LUMIX DMC-TZ5 - Appareil photo numérique compact PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LUMIX DMC-TZ5 PANASONIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : LUMIX DMC-TZ5 - PANASONIC


Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LUMIX DMC-TZ5 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LUMIX DMC-TZ5 de la marque PANASONIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - LUMIX DMC-TZ5 PANASONIC

Comment réinitialiser mon Panasonic Lumix DMC-TZ5 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre appareil, allez dans le menu 'Configuration', sélectionnez 'Réinitialiser', puis confirmez pour restaurer les paramètres d'usine.
Pourquoi mon appareil photo ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si la batterie est correctement chargée et insérée. Si la batterie est déchargée, chargez-la pendant au moins 2 heures.
Comment transférer des photos de mon Panasonic Lumix DMC-TZ5 vers un ordinateur ?
Connectez l'appareil à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Assurez-vous que l'appareil est allumé, et sélectionnez 'Mode de transfert' si demandé.
Mon appareil photo prend des photos floues, que dois-je faire ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et vérifiez les réglages de mise au point. Utilisez le mode de stabilisation d'image si disponible.
Comment changer la langue de l'interface de mon appareil photo ?
Accédez au menu 'Configuration', sélectionnez 'Langue', puis choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Pourquoi l'appareil photo affiche-t-il un message d'erreur ?
Vérifiez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Cela peut être dû à une carte mémoire pleine ou à un problème avec la batterie.
Comment puis-je améliorer la durée de vie de la batterie de mon Lumix DMC-TZ5 ?
Évitez d'utiliser le flash excessivement, désactivez l'écran LCD lorsque ce n'est pas nécessaire, et évitez les températures extrêmes.
Comment formater ma carte mémoire dans le Panasonic Lumix DMC-TZ5 ?
Accédez au menu 'Configuration', sélectionnez 'Formatage de la carte', puis suivez les instructions pour formater votre carte mémoire.
Mon appareil photo ne reconnaît pas ma carte mémoire, que faire ?
Assurez-vous que la carte est correctement insérée et compatible avec l'appareil. Essayez de formater la carte sur un autre appareil, puis réinsérez-la.
Comment utiliser le mode vidéo sur mon Panasonic Lumix DMC-TZ5 ?
Basculez le sélecteur de mode sur l'icône vidéo. Appuyez sur le bouton d'enregistrement pour commencer à filmer.

MODE D'EMPLOI LUMIX DMC-TZ5 PANASONIC

QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence.

À L’ÉGOUTTEMENT OU AUX

ÉCLABOUSSURES, ET NE PLACER DESSUS AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, TEL QU’UN VASE PAR EXEMPLE. • UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. • NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE) ; IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION AU PERSONNEL DE SERVICE APRÈSVENTE QUALIFIÉ. Il importe de respecter les droits d’auteur. L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout autre matériel publié ou diffusé pour des buts autres qu’un usage privé et personnel peut violer les lois de droits d’auteur. Même sous des buts d’usage privé, l’enregistrement de certain matériel peut-être réservé.

• Ne laissez pas la batterie pour une période prolongée dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil toutes portes et fenêtres fermées. Avertissement Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus de 60 °C ou incinérer. Le marquage d’identification du produit se trouve sur la face inférieure des appareils.

Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)

Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.

Remarque concernant les batteries et piles

Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers. Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci.

Le logo SDHC est une marque de commerce.

Les autres noms, noms de compagnie et noms de produits qui figurent dans ces instructions sont des marques de commerce, déposées ou non, des compagnies respectives.

ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC

ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE. • NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES. • NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL. • JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.

La batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine de l’appareil photo. Chargez la batterie et réglez l’horloge avant l’utilisation. Lorsque vous n’utilisez pas la carte (vendue séparément), vous pouvez enregistrer ou lire les photos sur la mémoire interne (P.18).

Lors de la lecture des photos

Remarque Les exemples d’écran affichés dans ce manuel sont pour le modèle DMC-TZ5. DMC-TZ4/DMC-TZ11:

● Capturez des scènes en mouvement

‘Mode IMAGE ANIMÉE’ 1 (P.52)

Dans un centre de photo numérique

Confiez votre carte au personnel d’une boutique pour faire imprimer vos photos.

Sauvegardez vos photos pour mieux en profiter !

Envoyez-les par courrier ou sauvegardez-les sur le disque dur. Imprimez les photos.

● Câble de connexion USB (fourni)

Avec un enregistreur DVD

Sauvegardez-les sur un disque DVD ou sur le disque dur.

4 Pour plus d’informations, voir le mode d’emploi des produits respectifs. VQT1Q01

Pour éviter les dommages et les pannes

Accessoires fournis 13

Noms des composants 14 • Molette de sélection de mode ... 15 • Touche de curseur 15

(cartes et mémoire intégrée) ... 18 • Charge restante de la batterie et capacité de mémoire 18 Régler l’horloge 19 Utiliser les menus 20 • Type de menu 21

• Faites la mise au point pour la composition désirée 31

5 • Prendre des photos en gros plan sans s’approcher du sujet ‘fonction MACRO TÉLÉ’ 40 Placer l’appareil photo et le sujet dans une plage permettant la mise au point ... 41 Prendre des photos avec le retardateur 42 Prendre des photos avec la compensation d’exposition... 43 • EXPOSITION 43 • PRISES VUES RAFALE .... 43

10 Utiliser • Effectuer les réglages d’impression sur l’appareil photo 85 Afficher sur l’écran d’un téléviseur 86 • Affichez sur un téléviseur à borne à composantes 87

(images animées/photos avec son).

Aucun dédommagement en cas d’enregistrement raté/perdu ou de dommage direct/indirect.

Panasonic n’offrira aucun dédommagement même si les dommages sont causés par un défaut de l’appareil photo ou de la carte.

La lecture de certaines photos n’est pas possible.

• Photos modifiées sur un ordinateur • Photos prises ou modifiées sur un appareil photo différent (Il se peut aussi que les photos prises ou modifiées sur cet appareil photo ne puissent pas être lues sur d’autres appareils photo.)

Logiciel fourni sur le CD-ROM Les actions suivantes sont interdites :

• Faire des doubles (copier) pour la vente ou la location • Copier sur des réseaux

Pour éviter les dommages et les pannes

• Évitez d’exposer l’appareil photo à des vibrations puissantes ou à des chocs violents, comme par exemple en l’échappant ou en le heurtant, ou en vous assoyant sur l’appareil photo inséré dans votre poche.

(Fixez la dragonne pour éviter d’échapper l’appareil photo.) • N’appuyez pas sur l’objectif ni sur le moniteur LCD.

• Si l’objectif est sale :

Les images peuvent sembler légèrement blanches si l’objectif est sale (empreintes digitales, etc.). Allumez l’appareil, tenez entre vos doigts la monture de l’objectif retiré, et essuyez doucement la surface de l’objectif avec un chiffon doux et sec. • Ne laissez pas l’appareil exposé directement aux rayons du soleil. Bouton de marche/arrêt de l’appareil photo

Évitez de mouiller l’appareil et d’y insérer des corps étrangers.

• N’exposez pas l’appareil à l’eau, à la pluie ou à l’eau de mer. (Si l’appareil est mouillé, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. Essorez d’abord parfaitement le chiffon s’il s’agit d’eau de mer, etc.) • Évitez d’exposer l’objectif et les prises à la poussière ou au sable, et empêchez tout liquide de s’infiltrer dans les interstices autour des touches.

• Lorsque vous vous déplacez vers un endroit où la température ou l’humidité est différente, mettez l’appareil photo dans un sac de plastique et laissez-lui le temps de s’adapter aux nouvelles conditions avant de l’utiliser.

• Si l’objectif est embué, éteignez l’appareil photo et laissez-le reposer pendant environ deux heures pour qu’il s’adapte aux nouvelles conditions. • Si le moniteur LCD est embué, essuyezle avec un chiffon doux et sec.

Une technologie de très grande précision est utilisée pour la fabrication de l’écran LCD. Toutefois, des points sombres ou brillants (rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître sur l’écran. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. L’écran LCD comporte un taux de pixels efficients supérieur à 99,99%, avec seulement 0,01% de pixels inactifs ou toujours

éclairés. Les points ne seront pas enregistrés dans les photos stockées dans la mémoire intégrée ou sur une carte. Il se peut que l’appareil photo devienne chaud pendant l’utilisation. (Tout particulièrement sur la zone de saisie, etc.) Cela n’affecte en rien le fonctionnement ou la qualité de l’appareil photo. VQT1Q01

Ne touchez pas le cache-objectif, car il y a risque d’endommager l’appareil photo.

(Cela risquerait d’endommager l’objectif. Soyez prudent lorsque vous retirez l’appareil photo du sac, etc.)

Lors de l’utilisation d’un trépied

• N’appliquez pas une force excessive et évitez d’insérer les vis obliquement (cela risquerait d’endommager l’appareil photo, l’orifice fileté ou l’étiquette.) • Assurez-vous que le trépied est stable. (Veuillez lire le mode d’emploi du trépied.)

(ci-après dénommé ‘chargeur’ dans ce manuel)

Boîtier de transport de la batterie

Cordon d’alimentation Dragonne Câble de

connexion USB CD-ROM Mode d’emploi

Éteignez l’appareil.

Veuillez respecter les réglementations locales pour la mise au rebut de l’emballage. Les cartes sont vendues en option. Vous pouvez enregistrer ou lire les photos sur la mémoire interne lorsque vous n’utilisez pas une carte. (P.18) Informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service le plus près si vous perdez des accessoires fournis. (Les accessoires sont aussi vendus séparément.)

Reportez-vous aussi à ‘Précautions pour l’utilisation et remarques’ (P.98).

VQT1Q01 Prenez les photos en fonction de la scène (P.44). Enregistrez des images animées (P.52). Prenez des photos en tant que mémos (P.64).

Réglage fin de la balance des blancs (P.58) Compensation de contre-jour (P.29) Flash (P.38)

Retirez la batterie une fois la charge terminée.

Débranchez le chargeur et retirez la batterie lorsque la charge est terminée.

Carte (Vérifiez l’orientation.)

• Le connecteur de la batterie ou du chargeur est sale. Essuyez avec un chiffon sec.

(équivaut à environ 150 [165 2] minutes)

1 Valeurs basées sur les normes CIPA. (P.99) Ce nombre est moindre avec des intervalles plus longs – 75 [82 2] photos avec des intervalles de 2 minutes • Temps de lecture : Environ 360 [380 ] minutes Les chiffres ci-dessus peuvent être moindres si les intervalles entre les enregistrements sont plus longs, si vous utilisez souvent le flash, le zoom ou le MODE LCD, ou lors de l’utilisation sous un climat froid (cela varie suivant les conditions réelles d’utilisation). 2 DMC-TZ4/DMC-TZ11 La batterie devient chaude pendant la charge et reste chaude un certain temps par la suite. La batterie s’épuise si elle reste inutilisée pour une période prolongée, même après avoir été chargée. Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur (10 °C à 35 °C). Évitez de démonter ou modifier le chargeur. Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de service tire à sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve. Le chargeur de batterie est en mode de veille lorsque l'appareil est alimenté par courant alternatif. Le circuit primaire demeure sous tension tant que le chargeur de batterie est branché sur une prise de courant. Il n’est pas recommandé de charger la batterie trop souvent. (Le temps d’utilisation maximal de la batterie diminue et la batterie augmente de volume lorsqu’on la charge trop souvent.) VQT1Q01

Carte mémoire SD Cartes mémoire SDHC

• Nombre de photos : 300 [330 ] (à intervalles de 30 secondes)

2 Insérer la batterie et la carte

(elles se mettent toutes deux en place avec un léger bruit sec)

Fermez le couvercle.

Glissez le bouton de libération en position ‘LOCK’.

• Pour retirer la carte : enfoncez-la par le centre.

Utilisez toujours de véritables batteries Panasonic.

Le bon fonctionnement de cet appareil n’est pas garanti si vous utilisez des batteries d’une autre marque. Ne retirez pas la carte ou la batterie pendant que l’appareil est réglé sur ‘marche’ ou que le témoin d’état est allumé (Il se peut que l’appareil photo cesse de fonctionner correctement, ou que la carte ou le contenu enregistré soit endommagé.) La vitesse de lecture/écriture d’une MultiMediaCard est inférieure à celle d’une carte mémoire SD. Lorsqu’une carte MultiMediaCard est utilisée, certaines fonctions peuvent être légèrement moins performantes qu’annoncé. Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit avalée. VQT1Q01

Formatez toujours les cartes à l’aide de cet appareil photo. (P.27)

Si le loquet de la carte est réglé sur ‘LOCK’, les opérations telles que le formatage, la copie et la suppression ne sont pas possibles. Il est aussi possible d’utiliser des cartes Multimédia (pour les images fixes uniquement).

Mémoire interne (environ 50 Mo)

L’accès peut être plus lent qu’avec les cartes. Les photos du BLOC-NOTES (P.64) sont sauvegardées dans la mémoire interne. Formatez toujours les cartes (P.80) dans cet appareil photo avant la première utilisation.

Charge restante de la batterie et capacité de mémoire

Charge restante de la batterie (uniquement lors de l’utilisation de la batterie) (clignote en rouge)

(Le témoin d’état clignote lorsque l’écran LCD est éteint.)

Rechargez ou remplacez la batterie (P.16) Photos restantes Concernant les numéros de modèle et les types de carte, voir http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (site en anglais uniquement).

