LUMIX DMC-TZ3 - Appareil photo PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LUMIX DMC-TZ3 PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo numérique compact |
| Marque | Panasonic |
| Modèle | LUMIX DMC-TZ3 |
| Dimensions (L x H x P) | 105,0 mm x 59,2 mm x 36,7 mm |
| Poids (sans batterie ni carte) | Environ 232 g |
| Poids (avec batterie et carte) | Environ 257 g |
| Alimentation | Batterie lithium-ion rechargeable CGA-S007E (3,7 V, 1000 mAh) ou adaptateur secteur DMW-AC5E (en option) |
| Chargeur de batterie | DE-A46A (entrée 110-240 V, 50/60 Hz) |
| Capteur | CCD 1/2,35", 8,5 millions de pixels (total), 7,2 millions de pixels effectifs |
| Objectif | Zoom optique 10x, f=4,6-46 mm (équiv. 28-280 mm en 35 mm), ouverture F3,3-F4,9 |
| Zoom numérique | Jusqu'à 4x (max. 40x avec zoom optique, 60x avec zoom optique supplémentaire) |
| Stabilisateur d'image | Stabilisateur d'image optique (MODE1, MODE2) |
| Écran LCD | Écran LCD TFT 3,0", environ 230 000 pixels, rapport d'affichage 100% |
| Mise au point | AF 9 zones, 3 zones (haute vitesse), 1 zone (haute vitesse), 1 zone, centrale, macro (5 cm en grand-angle) |
| Vitesse d'obturation | 8 s à 1/2000 s (mode ciel étoilé: 15/30/60 s) |
| Sensibilité ISO | AUTO, 100, 200, 400, 800, 1250; mode Haute sensibilité: 3200 |
| Formats d'image | 4:3 (3072x2304 max), 3:2 (3216x2144 max), 16:9 (3328x1872 max) |
| Enregistrement vidéo | 640x480 (30 ips), 320x240 (30 ips), 848x480 (16:9, 30 ips), avec son |
| Flash intégré | Portée env. 0,6-4,2 m (ISO AUTO, grand-angle) |
| Stockage | Mémoire interne 12,7 Mo; carte SD/SDHC/MMC (jusqu'à 4 Go testés) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec, éviter solvants. Rangement dans un endroit frais et sec. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, ne pas démonter, utiliser uniquement des accessoires recommandés, respecter les droits d'auteur. |
| Pièces détachées et réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur; confier toute réparation à un service agréé. Batterie et chargeur disponibles auprès du fabricant. |
| Informations générales | Appareil photo numérique compact avec zoom 10x, idéal pour les voyages. Notice d'utilisation fournie. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LUMIX DMC-TZ3 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur LUMIX DMC-TZ3 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LUMIX DMC-TZ3 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LUMIX DMC-TZ3 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI LUMIX DMC-TZ3 PANASONIC
Appareil photo numérique
Modèle n° DMC-TZ2
DMC-TZ3

