Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LUMIX DMC-FZ8 PANASONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LUMIX DMC-FZ8 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LUMIX DMC-FZ8 de la marque PANASONIC.
• Dans ce manuel d’utilisation, “LUMIX Simple Viewer” est appelé “Simple Viewer”.
Transfert d’images sur le PC (Acquérir sur PC) 9 Visionnement d’images (Visualiser) 10 Impression d’images (Imprimer) 13 Envoi d’images par courriel (Envoyer par e-mail) 16 Avancé 18 Utilisation des images stockées dans le PC avec Simple Viewer (Ajouter des images) 19 Visionnement d’images stockées sur le PC avec l’appareil photo numérique (Exporter sur la carte) 20 Après l’utilisation de Simple Viewer 22
Pour procéder au transfert d’images sans utiliser Simple Viewer 23 Utilisation sur Macintosh 24 Comment supprimer le pilote USB et Simple Viewer (Désinstaller) 25 Les images ne peuvent être transférées 26 Guide de dépannage 27 Environnement d’exploitation 30
• Aucune partie de ce manuel d’utilisation ne peut être reproduite sans autorisation. • Les pages-écrans présentes dans ce manuel sont utilisées suivant les directives de Microsoft Corporation. • Les explications concernant Windows dans le manuel d’utilisation correspondent aux pages-écrans de Windows XP. • Dans le manuel d’utilisation, le mot “carte” se réfère à une carte mémoire SD, cela incluant la mémoire incorporée.
• Ci-dessous se trouve une liste des termes-clés que vous devriez connaître lorsque vous utilisez un PC. Veuillez vous reporter au manuel d’instructions du PC également. Terme • Dans ce manuel d’utilisation, la description correspond au bouton gauche. • S’il n’est pas possible de double-cliquer correctement, changez l'intervalle de cliquage.
VQT1D48 95 et versions précédentes Est-il possible d’utiliser Simple Viewer ? Est-il possible de procéder au transfert des images de l’appareil photo numérique sur le PC avec une câble de connexion USB ? Est-il nécessaire d’installer le pilote USB ? A quelle page dois-je me reporter ?
• Veuillez confirmer la compatibilité avec Windows Vista sur le site suivant. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Ce site est uniquement en anglais.) P27
OS 8.x et versions précédentes PC avec une câble de connexion USB ? Est-il nécessaire d’installer le pilote USB ? A quelle page dois-je me reporter ?
• Cette installation n’est pas nécessaire lors de la deuxième connexion et des suivantes. • Si un système d’exploitation différent de Windows 98/98SE est utilisé, l’installation n’est pas nécessaire. • Avant d’introduire le CD-ROM, fermez toutes les applications.
Cliquez sur [Pilote USB].
XXXX varie suivant les modèles) et double-cliquez sur [InstMenu.exe].
Data Access Components 2.8). Installez le logiciel en suivant les instructions des messages qui apparaissent sur l’écran.
• Double-cliquez sur [Poste de travail] se trouvant sur le bureau, double-cliquez ou ouvrez [VFFXXXX] (le numéro de pièce XXXX varie suivant les modèles) et double-cliquez sur [InstMenu.exe]. Si Simple Viewer ne peut être installé : • Si vous utilisez Windows 2000/XP, vous ne pouvez pas procéder à l’installation si vous avez ouvert la session du PC comme utilisateur de compte limité. Ouvrez la session comme utilisateur de compte d’administrateur et recommencez l’installation. Pour plus d’informations, veuillez vous reporter au manuel d’instructions du PC.
VQT1D48 • Si le PC possède une fente pour carte mémoire SD, introduisez la carte dans la fente et vous pourrez procéder au transfert des images sur le PC avec Simple Viewer. • Si la connexion est correcte, Simple Viewer démarre automatiquement et l’écran de transfert s’ouvre. (P9) Si vous utilisez Windows 98, voir P23.
• Les illustrations montrent les exemples du DMC-FX12/DMC-FX10. • Les adaptateurs secteur peuvent être fournis ou en option selon le modèle. Préparations de l’appareil photo numérique Lorsque vous connectez l’appareil photo numérique au PC, utilisez des batteries ayant une charge suffisante ou un adaptateur secteur. Si la charge de la batterie s’épuise pendant la communication, les données enregistrées pourraient être endommagées. • Si vous utilisez un adaptateur secteur, branchez-le. • Allumez l’appareil photo numérique.