L’échec du réglage de la date et de l’heure résultera en une impression incorrecte de la date et de l’heure lors de l’impression des photos dans un comptoir de développement photo numérique ou lors de l’utilisation de ‘TIMBRE CAR.’ (P.73)

Le temps s’affiche sur un cycle de 24 heures. L’année est réglable sur une plage de 2000 à 2099. Les réglages d’horloge resteront en mémoire environ 3 mois après le retrait de la batterie si une batterie complètement chargée a été insérée dans l’appareil photo dans les 24 heures qui précèdent. VQT1Q01

Sélectionnez et retournez aux options de menu

, il est possible de fermer le menu en enfonçant à micourse la touche d’obturateur.

L’affichage des réglages peut varier suivant les options.

‘RÉGL.HORL.’, ‘PRÉV.AUTO’ et ‘ÉCONOMIE’ sont importants pour le réglage de l’horloge et la durée de service de la batterie. N’oubliez pas de les vérifier avant l’utilisation. (Méthode d’exécution des réglages : P.20)

• Bloquez les rayons du soleil (avec la main, etc.) si les reflets rendent l’écran difficile à voir. • Il n’est pas possible d’utiliser ‘LUMI. LCD AUTO’ et ‘ANGLE SUP.’ dans les cas suivants. En mode de lecture, pendant qu’un écran de menu s’affiche ou lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur ou à une imprimante. • ‘ACCENTU. ACL’ sera désactivé si aucune commande n’est exécutée pendant 30 secondes au cours de l’enregistrement. (La luminosité peut être rétablie en appuyant sur n’importe quelle touche) • La luminosité/couleur de l’écran en ‘MODE LCD’ est sans effet sur les photos enregistrées.

Sélectionnez l’affichage des informations d’enregistrement et les types de grille de référence. (P.37)

: Changez la tonalité de l’obturateur.

Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (vendu séparément), lors du raccordement à un ordinateur ou à une imprimante, lors de l’enregistrement ou de la lecture d’une image animée, et pendant un diaporama • Les réglages sont fixés sur ‘2 MIN.’ dans ‘DESACT.AUTO’ (ci-dessous), ‘5 MIN.’ en mode AUTO INTELLIGENT et en mode BLOC-NOTES, et sur ‘10 MIN.’ pendant la pause de diaporama.

REPRISE ZOOM Pour mémoriser le rapport de zoom à la mise hors tension RENUM.FICHIER Remettez à zéro les numéros de fichier d’image.

DESACT.AUTO NON/15 S/30 S :

L’écran LCD s’éteint pendant l’enregistrement si aucune opération n’est effectuée pendant la période spécifiée. (Le témoin d’état s’allume pendant que l’écran est éteint.)

RESTAURER Rétablissez les réglages par défaut.

Pour afficher automatiquement les photos immédiatement après la prise

• Ce réglage n’est pas possible lors de l’utilisation du mode de scène ‘AUTOPORTRAIT’. OUI/NON • Le numéro de dossier est actualisé et le numéro de fichier commence à 0001. • Il est possible d’attribuer un numéro de dossier entre 100 et 999. Il n’est plus possible de réinitialiser les numéros lorsque le numéro de dossier 999 est atteint. Dans ce cas, copiez toutes les photos désirées sur un ordinateur et formatez la mémoire interne ou la carte. (P.27) • Pour remettre le numéro de dossier à 100 : Formatez d’abord la mémoire interne ou la carte, puis réinitialisez les numéros de fichier à l’aide de ‘RENUM. FICHIER’. Sélectionnez ensuite ‘OUI’ sur l’écran de restauration du numéro de dossier. • Numéros de fichier et numéros de dossier (P.82, 97) RESTAURER RÉGLAGES D’ENR.? OUI/NON RESTAURER PARAMÈTRES DE CONFIGURATION? • La restauration des paramètres de CONFIG. réinitialise ce qui suit : Dates de naissance et noms en modes de scène ‘BÉBÉ’ et ‘ANIMAL DOMES.’, ‘DATE VOYAGE’, ‘HEURE MOND.’, ‘REPRISE ZOOM’, ‘MES FAVORIS’ dans le menu LECT. (réglé sur ‘NON’), ‘ROTATION AFF’ (réglé sur ‘OUI’). • Les numéros de dossier et les réglages d’horloge ne seront pas réinitialisés. • Le mouvement de l’appareil photo peut être audible lorsque la fonction d’objectif est réinitialisée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

NON FIXE: L’écran de prévisualisation automatique s’affiche tant que l’on appuie sur une touche.

• Pour rétablir → appuyez sur une touche.

PRÉV.AUTO Réglages, remarques

MODE USB Sélectionnez une méthode de connexion pour le raccordement de l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante à l’aide d’un câble USB.

Sélectionnez lors du raccordement à un ordinateur.

Changez l’unité d’affichage pour la distance dans l’exécution de la mise au point

(P.41). MENU SCÈNE Pour afficher la liste de menus lorsque la molette de sélection de mode est réglée sur SCN1 ou SCN2 (P.44)

AFF. MOLETTE Pour afficher le fonctionnement de la molette de sélection de mode sur l’écran

• Ne mettez pas l’appareil hors tension et n’effectuez aucune opération pendant le formatage.

• Informez-vous auprès du revendeur si vous n’arrivez pas à effectuer le formatage. • Le formatage de la mémoire interne peut prendre plusieurs minutes. Réglez la langue pour l'affichage sur écran.

Pour changer la langue d’affichage

NON/AUTO (affiche le menu de scène) • Pour afficher le menu de scène lorsque l’appareil est réglé sur ‘NON’ : Appuyez sur ‘MENU/SET’.

MODE DÉMO Affichez la démonstration des fonctions.

DÉMO STAB. OPTIQUE IMAGE : (Uniquement pendant l’enregistrement)

L’étendue du vacillement et celle du mouvement du sujet sont indiquées sur le graphique. (Estimation) Beaucoup ← Peu → Beaucoup • L’enregistrement et l’utilisation du zoom ne sont pas possibles en mode de démonstration. • Utilisez l’écran de démonstration de détection de mouvement avec les objets à colorations contrastantes. DÉMO AUTO : Afficher un diaporama d’introduction • Pour fermer → Appuyez sur ‘MENU/SET’ • Il n’est pas possible d’afficher la démonstration sur le téléviseur.

Prend des photos lumineuses et naturelles des gens et des paysages nocturnes. (Uniquement avec

) Reconnaît ‘i PAYSAGE NOCT.’ Utilise une faible vitesse d’obturation pour obtenir des couleurs naturelles. (Uniquement avec ) Reconnaît le mouvement Lit les mouvements du sujet pour éviter le flou lorsque la scène ne correspond à aucune de celles ci-dessus.

• Pour annuler la compensation → Appuyez de nouveau sur ▲.

L’indicateur d’état s’allume pendant environ 1 seconde.

S’affiche lorsque la compensation est activée.

Pour utiliser le flash

(Auto) ou (flash désactivé). Lors de l’utilisation de , la permutation parmi (Auto), (Auto/Réduction des yeux rouges) / (Synch. lente/Réduction des yeux rouges) se fera automatiquement (voir P.38 pour plus de détails). Un deuxième flash sera émis dans et pour la réduction des yeux rouges.

(Mode AUTO INTELLIGENT)

Enfoncez à micourse

(Faites la mise au point)

L’icône de scène reconnue s’affiche en bleu pendant 2 secondes.

• L’appareil photo lit la

Enfoncez complètement scène lorsqu’il est pointé

vers un sujet et il effectue automatiquement les réglages optimaux.

Plage de mise au point → (P.41).

En plus de la distinction de scène automatique, ‘ISO INTELLIGENT ’, ‘EXPOSITION I.’, ‘STABILISAT.’ et ‘MPA CONTINU’ fonctionneront automatiquement. Les options de menu suivantes sont réglables en mode AUTO INTELLIGENT. • • Contraste du visage, conditions relatives au sujet (taille, distance, couleurs, mouvement), rapport de zoom, coucher de soleil, lever de ex. : visage trop grand – ‘i PORTRAIT’ devient ‘i soleil, faible luminosité, vacillement. MACRO’ Si l’appareil ne sélectionne pas le type de scène désiré, il est recommandé de sélectionner manuellement le mode d’enregistrement approprié. (Mode SCÈNE : P.44) Il est recommandé d’utiliser un trépied et le retardateur avec ‘i PAYSAGE NOCT.’ et ‘i PORTRAIT NOCT.’. Lorsqu’il y a peu de vacillement (par exemple lors de l’utilisation d’un trépied) avec ‘i PAYSAGE NOCT.’, la vitesse d’obturation peut atteindre un maximum de 8 secondes. Ne faites pas bouger l’appareil photo. Les réglages sont fixes pour les fonctions suivantes. • PRÉV.AUTO : 2 S • ÉNERGIE : 5 MIN. • GRILLE DE RÉF. : • ÉQ.BLANCS : ÉAB • QUALITÉ : • Ne touchez pas l’objectif. • Gardez les bras près du corps et les jambes légèrement écartées. • Évitez de bloquer le microphone lors de l’enregistrement audio. • Tenir l’appareil photo à la verticale (→ P.31)

Faites la mise au point pour la composition désirée

Pratique lorsque le sujet n’est pas au centre de la photo.

Faites d’abord la mise au point en fonction du sujet

(Faites la mise au point)

Affichage de mise au point

(lorsque la mise au point est effectuée : clignotant → allumé) Zone de mise au point automatique (Effectue la mise au point sur le sujet ; une fois effectuée : rouge/blanc → vert)

Pour ajuster la coloration

Enfoncez complètement

Dans un endroit sombre ou avec beaucoup de vacillement.

• Lorsque l’objet est trop proche ou lorsque vous photographiez ensemble des objets lointains et des objets proches. Il est recommandé d’utiliser la fonction de ‘reconnaissance de visage’ pour photographier des gens (P.59).

Revenez à la composition désirée

Enfoncez complètement

La zone de mise au point automatique affichée est plus grande lorsqu’il fait sombre ou lors de l’utilisation du zoom numérique. La plupart des affichages sont temporairement retirés de l’écran lorsque l’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course. Tenir l’appareil photo à la verticale Les photos prises en tenant l’appareil photo à la verticale peuvent être automatiquement affichées à la verticale lors de la lecture. (Uniquement lorsque ‘ROTATION AFF’ (P.76) est réglé sur ‘OUI’) Il se peut que les photos ne puissent pas s’afficher à la verticale si elles ont été prises avec l’appareil photo orienté vers le haut ou le bas. Les images animées ne peuvent pas s’afficher à la verticale pendant la lecture. VQT1Q01

’ (équivaut à 3 millions de pixels), l’appareil photographiera uniquement la partie centrale de 3M sur une zone de 9M (équivaut à 9,1 millions de pixels) 2 , ce qui signifie que la photo peut être encore agrandie. 2

Le rapport d’agrandissement affiché sur la barre à l’écran est une estimation. Dans certains modes d’enregistrement, la fonction MACRO TELE (P.40) s’active lorsque le taux de grossissement maximum est atteint. Un degré plus élevé de distorsion peut être généré lorsque vous prenez des photos d’objets près avec un plus grand angle, tandis que l’utilisation d’un zoom télescopique accru peut causer plus de coloration sur les contours des objets. Il se peut que l’appareil photo émette un bruit de cliquetis ou qu’il vibre lors de l’utilisation de la commande de zoom – cela n’est pas un dysfonctionnement. L’utilisation du zoom optique supplémentaire n’est pas possible dans les cas suivants : (mode IMAGE ANIMÉE), modes de scène ‘HAUTE SENS.’, ‘RAFALE RAPIDE’ et ‘MULTI FORMAT’ (DMC-TZ5/DMC-TZ15 uniquement). Il se peut que le mouvement du zoom s’arrête un instant près de maximum W (1x) pendant l’utilisation du zoom optique supplémentaire, mais cela n’est pas un dysfonctionnement. ‘REPRISE ZOOM’ (P.25) permet de conserver le taux de grossissement en mémoire même si l’appareil est mis hors tension. VQT1Q01

(Notez que le grossissement réduit la qualité d’image avec le zoom numérique.)

DMC-TZ4/DMC-TZ11 : 63,8 x

40× de zoom numérique. • À l’intérieur de la plage de zoom numérique, Affiche la zone de zoom numérique l’affichage de la zone de mise au point automatique est agrandi si l’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course. • Il est recommandé d’utiliser un trépied et le retardateur (P.42). Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique avec les modes suivants : (mode AUTO INTELLIGENT), (mode BLOC-NOTES), modes de scène (‘SPORTS’, ‘BÉBÉ’, ‘ANIMAL DOMES.’, ‘HAUTE SENS.’, ‘RAFALE RAPIDE’ et ‘MULTI FORMAT ’), lorsque ‘ISO INTELLIGENT’ n’est pas réglé sur ‘NON’ DMC-TZ5/DMC-TZ15 uniquement • Déplacez la position du zoom → ▲▼◄►

Pour faire la lecture sous forme de liste

(P.67) (Seuls les numéros de fichiers changent pendant que la touche est maintenue enfoncée ; la photo ne s’affiche que sur libération de la touche.) Plus vous appuyez longtemps, plus la vitesse de défilement augmente. Si le numéro de fichier ne s’affiche pas, appuyez sur la touche DISPLAY. Après la dernière photo, l’affichage revient à la première. Certaines photos éditées sur un ordinateur peuvent être impossibles à afficher sur cet appareil photo. Si le commutateur ENR/LECT est déplacé de à alors que l’appareil est allumé, la monture de l’objectif se rétractera après 15 secondes. Cet appareil photo est conforme à la norme unifiée DCF (Design rule for Camera File system) établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association), ainsi qu’à la norme Exif (Exchangeable image file format). La lecture des fichiers non conformes à la norme DCF n’est pas possible. VQT1Q01 Molette de sélection de mode

2 En mode d’enregistrement Informations d’enregistrement 1 Pas d’affichage

• Ne mettez pas l’appareil hors tension pendant la suppression.