LEICA DC VARIO-ELMAR

Lire intégralement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
Ce manuel est basé sur le modèle DMC-TZ3. Les illustrations et écrons de l'appareil peuvent varier d'un modèle à l'autre.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
À notre clientèle,
Nos tenons à vous remercier d'avoir choisi cet apparéil photo numérique
Panasonic. Veuillez tire attentivement le present manuel et le conserver pour reference ultérieure.
Pour vous sécurité
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES À L'APPAREIL,
- NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE, À L'HUMIDITÉ, À L'EGOUTTEMENT OU AUX ÉCLABOSSURES, ET NE PLACER DESSUS AUCUN OBJECT REMLI DE LIQUIDE, TEL QU'UN VASE PAR EXAMPLE.
- UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
- NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE) ; IL N' A AUCUNE PIECE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTERIEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION AU PERSONNEL DE SERVICE APRES-VENTE QUALIFIÉ.
Il importe de respecter les droits d'auteur.
L'enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout autre matériel publié ou diffusé pour des buts autres qu'un usage隱私 et personnel peut violer les lois de droits d'auteur. Meme sous des buts d'usage隱私, l'enregistrement de certain matériel peut-être réservé.
LA PRISE DE COURANT DOIT
SE TROUVER À PROXIMATE DE
L'APPAREIL ET ÉTRE FACILÉMENT ACCESSIBLE.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut explposer. Ne remplacez qu'vec une batterie identique ou d'un type recommendé par le fabricant. L'élimination des batteriesuses doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.
Avertissement
Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus de 60^ ou incinérer.
Le marquage d'identification du produit se trouve sur la face inférieure des appareils.
À propos du chargeur de batterie
AVERTISSEMENT!
- NE PAS INSTALLER NI PLACER L'APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHEQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU'AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU Dû À UNE SURCHAUFFE.
- NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D'AERATION DE L'APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJECTS SIMILIAIRS.
- NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L'APPAREIL.
JETEZ LES PILES D'UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L'ENVIRONNEMENT.
Guide sommaire
La batterie n'est pas chargée à la sortie d'usine de l'appareil photo.
Chargez la batterie et reglez l'horloge avant l'utilisation.
Lorsque vous n'utilise pas la carte (vendue séparément), vous pouvez enregistrer ou dire les photos sur la mémoire interne (P.24).


Chargez la batterie.

Réglez la molette de sélection de mode sur ①.

Appuyez sur la touche d'obturator pour prendre des photos.

Lors de la lecture des photos
- Reglez la molette de selection de mode su
- Sélectionnez la photo que vous désirez regarder.
Précedente S





DMC-TZ2: 6M
Remarque
Les exemples d'écran affichés dans ce manuel
dont pour le modele DMC-TZ3.

Saisissez, affichez et sauvegardez vos moments précieux.

