DMC-TZ25 - Appareil photo numérique compact PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMC-TZ25 PANASONIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : DMC-TZ25 - PANASONIC


Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMC-TZ25 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMC-TZ25 de la marque PANASONIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - DMC-TZ25 PANASONIC

Comment réinitialiser mon Panasonic DMC-TZ25 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre Panasonic DMC-TZ25, accédez au menu, sélectionnez 'Configuration', puis 'Réinitialiser' et validez. Tous les paramètres seront rétablis à leurs valeurs par défaut.
Pourquoi mon appareil photo ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée et chargée. Si la batterie est vide, rechargez-la à l'aide du chargeur fourni.
Comment transférer des photos de mon DMC-TZ25 vers mon ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'ordinateur devrait reconnaître automatiquement l'appareil et vous permettre de copier les fichiers.
Mon écran est noir, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est allumé et que la batterie est chargée. Si l'écran reste noir, essayez de retirer la batterie pendant quelques secondes puis réinsérez-la.
Comment changer la langue de l'interface de l'appareil ?
Allez dans le menu 'Configuration', sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Vérifiez que l'objectif est propre et que vous tenez l'appareil photo stable lors de la prise de vue. Utilisez un trépied si nécessaire, surtout dans des conditions de faible luminosité.
Comment utiliser le mode vidéo sur le DMC-TZ25 ?
Pour enregistrer des vidéos, tournez le sélecteur de mode sur l'icône de vidéo, puis appuyez sur le bouton d'enregistrement pour commencer et arrêter l'enregistrement.
Mon appareil photo ne prend pas de photos, que faire ?
Assurez-vous que vous avez suffisamment d'espace de stockage sur la carte mémoire et que celle-ci est correctement insérée. Vérifiez également que l'appareil n'est pas en mode 'Lecture'.
Comment nettoyer l'objectif de mon DMC-TZ25 ?
Utilisez un chiffon doux et non pelucheux pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau directement sur l'objectif.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du DMC-TZ25 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site web de Panasonic dans la section support. Vous pouvez le télécharger au format PDF.

MODE D'EMPLOI DMC-TZ25 PANASONIC

Mode d’emploi de base Appareil photo numérique Installez-le sur votre ordinateur pour le lire.

Web Site: http://www.panasonic-europe.com

••L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout autre matériel publié ou diffusé pour des buts autres qu’un usage privé et personnel peut violer les lois de droits d’auteur. Même sous des buts d’usage privé, l’enregistrement de certain matériel peut-être réservé.

Pour votre sécurité

Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages au produit,

••Ne pas exposer l’appareil à la pluie, à l’humidité, à l’égouttement ou aux éclaboussures. ••Ne placer sur l’appareil aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase par exemple. ••Utiliser uniquement les accessoires recommandés. ••Ne pas retirer les couvercles. ••Ne pas réparer cet appareil soi-même. Confier toute réparation au personnel de service après-vente qualifié. La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.

■■Inscriptions d’identification du produit

Produit Appareil photo numérique ••Avant de jeter les batteries, veuillez contacter l’autorité locale compétente ou le revendeur pour connaître la méthode adéquate de le faire.

••Ne pas chauffer ou exposer à une flamme.

••Ne pas laisser les batteries dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pour une période prolongée, portes et fenêtres fermées.

Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus de 60 °C ou incinérer.

•• Ne pas boucher les ouvertures d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires. •• Ne pas placer de sources de flammes vives telles que bougies allumées sur l’appareil. •• L’appareil est en mode d’attente quand l’adaptateur secteur est connecté. Le circuit primaire demeure « sous tension » tant que l’adaptateur secteur reste branché sur une prise de courant.

•• Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les images déformées par les puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs ou les gros moteurs.

•• Le rayonnement d’ondes électromagnétiques généré par les microprocesseurs peut affecter l’appareil, ainsi que déformer les images et/ou le son. •• Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne plus correctement, mettez-le hors tension et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (fourni). Ensuite, réinsérez la batterie ou rebranchez l’adaptateur secteur et mettez l’appareil sous tension. N’utilisez pas l’appareil près des émetteurs radio ou des lignes haute tension. •• Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les images et/ou le son enregistrés risquent d’être affectés. Pour plus d’informations sur le logiciel utilisé avec cet appareil, appuyez sur [MENU/SET] et sélectionnez [Config.] pour afficher [Aff. version] avant d’appuyer de nouveau sur [MENU/SET].

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.

En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il Cd remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

Insérer et retirer la carte

(en option) ou la batterie10 Charger la batterie11 Régler l’horloge12 Régler le menu13 Photographier14

éclaboussures et à l’eau.

Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer en contact avec de l’eau. ■■Condensation (Lorsque l’objectif ou l’écran LCD est embué) ●●Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est exposé à des changements brusques de température ou de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent salir l’objectif ou l’écran LCD, causer de la moisissure ou abîmer l’appareil photo. ●●En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors tension et attendez environ deux heures avant de le réutiliser. La buée disparaîtra naturellement de l’objectif à mesure que l’appareil photo s’adaptera à la température ambiante. (FRE) VQT4B38

SDXC sont appelées carte dans le texte. ••Les cartes mémoires sont en option. Vous pouvez enregistrer ou lire les images sur la mémoire intégrée lorsque vous n’utilisez pas une carte. ••En cas de perte des accessoires fournis, informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service après-vente le plus près. (Il est possible d’acheter les accessoires séparément.) ••Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces d’emballage. ••Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants. ••Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent être différentes du véritable produit.

Couvercle du logement à carte/batterie

Levier de libération

Nous vous recommandons d’utiliser la dragonne fournie pour ne pas

échapper l’appareil photo.