(après l’étape 2)

• Pour annuler → Appuyez sur ‘MENU/SET’. • Cela peut prendre du temps, suivant le nombre de photos supprimées.

• Il est possible de sélectionner

‘TOUT EFFACER SAUF (MES FAVORIS)’ sous ‘EFFACER TOUT’ lorsque ‘MES FAVORIS’ est réglé sur ‘OUI’ (P.77) et que des photos ont été enregistrées.

• Lorsque est en cours d’utilisation, les informations d’enregistrement et la grille de référence ne peuvent pas s’afficher en même temps.

• Les photos ne sont pas conformes à la norme DCF (P.35)

Il est aussi possible de supprimer des images animées. Pour supprimer les photos de bloc-notes, réglez la molette de sélection du mode sur

Grille de référence

(mode BLOC-NOTES), ou pendant le zoom de lecture.

Grille de référence

Juger le centre du sujet

Référence pour l’équilibre et la composition lors de l’enregistrement.

Pendant le zoom de lecture, la lecture IMAGE ANIMÉE et le diaporama : Affichage activé/désactivé

Pendant l’affichage du menu, la lecture Multi ou la lecture de calendrier, ‘DOUBLE LECT.’ (DMC-TZ5/DMC-TZ15 uniquement) : Il n’est pas possible de changer l’affichage. VQT1Q01

ROUG.) suivant le sujet et la luminosité. uniquement 3 DMC-TZ4/DMC-TZ11 : , Endroits où l’utilisation du flash est interdite

Lorsque la fonction de correction numérique des yeux rouges est activée, les yeux rouges sont détectés et automatiquement corrigés lors de l’émission du flash.

(DMC-TZ5/DMC-TZ15 uniquement) Comme deux flashes seront émis, ne bougez pas avant la fin du deuxième flash (l’effet de correction peut varier d’une personne à l’autre). L’intervalle entre les flashes varie suivant la luminosité du sujet. DMC-TZ4/DMC-TZ11 uniquement

Les vitesses d’obturation sont les suivantes :

• Les réglages de flash peuvent être changés lors du changement de mode d’enregistrement. Les réglages de flash du mode de scène reviennent aux valeurs par défaut lorsque vous changez le mode de scène. Les bords de la photo peuvent être légèrement sombres si vous utilisez le flash à une courte distance sans utiliser le zoom (près de W max.). Il est possible de corriger cela en effectuant un petit zoom. Si le flash doit être émis, les symboles de type de flash (ex.: ) deviennent rouges lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course. Il n’est pas possible de prendre des photos pendant que ses symboles clignotent (le flash est en train de se recharger) (ex.: ). La portée insuffisante du flash peut être due à un réglage inadéquat de l’exposition ou de la balance des blancs. L’effet du flash peut être insuffisant lorsque la vitesse d’obturation est élevée. La recharge du flash peut prendre du temps si la batterie est faible ou si le flash est utilisé plusieurs fois de suite. Lors de l’utilisation de DESACT.AUTO (P.24), l’écran LCD s’éteint pendant la recharge du flash. VQT1Q01

Molette de sélection de mode

Les plages sont indiquées ci-dessous pour chaque réglage de la molette de sélection du mode. Plage de mise au point Hors de la plage de mise au point

Réglez sur (mode IMAGE NORMALE) ou (mode IMAGE ANIMÉE) Réglez sur ‘MACRO’

Molette de sélection du mode réglée sur :

5 cm • Pour annuler le mode Macro → Appuyez de nouveau sur ▼.

Prendre des photos en gros plan sans s’approcher du sujet

‘fonction MACRO TÉLÉ’ Pratique pour prendre des photos en gros plan, par exemple d’oiseaux qui risquent de s’enfuir si vous approchez trop, ou pour rendre l’arrière-plan flou et faire ressortir le sujet. La ‘MACRO TELE’ s’active automatiquement lorsque le taux de grossissement du zoom optique ou du zoom optique supplémentaire est réglé sur la valeur maximale ; la mise au point peut être effectuée d’aussi près que 1 mètre.

Il est aussi possible d’utiliser le zoom numérique.

Non utilisable dans les situations suivantes : • Lorsque ‘MACRO’ n’est pas utilisé en mode (mode IMAGE NORMALE) ou (mode IMAGE ANIMÉE) • Modes de scène autres que ‘NOURRITURE’, Il se peut que la résolution soit réduite sur les bords de l’image. Lors de l’utilisation de (mode AUTO INTELLIGENT), l’enregistrement macro peut être activé en pointant simplement l’appareil photo vers le sujet. (Affichage de )

Les taux de grossissement indiqués ci-dessus varient lorsque le zoom optique supplémentaire est utilisé.

W max. : Commande de zoom tournée le plus possible vers W (pas de zoom) T max. : Commande de zoom tournée le plus possible vers T (taux de grossissement maximum) VQT1Q01

(Flashe pendant la durée spécifiée)

• La mise au point s’effectuera immédiatement avant l’enregistrement si vous enfoncez alors complètement la touche d’obturateur.

Avec certains modes, seul ‘2 S’ ou seul ‘10 S’ peut être sélectionné.

Mode AUTO INTELLIGENT : ‘10 S’ Annulé lorsque l’appareil est mis hors tension. Le réglage de rafale est annulé lorsque la prise rafale automatique est activée. VQT1Q01

Pour éviter l’affichage du menu de scène Réglez ‘MENU SCÈNE’ sur ‘NON’ (P.26)

Les deux représentent la même fonction. Les réglages de scène sélectionnés pour

‘SCN1’ et ‘SCN2’ seront conservés en mémoire. Cette fonction est pratique pour la sélection immédiate des réglages de scène les plus couramment utilisés (par exemple ‘PAYSAGE NOCT.’ pour SCN1 et ‘PORTRAIT NOCT.’ pour SCN2). La sélection d’un mode de scène inadéquat pour une scène donnée peut affecter la coloration de la photo. Les réglages suivants du menu ENR. seront automatiquement ajustés et il n’est pas possible de les sélectionner manuellement (les réglages disponibles varient suivant le réglage de scène). ‘ISO INTELLIGENT’,’SENSIBILITÉ’, ‘MODE DE MES.’, ‘EXPOSITION I.’, ‘MODE COULEUR’, ‘VIT. OBTU. MINI.’ ‘EXPOSITION I.’ fonctionne automatiquement dans les modes de scène suivants, en fonction des conditions de la photo. ‘PORTRAIT’, ‘GRAIN DE PEAU’, ‘AUTOPORTRAIT’, ‘PAYSAGE’, ‘SPORTS’, ‘PORTRAIT NOCT.’,‘FÊTE’, ‘LUMIÈRE BOUGIE’, ‘BÉBÉ’, ‘CRÉPUSCULE’, ‘HAUTE SENS.’ ‘ÉQ.BLANCS’ est réglable sur les valeurs suivantes. ‘PORTRAIT’, ‘GRAIN DE PEAU’, ‘AUTOPORTRAIT’, ‘SPORTS’, ‘BÉBÉ’, ‘ANIMAL DOMES.’, ‘HAUTE SENS.’, ’RAFALE RAPIDE’, ‘MULTI FORMAT (DMC-TZ5/DMC-TZ15 uniquement)’ (Le réglage est rétabli sur ‘ÉAB’ lorsque la scène est changée.) Les types de flash disponibles (P.39) varient suivant la scène. Le réglage par défaut du flash de mode de scène est rétabli lorsque le mode de scène est changé. La grille de référence s’affiche en gris dans les modes de scène ‘PORTRAIT NOCT.’, ‘PAYSAGE NOCT.’, ‘CIEL ÉTOILÉ’ et ‘FEU D’ARTIFICE’. VQT1Q01

• Placez-vous le plus près possible de l’objet. PEAU

• Zoom : Le plus télescopique possible (côté T)

Prenez des photos de vous-même.

• Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course → l’indicateur de retardateur s’allume → enfoncez complètement la touche d’obturateur→ prévisualisation (si l’indicateur de retardateur clignote, la mise au point n’est pas correctement effectuée) • Mise au point : 30 à 70 cm (W max.) • N’utilisez pas le zoom (mise au point plus difficile). (Zoom déplacé automatiquement sur W max.) • Retardateur de 2 secondes (P.42) AUTOPORTRAIT recommandé.

(détection du visage).

• Prendre des photos avec du son

(P.63) (indicateur de retardateur allumé pendant l’enregistrement) • Principaux réglages fixes STABILISAT. : MODE 2 • Placez-vous à une distance de 1,2 à 5 m (W max. (grand angulaire), 1,5 m recommandé). Prenez des photos claires de scènes nocturnes. • De l’interférence peut être apparente dans les scènes Conseils sombres. • Placez-vous à au moins 5 m. • L’obturateur peut rester fermé • Gardez l’appareil immobile pendant 8 pendant 8 secondes après la secondes. PAYSAGE prise de la photo. (Vitesse d’obturation : 8 sec. max. s’il y a peu • Principaux réglages fixes NOCT. de vacillement, si un trépied est utilisé ou si FLASH : FORCÉ NON (PAYSAGE le stabilisateur d’image optique est réglé sur MPA CONTINU : NON NOCTURNE) Rend les sujets et l’arrière-plan plus lumineux sur les photos d’événements se déroulant à l’intérieur, comme par exemple les mariages. Conseils • Placez-vous à environ 1,5 m. • Zoom : Large (côté W) • Utilisez le flash. • Trépied et retardateur recommandés. Crée une atmosphère de pièce éclairée à la chandelle.

• Le réglage par défaut de ‘MODE AF’ est

(détection du visage).

• Le réglage par défaut de ‘MODE AF’ est

(détection du visage).

• Mise au point : W max.: 5 cm et plus T max. : 1 m et plus (2 m sauf si T max.) • N’utilisez pas le flash. • Trépied et retardateur recommandés. (Vitesse d’obturation : 1 sec. max.)

• Le format d’affichage de l’âge • Pour enregistrer l’âge et le nom varie suivant le réglage de (Il est possible de régler ‘BÉBÉ1’ et ‘BÉBÉ2’ LANGUE. séparément.) • Le réglage d’impression de ‘ÂGE’ et ‘NOM’ peut être effectué sur l’ordinateur à l’aide du CD-ROM fourni (PHOTOfunSTUDIO -viewer-). Il est aussi possible d’apposer du texte sur la photo à l’aide de ‘TIMBRE CAR.’ (P.73). • La date de naissance s’affichera Sélectionnez ‘ÂGE’ ou ‘NOM’ à l’aide de sous la forme ‘0 mois 0 jour’. ▲▼, appuyez sur ► et sélectionnez ‘RÉG.’. • Principal réglage fixe Appuyez sur ‘MENU/SET’. ISO INTELLIGENT : ISOMAX400 Spécifiez la date de naissance et le nom. • Le réglage par défaut de ‘MODE BÉBÉ Date de naissance : Spécifiez la date de AF’ est (détection du visage). naissance à l’aide de ▲▼◄►. • Zoom numérique : non réglable Nom : (Voir ‘Méthode de saisie du texte’ : • Il n’est pas possible d’enregistrer P.72) le nom lorsque ‘LIEU’ est Appuyez sur ‘MENU/SET’. sélectionné dans ‘DATE VOYAGE’. • Assurez-vous que ‘ÂGE’ et ‘NOM’ sont réglés sur ‘OUI’ avant de prendre une photo. • Pour restaurer : Sélectionnez ‘RESTAURER’ dans le menu CONFIG. • Mise au point : W max. : 5 cm et plus T max. : 1 m et plus (2 m sauf si T max.) Enregistrez l’âge de l’animal domestique • Principal réglage fixe lorsque vous le photographiez. ISO INTELLIGENT : ISOMAX800 • Les réglages par défaut sont les suivants. Conseils MODE AF : • Comme pour ‘BÉBÉ’ (mise au point sur ANIMAL une seule zone) DOMES. LAMPE ASS. AF : NON • Reportez-vous à ‘BÉBÉ’ (cidessus) pour d’autres remarques et fonctions fixes. Prenez des photos claires au coucher du • Principaux réglages fixes soleil. FLASH : FORCÉ NON LAMPE ASS.AF (LAMPE CRÉPUSCULE D'ASSISTANCE AF) : NON • Le zoom optique supplémentaire et le zoom numérique ne sont pas disponibles.

• Mise au point : W max. : 5 cm et plus

T max. : 1 m et plus (2 m sauf si T max.) Photographiez des mouvements rapides ou un moment crucial. Conseils Sélectionnez le format et la taille d’image à l’aide de ▲▼ et appuyez sur ‘MENU/SET’.

RAFALE RAPIDE Prenez des photos. (Maintenez la touche d’obturateur enfoncée.)

Les photos sont prises de manière continue tant que la touche d’obturateur demeure complètement enfoncée. (2 m sauf si T max.)

RAFALE’ et ‘RAFALE’ ne sont pas secondes peut disponibles. être modifié avec

Pour sélectionner une scène (P.44)

Utiliser le flash dans les modes de scène (P.39)

(Le décompte du traitement s’affiche de nouveau par la suite)

Prenez des photos claires de feux d’artifices dans un ciel nocturne. Conseils • Placez-vous à au moins 10 m. • Trépied recommandé.

(lorsque la compensation d’exposition n’est pas utilisée)

• Principaux réglages fixes FLASH : FORCÉ NON SENSIBILITÉ : ISO100 • L’autonomie de la batterie est réduite lorsque la température de l’air est basse.