Contenu
| Avant l'utilisation | 8 | Avant l'utilisation...... 8 Àurities en premier (8) Pour éviter les dommages et les pannes (8) | Accessoires fournis...... 9 | Noms des composants 10 Molette de sélection de mode (11) |
| Préparatifs | 12 | Charger la batterie...... 12 Insérer la batterie et la carte...... 13 | Régler l'horloge...... 14 Familiarise-z-vous avec les différents menus pour nouveaux tirer profit de votre apparil photo...... 15 | Utiliser les menus 16 Utiliser le menu CONFIG...... 18 |
| Notions de base | 22 | Prendre des photos...... 22 Faire la mise au point (23) Problèmes de mise au point (23) Vérifier la charge restante de la batterie et la mémoire libre (23) Destination de sauvage de des photos (24) | Prendre des photos avec le zoom... 25 Prendre des photos en MODE SIMPLE...26 Compensation de contre-jour (MODE SIMPLE uniquement) (26) Menu 'MODE SIMPLE' (27) | Afficher les photos instantanément (PEVISUALI). 28 Afficher les photos (Lect.) 29 Supprimer des photos 30 |
| Applications (Prise) | 31 | Changer l'affichage des informations d'enregistrement...... 31 Rendre l'écran LCD plus visible...... 32 Prendre des photos avec le retardateur...... 33 Prendre des photos avec le flash...... 34 Prendre des photos avec la compensation d'exposition...... 36 Stabilisateur d'image optique...... 37 Prendre des photos en fonction de la scène...... 38 Types de scène (39) Éviter de rendre le sujet flou (ISO Intelligent)...... 46 Prendre des photos en gros plan (mode MACRO)...... 46 | Photographier des images animées... 47 Fonctions pratiques pour le voyage (DATE VOYAGE, HEURE MOND.)...... 48 Enregistrer la durée des vacances (DATE VOYAGE) (48) Enregistrer l'heure locale de la destination autre-mer (HEURE MOND.) (49) Utiliser le menu ENR. 50 EQU.BLANCS (50) SENSIBILITÉ (51) FORMAT (51) MODE IMAGE (52) FORMAT IMAG (52) QUALITE (53) ENR. SON (53) MODE DE MES. (53) | MODE AF (54) RAFALE (54) MPA CONTINU (55) LAMPE D'ASS.AF (56) OBTURAT. LENT (56) ZOOM NUM. (56) MODE COULEUR (57) RéGL. HORL. (57) Réglage rapide (57) Prendre/afficher des photos de bloc-notes (BLOC-NOTES) 58 Prendre des photos de bloc-notes (58) Afficher les photos de bloc-notes (59) Menu BLOC-NOTES (60) |
| Applications (Affiche) | 61 | Afficher sous forme de liste (Lecture multiple/lecture de calendrier) ... 61 Afficher des images animées ou des photos avec son .... 62 Créer des images fixes à partir d'images animées (DMC-TZ3 uniquement)...... 63 | Utiliser le menu LECT...... 64 AFF. DOUBLE (DMC-TZ3 uniquement) (64) DIAPORAMA (64) MES FAVORIS (65) ROTATION AFF./TOURNER (66) TIMBRE DATE (66) IMPR. DPOF (68) | PROTEGER (69) DOUBL. SON (70) REDIMEN. (70) CADRAGE (71) CONV. FORM. (72) COPIE (73) FORMATER (73) |
| Raccordement à un autre apparéil | 74 | Utiliser avec un ordinateur...... 74 Noms des dossiers et fichiers sur l'ordinateur (75) | Imprimer...... 76 | Afficher sur l'écran d'un téléviseur... 79 |
| Autres | 80 | Liste des affichages de l'écran LCD... 80 Affichages de message...... 82 | Q-R Dépannage...... 84 Précautions pour l'utilisation et remarques...... 90 | Capacité en photos enregistrées/ temps...... 92 Spécifications...... 94 |
Avant l'utilisation
À litre en premier
Faites d'abord un essai de prise de vue!
Vérifiez d'abord si vous pouvez prendre des photos et enregistrer des sons (images animées/photos avec son).
Aucun dédommagement en cas d'enregistrement rate/perdu ou de dommage direct/indirect.
- Panasonic n'offrira aucun dédommagement même si les dommages sont causés par un défaut de l'appareil photo ou de la carte.
La lecture de certaines photos n'est pas possible.
Photos modifiées sur un ordinateur
Photos prises ou modifiées sur un apparéil photo différent (Il se peut aussi que les photos prises ou modifiées sur cet apparéil photo ne puisent pas été lues sur d'autres apparéils photo.)
■Logiciel fourni sur le CD-ROM
Les actions suivantes sont interdites :
Faire des doubles (copier) pour la vente ou la location
Copier sur des réseaux
- Caracteristiques du moniteur LCD
Une technologie de très grande précision est utilisée pour la fabrication de l'écran LCD. Toutefois, des pointssons ou brillants (rouges, bleus ou verts) peuvent apparaitre sur l'écran. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
L'écran LCD compte un taux de pixels efficents supérieur à 99,99%, avec seulement 0,01% de pixels inactifs ou toujours éclairés.
Les points ne seront pas enregistrés dans les photos stockées dans la mémoire intégrée ou sur une carte.
Pour éviter les dommages et les pannes
Évitez les chocs, vibrations et pressions.
Évitez d'exposer l'appareil photo à des vibrations puissantes ou à des choses violents, comme par exemple en l'échappant ou en le heurtant, ou en vous assoyant sur l'appareil photo inséré dans votre poche.
N'appuyez pas sur l'objectif ni sur le moniteur LCD.
Évitez de mouiller l'appareil et d'y insérer des corps étrangers.
N'exposez pas l'appareil à l'eau, à la pluie ou à l'eau de mer.
(Si l'appareil est mouillé, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. Essorez d'abord parfaitement le chiffon s'il s'agit d'eau de mer, etc.)
Évitez d'exposer l'objectif et les prises à la poussière ou au sable, et empêchez tout liquide de s'infiltrer dans les interstices autour des touches.
Évitez la condensation causée par les variations brusques de température et d'humidité.
Lorsque you you deplacez vers un endroit ou la temperature ou l'humidite est différente, mettez l'appareil photo dans un sac de plastique et laissez-lui le temps de s'adapter aux nouvelles conditions avant de l'utiliser.
Si I'objectif est embué, éteignez l'appareil photo et laissez-le reposer pendant environ deux heures pour qu'il s'adapte aux nouvelles conditions.
Si le moniteur LCD est embué, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Lors du transport
Eteignez l'appareil.
Il est recommandé d'utiliser un étui en cuir veritable (DMW-CT3, vendu séparation).
Objectif
- Ne laïsez pas l'appareil exposé directement aux rayons du soleil.
Lorsqu'il est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux et sec.
Accessoires fournis
Les numérodes pièces sontCeux en vigueur en janvier 2007.
□Bloc-pile
CGA-S007E (P.12)

