DMC-S5 - Appareil photo hybride PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMC-S5 PANASONIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : DMC-S5 - PANASONIC


Téléchargez la notice de votre Appareil photo hybride au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMC-S5 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMC-S5 de la marque PANASONIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - DMC-S5 PANASONIC

Comment réinitialiser mon Panasonic DMC-S5 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre Panasonic DMC-S5, allez dans le menu 'Configuration', sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix.
Pourquoi mon appareil photo ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée et correctement insérée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez avec une autre batterie.
Comment transférer des photos de mon DMC-S5 vers un ordinateur ?
Connectez votre appareil photo à l'ordinateur via un câble USB, puis utilisez le logiciel fourni ou le gestionnaire de fichiers pour accéder aux photos.
Mon appareil photo affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le code d'erreur affiché, consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques ou réinitialisez l'appareil pour voir si le problème persiste.
Comment améliorer la qualité de mes vidéos ?
Assurez-vous que vous utilisez une carte mémoire rapide, réglez la résolution et le cadre sur les paramètres les plus élevés disponibles pour une meilleure qualité.
Comment changer l'objectif de mon Panasonic DMC-S5 ?
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l'objectif, faites pivoter l'objectif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer, puis alignez et fixez le nouvel objectif en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Assurez-vous que l'appareil est stable lors de la prise de vue, vérifiez la vitesse d'obturation et utilisez le mode autofocus pour garantir une mise au point correcte.
Comment mettre à jour le firmware de mon DMC-S5 ?
Visitez le site Web de Panasonic, téléchargez la dernière version du firmware, puis suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour via une carte SD.
Comment utiliser le mode de prise de vue en rafale ?
Accédez au menu de prise de vue, sélectionnez 'Mode de prise de vue', puis choisissez 'Rafale'. Maintenez le déclencheur enfoncé pour capturer plusieurs images rapidement.
Mon écran LCD ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est en mode 'Économie d'énergie'. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de redémarrer l'appareil ou réinitialisez-le.
Comment activer le Wi-Fi sur mon Panasonic DMC-S5 ?
Accédez au menu 'Configuration', sélectionnez 'Wi-Fi', puis suivez les instructions pour établir une connexion avec votre réseau Wi-Fi.

MODE D'EMPLOI DMC-S5 PANASONIC

Mode d’emploi de base Appareil photo numérique • L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout autre matériel publié ou diffusé pour des buts autres qu’un usage privé et personnel peut violer les lois de droits d’auteur. Même sous des buts d’usage privé, l’enregistrement de certain matériel peut-être réservé.

Pour votre sécurité

Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages au produit,

• Ne pas exposer l’appareil à la pluie, à l’humidité, à l’égouttement ou aux éclaboussures. • Ne placer sur l’appareil aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase par exemple. • Utiliser uniquement les accessoires recommandés. • Ne pas retirer les couvercles. • Ne pas réparer cet appareil soi-même. Confier toute réparation au personnel de service après-vente qualifié. La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.

■ Inscriptions d’identification du produit

• Avant de jeter les batteries, veuillez contacter l’autorité locale compétente ou le revendeur pour connaître la méthode adéquate de le faire.

• Ne pas chauffer ou exposer à une flamme.

• Ne pas laisser les batteries dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pour une période prolongée, portes et fenêtres fermées.

Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus de 60 °C ou incinérer.

Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages au produit, • Ne pas installer ni placer l’appareil dans une bibliothèque, un placard renfermé ni aucun autre espace réduit. S’assurer que l’appareil est bien aéré. • Ne pas boucher les ouvertures d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires. • Ne pas placer de sources de flammes vives telles que bougies allumées sur l’appareil. • Le chargeur de batterie est en mode d’attente quand le cordon d’alimentation est branché. Le circuit primaire demeure « sous tension » tant que le cordon d’alimentation reste branché sur une prise de courant.

• Si vous utilisez l’appareil sur ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de l’appareil peuvent être affectés par le rayonnement des ondes

électromagnétiques. • N’utilisez pas l’appareil près d’un téléphone cellulaire, car le bruit émis par ce dernier risquerait d’affecter les images et/ou le son. • Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les images déformées par les puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs ou les gros moteurs. • Le rayonnement d’ondes électromagnétiques généré par les microprocesseurs peut affecter l’appareil, ainsi que déformer les images et/ou le son. • Si l’appareil est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne plus correctement, mettez l’appareil hors tension et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (DMW-AC5E : uniquement pour la présentation de l’appareil en boutique). Ensuite, réinsérez la batterie ou rebranchez l’adaptateur secteur et mettez l’appareil sous tension. N’utilisez pas l’appareil près des émetteurs radio ou des lignes haute tension. • Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les images et/ou le son enregistrés risquent d’être affectés.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.

En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il Cd remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. (FRE) VQT3X03

(en option) ou la batterie11

Suite d’opérations 12

Lire le Mode d’emploi Lorsque les opérations ou autres informations sont plus ou moins les mêmes d’un modèle à l’autre, DMC-FS40 servent d’exemples pour les instructions dans ce manuel. ● Les opérations, procédures ou fonctions qui varient d’un modèle à l’autre sont indiquées séparément, avec le numéro de modèle correspondant. (Exemple)

●Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est exposé à des changements brusques de température ou de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent salir l’objectif ou l’écran LCD, causer de la moisissure ou abîmer l’appareil photo. ●En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors tension et attendez environ deux heures avant de le réutiliser. La buée disparaîtra naturellement de l’objectif à mesure que l’appareil photo s’adaptera à la température ambiante.