• Pour les sujets se déplaçant rapidement, alignez sur la zone AF et appuyez sur ◄ (verrouillage AF). Appuyez de nouveau sur ◄ pour libérer. • Réglez les niveaux de rouge et de bleu avec ‘Réglage fin de la balance des blancs’ (P.58). • Mise au point : W max. : 5 cm et plus T max. : 1 m et plus (2 m sauf si T max.) Prenez des photos dans chacun des trois formats (4:3, 3:2, 16:9) en même temps. Conseils • Assurez-vous que le sujet est au centre de la photo.

(DMC-TZ5/ DMC-TZ15 uniquement) • Les réglages de mise au point, d’exposition, de balance des blancs et de sensibilité ISO seront identiques pour les trois photos. • Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles. Zoom optique supplémentaire/ Zoom numérique/ PRISES VUES RAFALE/ GRILLE DE RÉF./ HISTOGRAMME/ RAFALE/ ENR. SON • Il se peut que les bords soient coupés lors de l’impression – vous devez vérifier à l’avance.

Réglez la molette de sélection du mode sur

Aspect et qualité d’image

Réglez ‘FORMAT’ (P.56) avant ‘MODE IMAGE’. FORMAT MODE IMAGE 720 ‘30fps 16:9H, 1280 x 720’ est pour 848 x l’enregistrement ‘30fps (30 i/s)’ : pour un mouvement fluide de l’image ‘10fps (10 i/s)’ : pour des images animées de plus longue durée • Estimation du temps d’enregistrement (P.100) 1

Pour afficher les images animées

La fonction de zoom facile n’est pas disponible pendant l’enregistrement d’images animées.

Il se peut que les bruits d’opérations de l’appareil photo, tels que le mouvement du zoom et les bips, soient enregistrés. La vitesse de zoom est plus lente que d’ordinaire. Pour fixer le réglage de la mise au point, réglez 'MPA CONTINU' sur 'NON'. Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles. STABILISAT. ‘MODE2’, MODE AF (Détection de visage), MODE COULEUR (NATUREL/ ÉCLATANT), zoom optique supplémentaire, ‘ROTATION AFF’ pour les photos prises à la verticale. Il se peut que l’envoi des longues séquences vidéo par courrier électronique ne soit pas possible. Suivant le type de carte, il se peut que l’enregistrement s’arrête avant la fin. Il est recommandé d’utiliser une carte d’au moins 10 Mo/s (tel qu’indiqué sur l’emballage, etc.). Non compatible avec les cartes MultiMediaCard. VQT1Q01

Enregistrez des informations sur la date et le lieu de la prise des photos, en spécifiant les dates de départ et les destinations. Configuration : • L’horloge doit être réglée à l’avance (P.19). • Appuyez sur ‘MENU/SET’ → ‘ CONFIG. MENU’ → Sélectionnez ‘DATE VOYAGE’ (P.20)

Spécifiez la date de retour à l’aide de ▲▼◄►

Quittez sans valider si vous ne désirez pas spécifier une date de retour.

Le réglage est automatiquement libéré une fois la date de retour expirée. Pour libérer avant cette date, sélectionnez ‘NON’ à l’étape

2 et appuyez sur ‘MENU/SET’ deux fois.

Le nombre de jours écoulés s’affiche pendant environ 5 sec. lorsque vous passez du mode de lecture au mode d’enregistrement. ( s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran)

Lorsque la destination est réglée dans ‘HEURE MOND.’ (page suivante), les jours écoulés sont calculés en fonction de l’heure locale de la destination. Si les réglages sont effectués avant les vacances, le nombre de jours d’ici le départ s’affiche en orange avec un signe négatif (mais cela n’est pas enregistré). Lorsque ‘DATE VOYAGE’ s’affiche en blanc avec un signe négatif, la date de ‘DÉPART’ est en avance d’une journée par rapport à la date de ‘ARRIVÉE’ (cela est enregistré). Il est possible de modifier le texte dans ‘LIEU’ après l’enregistrement, à l’aide de ‘ÉDIT. TITRE’ (P.72). Pour imprimer la date de voyage ou la destination → Utilisez ‘TIMBRE CAR.’ (P.73), ou imprimez à l’aide du CD-ROM fourni (PHOTOfunSTUDIO-viewer-). Les noms des modes de scène ‘BÉBÉ’ et ‘ANIMAL DOMES.’ ne sont pas enregistrables lorsque ‘LIEU’ est réglé. Le ‘LIEU’ ne peut pas être enregistré en mode d’enregistrement des images animées. VQT1Q01

Configuration : Molette de sélection du mode → Appuyez sur ‘MENU/SET’ → Sélectionnez ‘FORMAT IMAG’ (P.20) Réglages : FORMAT • Pour annuler → Appuyez sur .

L’écran de l’étape 1 s’affichera uniquement si l’appareil photo est utilisé pour la première fois (ou s’il a été réinitialisé).

Pour fermer le menu, appuyez sur ‘MENU/SET’ 3 fois.

Décalage par rapport à l’heure de la région de départ

Nom de ville/région

Si la destination exacte n’est pas disponible, sélectionnez en vous basant sur la ‘différence par rapport à l’heure locale du point de départ’.

Les photos enregistrées lorsque l’appareil est réglé sur la destination s’affichent avec en mode LECTURE.

(mode AUTO INTELLIGENT), il peut être impossible de sélectionner 7 M et 2 M avec le rapport 4:3, 6 M avec le rapport 3:2, et 5,5 M avec le rapport 16:9.

Le zoom optique supplémentaire n’est pas utilisé avec les modes de scène ‘HAUTE SENS.’, ‘RAFALE RAPIDE’ et ‘MULTI FORMAT’ (DMC-TZ5/DMC-TZ15 uniquement). Des effets de mosaïque peuvent apparaître suivant le sujet et les conditions d’enregistrement. Guide de réglage Plus grande taille d’image Image plus clairement définie

Plus petite taille d’image

Image moins clairement définie

(temps moyen de Greenwich)

Nom de ville/région

Il peut y avoir du flou sur la photo, suivant la luminosité, la taille, la position et la vitesse de mouvement du sujet (par exemple, si le sujet est trop petit, se trouve sur le bord de la photo ou se met à bouger dès la pression sur la touche d’obturateur).

Portée de l’enregistrement avec flash (P.39)

Comme un téléviseur 4:3 ou un ordinateur

Comme un caméscope ordinaire

Pour la lecture sur un téléviseur à écran large/haute définition

Il se peut que les bords soient coupés lors de l’impression – vous devez vérifier à l’avance.

Configuration : Molette de sélection du mode

→ Appuyez sur ‘MENU/SET’ → Sélectionnez ‘SENSIBILITÉ’ (P.20) Réglages : AUTO / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 Guide de réglage

ISO INTELLIGENT L’appareil photo ajuste automatiquement la sensibilité ISO et la vitesse d’obturation en fonction du mouvement du sujet, pour éviter le flou. Une sensibilité ISO plus élevée réduit le flou du sujet et le vacillement, mais elle peut augmenter les parasites. Veuillez sélectionner la sensibilité ISO maximum en vous référant au tableau ci-dessous.

Configuration : Molette de sélection du mode

→ Appuyez sur ‘MENU/SET’ → Sélectionnez ‘ISO INTELLIGENT’ (P.20) Réglages : NON /

Ce réglage n’est pas possible lorsque ‘ISO INTELLIGENT’ est utilisé ( s’affiche)

Si des parasites sont visibles, il est recommandé de réduire le réglage ou de sélectionner ‘NATUREL’ dans le ‘MODE COULEUR’ (P.62).

Configuration : Molette de sélection du mode

→ Appuyez sur ‘MENU/SET’ → Sélectionnez ‘ÉQ.BLANCS’ (P.20) Réglages : ÉAB (automatique) / (extérieur, ciel dégagé) / L’image peut sembler rouge ou bleue à l’extérieur de la plage. Il se peut aussi que cette fonction n’opère pas correctement même à l’intérieur de la plage s’il y a plusieurs sources de lumière. Il est recommandé de régler sur ‘ÉAB’/‘ sous un éclairage fluorescent.

Position de mesure de la luminosité

(par exemple, une personne sur une scène, à contre-jour)

Cible de la mesure spot

Appuyez plusieurs fois sur ▲ jusqu’à ce que ‘RÉG. ÉQUI.BL.’ s’affiche. Réglez avec ► si les rouges sont trop prononcés, et avec ◄ si les bleus sont trop prononcés. Appuyez sur ‘MENU/SET’. • Les réglages sont conservés en mémoire même si l’appareil est mis hors tension. • Les réglages s’appliquent même lors de la photographie avec flash. • Même si le réglage de ‘ÉAB’ est fixe dans le mode de scène ‘SOUSMARINE’, il est toujours possible d’effectuer des réglages fins. • Les réglages fins ne sont pas possibles lorsque ‘MODE COULEUR’ (P.62) est réglé sur ‘N/B’, ‘SÉPIA’, ‘FROID’ ou ‘CHAUD’.

Sélectionnez et appuyez sur ‘MENU/SET’.

Pointez l’appareil photo vers un objet blanc (ex. : du papier) et appuyez sur ‘MENU/SET’. Appuyez deux fois sur ‘MENU/SET’. • L’exécution de ce réglage réinitialise le réglage fin de la balance des blancs.

Usage normal (produit des photos bien équilibrées)

SET’ → Sélectionnez ‘MODE DE MES.’ (P.20)

Passe au rouge (bleu) lors de l’exécution du réglage fin

Ne photographie que les objets blancs

à l’intérieur du cadre (étape )

MENU/SET Configuration : Molette de sélection du mode

→ Appuyez sur ‘MENU/SET’ → Sélectionnez ‘MODE AF’ (P.20) Réglages :

Le sujet n’est pas au centre de la photo

(Zones AF affichées une fois les mises au point complètement effectués) Mise au point à 9 zones Mise au point à 3 zones (vitesse rapide)

Jaune : Lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course, le cadre devient vert et l’appareil photo effectue la mise au point. Blanc : S’affiche lorsque plus d’un visage est détecté. La mise au point s’effectue sur les visages qui se trouvent à la même distance et sur ceux qui se trouvent à l’intérieur de la zone jaune de mise au point automatique. Mise au point à 9 zones : Effectue automatiquement la mise au point sur l’un des 9 points

Mise au point à 3 zones (vitesse rapide) :

Fait automatiquement la mise au point sur un des côtés ou au centre.

Mise au point à 1 zone Mise au point sélective

Mise au point à 1 zone (vitesse rapide)/Mise au point à 1 zone :

Effectue la mise au point sur la zone AF au centre de l’image. (Recommandé pour les situations où l’exécution de la mise au point est difficile)

Mise au point sélective :

Fait la mise au point sur une zone plus petite.

Zone AF Zone AF sélective

Lors de l’utilisation de ou

, l’image peut être gelée un instant avant l’exécution de la mise au point. La zone AF s’agrandit dans les endroits sombres ou lors de l’utilisation du zoom numérique, etc. Utilisez ou si l’exécution de la mise au point est difficile avec . Il n’est pas possible de régler sur ‘Détection de visage’ dans les cas suivants. ‘PAYSAGE NOCT.’, ‘NOURRITURE’, ‘CIEL ÉTOILÉ’, ‘FEU D'ARTIFICE’, PHOTO AÉRIENNE’, ‘SOUS-MARINE’ modes de scène, (mode IMAGE ANIMÉE) Si l’appareil photo détecte des sujets autres qu’une personne en tant que visage, réglez le mode AF sur tout autre paramètre que ‘détection de visage’. La fonction de détection de visage peut être inopérante dans les conditions suivantes. (Le réglage du mode AF commute sur ) • Lorsque le visage ne fait pas face à l’appareil photo ou s’il est à l’oblique • Lorsque les traits du visage sont cachés par des lunettes de soleil, etc. • Lorsque le visage est très lumineux ou très sombre • Lorsque le visage est petit sur l’écran

• Lorsqu’il y a du mouvement rapide

• Lorsque la main qui tient l’appareil photo tremble • Lorsque le sujet n’est pas un être humain (par exemple, un animal domestique) • Lorsque le zoom numérique est utilisé

MPA CONTINU La mise au point suit le mouvement du sujet même lorsque l’on n’appuie pas sur la touche d’obturateur. (Augmente la consommation de la batterie)

Commutateur ENR/LECT :

Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course si l’exécution de la mise au point est difficile. Lors de l’utilisation de , , ou ‘MODE AF’, la mise au point s’effectue rapidement lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course.

La mise au point demeure telle que sur la première photo.

Lorsque (Rafale) est sélectionné, l’exposition et la balance des blancs demeurent telles que sur la première photo. Lorsque est sélectionné, l’exposition et la balance des blancs sont réglées pour chaque photo. Il se peut que la vitesse de rafale soit réduite si la ‘SENSIBILITÉ’ est élevée, ou si la vitesse d’obturation est réduite dans les endroits sombres. Lorsque le réglage de rafale est utilisé, le fonctionnement du flash est bloqué et le réglage de rafale automatique est annulé. Les réglages sont conservés en mémoire même si l’appareil est mis hors tension. Lorsque vous utilisez RAFALE en suivant un sujet en déplacement dans des endroits à luminosité variable (par exemple à l’intérieur et à l’extérieur), la stabilisation de l’exposition peut prendre un peu de temps et l’exposition optimale risque de ne pas être obtenue. La prévisualisation s’effectue quel que soit le réglage de ‘prévisualisation automatique’. L’utilisation du mode de scène ‘RAFALE RAPIDE’ permet de prendre une suite de photos plus rapidement (P.49).