(ci-après dénommé ‘batterie’ dans ce manuel)
Chargeur de batterie
DE-A46A
(P.12)

(ci-après dénommé 'chargeur' dans ce manuel)
Boitier de transport de la batterie
VYQ3680
(P.91)

Cordon
d'alimentation
K2CQ2CA00006
(P.12)
Dragonne
VFC4090
(P.10)

Cable de
connexion USB
K1HA08CD0007
(P.74, 76)

Cable AV
K1HA08CD0008
(P.79)


CD-ROM

Les logiciels suivants, présents sur le CD-ROM, sont appelés 'logiciels fournis' dans ce manuel.
LUMIX Simple Viewer
- PHOTOfunSTUDIO -viewer-
- Les cartes sont vendues en option. Vous pouvez enregistrer ou dire les photos sur la mémoire interne lorsque vous n'utilise pas une carte. (P.24)
- Informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service le plus après si vous perdez des accessoires fournis. (Les accessoires sont aussi vendus séparément.)
Cartes mémoire SDHC
Nouvelles normes établies en 2006 par l'Association SD pour les cartes mémoire à haute capacité dépassant 2 Go.
- Utilisables sur les appareils compatibles avec les cartes mémoire SDHC, mais non sur les appareils compatibles uniquement avec les cartes mémoires SD.
Noms des composants


Molette de sélection de mode

Mode IMAGE NORMALE
Prenoz des photos (P.22).

Mode ISO INTELLIGENT
Prenez des photos en fonction du mouvement et de la luminosité du sujet (P.46).

Mode LECTURE
Affichez/modify les photos prises (P.29, 61)

MODE SIMPLE
Pour les débutants (P.26).
SCN1
SCN2
Mode SCENE
Prenez les photos en fonction de la scene (P.38).

Mode BLOC-NOTES
Prenez/affichez des photos en tant que mémos (P.58).

Mode IMPRESSION
Imprimez (P.76).

Mode IMAGE ANIMEE
Enregistrez des images animées (P.47).

Mode MACRO
Prenez des photos en gros plan (P.46).
gauche

Sélection de haut/bas/gauche/droite
Dans ce manuel, les touches de direction sur lesquelles il faut appuyer sont indiquées en blanc ou avec

Retardateur (P.33)
Compensation d'exposition (P.36)
- Prises de vues en rafale * (P.36)
Réglage fin de la balance des blancs (P.50)
Compensation de contre-jour (P.26)
-Flash (P.34)
Affichez
immédiatement la photo prise
(Prévisualisation) (P.28)
-MENU/SET
menu d'affichage/ réglage) (P.16)
- DMC-TZ3 uniqueness
1 Charger la batterie
Chargez toujours la batterie avant la première utilisation ! (Elle n'est pas vendue préchargeé.)
Chargeur (varie suivant le
modèle)
Batterie (varie suivant le modele)

① Insérez les bornes de la batterie et fixez la batterie au chargeur.
Assurez-vous que 'LUMIX' se trouve du côte extérieur.
② Branchez le cordon d'alimentation.
Le cordon d'alimentation ne penètre pas a fond dans la prise d'entrée secteur.