DE-A92A Dans le texte, le chargeur de batterie est désigné par les termes chargeur de batterie ou chargeur.

Cordon d’alimentation K2CQ2YY00082

SDXC sont appelées carte dans le texte.

• Les cartes mémoires sont en option. Vous pouvez enregistrer ou lire les images sur la mémoire intégrée lorsque vous n’utilisez pas une carte. • En cas de perte des accessoires fournis, informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service après-vente le plus près. (Il est possible d’acheter les accessoires séparément.) • Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces d’emballage. • Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants. (FRE) VQT3X03

Cache du coupleur CC Uniquement pour la présentation de l’appareil en boutique

• Quand vous utilisez un adaptateur secteur, assurez-vous d’utiliser le coupleur CC Panasonic (DMW-DCC10 : uniquement pour la présentation de l’appareil en boutique) et l’adaptateur secteur (DMW-AC5E : uniquement pour la présentation de l’appareil en boutique).

• Utilisez toujours un authentique adaptateur secteur Panasonic (DMW-AC5E : uniquement pour la présentation de l’appareil en boutique). • Quand vous utilisez un adaptateur secteur, utilisez aussi le cordon d’alimentation fourni avec l’adaptateur secteur.

20 Couvercle du logement à carte/batterie

●Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent

être différentes du véritable produit.

●Ne bloquez pas le microphone pendant l’enregistrement d’images animées.

●Certains trépieds ou monopodes, ainsi que certaines façons de tenir l’appareil photo peuvent bloquer le haut-parleur et rendre ainsi difficile d’entendre les bips et autres sons. (FRE) VQT3X03 Branchez le chargeur sur la prise de courant Témoin de charge ([CHARGE]) Allumé : Charge en cours (environ 120 min. si la batterie est complètement épuisée) Éteint : Charge terminée

■À propos des batteries utilisables sur cet appareil

La batterie utilisable sur cet appareil est la DMW-BCK7E. • Utilisez le chargeur et la batterie spécialement conçus pour cet appareil. • La batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine de l’appareil photo. Chargez la batterie et réglez l’horloge avant l’utilisation. • Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur (10 °C à 30 °C).

• Batterie : Insérez-la à fond fermement jusqu’à ce qu’un son de verrouillage soit émis, et assurez-vous que le bouton est engagé au-dessus de la batterie.

• Carte : Insérez-la à fond fermement jusqu’à ce qu’un son de verrouillage soit émis.

(vérifiez l’orientation : bornes orientées vers l’écran LCD) Ne touchez pas la borne Batterie chargée (vérifiez l’orientation)

●Le bon fonctionnement de cet appareil photo n’est pas garanti si vous utilisez des batteries d’une autre marque.

●Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit avalée.

( ) et photographiez Enfoncez à mi-course (appuyez légèrement pour faire la mise au point) Enfoncez complètement (appuyez à fond sur la touche pour enregistrer)

■Sélectionner le mode d’enregistrement

Appuyez sur la touche [MODE] pour sélectionner le mode d’enregistrement. Photographier avec les réglages automatiques. Photographiez avec vos propres réglages. Photographiez en fonction de la scène. Filmez.

Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher l’écran de menu et modifier la fonction d’enregistrement, les réglages d’appareil photo et autres réglages.

■Afficher les images

Appuyez sur la touche de lecture Appuyez sur pour sélectionner l’image

■Supprimer des images

Appuyez sur la touche [ / ] pour supprimer l’image affichée Appuyez sur pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET]

●Dans ce manuel, la touche utilisée est ombragée.

Lire le Mode d’emploi

(format PDF) « Mode d’emploi » pour procéder à l’installation Pour revenir au menu d’installation.

Double-cliquez sur l’icône de raccourci « Mode d’emploi » sur le bureau

■Si le Mode d’emploi (format PDF) ne s’ouvre pas

Vous aurez besoin d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou ultérieur ou d’Adobe Reader 7.0 ou ultérieur pour parcourir ou imprimer le Mode d’emploi (format PDF). Insérez le CD-ROM qui contient le Mode d’emploi (fourni), cliquez sur , puis suivez les instructions des messages qui s’affichent à l’écran pour procéder à l’installation. Systèmes d’exploitation compatibles : Windows XP SP3 / Windows Vista SP2 / Windows 7 • Sur le site Web suivant, vous pouvez télécharger une version d’Adobe Reader que vous pourrez installer et utiliser sous votre système d’exploitation. http://get.adobe.com/reader/otherversions/ (FRE) VQT3X03 Vérifiez l’environnement de votre ordinateur Système d’exploitation de PHOTOfunSTUDIO 8.0 LE Système d’exploitation Unité centrale Insérez le CD-ROM qui contient le logiciel fourni Après l’insertion du CD-ROM fourni, le menu d’installation s’ouvrira.

Cliquez sur [Logiciels] dans le menu d’installation

Cliquez sur [Installation recommandée] • Poursuivez l’installation en suivant les instructions des messages qui s’affichent à l’écran.

●Le logiciel compatible avec votre ordinateur sera installé.

– PHOTOfunSTUDIO (Windows XP/Vista/7)

• Windows et Windows Vista sont des marques commerciales de Microsoft Corporation, déposées ou non, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Ce produit utilise “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc. • Les autres noms, noms de compagnie et noms de produit qui figurent dans les présentes instructions sont les marques de commerce, déposées ou non, des compagnies concernées.