Configuration : Molette de sélection du mode

→ Appuyez sur ‘MENU/SET’ → Sélectionnez ‘MPA CONTINU’ (P.20) Réglages : NON /OUI (

Configuration : Molette de sélection du mode → Appuyez sur ‘MENU/SET’ → Sélectionnez ‘ZOOM NUM.’ (P.20)

Réglages : NON /OUI Réglez les effets de couleur.

Configuration : Molette de sélection du mode

→ Appuyez sur ‘MENU/SET’ → Sélectionnez ‘MODE COULEUR’ (P.20) Réglages : STANDARD / NATUREL (doux) / ÉCLATANT (net) / N/B / SÉPIA / FROID (plus bleu) / CHAUD (plus rouge) S’il y a de l’interférence : Réglez sur ‘NATUREL’. Ne peut pas être réglé sur ‘FROID’ ou ‘CHAUD’ dans (mode AUTO INTELLIGENT), ni sur ‘NATUREL’ ou ‘ÉCLATANT’ dans (mode IMAGE ANIMÉE). Il est possible de faire des réglages distincts pour chacun des modes d’enregistrement.

Détecte et prévient automatiquement le vacillement.

Configuration : Molette de sélection du mode

→ Appuyez sur ‘MENU/SET’ → Sélectionnez ‘STABILISAT.’ (P.20)

Correction au moment de la pression sur la touche d’obturateur (Plus efficace que le MODE1)

Réglage fixé sur ‘MODE 2’ en mode de scène ‘AUTOPORTRAIT’ et sur ‘NON’ en mode de scène ‘CIEL ÉTOILÉ’.

Ne peut pas être réglé sur ‘NON’ dans (mode AUTO INTELLIGENT), ni sur ‘MODE 2’ dans (mode IMAGE ANIMÉE). Cas dans lesquels le stabilisateur d’image optique peut être inefficace : Beaucoup de vacillement, Rapport de zoom élevé, Objets en déplacement rapide, l’intérieur ou dans des endroits sombres (à cause d’une faible vitesse d’obturation)

Ce réglage n’est pas possible lorsque ‘ISO INTELLIGENT’ est utilisé. (P.56)

ENR. SON Les sons peuvent aussi être enregistrés avec les images. Cela est pratique pour l’enregistrement de conversations ou de commentaires.

Configuration : Molette de sélection du mode → Appuyez sur ‘MENU/SET’ → Sélectionnez ‘ENR. SON’ (P.20)

Réglages : NON /OUI (Enregistre environ 5 secondes de son ( s’affiche sur l’écran))

Pour annuler l’enregistrement → Appuyez sur ‘MENU/SET’. Pour faire la lecture audio → réglez le commutateur ENR/LECT sur (lecture), lisez l’image et appuyez sur ▲. (Pour ajuster le volume → ‘VOLUME’ (P.23)) Non disponible avec (mode AUTO INTELLIGENT), ‘RAFALE’, ‘PRISES VUES RAFALE’, ni avec les modes de scène ‘CIEL ÉTOILÉ’, ‘RAFALE RAPIDE’ et ‘MULTI FORMAT’ (DMC-TZ5/DMC-TZ15 uniquement). ‘TIMBRE CAR.’, ‘REDIMEN.’, ‘CADRAGE’ et ‘CONV. FORM.’ ne sont pas disponibles pour les photos avec son. Réglage distinct sur ‘ENR. SON’ dans le menu BLOC-NOTES (P.65). Ne bloquez pas le microphone (P.14) avec vos doigts.

LAMPE ASS. AF Allume la lampe lorsqu’il fait sombre pour faciliter l’exécution de la mise au point.

Configuration : Molette de sélection du mode

‘MENU/SET’ → Sélectionnez ‘LAMPE ASS. AF’ (P.20)

Réglages : NON : Lampe éteinte (pour prendre des photos d’animaux quand il fait sombre, etc.)

OUI : Lampe allumée avec la touche d’obturateur enfoncée à et zone AF plus grande affichées) mi-course ( Lampe : Portée de la lampe : 1,5 m (Ne recouvrez pas la lampe et ne la regardez pas de près)

Réglez l’horloge. Même fonction que celle du menu CONFIG. (P.19) VQT1Q01 (pour faire la mise au point)

Enfoncez complètement

Pour mémoriser le rapport de zoom et la position (indication de zoom) :

Agrandissez avec la commande de zoom et sélectionnez la position à l’aide de ▲▼◄►

Les photos qui ne sont pas de type bloc-notes peuvent être supprimées de la mémoire interne en retirant la carte de l’appareil photo, en réglant la molette de sélection du mode sur un paramètre autre que

(mode BLOC-NOTES) ou en appuyant sur (supprimer). Il n’est pas possible d’utiliser les fonctions du mode de lecture. Le réglage de ‘STABILISAT.’ effectué dans le menu ENR. s’appliquera au mode bloc-notes. Fonctions disponibles : ISO INTELLIGENT, MODE DE MES., EXPOSITION I., VIT. OBTU. MINI. RAFALE, ZOOM NUM., PRISES VUES RAFALE, RÉG. ÉQUI. BL., MPA CONTINU, MODE COULEUR, DESACT.AUTO, HISTOGRAMME Les réglages des fonctions suivantes ne sont pas modifiables. La suppression de la photo est possible même pendant le zoom avant.

Appuyez sur (supprimer) à l’étape 2 ci-dessus. (P.36)

• Pour terminer le réglage de marque de zoom : Rétablissez le rapport original (1x) du zoom

Annulez à l’aide de ‘MENU/SET’.

Ajoutez du son aux photos de bloc-notes prises. Sélectionnez la photo de bloc-notes à l’aide de ◄►. Enregistrez/arrêtez à l’aide de ‘MENU/SET’. (P.79) Copiez une photo du bloc-notes à la carte. (L’indication de zoom ne sera pas copiée.) Sélectionnez la photo de bloc-notes à l’aide de ◄► et appuyez sur ‘MENU/SET’. Sélectionnez ‘OUI’ à l’aide de ▲▼ et appuyez sur ‘MENU/SET’. NON / ACCENTU. ACL/ (P.22)

Affichez ‘Réglage rapide’.

à l’aide de ▲▼◄► et appuyez sur ‘MENU/ SET’

Barre de défilement

Défile à chaque tour vers

W (12 écrans) (Écran de calendrier)

Les photos d’un seul mois s’affichent sur l’écran de calendrier. Les photos prises sans réglages d’horloge s’affichent avec la date du 1er janvier 2008.

Ne peut être affiché pivoté. Les photos prises avec les réglages de destination effectués dans ‘HEURE MOND.’ s’affichent sur l’écran de calendrier avec la date appropriée pour le fuseau horaire de la destination. VQT1Q01

(Réglez la molette de sélection du mode sur tout autre mode que ) Opérations pendant la lecture Sélectionnez et faites la lecture IMAGE ANIMÉE de l’image ou de la photo

Les images animées et les photos avec son peuvent être supprimées de la même façon que les photos (P.36).

Icône de mode d’images animées

Créer des images fixes à partir d’images animées (DMC-TZ5/DMC-TZ15 uniquement)

Pendant la lecture, faites une pause au moment désiré

Créez une image fixe

Sélectionnez ‘OUI’ et réglez

Une image fixe est créée.

(Affichage) Divers modes de lecture pour vos photos. Les photos sont sélectionnées dans la mémoire interne (mais pas le bloc-notes) si aucune carte n’est insérée. Le mode de lecture est automatiquement réglé sur ‘LECT. NORMALE’ lorsque l’on allume l’appareil avec le commutateur ENR/LECT réglé sur , ou lors de la permutation du mode d’enregistrement au mode de lecture.

LECT. NORMALE Affiche une photo. (Réglage par défaut)

Configuration : Appuyez sur ‘MENU/SET’ → Sélectionnez ‘LECT. NORMALE’

Il est possible de changer le débit image en fonction de la vitesse de mouvement du sujet. chaque tour) Scènes à mouvement rapide : Augmentez le débit image (ex. : 30 fps) Scènes à mouvement lent : Réduisez le débit image (ex. : 10 fps, 5 fps) La qualité des photos créées à partir d’images animées est fixée sur (standard), avec des résolutions réglées conformément au tableau. Les photos prises sur d’autres appareils risquent de ne pas être lues correctement. Lors de l’utilisation d’une carte à grande capacité, il se MODE IMAGE 1 écran 9 écrans peut que le recul rapide soit plus lent que d’ordinaire. 0,3 Mo 2 Mo Le zoom de lecture n’est pas disponible pendant la lecture/ 0,3 Mo 1 Mo pause IMAGE ANIMÉE ou pendant la lecture audio. Le format de fichier est QuickTime Motion JPEG. Il 2 Mo 2 Mo est possible d’afficher les photos à l’aide du logiciel ‘QuickTime’ qui se trouve sur le CD-ROM (fourni). VQT1Q01

Les photos peuvent être classées automatiquement et affichées par catégorie. Le classement automatique commence lorsque ‘LECT. PAR CAT.’ est sélectionné dans le menu de sélection du mode de lecture.

Configuration : Appuyez sur ‘MENU/SET’ → Sélectionnez ‘DIAPORAMA’ (P.20)

: Lisez tout • SÉLECTION CATÉGORIE : Sélectionnez la catégorie et lancez la lecture du diaporama. (Sélectionnez la catégorie à l’aide de ▲▼◄► et appuyez sur ‘MENU/SET’.) (P.71) • MES FAVORIS : Lisez les photos spécifiées dans MES FAVORIS (P.77) (s’affiche uniquement lorsqu’il y a des photos dans ‘MES FAVORIS’ et que le paramètre est réglé sur ‘OUI’).

Opérations pendant le diaporama

DÉTENTE et des effets de transition d’écran SWING Lecture avec une musique plus entraînante CONTEMP. et des effets de transition d’écran NON Pas d’effets

AUTO Volume plus haut

• Appuyez sur pour revenir à l’écran de menu pendant le diaporama

(Sélectionnez la musique et les effets en fonction de l’ambiance de la photo)

CONFIGURATION DURÉE

Le nom de l’option devient ‘SON’ lorsque ‘EFFET’ est réglé sur ‘NON’

Lorsque 'CONTEMP.’ est sélectionné, l'image peut apparaître en noir et blanc en tant qu'effet d'écran.

Certains effets de lecture ne sont pas disponibles lors de l'affichage de l'image sur un téléviseur à l'aide de câbles à composantes. Il n’est pas possible de lire les images animées sous forme de diaporama. Il n’est pas possible d’ajouter des effets musicaux.

Les images fixes créées à partir d’images avec le réglage de date de animées ne peuvent pas être classées dans voyage ne sont pas classées.)

IMAGES ANIMÉES. (DMC-TZ5/DMC-TZ15 uniquement) IMAGE ANIMÉE Les menus de lecture suivants ne sont réglables que pour les photos classées. (P.76, 78, 79) ‘TOURNER’, ‘ROTATION AFF’, ‘IMPR.DPOF’, ‘PROTÉGER’, ‘DOUBL. SON’ Pour fermer ‘LECT. PAR CAT.’, sélectionnez ‘LECT. NORMALE’.

Lisez manuellement les photos spécifiées dans ‘MES FAVORIS’ (P.77) (s’affiche uniquement lorsqu’il y a des photos dans ‘MES FAVORIS’ et que le paramètre est réglé sur ‘OUI’).

Les menus de lecture suivants ne sont réglables que pour les photos favorites (P.76, 78, 79).

‘TOURNER’, ‘ROTATION AFF’, ‘IMPR.DPOF’, ‘PROTÉGER’, ‘DOUBL. SON’ Pour fermer ‘LECT. FAV.’, sélectionnez ‘LECT. NORMALE’. VQT1Q01

CALENDRIER Sélectionnez la date dans l’écran de calendrier pour afficher uniquement les photos prises ce jour-là (P.67).

Configuration : Appuyez sur ‘MENU/SET’ → ‘

Non réglable dans le mode de lecture ‘LECT. PAR CAT.’ ou ‘LECT. FAV.’ (P.71). Non disponible avec les photos prises sur d’autres appareils, avec les photos protégées et avec les images animées. Pour imprimer le texte, utilisez ‘TIMBRE CAR.’ (ci-dessous) ou le CD-ROM fourni (PHOTOfunSTUDIO–viewer-).

SIMPLE Appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY pour sélectionner le type de caractère

(Majuscules, minuscules, symboles/chiffres) Sélectionnez les caractères à l’aide de▲▼◄►, et appuyez sur ‘MENU/SET’ (répéter) Sélectionnez ‘SORT.’ à l’aide de ▲▼◄►, et appuyez sur ‘MENU/SET’ • Vous pouvez saisir jusqu’à 30 caractères. • Vous pouvez déplacer le curseur de saisie à l’aide de la commande de zoom. • Le texte défilera si le titre dépasse de l’écran. (Appuyez sur une fois le réglage terminé pour revenir à l’écran de menu du réglage ‘SIMPLE’.)

Méthode de saisie du texte

Menu LECT.’ → Sélectionnez

‘OUI’ (L’écran varie suivant la taille de la photo, etc.) • Il n’est pas possible de supprimer le texte apposé. • Appuyez sur une fois le réglage terminé pour revenir à l’écran de menu du réglage ‘SIMPLE’.

Pour vérifier le texte apposé

FORM.’, ‘TIMBRE CAR.’ et les réglages d’impression de la date DPOF des photos. Il se peut que les caractères soient coupés sur certaines imprimantes. Non réglable dans le mode de lecture ‘LECT. PAR CAT.’ ou ‘LECT. FAV.’ (P.71). N’effectuez pas de réglages d’impression de date en boutique ou sur une imprimante pour les photos qui comportent un timbre de date. (Les impressions de date peuvent se chevaucher.)