Il restera un espace libre, tel qu'indiqué ci-contre à droite.
Témoin de charge (CHARGE)
Allumé : charge en cours (envviron 120 min.)
Eteint : charge terminée
Si le témoin clignote...
- La température de la batterie est trop élevé/basse Il est toujours possible de charger la batterie, mais cela prendra plus de temps car elle doit s'adapter à la température de la pierce.
- Le connecteur de batterie/chargeur est sale nettoyez-le avec un chiffon sec.
■Autonomie approximative de la batterie
Nombre de photos :
270 [300*2] (à intervals de 30 secondes) *1 (équivaut à environ 135 [150*2] minutes)
*1 Valeurs basées sur les normes CIPA. (P.91)
(Ce nombre est moindre avec des intervalles plus longs - 67[75*2] photos avec des intervals de 2 minutes)
Temps de lecture : Environ 260 [280\*2] minutes
Les chiffres ci-dessus peuvent être réduits si les intervalles sont plus longs entre les enregistements ; si le flash, le zoom ou ACCENTU. ACL est utilisé fréquement ; ou à des températures basses (varie suivant l'utilisation réelle).
*2 DMC-TZ2
Remarque
La batterie devient chaude pendant la charge et reste chaude un certain temps par la suite.
La batterie s'épuise si elle reste inutilisée pour une période prolongée, même après avoir été chargée.
Chargez la batterie avec le chargeur à l'intérieur (10 °C à 35 °C).
Evitez de démonter ou modifier le chargeur.
Veuillez faire l'achat d'une pile neue lorsque la pile devient trop faible.
Le chargeur de batterie est en mode d'attente quand le cordon d'alimentation est branché. Le circuit primaire demeure "sous tension" tant que le cordon d'alimentation reste branché sur une prise de courant.
La batterie peut etre remise dans le chargeur meme si elle n'est pas compltelement epuisee.
Préparatifs 2 Insérer la batterie et la carte

① Mettez le bouton de marche/arrêt sur OFF.
② Glissez le bouton de libération en position 'OPEN' et ouvre le couvercle.
③ Insérez la batterie et la carte à fond (elles se mettent toutes deux en place avec un léger bruit sec).
④ Fermezle couvercle.
Gillesz le bouton de libération en position 'LOCK'. OPEN (Oui)
OPEN (Ouvrir)
LOCK (Verrouiller)

Pour retirer
Pour retiret la batterie, déplacez le bouton dans le sens de la fièche.
Pour retirer la carte, enoncez-la par le centre.


Cartes mémoire compatibles (vendues séparation)
- Les cartes suivantes conformes à la norme SD (marque Panasonic recommandée)
Cartes mémoire SD, 8 Mo à 2 Go
- Cartes mémoire SDHC (4 Go) (P.9)
(Les cartes de 4 Go - ou plus - sans logo SDHC ne sont pas conformes à la norme SD.)
Pour la capacité en termes de photos enregistrables ou de temps, voir page 92
Concernant les nombres de modèle et les types de carte, voir http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (site en anglais uniquement).
- Cartes MultiMediaCard (images fixes uniqueness)
Attention
Utilisez toujours de vérables batteries Panasonic.
Le bon fonctionnement de cet apparéil n'est pas garantit si vous utilisez des batteries d'une autre marque.
- Ne retirez pas la carte ou la batterie pendant que l'appareil est régé sur 'marche' ou que le témoin d'état est allumé (Il se peut que l'appareil photo)cesse de fonctionner correctement, ou que la carte ou le contenu enregistré soit endommagé.)
La vitesse de lecture/édriture d'une MultiMediaCard est inférieure à celle d'une carte mémoire SD. Lorsqu'une carte MultiMediaCard est utilisé, certaines fonctions peuvent être légèrement moins performantes qu'annoncé.
Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu'elle ne soit avalée.
Réglez la molette de sélection (P.11) sur le mode IMAGE NORMALALE avant demettre l'appareil sous tension.
'VEUILLEZ RÉGLER HORLOGE' s'affiche lors de la première mise sous tension.