• N’utilisez pas l’appareil photo numérique et ne débranchez pas le câble de connexion USB pendant le transfert des données. Cela pourrait provoquer un mauvais fonctionnement du logiciel et endommager les données en cours de transfert. • La forme du terminal varie suivant l’appareil photo numérique utilisé. Pour plus de détails, veuillez vous reporter au manuel d’instructions de l’appareil photo numérique.
• Les images transférées sur le PC sont enregistrées dans le dossier suivant. Windows 2000/XP C:\Documents and Settings\ All Users\Mes documents\ Images partagées\PHOTOfunSTUDIO Windows 98SE/Me • Le transfert s’interrompt à mi-chemin et les images déjà transférées s’affichent sous forme d’imagettes.
• Lorsque vous devez procéder au
VQT1D48 [ Sur le PC] Sélectionnez cette option lors du visionnement des images transférées sur le PC. • Si vous ajoutez des images avec [ Ajouter des images] sous [ Avancé], vous pourrez visionner des images stockées sur le PC différentes de celles transférées avec Simple Viewer. (P19)
Pour les images animées, le signe ( ) apparaît en haut à gauche de l’imagettes. • [ Date enreg.] Cliquez pour changer l’ordre de la date du dossier affiché et des vignettes affichées. Cliquez sur ce bouton pour afficher les images dans l’ordre décroissant de la date d’enregistrement. Cliquez sur ce bouton pour afficher les images dans l’ordre croissant de la date d’enregistrement. • [ Ajouter] Cliquez sur ce bouton pour enregistrer des images déjà sauvegardées sur le PC afin de permettre à Simple Viewer de les traiter. (P19) • [ Ouvrir] Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le dossier où se trouvent les images sélectionnées qui ont été sauvegardées.
Préférences peuvent être affichées en sélectionnant [My favorites] en haut de l’affichage de dossiers.
VQT1D48 Imprimer] dans le menu principal. (P13)
[Emplacement] Emplacement où sont stockés les fichiers transférées. [Nom de fichier] Nom du fichier sur le PC. [Taille ficher]
Agrandit ou réduit l’image à la taille de l’écran du PC.
Déplacez la souris et les boutons de fonction apparaîtront de nouveau.
Sélectionnez cette option lors de l’impression des images transférées sur le PC. • Si vous ajoutez des images avec [ Ajouter des images] sous [ Avancé], vous pourrez imprimer des images stockées sur le PC différentes de celles transférées avec Simple Viewer. (P19)
Tirer une image sur une page.
[Liste des images à imprimer] puis cliquez sur [ Annuler].
[Veuillez sélectionner le type de papier] Sélectionnez le type de papier d’impression. [Des paramètres détaillés d’imprimante sont disponibles] Configurez l’imprimante en détails. (Pour plus de détails, veuillez vous reporter au manuel d’instructions de l’imprimante.)
([ Une feuille] uniquement) Sert à imprimer l’image suivant la taille du papier. • Si l’image n’est pas coupée, toute l’image est imprimée. Si le rapport de côtés du papier diffère de celui de l’image, il y aura des espaces blancs en haut et en bas ou sur les côtés gauche et droit.
Sert à régler la position d’impression pour le découpage.
([ Index] uniquement) Sert à imprimer la date et l’heure d’enregistrement de l’image au fond de l’image. Selon la fonction de l’appareil photo numérique, la date sera affichée différemment. (Pour plus de détails, lire le manuel d’utilisation de l’appareil photo numérique.) • Si l’on utilise la fonction date de voyage pour prendre des photos, le nombre de jours passés à la destination de voyage peut être ajouté. • Si l’on utilise le mode [BÉBÉ] ou [ANIMAL DOMES.] pour prendre des photos, l’âge du bébé ou de l’animal de compagnie en mois et années peut être ajouté.
Sert à activer la fonction de correction d’impression de l’imprimante. • Cette fonction est compatible avec “PRINT Image Matching” et “Exif Print”. Veuillez vous reporter au manuel d’instructions de l’imprimante.
• Pour démarrer le visualiseur suivant la configuration et l'installation, double-cliquez sur l’icône de raccourci de LUMIX Simple Viewer sur le bureau. • Les programmes courriel compatibles sont Outlook® Express et Microsoft® Outlook® uniquement.
Cliquez sur ce bouton lorsque vous joignez des images se trouvant sur la carte connectée à l’aide du câble de connexion USB.
• Si le menu principal ci-dessus n’est pas affiché, cliquez sur [ Au menu] puis cliquez sur [ Envoyer par e-mail].