Il est possible de réduire la taille de l’image pour faciliter l’envoi par courrier, l’utilisation sur un site Web, etc. (La photo de la taille d’image minimale pour chaque réglage de format ne peut pas être redimensionnée.)

Configuration : Appuyez sur ‘MENU/SET’ → ‘

‘REDIMEN.’ (P.20) SIMPLE Pour afficher la description du redimensionnement : Appuyez sur la

touche DISPLAY Sélectionnez le nombre de pixels aprés redimensionnement

Nombre de pixels avant/après redimensionnement

Non disponible avec les images animées, les photos avec son et les photos à timbre date. Peut être incompatible avec des photos prises sur d’autres appareils.

CADRAGE Agrandissez les photos et coupez les zones non désirées.

Configuration : Appuyez sur ‘MENU/SET’ → ‘

une fois le réglage terminé pour revenir à l’écran de menu

La qualité d’image est réduite lors du recadrage.

Non réglable dans le mode de lecture ‘LECT. PAR CAT.’ ou ‘LECT. FAV.’ (P.71). Non disponible avec les images animées, les photos avec son et les photos à timbre date. Peut être incompatible avec des photos prises sur d’autres appareils. VQT1Q01

Il est possible d’augmenter la taille de la photo après avoir changé le rapport de format. Non réglable dans le mode de lecture ‘LECT. PAR CAT.’ ou ‘LECT. FAV.’ (P.71). Non disponible avec les images animées, les photos avec son, les photos avec apposition de texte et les fichiers non-DCF (P.35). Peut être incompatible avec des photos prises sur d’autres appareils.

ROTATION AFF TOURNER Faites pivoter manuellement les photos de 90 degrés.

Tournez de 90° vers la droite : Tournez de 90° vers la gauche

• Appuyez sur une fois le réglage terminé pour revenir à l’écran de menu

Il se peut que certaines photos prises avec l’appareil à la verticale ne puissent pas pivoter automatiquement. Il se peut que des photos prises avec certains autres appareils ne puissent pas pivoter. Les photos ne peuvent pas pivoter pendant la lecture Multi. Ne s’affichera pivoté sur l’ordinateur que si l’environnement (système d’exploitation, logiciel) est compatible avec Exif (P.35).

(Déplacez les photos de format portrait à l’aide de ▲▼.)

Sélectionnez une photo

Commutateur ENR/LECT :

(Réglez la molette de sélection du mode sur tout autre mode que

Marquez vos photos favorites et activez les fonctions suivantes.

Diaporama des photos favorites uniquement (P.70) Supprimez tous sauf les favoris (utile lors de l’impression en boutique photo, etc.)

Configuration : Appuyez sur ‘MENU/SET’ → ‘

‘MES FAVORIS (P.20) Le réglage ou la libération est aussi possible à l’aide du logiciel fourni (PHOTOfunSTUDIO-viewer-). VQT1Q01

Activez la protection pour empêcher la suppression des photos. Prévient la suppression des photos importantes.

Configuration : Appuyez sur ‘MENU/SET’ → ‘

‘IMPR. DPOF’ (P.20)

• Appuyez sur une fois le réglage terminé pour revenir

à l’écran de menu

Sélectionnez ‘ANNUL.’ à l’étape 1 et sélectionnez ‘OUI’.

Pour annuler pendant la libération de tout

Appuyez sur ‘MENU/SET’.

Peut être inopérant lors de l’utilisation d’autres appareils.

Même les photos protégées sont supprimées lors du formatage.

DOUBL. SON Impression de

Impression de date spécifiée date spécifiée • Réglage/libération de l’impression de la date → appuyez sur ‘DISPLAY’. • Appuyez sur une fois le réglage terminé pour revenir à l’écran de menu

Sélectionnez ‘ANNUL.’ à l’étape 1 et sélectionnez ‘OUI’. Lors de l’utilisation d’une imprimante compatible PictBridge, vérifiez les réglages sur l’imprimante car ils peuvent avoir priorité sur les réglages d’appareil photo. Pour faire imprimer en boutique à partir de la mémoire interne, copiez les photos sur la carte (P.80) avant d’effectuer les réglages. Il se peut que les réglages d’impression DPOF ne soient pas effectués sur les fichiers non-DCF (P.35). Il n’est pas possible d’utiliser les informations DPOF réglées par un autre appareil. Dans de tels cas, supprimez toutes les informations DPOF et réglez-les de nouveau sur cet appareil photo. Il n’est pas possible d’effectuer des réglages d’impression de la date pour des photos sur lesquelles ‘TIMBRE CAR.’ est apposé. Ces réglages seront aussi annulés si un ‘TIMBRE CAR.’ est apposé par la suite.

Pour les fichiers qui contiennent déjà vos doigts.

du son, sélectionnez la suppression ou non du son à l’aide de ▲▼, et appuyez sur ‘MENU/SET’.

• Pour annuler → Appuyez sur .

• Appuyez sur une fois le réglage terminé pour revenir à l’écran de menu

Non disponible avec les images animées et les photos protégées. Peut être incompatible avec des photos prises sur d’autres appareils. VQT1Q01

à la carte (passez à l’étape 3) (Il n’est pas possible de copier les photos de bloc-notes. Utilisez ‘COPIE’ dans le menu de lecture de bloc-notes (P.65).) : Copiez 1 photo à la fois, de la carte à la mémoire interne. : Copiez 1 photo à la fois, de la carte au dossier de bloc-notes (dans la mémoire interne) (ne s’applique pas aux images animées).

Sélectionnez la photo à l’aide de ◄► et réglez et

) (pour Sélectionnez ‘OUI’ (l’écran illustré est un exemple)

• Pour annuler → Appuyez sur ‘MENU/SET’.

• Appuyez sur une fois le réglage terminé pour revenir à l’écran de menu

S’il n’y a pas assez d’espace dans la mémoire intégrée pour exécuter la copie, éteignez l’appareil, retirez la carte et supprimez des photos dans la mémoire intégrée (pour supprimer des photos de bloc-notes, réglez la molette de sélection du mode sur le mode bloc-notes).

Pour copier vers une carte, utilisez une carte dont la capacité est d’au moins 50 Mo. La copie des photos peut prendre plusieurs minutes. Ne mettez pas l’appareil hors tension et n’effectuez aucune opération pendant la copie. Si des noms identiques (numéros de dossier/fichier) sont présents dans la destination de copie, un nouveau dossier sera créé pour la copie lors de la copie de la mémoire intégrée à la carte ( ). Les fichiers de nom identique ne seront pas copiés de la carte à la mémoire intégrée ( ). Les réglages DPOF ne seront pas copiés. Seules les photos des appareils numériques Panasonic peuvent être copiées. Les photos originales ne seront pas supprimées après la copie (pour supprimer les photos → P.36). Non réglable dans le mode de lecture ‘LECT. PAR CAT.’ ou ‘LECT. FAV.’ (P.71).

Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur.

Sélectionnez ‘PC’ sur l’appareil photo.

(envoi de données) • Ne déconnectez pas le câble USB pendant que ‘ACCÈS’ s’affiche. Si vous utilisez l’adaptateur secteur, mettez l’appareil photo hors tension avant de le brancher ou de le débrancher.

SÉLECT. USB PictBridge(PTP)

Éteignez l’appareil avant d’insérer ou de retirer les cartes mémoire. Sous Windows 98/98SE, installez le logiciel de pilote USB lors de la première connexion. Lorsque la batterie commence à s’épuiser pendant la communication, le témoin d’état clignote et le bip d’avertissement retentit. Annulez immédiatement la communication depuis l’ordinateur (rechargez la batterie avant de rétablir la connexion). Lorsque ‘MODE USB’ (P.25) est réglé sur ‘PC’, il n’est pas nécessaire d’effectuer le réglage chaque fois que l’on connecte l’appareil photo à l’ordinateur. Il n’est pas possible d’écrire, de formater ou de supprimer les données de l’appareil photo depuis un ordinateur. Il est toutefois possible de formater et de supprimer les données lors de la connexion en mode PTP (Windows Vista uniquement). (DMC-TZ5 (EG/PR/E), DMC-TZ4 (EG/E) uniquement) Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’ordinateur. VQT1Q01

Vous pouvez sauvegarder les images pour les utiliser sur votre ordinateur, en glissant et déposant les dossiers et fichiers dans des dossiers séparés sur l’ordinateur.

DCIM (Images fixes/animées) 100-PANA (jusqu’à 999 photos par dossier) P1000001.JPG Windows Les lecteurs s’affichent dans le dossier ‘Poste de travail’. Macintosh Les lecteurs s’affichent sur le bureau. (Ils s’affichent sous le nom ‘LUMIX’, ‘NON_ NOM’ ou ‘Untitled’.)

• Lors de l’enregistrement après l’exécution de ‘RENUM. FICHIER’ (P.25) • La lecture du fichier risque d’être impossible sur l’appareil photo après la modification du nom de fichier. • Si la molette de sélection du mode est réglée sur , les données de la mémoire intégrée (y compris les photos de bloc-notes) s’affichent même lorsqu’une carte est insérée. Les données de la carte ne s’affichent pas. • Si vous utilisez Mac OS X ver.10.2 ou précédente, réglez le commutateur de protection contre l’écriture de la carte sur ‘LOCK’ chaque fois que vous manipulez des images sur carte mémoire SDHC.

Sous Windows XP, Windows Vista ou Mac OS X Il est possible de raccorder l’appareil photo à l’ordinateur même si ‘MODE USB’ (P.25) est réglé sur ‘PictBridge (PTP)’.

• Seules les commandes de lecture de photo sont possibles via l’appareil photo (sous Windows Vista il est aussi possible de supprimer les photos). • La lecture risque d’être impossible s’il y a 1000 photos ou plus sur la carte.

Pour faire la lecture des images animées sur l’ordinateur

Utilisez le logiciel ‘QuickTime’ qui se trouve sur le CD-ROM fourni. • Installé par défaut sur les ordinateurs Macintosh. Sauvegardez les images animées sur l’ordinateur avant de les afficher.

(Copiez les photos de mode bloc-notes sur la carte (P.65))

• Réglez les paramètres sur l’imprimante (qualité d’impression, etc.) si nécessaire. • Réglez la molette de sélection du mode sur tout autre paramètre que BLOC-NOTES.

2 Raccordez l’appareil photo à l’imprimante Sélectionnez ‘PictBridge (PTP)’ sur l’appareil photo. MODO USB SÉLECT. USB PictBridge(PTP) USB (rechargez la batterie avant de reconnecter le câble). Lorsque ‘MODE USB’ (P.25) est réglé sur ‘PictBridge (PTP)’ il n’est pas nécessaire d’effectuer le réglage chaque fois que l’on connecte l’appareil photo à l’imprimante. VQT1Q01

‘DISPLAY’ pour libérer la sélection.) Appuyez sur ‘MENU/SET’ une fois la sélection terminée. • TOUT SÉLECT. : Imprimez toutes les photos. • IMAGE DPOF : Imprimez les photos sélectionnées dans ‘IMPR. DPOF’. (P.78) • MES FAVORIS : Imprimez les photos sélectionnées dans ‘MES FAVORIS’. (P.77). (s’affiche uniquement lorsqu’il y a des photos dans ‘MES FAVORIS’ et que le paramètre est réglé sur ‘OUI’). Sélectionnez ‘OUI’ si l’écran de confirmation d’impression apparaît. Un ● orange qui s’affiche pendant l’impression indique un message d’erreur. Vérifiez l’imprimante. L’impression peut être divisée en différentes tâches lorsque l’on imprime une grande quantité de photos. (Le nombre de feuilles restantes peut être différent du nombre spécifié.)

Il est possible d’intégrer aux photos la date d’enregistrement et les informations suivantes (P.73). Date d’enregistrement NOM et ÂGE des modes de scène ‘BÉBÉ’ et ‘ANIMAL DOMES.’ Jours écoulés et destination de ‘DATE VOYAGE’ Texte enregistré dans ‘ÉDIT. TITRE’ • Dans le cas de l’impression en magasin ou avec une imprimante, n’ajoutez pas l’impression de la date aux photos pour lesquelles ‘TIMBRE CAR.’ est appliqué (les textes risqueraient de se chevaucher).

Imprimer la date sans ‘TIMBRE CAR.’

Impression en magasin : Seule la date d’enregistrement peut être imprimée. Demandez d’imprimer la date en magasin. • L’exécution des réglages ‘IMPR.DPOF’ (P.78) à l’avance sur l’appareil photo permet de spécifier le nombre de copies et l’impression de la date avant de donner la carte au magasin. • Lors de l’impression de photos de format 16:9, vérifiez à l’avance que le magasin accepte ce format. Utiliser l’ordinateur : Il est possible d’effectuer les réglages pour la date d’enregistrement et les informations de texte à l’aide du CDROM fourni (PHOTOfunSTUDIO-viewer-). Utiliser l’imprimante : Il est possible d’imprimer la date d’enregistrement en réglant ‘IMPR.DPOF’ sur l’appareil photo, ou en réglant ‘IMPRES.AVEC DATE’ (P.85) sur ‘OUI’ lors du raccordement à une imprimante compatible avec l’impression de la date.