Remarque
Si vous ne reglez pas l'horloge la bonne date ne sera pas imprimée (P.76) lorsque vous faites imprimer vos photos dans un centre de photo numérique ou lors de l'utilisation du TIMBRE DATE (P.66).
Le temps s'affiche sur un cycle de 24 heures. L'année est régiable sur une plage de 2000 à 2099.
Les réglages d'horloge resteront en mémoire environ 3 mois après le retrait de la batterie si une batterie complètement chargee a été insérée dans l'appareil photo dans les 24 heures qui precedent.
Pendant que ce message s'affiche
Réglez l'année, le mois, la date et l'heure
3 Validez
Sélectionnez pour changer le format de date
- Remettez l'appareil sous tension et vérifie l'horodatage.
Pour changer le réglage du temps


Preparatifs
4 Familiarisez-vous avec les différents menus pour mistrer profit de votre apparéil photo
Cet apparéil photo comprend une gamme de menus qui vous permettent de spécifique vos préférences de photographie et de lecture, et qui rendent l'utilisation de l'appareil photo plus facile et plusamusante.
Le menu 'CONFIG.', tout particulièrement, comprend des fonctions importantes telles que celles de temps et de source d'alimentation. Veuillez vérifier ces réglages avant d'utiliser l'appareil.
■Rendre l'appareil photo plus pratique (menu CONFIG.) (P.18)

Facilité l'exécution des réglages tels que le réglage de l'horloge et le changement du son des bips.
- Modes disponibles (P.11): □ 自 SCN1 SCN2
■Changer les préférences de photographie (menu ENR.) (P.50)

Effectuez les réglages tels que ceux de balance des blancs, de sensibilité, de rapport de format et de taille d'image.
- Modes disponibles (P.11): 自 SCN1 SCN2
(Exemple d'écran: DMC-TZ3)
Utiliser les photos (menu LECT.) (P.64)

Effectuez les réglages pour l'utilisation des photos prises, y compris la rotation, la protection, le cadrage et les réglages pratiques pour l'impression de vos photos (DPOF).
- Modes disponibles (P.11):
(Exemple d'écran: DMC-TZ3)
L'appareil comprend aussi les menus suivants :
Pour adapter les réglages de photographie à certaines scènes, comme par exemple une scène nocturne
Menu SCENE (P.38)
Pour permettre aux débutants de changer facilement les réglages tels que ceux de qualité d'image
Menu MODE SIMPLE (P.27)
Ci-dessous est expliqué, à titre d'exemple, la façon de changer le réglage 'ÉNERGIE' de '5 MIN.' à '2 MIN.' dans le menu CONFIG.
(ÉNERGIE' est une fonction qui permet de prolonger l'autonomie de la batterie en mettant automatiquement l'appareil photo hors tension si aucune opération n'est exécutée pendant une période donnée.)


Mettez l'appareil sous tension

Réglez sur
Ouvrez le menu
menu CONFIG.
Modes dispensibles:

SCN1 SCN2
menu ENR.
Modes dispensibles:

SCN1SCN2
menu LECT.
Modes dispensibles:


Le menu ENR. s'affiche.
Première page de l'arborescence affichée. (La commande de zoom peut être utilisée pour faire défilier les pages.)

Selectionnez menu CONFIG.

Sélectionnez

Sélectionnez

Déplacez-vous parmi les options

Mettez en surbrillance 'RéGL. HORL.'

Sélectionnez la bonne option

Appuyez sur et descendez plus bas que la dernière option


Sélectionnez cette option
Affiche les réglages

Sélectionnez ce réglage



Mettez en surbrillance '2 MIN.'