[ Sur le PC] Sélectionnez cette option pour envoyer par courriel des images transférées sur le PC. • Si vous ajoutez des images avec [ Ajouter des images] sous [ Avancé], vous pourrez joindre à un
VQT1D48 • Cliquez sur [Non] si vous ne désirez pas changer la taille du fichier avant de l’envoyer. L’image est jointe à un courriel et le programme de messagerie électronique démarre automatiquement. Entrez une adresse, un texte, etc. dans le courriel et envoyez-le.
électronique ne démarre pas automatiquement. Contrôlez les paramètres du programme de messagerie électronique standard suivant la procédure ci-dessous. • La méthode de contrôle varie en fonction du système d’exploitation utilisé. 1 Cliquez sur [démarrer] >> ([Paramètres] >>) [Panneau de configuration], puis cliquez sur [Options Internet]. 2 Cliquez sur l’onglet [Programmes], puis cliquez sur [Messagerie] pour confirmer le programme de messagerie utilisé. Nous ne garantissons que le fonctionnement des programmes de messagerie électronique suivants : • Outlook® Express • Microsoft® Outlook® Pour changer la taille maximale de fichier d’image à joindre à un courriel : • Dans le menu principal, cliquez sur [ Avancé] >> [ Paramétrage...]. Vous pouvez changer la taille de fichier. (P21)
[ Exporter sur la carte] Cliquez sur ce bouton pour écrire des images du PC sur l’appareil photo numérique. (P20) [ Paramétrage...] Cliquez sur ce bouton pour définir différents paramètres de Simple Viewer. (P21) [ Sur...] Cliquez sur ce bouton pour afficher la version de Simple Viewer.
“XXXX.JPG” peuvent être réduites. Si vous ne changez pas la taille, sélectionnez [Non spécifié]. • Même si vous changez le paramètre de la taille, les fichiers dont la taille est importante ne pourront être envoyés avec certains fournisseurs d’accès à Internet. [Plein écran] Réglez la durée du diaporama et si la lecture sera en répétition ou non. • Si des images animées sont lues, l’écran suivant apparaît à la fin de la lecture. [Acquisition automatique] Indiquez si vous voulez démarrer Simple Viewer automatiquement pour procéder au transfert lorsque l’appareil photo numérique est connecté.
Sélectionnez un dossier à utiliser lors du transfert d’images à partir de la carte vers le PC. • Cliquez sur [Ouvrir] et vous pourrez voir les images se trouvant dans le dossier sélectionné. • Cliquez sur [Parcourir] pour ouvrir la boîte de dialogue [Sélectionner dossier] et sélectionnez le dossier souhaité.
Cliquez sur [M.à jour] pour supprimer les dossiers vides dans l’affichage de dossiers. [Par défaut] Cliquez sur ce bouton pour remettre tous les paramètres par défaut.
Sélectionnez la taille d’image maximale d’un fichier joint à un courriel (1 Mo par défaut).
VQT1D48 ∫ Pour débrancher le câble de connexion USB en toute sécurité :
Le message informant que du matériel est retiré s’affiche.
Cela signifie appuyer sur le bouton de la souris, déplacer la souris dont le bouton est enfoncé et enfin relâcher le bouton.
USB en toute sécurité : Voir P22.
Vérifiez que l’icône [NO_NAME] ou [Sans titre] s’affiche sur le bureau.
USB en toute sécurité : Glissez l’icône [NO_NAME] ou [Sans titre] dans la corbeille et débranchez le câble de connexion USB.
• La procédure de désinstallation pourrait varier en fonction du PC. Pour plus d’informations, veuillez vous reporter au manuel d’instructions du PC que vous utilisez.
VQT1D48 ∫ Vérifiez tout d’abord les éléments suivants. Si vous utilisez Windows 98/98SE, installez le pilote USB (P6) avant de brancher le câble. S’il y a plus d’un port USB sur le PC, essayez de brancher le câble sur les autres ports USB. • Si vous connectez l’appareil photo numérique à un port USB du clavier du PC, un fonctionnement correct n’est pas garanti. • Si vous connectez l’appareil photo numérique à l’aide d’un concentrateur USB ou d’une rallonge USB, un fonctionnement correct n’est pas garanti. Y a-t-il une carte dans votre appareil photo numérique ? Ou encore, y a-t-il des images sur celle-ci ? Les images ont-elles déjà été importées sur le PC ? • Vous ne pouvez pas transférer les mêmes images plus d’une fois.