‘2 photos’ ou ‘4 photos’ dans une seule photo, réglez sur 2 ou 4 le nombre d’impressions pour la photo. Pour imprimer sur du papier de format ou à mise en page non pris(e) en charge par cet appareil photo, réglez sur et effectuez les réglages sur l’imprimante. (Consultez le mode d’emploi de l’imprimante.) Les options ‘IMPRES.AVEC DATE’ et ‘NOMB. D’IMPRESS.’ ne s’affichent pas lorsque les réglages DPOF ont été effectués. Même si les réglages DPOF sont effectués, il se peut que les dates ne soient pas imprimées dans certaines boutiques photo ou avec certaines imprimantes. Lorsque vous réglez ‘IMPRES.AVEC DATE’ sur ‘OUI’, vérifiez les réglages d’impression de la date sur l’imprimante (il se peut que les réglages de l’imprimante aient la priorité).

écran de téléviseur en raccordant l’appareil photo au téléviseur à l’aide du câble AV

(fourni) ou d’un câble à composantes (vendu séparément : DMW-HDC2). Consultez également le mode d’emploi du téléviseur. Configuration : • Réglez le rapport de format du téléviseur (P.26) • Mettez l’appareil photo et le téléviseur hors tension. Vérifiez le sens de la prise et insérez bien droit. (La déformation de la prise peut causer un dysfonctionnement.)

Affichez sur un téléviseur à borne à composantes

Utilisez un câble à composantes (vendu séparément : DMW-HDC2) pour tirer pleinement profit des images fixes et animées à haute définition . Vérifiez que le téléviseur à raccorder possède une borne d’entrée 1080i. DMC-TZ5/DMC-TZ15 uniquement Raccordez l’appareil photo (borne COMPONENT OUT) à un téléviseur à l’aide d’un câble à composantes, et réglez le téléviseur sur la borne d’entrée à composantes. Saisissez ici

Vérifiez le sens de la prise et insérez bien droit. (La déformation de la prise peut causer un dysfonctionnement.)

Vers les bornes à composantes (compatible 1080i)

L AUDIO DIO AU R Jaune : Vers la prise vidéo

Vous pouvez afficher les photos sur un téléviseur dans d’autres pays (régions) qui utilisent le système NTSC ou PAL en réglant ‘SORTIE VIDEO’ dans le menu CONFIG.

Le réglage du ‘MODE LCD’ ne s’applique pas sur le téléviseur. L’affichage des photos sur un téléviseur est uniquement possible en mode . Il se peut que les bords de la photo soient coupés ou que la photo ne s’affiche pas en plein écran sur certains téléviseurs. Les images pivotées dans le sens portait peuvent être légèrement floues. Changez les réglages de mode d’image sur le téléviseur si les rapports de format ne s’affichent pas correctement sur un écran large ou sur un téléviseur haute définition.

Les images affichées à la verticale peuvent être légèrement floues. Il n’est pas possible d’afficher les photos en même temps sur l’écran LCD. Il est recommandé d’enregistrer les images fixes avec une ‘FORMAT IMAG’ d’au moins 2 Mo, et les images animées avec le ‘MODE IMAGE’ réglé sur ‘16:9H’ (DMC-TZ5/DMCTZ15 uniquement). Utilisez uniquement le câble spécifié ici (DMW-HDC2, vendu séparément). La sortie se fera dans le format 16:9 quel que soit le réglage de ‘FORMAT TV’. La sortie à composantes sera annulée si un câble USB est connecté. Les photos ne seront pas émises par des câbles AV connectés simultanément. La sortie audio est monaurale. Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles en mode de lecture. DOUBLE LECT. (DMC-TZ5/DMC-TZ15 uniquement), ÉDIT. TITRE, TIMBRE CAR., REDIMEN., CADRAGE, CONV. FORM., DOUBL. SON, COPIE, sélection multiple (supprimer, etc.), création d’images fixes à partir d’images animées (DMC-TZ5/DMCTZ15 uniquement), etc. L’image peut être temporairement distordue immédiatement après le début de la lecture ou pendant la pause sur certains téléviseurs. Numéro de photo/Nombre total de photos Histogramme 5 (P.37) Compensation d’exposition (P.43) Réglages favoris (P.77) 1 Mode de lecture de bloc-notes 2 Symbole de zoom Mode IMAGE ANIMÉE (P.68) 3 6 Date et heure d’enregistrement Lampe d’assistance AF (P.63) Mise au point automatique (AF) continue (P.60) Enregistrement audio (P.63) CETTE IMAGE EST PROTÉGÉE Désactivez la protection avant de supprimer, etc. (P.79) CERTAINES IMAGES NE PEUVENT PAS ÊTRE EFFACÉES/CETTE IMAGE NE PEUT PAS ÊTRE EFFACÉE Il n’est pas possible de supprimer les photos non DCF (P.35). → Sauvegardez toutes les données nécessaires sur l’ordinateur (ou autre appareil), et ‘FORMATER’ (P.27) la carte pour supprimer. AUCUNE NOUVELLE SELECTION POSSIBLE Le nombre de photos qu’il est possible de supprimer en une seule fois est dépassé. Plus de 999 photos ont été spécifiées dans ‘MES FAVORIS’. Le nombre de photos qu’il est possible de régler en même temps dans ‘REDIMEN. (MULTI)’, ‘TIMBRE CAR.’, ou ‘ÉDIT. TITRE’ a été dépassé. NE PEUT PAS ÊTRE RÉGLÉ SUR CETTE IMAGE Les réglages DPOF, ‘ÉDIT TITRE’ et ‘TIMBRE CAR.’ ne sont pas disponibles pour les images non-DCF (P.35). ÉTEIGNEZ PUIS RALLUMEZ L’APPAREIL PHOTO Une force a été appliquée sur l’objectif (ou sur une autre pièce) et l’appareil photo ne peut pas fonctionner correctement. → Remettez l’appareil sous tension. (Si cet affichage ne disparaît pas, informez-vous auprès du revendeur.) CERTAINES IMAGES NE PEUVENT PAS ÊTRE COPIÉES/LA COPIE NE PEUT PAS ÊTRE ACHEVÉE Il n’est pas possible de copier les photos dans les cas suivants. • Une photo du même nom existe déjà dans la mémoire intégrée lors de la copie depuis la carte. • Le fichier n’est pas conforme à la norme DCF (P.35). • Photo prise ou modifiée sur un appareil différent.

ERREUR MÉMOIRE INTERNE FORMATER MÉM. INT. ?

S’affiche lors du formatage de la mémoire interne à partir d’un ordinateur, etc.

LE FILM ENREGISTRÉ A ÉTÉ EFFACÉ À CAUSE DE LA LIMITATION DE LA VITESSE D’ÉCRITURE DE LA CARTE Il est recommandé d’utiliser une carte d’au moins 10 Mo/s (tel qu’indiqué sur l’emballage, etc.). L’enregistrement d’images animées peut prendre fin automatiquement avec certaines cartes. UN DOSSIER NE PEUT PAS ÊTRE CRÉÉ Le nombre de dossiers utilisés a atteint 999. → Sauvegardez toutes les données nécessaires sur l’ordinateur (ou autre appareil), et ‘FORMATER’ (P.27). Le numéro de dossier revient à 100 lors de l’exécution de ‘RENUM. FICHIER’. (P.25) L’IMAGE EST AFFICHÉE AU FORMAT 4:3/L’IMAGE EST AFFICHÉE AU FORMAT 16:9 Le câble AV est connecté à l’appareil photo. • Pour retirer le message immédiatement → Appuyez sur ‘MENU/SET’. • Pour changer le rapport de format → Changez ‘FORMAT TV’ (P.26). Le câble USB est seulement connecté à l’appareil photo. → Le message disparaît lorsque le câble est aussi connecté à l’autre appareil.

Pour plus de détails (P.18)

Comment puis-je envoyer facilement des photos vers un ordinateur ?

Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni (P.81) pour copier

(glisser-déposer) les fichiers de photo sur le disque dur de l’ordinateur. Utilisez un lecteur enregistreur USB.

Les photos sont sombres ou leur coloration est médiocre.

Réglez l’exposition (P.43). Utilisez ÉQ.BLANCS pour régler la coloration. (ex. : Utilisez ‘ÉAB’ pour un éclairage fluorescent et pour un éclairage incandescent.) Si cela ne suffit pas, essayez de ‘Régler la balance des blancs manuellement ’ (P.58).

Comment puis-je imprimer la date ?

Effectuez les réglages d’impression de date avant l’impression.

• En boutique photo : Effectuez les réglages DPOF (P.78) et demandez d’imprimer ‘avec les dates’. • Avec une imprimante : Effectuez les réglages DPOF et utilisez une imprimante compatible avec l’impression de la date. • Avec le logiciel fourni : Sélectionnez ‘avec les 15/MAR/2008 dates’ dans les réglages d’impression. Utilisez ‘TIMBRE CAR.’ avant l’impression (P.73).

L’appareil photo ne fonctionne pas même s’il est sous tension. La batterie n’est pas insérée correctement (P.17) ou doit être rechargée (P.16). L’écran LCD s’éteint même si l’appareil est sous tension. L’appareil photo est réglé sur ‘ÉNERGIE’ ou ‘DESACT.AUTO’ (P.24). → Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour libérer. La batterie doit être rechargée L’appareil photo se met hors tension dès sa mise sous tension. La batterie doit être rechargée. L’appareil photo est réglé sur ‘ÉNERGIE’. (P.24) → Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour libérer.

Je ne peux pas enregistrer de photos. Le commutateur ENR/LECT n’est pas réglé sur (enregistrer). La mémoire interne ou la carte est pleine. → Libérez de l’espace en supprimant des photos inutiles (P.36). La capacité d’enregistrement est basse. Il faut charger la batterie. → Utilisez une batterie complètement chargée (non une batterie vendue préchargée). (P.16) → Si vous laissez l’appareil photo allumé, la batterie s’épuisera. Éteignez souvent l’appareil photo avec ‘ÉNERGIE’ ou ‘DESACT.AUTO’ (P.24), etc. Vérifiez la capacité d’enregistrement d’images des cartes et de la mémoire intégrée. (P.100) Les photos enregistrées sont blanchâtres. L’objectif est sale (empreintes digitales, etc.) → Mettez l’appareil sous tension pour retirer la monture d’objectif, et nettoyez la surface de l’objectif à l’aide d’un chiffon doux et sec. L’objectif est embrouillé (P.12). Les photos enregistrées sont trop lumineuses/sombres. Les photos ont été prises dans des endroits sombres ou l’écran est presque complètement occupé par des sujets lumineux (neige, conditions d’éclairage intense, etc.). (La luminosité de l’écran LCD peut être différente de celle de la photo.) → Réglez l’exposition (P.43). ‘VIT. OBTU. MINI.’ est réglé sur des vitesses rapides, comme par exemple ‘1/200’ (P.63). 2 ou 3 photos sont prises même si je n’appuie qu’une fois sur la touche d’obturateur. Appareil photo réglé pour utiliser ‘PRISES VUES RAFALE’, ‘RAFALE’, ou le mode de scène ‘RAFALE RAPIDE’ ou ‘MULTI FORMAT’ (DMC-TZ5/DMC-TZ15 uniquement). (P.43, 49, 51, 61) La mise au point ne s’effectue pas correctement. Le réglage du mode ne convient pas à la distance du sujet. (La plage de mise au point varie suivant le mode d’enregistrement.) Le sujet ne se trouve pas dans la plage de mise au point. Cela est dû au vacillement de l’appareil ou au mouvement du sujet (P.56, 62). Les photos enregistrées sont floues. Le stabilisateur d’image optique est inefficace. La vitesse d’obturation est plus lente dans les endroits sombres et le stabilisateur d’image optique est moins efficace. → Tenez l’appareil photo fermement à deux mains et gardez les bras près du corps. Utilisez un trépied et le retardateur (P.42) lorsque vous utilisez ‘VIT. OBTU. MINI.’. Il n’est pas possible d’utiliser ‘PRISES VUES RAFALE’ ou ‘MULTI FORMAT’ (DMCTZ5/DMC-TZ15 uniquement). Il n’y a assez de mémoire que pour 2 photos ou moins. VQT1Q01

→ Réduisez la ‘SENSIBILITÉ’ (P.57)

→ Réglez ‘MODE COULEUR’ sur ‘NATUREL’ (P.62) → Prenez les photos dans des endroits plus lumineux. Appareil photo réglé sur le mode de scène ‘HAUTE SENS.’ ou ‘RAFALE RAPIDE’. (L’image est moins clairement définie en raison de la sensibilité élevée.) La luminosité ou la coloration de la photo enregistrée est différente de la réalité. La prise de photos sous un éclairage fluorescent peut exiger une vitesse d’obturation plus élevée et causer une luminosité ou une coloration légèrement différente, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Une ligne (tache) verticale rougeâtre apparaît pendant l’enregistrement. Il s’agit d’une caractéristique de CCD et cela peut se produire si le sujet contient des zones plus lumineuses. Ces zones peuvent être floues, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Cela sera enregistré sur les images animées, mais pas sur les images fixes. Il est recommandé de garder l’écran à l’écart des sources de lumière puissantes, telles que la lumière du soleil, lors de la prise de photos. L’enregistrement IMAGE ANIMÉE s’arrête avant la fin. Vous utilisez une carte MultiMediaCard (non compatible avec l’enregistrement d’images animées). Il est recommandé d’utiliser une carte d’au moins 10 Mo/s (tel qu’indiqué sur l’emballage, etc.). Avec certaines cartes l’affichage d’accès peut apparaître brièvement après l’enregistrement et l’enregistrement peut s’arrêter avant la fin.