Terminate

Appuyez

Remarque
Pour rétablit les réglages par défaut 'RESTAURER' (P.20)
Pour certaines options, il peut ne pas y avoir de besoin de réglages (étape 7) (par exemple pour 'TOURNER' dans le menu LECT.), ou l'affichage réel peut être différent de celui ci-dessus (par exemple pour 'HEURE MOND.' dans le menu CONFIG.).
'RéGL. HOR', 'PREV. AUTO', 'ÉNERGIE' et 'ÉCONOMIE' sont importants pour le réglage de l'horloge et pour l'autonomie de la batterie. N'oubliez pas de les vérifier avant d'utiliser l'appareil.
^1 Les réglages s'appliquent aussi en MODE SIMPLE (P.26).
^2 Les réglages s'appliquent aussi en mode BLOC-NOTES [P.58].
^*3 DMC-TZ3 uniquement.
| Option | Utilisations, opérations | Réglages, remarques |
| RÉGL. HORL.*1,2 | Pour régler la date et le temps. | ●Réglez la date, le mois, l'année et l'houre (P.14). |
| HEURE MOND.*1,2 | Pour régler l'horloge sur l'heure locale d'une destination autre-mer (P.49) | ↗(ARRIVÉE) / ↤(DÉPART) |
| MONITEUR*1,2 | Pour régler la luminosité de l'écran LCD (7 niveaux). | -3 · · ±0 · · +3 |
| GRILLE DE RÉF. | Pour changer le motif de la grille de référence qui s'affiche lors de la prise des photos. Affiche les informations d'enregistrement ou l'histogramme avec la grille de référence (P.31). | INFO ENREG. (Informations d'enregistrement): NON / OUI HISTOGRAMME: NON / OUI MODELE: ↤/ ↤ La sélection des 'MODELE' n'est pas possible en mode BLOC-NOTES (P.58). Il n'est pas possible d'afficher les informations d'enregistrement ni l'histogramme. Ne s'affiche pas en MODE SIMPLE. |
| DATE VOYAGE *1,2 | Pour enregistrer le nombre de jours écoulés lors de vos voyages. | NON / SET (P.48) |
| PRÉV. AUTO | Pour afficher automatiquement les photos immédiamatement après la prise. Sélectionnez le temps d'affichage (en secondes). 'ZOOM' est pratique pour vérifier la mise au point. | NON / 1SEC. / 3SEC. / ZOOM *3 (s'affiche 1 seconde, puis encore 1 seconde avec un zoom 4x) En mode de scène 'AUTOPORTAIT' (P.40), en modes 'PRISES VUES RAFALE' *3 (P.36) et 'RAFALE' (P.54), ou avec les photos avec son (P.53, 70), la prévisualisation automatique s'effectue que soit le réglage. La prévisualisation automatique des images animées n'est pas possible. |
| ZZ ÉNERGIE | Pour que l'appareil se mette automatiquement hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. (Réduit la consommation de la batterie) Pour rétablit: Enforcez la touche d'obturateur à mi-course, ou remettez l'apparil sous tension. | NON / 1 MIN. / 2 MIN. / 5 MIN. / 10 MIN. (Réglez le temps avant l'activation de la fonction ÉNERGIE) N'est pas disponible dans les cas suivants: Lors de l'utilisation de l'adaptateur secteur (DMW-AC5E, vendu séparément), lors du raccordement à un ordinateur ou à une imprimante, pendant l'enregistrement ou la lecture d'une image animée, pendant les diaporamas (exception: réglé sur 10 minutes pendant la pause du diaporama et pendant les diaporamas en mode 'MANUAL' (MANUEL)). Réglage fixe sur '2 MIN.' dans 'ÉCONOMIE', et sur '5 MIN.' dans MODE SIMPLE (P.26) et BLOC-NOTES (P.58). |
| REPRISE ZOOM *1,2 | Pour mémoriser le rapport de zoom à la mise hors tension. | NON / OUI Libéré et non réglable lors de l'utilisation du mode de scène 'AUTOPORTRAIT'. |