Mettez le bouton de marche/arrêt de l’appareil photo sur OFF et faites glisser le levier de libération ( ) sur

[OPEN] avant d’ouvrir le couvercle du logement à carte/batterie

Insérez la batterie et la carte, en vous assurant qu’elles sont dans le bon sens

••Batterie : Insérez-la à fond fermement jusqu’à ce qu’un son de verrouillage soit émis, et assurez-vous qu’elle est verrouillée par le bouton ( ). ••Carte : Insérez-la à fond fermement jusqu’à ce qu’un son de verrouillage soit émis.

Ne touchez pas la borne

Fermez le couvercle du logement à carte/batterie

Faites glisser le levier de libération sur la position [LOCK].

••Pour retirer la batterie :

Déplacez le bouton dans le sens de la flèche.

••Pour retirer la carte :

Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’un bruit sec soit émis, puis tirez sur la carte.

••Utilisez toujours l’adaptateur secteur spécial (fourni), le câble de connexion USB (fourni) et la batterie. ••Pour charger la batterie, insérez-la dans l’appareil photo. ••Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.

Raccordez l’adaptateur secteur ( ) (fourni) et l’appareil photo à l’aide du câble de connexion

USB ( ) (fourni), et branchez l’adaptateur secteur ( ) (fourni) sur la prise de courant

Vers la prise de courant

●●N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni.

Autrement il y a risque de dysfonctionnement de l’appareil photo.

●●N’utilisez pas d’autres adaptateurs secteurs que celui fourni.

■■Voyant de charge (

Allumé : La charge est en cours d’exécution

(environ 260 min. si la batterie est complètement épuisée) Éteint : La charge s’arrête

■■À propos des batteries utilisables sur cet appareil

La batterie utilisable sur cet appareil est la DMW-BCG10E.

Appuyez sur [MENU/SET]

■■Pour changer le réglage du temps

Sélectionnez [Régl.horl.] du menu [Enr.] ou [Config.], puis effectuez et .

à en mode [Programme AE]

Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu

Permuter sur le menu [Enr.]

Sélectionnez [Enr.], puis appuyez sur

Appuyez sur pour sélectionner [Mode AF], puis appuyez sur [MENU/SET]

••Suivant l’option, il se peut que son réglage n’apparaisse pas ou qu’il apparaisse d’une manière différente.

Appuyez sur pour sélectionner , puis appuyez sur [MENU/SET]

Appuyez plusieurs fois sur [ / ] pour fermer le menu

La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur d’ouverture que vous spécifiez.

La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse d’obturation que vous spécifiez. L’exposition est ajustée en fonction de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation ajustées manuellement. Utilisez ce mode pour photographier avec le réglage précédemment enregistré. Photographiez en 3D. Photographiez en fonction de la scène. Photographiez tout en vérifiant l’effet sur l’image.

Enregistrez une image

Enfoncez à mi-course

(enfoncez légèrement pour faire la mise au point)

Appuyez sur la touche d’images animées ( ) pour commencer à filmer

Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées ( ) pour arrêter de filmer Temps d’enregistrement restant (approximatif)

Temps d’enregistrement écoulé

Appuyez sur pour sélectionner l’image

●●Pour faire la lecture d’images animées, sélectionnez-les à l’aide de ou

pour lancer la lecture.

●●Vous pouvez imprimer des images en raccordant l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante, ou en confiant la carte SD au personnel d’une boutique photo.

Supprimer des images

Il n’est pas possible de récupérer les images après leur suppression.

Appuyez sur [ / ] ( ) pour supprimer l’image affichée

Appuyez sur pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET] ( )

« Mode d’emploi » pour procéder à l’installation

Pour revenir au menu d’installation.

Double-cliquez sur l’icône de raccourci « Mode d’emploi » sur le bureau

■■Si le Mode d’emploi (format PDF) ne s’ouvre pas

Vous aurez besoin d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou ultérieur ou d’Adobe

Reader 7.0 ou ultérieur pour parcourir ou imprimer le Mode d’emploi (format PDF). Insérez le CD-ROM qui contient le Mode d’emploi (fourni), cliquez sur , puis suivez les instructions des messages qui s’affichent à l’écran pour procéder à l’installation. Systèmes d’exploitation compatibles : Windows XP SP3 / Windows Vista SP2 / Windows 7 ••Sur le site Web suivant, vous pouvez télécharger une version d’Adobe Reader que vous pourrez installer et utiliser sous votre système d’exploitation. http://get.adobe.com/reader/otherversions/ (FRE) VQT4B38 Vérifiez l’environnement de votre ordinateur Système d’exploitation de PHOTOfunSTUDIO 8.0 AE Système d’exploitation Unité centrale Insérez le CD-ROM qui contient le logiciel fourni Après l’insertion du CD-ROM fourni, le menu d’installation s’ouvrira.

Cliquez sur [Logiciels] dans le menu d’installation

Cliquez sur [Installation recommandée] ••Poursuivez l’installation en suivant les instructions des messages qui s’affichent à l’écran.

●●Le logiciel compatible avec votre ordinateur sera installé.

– PHOTOfunSTUDIO (Windows XP/Vista/7)

à 384 mm) / Surface Nano)] F3,3 (W max.) à F5,9 (T max.) Stabilisateur Humidité de 10%RH à 80%RH fonctionnement

•• “AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony

Corporation. •• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. •• Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC. •• QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence. •• Windows et Windows Vista sont des marques commerciales de Microsoft Corporation, déposées ou non, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. •• Mac et Mac OS sont des marques commerciales déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. •• Ce produit utilise “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc. •• Les autres noms, noms de compagnie et noms de produit qui figurent dans les présentes instructions sont les marques de commerce, déposées ou non, des compagnies concernées.

EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)