, la fonction tactile sur le second écran ne fonctionne pas. La connexion USB est uniquement compatible avec l'utilisation d'un écran tactile moniteur unique. Si le deuxième moniteur est un moniteur tactile, vous devez connecter un deuxième câble USB. La fonction tactile est irrégulière. L'écran peut être contaminé en surface. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la section Nettoyage du moniteur à la page 27. Verrouillage des boutons Maintenir l'interrupteur d'alimentation ou le bouton Menu enfoncé pendant 10 secondes verrouillera les fonctionnalités de ce bouton. Vous pouvez restaurer ces fonctionnalités en appuyant à nouveau sur le bouton durant 10 secondes. Cette fonctionnalité est uniquement disponible lorsque l'écran est sous tension et qu'il aiche un signal actif et lorsque le menu OSD est inactif. Support produit Pour obtenir des informations supplémentaires quant à l'utilisation de votre moniteur, rendez-vous sur http://www.hp.com/support. Sélectionnez la catégorie d'assistance appropriée dans la liste Rechercher toute l'assistance, puis saisissez votre modèle dans la fenêtre de recherche et cliquez sur le bouton de recherche. REMARQUE : Le manuel d'utilisation du moniteur, le matériel de référence et les pilotes sont disponibles sur http://www.hp.com/support. Ici vous pouvez :
Parler en ligne avec un technicien HP REMARQUE : Si la discussion d'assistance technique en ligne n'est pas disponible dans une langue en particulier, elle est disponible en anglais.
Rechercher un centre de services HP 24 Chapitre 3 Support et dépannageAvant d'appeler le service d'assistance technique Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des conseils donnés dans cette section, vous devrez peut-être appeler le service d'assistance technique. Lors de votre appel, gardez les informations et éléments suivants à portée de main :
Numéro de modèle du moniteur
Numéro de série du moniteur
Date d'achat indiquée sur la facture
Circonstances dans lesquelles le problème est apparu
Messages d'erreur reçus
Nom et version du matériel et des logiciels que vous utilisez Avant d'appeler le service d'assistance technique 25Emplacement du numéro de série et de référence du produit Le numéro de série et la référence du produit se trouvent sur une étiquette apposée sur le panneau arrière de l'écran. Ces numéros peuvent vous être utiles lorsque vous contactez HP à propos du moniteur. 26 Chapitre 3 Support et dépannage4 Entretien du moniteur Directives d'entretien
N'ouvrez pas le boîtier du moniteur et n'essayez pas de le réparer vous-même. Ne réglez que les commandes décrites dans les instructions d'utilisation. Si le moniteur ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou s'il a été endommagé, contactez votre revendeur ou prestataire de services HP agréé.
N'utilisez qu'une source d'alimentation et un branchement adaptés à ce moniteur, comme indiqué sur l'étiquette ou la plaque à l'arrière du moniteur.
Mettez le moniteur hors tension quand vous ne vous en servez pas. Votre moniteur durera plus longtemps si vous utilisez un économiseur d'écran et si vous éteignez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. REMARQUE : Les écrans avec dommages de type « image gravée » ne sont pas couverts par la garantie HP.
Les orices et ouvertures du boîtier ont une fonction de ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être bouchées ni recouvertes. N'introduisez pas d'objets dans les orices et ouvertures du boîtier.
Gardez le moniteur dans un endroit bien aéré, loin de toute lumière, poussière ou humidité excessive.
Pour retirer le socle de l'écran, vous devez poser celui-ci face vers le bas sur une surface plane pour éviter de le rayer, de le déformer ou de le casser. Nettoyage du moniteur