VQT1D48 • Les lettres de l’unité de lecture (ex : H:) varient suivant le PC. Si le disque amovible n’est pas ajouté, procédez comme suit. 1 Cliquez sur [démarrer] >> ([Paramètres] >>) [Panneau de configuration], puis double-cliquez sur [Système]. 2 Cliquez sur ([Matériel] >>) [Assistant Ajout de matériel] et assurez-vous que [Autres périphériques] s’affiche. 3 Si [Autres périphériques] s’affiche, supprimez-le. • S’il ne s’affiche pas, vérifiez la connexion. (P8) 4 Revenez à l’écran original et éteignez le PC. 5 Débranchez le câble de connexion USB sur le PC. 6 Allumez le PC pour le démarrer. 7 Installez de nouveau le pilote USB. (Pour Windows 98/98SE uniquement) 8 Branchez le câble de connexion USB au PC. • Vérifiez qu’un [Disque amovible] est de nouveau ajouté. Si aucun [Disque amovible] n’est ajouté, répétez les étapes ci-dessus.
• Copiez les images stockées dans la mémoire interne sur la carte et procédez à leur transfert à l’aide de l’adaptateur de carte pour PC (en option) pour carte mémoire SD. Pour plus de détails sur la copie, veuillez vous reporter au manuel d’instructions de l’appareil photo numérique.
Retirez la carte de l’appareil photo numérique et transférer des images à reconnectez-le au PC. partir de la mémoire interne de l’appareil photo numérique. Au sujet de Simple Viewer Question
Viewer se trouvant sur le bureau. S’il n’y a pas d’icône de raccourci sur le bureau, cliquez sur [démarrer] >> [Tous les programmes] >> [Panasonic] >> [LUMIX Simple Viewer] >> [LUMIX Simple Viewer]. Uniquement si Simple Viewer ne démarre pas automatiquement : • Cliquez sur [ Avancé] >> [ Paramétrage...] et réglez [Acquisition automatique] sur [Oui]. (Si vous ne souhaitez pas qu’il démarre automatiquement, réglez sur [Non].)
VQT1D48 Je voudrais changer la position d’impression, la taille de caractère ou la couleur des caractères de la date.
Une image dont les bords sont coupés est imprimée si son rapport de côtés est différent de celui du papier.
Si le découpage n’est pas appliqué, toute l’image est imprimée. Si le rapport de côtés du papier diffère de celui de l’image, il y aura des espaces blancs en haut et en bas ou sur les côtés gauche et droit.
Régler la [Date d’impression] sur [Non] pour imprimer.
Panasonic, la date pourrait ne pas s’imprimer correctement. Autres Question
• Pour visionner les images associées à un changement de nom de dossier ou de fichier sur Simple Viewer, enregistrez ces images à l’aide de la fonction [ Ajouter des images]. (P19)
• L’emplacement de stockage des dossiers et fichiers est indiqué sous [Emplacement] dans les informations d’image. (P12) • Pour visionner les images associées à un changement de nom de dossier ou de fichier sur Simple Viewer, enregistrez ces images à l’aide de la fonction [ Ajouter des images]. (P19)
Pour supprimer les images associées de cette façon avec Simple Viewer, supprimez chaque image individuellement.
Changez le paramètre pour que Simple Viewer ne démarre pas automatiquement et la situation s’en trouvera améliorée. • Sélectionnez [ Avancé] >> [ Paramétrage...] et réglez [Acquisition automatique] sur [Non]. Simple Viewer ne démarre pas automatiquement. Pour démarrer Simple Viewer manuellement, double-cliquez sur l’icône de raccourci de LUMIX Simple Viewer située sur le bureau.
VQT1D48 • Le fonctionnement avec un système d’exploitation différent de celui pré-installé n’est pas garanti. • Ce logiciel n’est pas compatible avec les environnements à amorçages multiples. • Ce logiciel peut être utilisé uniquement par l’utilisateur de compte d’administrateur. • Ce logiciel pourrait ne pas fonctionner sur un PC fabriqué par le client. • Si la taille des caractères est réglée sur un format plus grand que le format standard sous [Apparence] ou [Paramètres] dans [Propriétés de l'affichage], certains boutons seront affichés hors de l’écran et ne seront pas fonctionnels. Dans ce cas, rétablissez la taille des caractères sur la taille standard sous [Propriétés de l'affichage]. • Ce logiciel n’est pas compatible avec les PC sur lesquels sont chargés des S.E. à 64 bits. • Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. • IBM et PC/AT sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation, USA. • Adobe, le logo de Adobe et Adobe Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d’autres pays. • Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées ou des marques de commerce de Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. • Les autres noms, raisons sociales et noms de produits, etc. mentionnés dans ce manuel sont des marques de commerce ou des marques déposées de leur détenteurs respectifs.