Écran LCD L’éclairage de l’écran LCD faiblit pendant l’enregistrement d’images animées

Il se peut que l’éclairage de l’écran LCD faiblisse si vous enregistrez des images animées pendant de longues périodes. L’écran s’éteint parfois même si l’appareil est sous tension. L’appareil photo est réglé sur ‘DESACT. AUTO’ (P.24). (L’écran LCD s’éteint pendant la recharge du flash) Après l’enregistrement, l’écran s’éteint jusqu’à ce que la photo suivante puisse être enregistrée. La luminosité est instable. La valeur d’ouverture est réglée pendant que la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course. (Cela n’affecte pas la photo enregistrée.) L’écran scintille à l’intérieur. Il se peut que l’écran scintille après la mise sous tension (pour éviter d’être affecté par la lumière fluorescente). L’écran est trop lumineux/foncé. Ajustez le réglage de ‘MONITEUR’ (P.22). Appareil photo réglé sur ‘MODE LCD’ (P.22).

La date ou l’âge ne s’affiche pas. La date actuelle, ‘DATE VOYAGE’ (P.53) et les âges dans les modes de scène ‘BÉBÉ’ et ‘ANIMAL DOMES.’ (P.48) s’affichent seulement pendant environ 5 secondes après le démarrage, les changements de réglage et les changements de mode. Il n’est pas possible de les afficher en permanence.

Le flash n’est pas émis. Le flash est réglé sur ‘FORCÉ NON ’ (P.38). Lorsqu’il est réglé sur ‘AUTO ’, il se peut que le flash ne soit pas émis dans certaines conditions. L’émission du flash n’est pas possible avec (mode IMAGE ANIMÉE), ni avec les modes de scène ‘PAYSAGE’, ‘PAYSAGE NOCT.’, ‘CRÉPUSCULE’, ‘RAFALE RAPIDE’, ‘FEU D’ARTIFICE’, ‘CIEL ÉTOILÉ’ et ‘PHOTO AÉRIENNE’, ou lors de l’utilisation de ‘PRISES VUES RAFALE’ ou ‘RAFALE’. Deux flashes sont émis La réduction des yeux rouges est activée (P.38). (Le flash est émis deux fois pour empêcher que les yeux ne semblent rouges.)

Les photos ont été pivotées. ‘ROTATION AFF’ est réglé sur ‘OUI’. (Fait automatiquement pivoter les photos du format portrait au format paysage. Il se peut que certaines photos prises avec l’appareil à la verticale soient interprétées comme des photos de format portrait.) → Réglez ‘ROTATION AFF’ sur ‘NON’. Vous pouvez aussi faire tourner l’affichage manuellement à l’aide de ‘TOURNER’ (P.76). Je ne peux pas afficher les photos. Le commutateur ENR/LECT n’est pas réglé sur (lecture). Il n’y a pas de photos dans la mémoire interne ou la carte (les photos sont lues à partir de la carte si une carte est insérée, et à partir de la mémoire interne dans le cas contraire). Appareil photo réglé sur ‘LECT. PAR CAT.’ ou ‘LECT. FAV.’. → Réglez le mode de lecture sur ‘LECT. NORMALE’ (P.69). Le numéro de dossier/fichier s’affiche sous la forme ‘-’. La photo est noire. La photo a été modifiée sur un ordinateur ou prise avec un appareil différent. La batterie a été retirée juste après la prise de la photo, ou la photo a été prise alors que la batterie était faible. → Utilisez ‘FORMATER’ pour supprimer (P.27). Une date inexacte s’affiche lors de la lecture de calendrier. La photo a été modifiée sur un ordinateur ou prise avec un appareil différent. ‘RÉGL. HORL.’ est incorrect (P.19). (Une date inexacte peut s’afficher lors de la lecture de calendrier sur les photos copiées sur un ordinateur puis à nouveau sur l’appareil photo, si la date de l’ordinateur est différente de celle de l’appareil photo.) Suivant le sujet, une bordure d’interférence peut apparaître sur l’écran. Cela s’appelle le moiré. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. VQT1Q01

Les bruits de fonctionnement de l’appareil photo seront enregistrés sur les images animées. Il se peut que les bruits de fonctionnement de l’appareil photo soient enregistrés lorsque ce dernier ajuste automatiquement l’ouverture de l’objectif lors de l’enregistrement d’images animées ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Le menu ne s’affiche pas dans la langue désirée.

Changez le réglage de ‘LANGUE’ (P.27). L’appareil photo fait des cliquetis quand on l’agite. Ce son vient du mouvement de l’objectif et n’est pas un dysfonctionnement. Impossible de régler sur ‘PRÉV. AUTO’. Non réglable lorsque l’un ou l’autre des modes suivants est en cours d’utilisation : ‘PRISES VUES RAFALE’, ‘RAFALE’, les modes de scène ‘AUTOPORTRAIT’, ‘RAFALE RAPIDE’ et ‘MULTI FORMAT’ (DMC-TZ5/DMC-TZ15 uniquement), mode IMAGE ANIMEE, ou ‘ENR. SON’. Une lampe rouge s’allume lorsque l’on enfonce la touche d’obturateur à micourse dans les endroits sombres. ‘LAMPE ASS.AF (LAMPE D’ASSISTANCE AF)’ est réglé sur ‘OUI’ (P.63). La lampe d’assistance AF ne s’allume pas. ‘LAMPE ASS.AF (LAMPE D’ASSISTANCE AF)’ est réglé sur ‘NON’. Elle ne s’allume pas dans les endroits lumineux ou lors de l’utilisation des modes de scène ‘PAYSAGE’, ‘PAYSAGE NOCT. (PAYSAGE NOCTURNE)’, ‘AUTOPORTRAIT’, ‘FEU D’ARTIFICE’, ‘PHOTO AÉRIENNE et ‘CRÉPUSCULE’. L’appareil photo est chaud. L’appareil photo peut chauffer un peu pendant l’utilisation, mais cela n’affecte ni son fonctionnement ni la qualité des photos. L’objectif émet un bruit de cliquetis. Lorsque la luminosité change, il se peut que l’objectif émette un bruit de cliquetis et que la luminosité de l’écran change aussi, mais cela est dû aux réglages d’ouverture effectués. (Cela n’affecte pas l’enregistrement.) L’horloge est inexacte. L’appareil photo a été laissé inutilisé pendant une longue période. → Réglez à nouveau l’horloge (P.19). (La date sera réglée sur ‘0:00 0. 0. 0’ pour les photos si l’horloge n’est pas réglée.) Le réglage de l’horloge a pris du temps (le retard de l’horloge correspond à ce temps). Lors de l’utilisation du zoom, l’image se déforme légèrement et les bords du sujet deviennent colorés. Les images peuvent être légèrement déformées ou colorées autour des bords, suivant le rapport de zoom, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Les numéros de fichier ne sont pas enregistrés dans l’ordre. Les numéros de fichier reviennent à zéro quand de nouveaux dossiers sont créés (P82). Les numéros de fichier ont diminué. La batterie a été retirée/insérée alors que l’appareil était sous tension. (Les numéros peuvent diminuer si les numéros de dossier/fichier ne sont pas correctement enregistrés.)

Téléviseur, ordinateur, imprimante

Aucune image n’apparaît sur le téléviseur. L’image est floue ou sans couleur. L’appareil n’est pas correctement raccordé (P.86, 87). Le réglage d’entrée du téléviseur n’est pas sur l’entrée auxiliaire. Le téléviseur n’est pas compatible avec la carte mémoire SDHC. (Lors de l’utilisation d’une carte mémoire SDHC) L’affichage de l’écran du téléviseur est différent de celui de l’écran LCD. Sur certains téléviseurs le rapport de format peut être incorrect ou les bords peuvent être coupés. Je ne peux pas faire la lecture des images animées sur le téléviseur. Une carte est insérée dans le téléviseur. → Connectez le câble AV (fourni) ou un câble à composantes (vendu séparément : DMW-HDC2) et faites la lecture sur l’appareil photo (P.86, 87). La photo ne s’affiche pas sur tout l’écran du téléviseur. Vérifiez les réglages de ‘FORMAT TV’ (P.26). Je ne peux pas envoyer les photos vers l’ordinateur. L’appareil n’est pas correctement raccordé (P.81). Assurez-vous que l’ordinateur a reconnu l’appareil photo. Réglez ‘MODE USB’ sur ‘PC’ (P.25). L’ordinateur ne reconnaît pas la carte (il lit seulement la mémoire interne). Déconnectez le câble USB et reconnectez-le avec la carte insérée. Réglez la molette de sélection du mode sur tout autre mode que . Je veux faire la lecture des photos de l’ordinateur sur l’appareil photo. Utilisez le logiciel fourni PHOTOfunSTUDIO–viewer– pour copier les photos de l’ordinateur à l’appareil photo. Pour sauvegarder le bloc-notes, utilisez le logiciel pour copier de l’ordinateur à la carte, puis copiez le dossier de bloc-notes au moyen de ‘COPIE’ (P.80) dans le menu LECT. Je ne peux pas imprimer quand l’appareil est raccordé à l’imprimante. L’imprimante n’est pas compatible PictBridge . Réglez ‘MODE USB’ sur ‘PictBridge (PTP)’ (P.25). Les bords des photos sont coupés lors de l’impression. Libérez les réglages de cadrage ou d’annulation de bordure sur l’imprimante avant d’imprimer. (Consultez le mode d’emploi de l’imprimante.) Les photos ont été prises en ‘FORMAT’ . → Pour l’impression dans une boutique photo, vérifiez que l’impression en format 16:9 est possible.

L’appareil photo peut devenir chaud s’il est utilisé sur de longues périodes, mais cela n’est pas un dysfonctionnement. Pour éviter le vacillement, utilisez un trépied et posez-le dans un emplacement stable. (Tout spécialement lors de l’utilisation du zoom télescopique, d’une vitesse d’obturation lente ou du retardateur) Gardez l’appareil photo le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels que fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.). • Si vous utilisez l’appareil photo sur ou près d’un téléviseur, les photos et le son de l’appareil photo peuvent être affectés par le rayonnement des ondes électromagnétiques. • N’utilisez pas l’appareil photo près d’un téléphone cellulaire car le bruit émis par ce dernier risquerait d’affecter les photos et le son. • Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les photos déformées par les puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs ou les gros moteurs. • Le rayonnement d’ondes électromagnétiques généré par les microprocesseurs peut affecter l’appareil photo, ainsi que déformer les photos ou le son. • Si l’appareil photo est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne plus correctement, mettez l’appareil photo hors tension et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (en option). Ensuite, réinsérez la batterie ou rebranchez l’adaptateur secteur et mettez l’appareil photo sous tension. N’utilisez pas l’appareil photo près des émetteurs radio ou des lignes haute tension. • Si vous enregistrez près d’un émetteur radio ou d’une ligne haute tension, les photos et le son enregistrés risquent d’être affectés. N’utilisez pas de rallonges avec le cordon ou les câbles fournis. Ne laissez pas l’appareil photo entrer en contact avec des pesticides ou des substances volatiles (ils peuvent endommager la surface ou causer le détachement du revêtement).

Entretien de l’appareil photo

Pour nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou débranchez le cordon d’alimentation, puis essuyez l’appareil avec un chiffon doux et sec. Utilisez un chiffon humide bien essoré pour retirer les taches tenaces, puis essuyez de nouveau avec un chiffon sec. N’utilisez pas de benzène, diluant, alcool ou savon à vaisselle, car ces derniers peuvent endommager le boîtier extérieur et la finition de l’appareil photo. Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions qui l’accompagnent. Ne touchez pas le protège-objectif (P.13).

Si l’appareil doit rester inutilisé quelque temps

Éteignez l’appareil photo avant de retirer la batterie et la carte (assurez-vous que la batterie est retirée pour éviter les dommages causés par une décharge excessive). Ne laissez pas l’appareil en contact avec des sacs de caoutchouc ou de plastique. Rangez-le avec un agent dessicatif (gel de silice) si vous le laissez dans un tiroir, etc. Rangez les batteries dans un endroit frais (15 °C à 25 °C) à faible humidité (40% à 60%) et exempt de variations importantes de température. Chargez la batterie une fois par an et utilisez-la jusqu’à ce qu’elle soit épuisée avant de la ranger à nouveau.

électromagnétiques et l’électricité statique.

• Évitez de plier, d’échapper ou d’exposer à des chocs violents.

• Ne touchez pas les connecteurs au dos de la carte et évitez de les salir ou de les mouiller.

Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire

• L’utilisation des fonctions ‘formater’ et ‘supprimer’ sur l’appareil photo ou sur

l’ordinateur ne change que les informations de gestion des fichiers, sans supprimer complètement les données sur la carte mémoire. Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire, il est recommandé de détruire physiquement la carte mémoire elle-même, ou d’utiliser un logiciel de suppression de données d’ordinateur disponible dans le commerce pour supprimer complètement les données de la carte.

Les données des cartes mémoire doivent être gérées de manière responsable.

Batterie et chargeur

Rangez les batteries dans leur étui de transport après l’utilisation. N’utilisez pas la batterie si elle a été endommagée ou bosselée (tout particulièrement les connecteurs), par exemple en l’échappant (cela peut causer des dysfonctionnements). La capacité d’enregistrement est établie à 300 [330 1] (P.16) photos sur la base des normes CIPA 2 suivantes. 1 DMC-TZ4/DMC-TZ11 Normes CIPA :

Veuillez respecter les réglementations locales en matière de recyclage.

Varie suivant les réglages de ‘FORMAT’ (P.56), ‘FORMAT IMAG’ (P.55) et ‘QUALITÉ’ (P.55).

JPEG (basé sur ‘Design rule for Camera File system’, basé sur la norme

Exif 2.21) + QuickTime Images animées JPEG animé QuickTime