1. Mettez l’ordinateur hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
2. Dépoussiérez le moniteur en essuyant l'écran et le boîtier avec un chion antistatique propre et doux.
3. Pour un nettoyage en profondeur, utilisez un mélange composé 50% d'eau et 50% d'alcool
isopropylique. IMPORTANT : Vaporisez le nettoyant sur un chion et nettoyez avec précaution la surface de l'écran à l'aide du chion humide. Ne vaporisez jamais le nettoyant directement sur la surface de l'écran. Il risque de couler derrière le panneau et d'endommager l'électronique. IMPORTANT : N'utilisez pas de nettoyants contenant des substances à base de pétrole, telles que du benzène, du diluant ou autre substance volatile pour nettoyer l'écran ou le boîtier du moniteur. Ces produits chimiques peuvent endommager l'écran. Expédition du moniteur Conservez l'emballage d'origine. Il pourra vous être utile ultérieurement, pour transporter ou expédier le moniteur. Directives d'entretien 27A Caractéristiques techniques REMARQUE : Les caractéristiques du produit fourni dans le manuel de l'utilisateur ont pu être modiées entre le moment de la fabrication et celui de la livraison de votre produit. Pour connaître les caractéristiques les plus récentes ou en savoir plus sur ce produit, rendez-vous sur http://www.hp.com/go/quickspecs/, puis recherchez le modèle de votre moniteur pour trouver le document QuickSpecs spécique à ce modèle. Modèle 25,7 cm / 10,1 pouces Caractéristiques techniques Écran Type 25,7 cm TFT-LCD 10,1 pouces Format d'image visible Diagonale de 25,7 cm Diagonale de 10,1 pouces Poids maximal (hors de l’emballage): 1,15 kg 2,54 lb Dimensions (tête d'aichage uniquement) : Hauteur Profondeur Largeur 17,2 cm 4,2 cm 24,6 cm 6,8 pouces 1,7 pouces 9,7 pouces Résolution graphique maximale Entrée numérique 1280 × 800 (60 Hz) Résolution graphique optimale Entrée numérique 1280 × 800 (60 Hz) Exigences en matière d'environnement: Température de fonctionnement Température hors fonctionnement De 5 °C à 35 °C De -20 °C à 60 °C de 41 °F à 95 °F de -4 °F à 140 °F Alimentation 100–240 V, 50–60 Hz Valeur nominale de sortie de la source d'alimentation Adaptateur : 19,5 V/2,31 A Sortie PC : 12 V/1,8 A Terminal d’entrée Connecteur DisplayPort Modèle 35,6 cm / 14 pouces Caractéristiques techniques Écran Type 35,6 cm TFT-LCD 14 pouces Format d'image visible Diagonale de 35,6 cm Diagonale de 14 pouces 28 Annexe A Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques Poids maximal (hors de l’emballage): 1,7 kg 3,76 lb Dimensions (tête d'aichage uniquement) : Hauteur Profondeur Largeur 21,8 cm 4,2 cm 34,0 cm 8,6 pouces 1,7 pouces 13,4 pouces Résolution graphique maximale Entrée numérique 1366 × 768 (60 Hz) Résolution graphique optimale Entrée numérique 1366 × 768 (60 Hz) Exigences en matière d'environnement: Température de fonctionnement Température hors fonctionnement De 5 °C à 35 °C De -20 °C à 60 °C de 41 °F à 95 °F de -4 °F à 140 °F Alimentation 100–240 V, 50–60 Hz Valeur nominale de sortie de la source d'alimentation Adaptateur : 19,5 V/2,31 A Sortie PC : 12 V/1,8 A Terminal d’entrée Connecteur DisplayPort Modèle 39,6 cm / 15,6 pouces Caractéristiques techniques Écran Type 39,6 cm TFT-LCD 15,6 pouces Format d'image visible Diagonale de 39,6 cm Diagonale de 15,6 pouces Poids maximal (hors de l’emballage): 3,0 kg 6,63 lb Dimensions (tête d'aichage uniquement) : Hauteur Profondeur Largeur 25,1 cm 4,5 cm 39,7 cm 9,9 pouces 1,8 pouces 15,6 pouces Résolution graphique maximale Entrée numérique 1366 × 768 (60 Hz) Résolution graphique optimale Entrée numérique 1366 × 768 (60 Hz) Exigences en matière d'environnement: Température de fonctionnement Température hors fonctionnement De 5 °C à 35 °C De -20 °C à 60 °C de 41 °F à 95 °F de -4 °F à 140 °F Alimentation 100–240 V, 50–60 Hz Valeur nominale de sortie de la source d'alimentation Adaptateur : 19,5 V/2,31 A Sortie PC : 12 V/1,8 A Terminal d’entrée Connecteur DisplayPort Modèle 39,6 cm / 15,6 pouces 29Adaptateur d'alimentation externe en option Produit Référence HP Fournisseur Numéro de modèle Numéro de fournisseur Caractéristiques de la source d'alimentation Connecteur RC 4,5 mm à 3 broches Smart nPFC 45 Watt - non mince 740015-003 Delta Electronics, Inc. HSTNN-DA40 ADP-45FE B 19,5V/2,31A Connecteur RC 4,5 mm à 3 broches Smart nPFC 45 Watt - non mince 740015-002 Chicony Power Technology Co., Ltd.
HSTNN-CA40 A045R07DH 19,5V/2,31A
Connecteur RC 4,5 mm à 3 broches Smart nPFC 45 Watt - non mince 740015-001 Lite-on Technology (Changzhou) Co., Ltd.
HSTNN-LA40 PA-1450-36HE 19,5V/2,31A
30 Annexe A Caractéristiques techniquesRésolutions d'aichage prédénies Les résolutions d'aichage répertoriées ci-dessous sont les modes les plus couramment utilisés ; elles sont dénies comme paramètres par défaut. Le moniteur reconnaît automatiquement ces modes préréglés et ils sont correctement dimensionnés et bien centrés sur l'écran. Modèle 25,7 cm / 10,1 pouces Préréglage Format des pixels Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 1 640 × 480 31,469 59,940 2 720 × 400 31,469 70,087 3 800 × 600 37,879 60,317 4 1024 × 768 48,363 60,004 5 1280 × 720 45,000 60,000 6 1280 × 800 49,702 59,810 Modèles de 35,6 cm/14 pouces et 39,6 cm/15,6 pouces Préréglage Format des pixels Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 1 640 × 480 31,469 59,940 2 720 × 400 31,469 70,087 3 800 × 600 37,879 60,317 4 1024 × 768 48,363 60,004 5 1280 × 720 45,000 60,000 6 1280 × 800 49,702 59,810 7 1280 × 1024 63,981 60,020 8 1366 × 768 47,712 59,790 Entrée dans les modes utilisateur Le signal du contrôleur vidéo peut parfois demander un mode qui n'a pas été pré-réglé, si :
Vous n'utilisez pas une carte graphique standard.
Vous n'utilisez pas un mode pré-réglé. Dans ce cas, vous devrez peut-être réajuster les paramètres de l'écran, via le réglage à l'écran (OSD). Vous pouvez apporter des modications à n'importe lequel de ces modes et les enregistrer dans la mémoire. Le moniteur enregistre automatiquement le nouveau réglage, puis reconnaît le nouveau mode comme s'il s'agissait d'un mode prédéni. En plus des modes prédénis en usine, 10 modes utilisateur peuvent être entrés et sauvegardés. Résolutions d'aichage prédénies 31Fonction d’économie d’énergie Le moniteur ore un mode basse consommation. L'écran passe en mode basse consommation s'il détecte l'absence du signal de synchronisation horizontale ou verticale. Lors de la détection de l'absence de ces signaux, l'écran du moniteur est noir, le rétroéclairage est éteint, et le voyant d'alimentation devient orange Lorsque le moniteur est en mode basse consommation, il consomme 0,5 watt. Une brève période de réchauement est nécessaire avant que le moniteur ne reprenne son mode de fonctionnement normal. Veuillez consulter le manuel de l'ordinateur pour les instructions de réglage des fonctions d'économie d'énergie (ou fonctions de gestion de l'alimentation). REMARQUE : Le mode économie d'énergie mentionné ci-dessus fonctionne uniquement si le moniteur est connecté à un ordinateur doté de fonctions d'économie d'énergie. Vous pouvez également programmer le moniteur pour qu'il entre en mode basse consommation à un moment déterminé, en eectuant des réglages dans l'utilitaire d'économie d'énergie du moniteur. Lorsque l'économiseur d'énergie déclenche l'état basse consommation, le voyant d'alimentation clignote en orange. 32 Annexe A Caractéristiques techniquesB Accessibilité HP conçoit, produit et vend des produits et services qui peuvent être utilisés par tout le monde, y compris les personnes handicapées, de manière indépendante ou avec des périphériques d'assistance appropriés. Technologies d'assistance prises en charge Les produits HP prennent en charge une grande variété de système d'exploitation technologies d'assistance et peuvent être congurés pour travailler avec d'autres technologies d'assistance. Utilisez la fonction de recherche sur votre périphérique source connecté à l'écran pour trouver plus d'informations sur les fonctions d'assistance. REMARQUE : Pour plus d'informations sur un produit de technologie d'assistance aux personnes handicapées en particulier, contactez le support technique pour ce produit. Contacter l'assistance technique Nous ainons en permanence l'accessibilité à nos produits et services et nous apprécions les commentaires de nos utilisateurs. Si vous rencontrez un problème avec un produit ou que vous souhaitez décrire des fonctions d'accessibilité qui vous aideraient, veuillez nous contacter au (888) 259-5707 du lundi au vendredi entre 6h et 21h, heure des Rocheuses. Si vous êtes sourd ou mal entendant et utilisez VRS/TRS/WebCapTel, veuillez nous contacter si vous avez besoin d'une assistance technique ou si vous avez des questions d'accessibilité en appelant le service (877) 656-7058, du lundi au vendredi, entre 6h et 21h, heure des Rocheuses. Technologies d'assistance prises en charge 33
Notice Facile