| ECO ÉCONOMIE | Limite la consommation de la batterie pendant l'enregistrement. (Attenue l'éclairage de l'écran LCD et l'éteint automatiquement lorsqu'il n'est pas utilisé.) L'écran s'éteint aussi pendant la recharge de la batterie du flash. Le témoin d'état s'allume quand l'écran est étant. Pour rétablit: appuyez sur une touche. | NON / NIVEAU 1 (s'éteint après environ 15 secondes d'inactivité)/NIVEAU 2 (s'éteint après environ 15 secondes, ou après environ 5 secondes d'inactivité après l'enregistrement) N'est pas disponible dans les cas suivants: Lors de l'utilisation de MODE SIMPLE, du mode BLOC-NOTES ou de l'adaptateur secteur (DMW-AC5E, vendu séparément), lorsque l'écran de menu s'affiche, lors de l'utilisation du réglage de retardateur ou pendant l'enregistrement d'une image animée. L'éclairage de l'écran LCD n'est pas attenué lorsque 'ACCENTU. ACL' ou 'ANGLE SUP.' est utilisé (P.32). |
^1 Les réglages s'appliquent aussi en MODE SIMPLE (P.26).
^2 Les réglages s'appliquent aussi en mode BLOC-NOTES (P.58).
| Option | Utilisations, opérations | Réglages, remarques |
| BIP *1,2 | Pour changer ou couper le son du bip. | Volume : (coupé) / (bas) (élevé) Tonalité : 0 / 8 / 8 |
| OBTURATEUR *1,2 | Pour changer ou couper le son de l'obturator. | Volume : (coupé) / (bas) (élevé) Tonalité : 0 / 8 / 8 |
| VOLUME *2 | Pour régler le volume du son des haut-parleurs (7 niveaux). | 0 · LEVEL3 · LEVEL6 Non disponible pour régler le volume des haut-parleurs du télévisuer lorsque l'appareil est raccordé à un téléviseur. |
| RENUM. FICHIER *1 | Pour réinitialiser les numérios de fichier d'image et recommencer à '0001'. •Numérios de fichier et numérios de dossier (P.75) | OUI/NON Il n'est plus possible de réinitialiser les numérios lorsque le nombre de dossier 999 est attient. Dans ce cas, copiez toutes les photos désirées sur un ordinateur et formatez la mémoire interne ou la carte. (P.73) Pour remètre le nombre de dossier à 100 : Formatez d'abord la mémoire interne ou la carte (P.73), puis réinitialisiez les numérios de fichier à l'aide de 'RENUM. FICHIER'. Sélectionnez ensuite 'OUI' sur l'écran de restauration du nombre de dossier. |
| RESTAURER *2 | Pour rétablier les valeurs par défaut pour les options des menus CONFIG. (P.18) et ENR. (P.50). | RESTAURER RÉGLAGES D'ENR. ? (OUI/NON) RESTAURER PARAMÈTRES DE CONFIGURATION ? (OUI/NON) •La restauration des paramètres de CONFIG. réinitialise ce qui suit : Les jours d'anniversaire dans les modes BEBÉ et ANIMAL DOMES. (P.42), 'DATE VOYAGE' (P.48), 'HEURE MOND.' (P.49), 'REPRISE ZOOM' (P.18), 'MES FAVORIS' dans le menu LECT. (réglée sur 'NON') (P.65) et 'ROTATION AFF.' (réglée sur 'OUI') (P.66), menu BLOC-NOTES (AFF.INIT) (réglée sur 'OUI') (P.60) (Seul 'BIP' est réinitialisé dans le menu MODE SIMPLE.) •Les numérios de dossier et les réglages d'horloge ne seront pas réinitialisés. |
| SORTIE VIDEO | Pour changer le format de sortie video lorsque l'appareil est raccordé à un télévisuer, etc. (Mode LECTURE uniquement) | NTSC / PAL |
| FORMAT TV | Pour changer le rapport de format lorsque l'appareil est raccordé à un télévisuer, etc. (Mode LECTURE uniquement). | 169 / 48 •Lorsque l'appareil est réglé sur 169, les photos sont allongées verticalément lors de leur affiche sur l'écran LCD si le cable AV (fourni) est connecté (P.79). |
| SCN MENU SCène | Pour afficher la liste de menus lorsque la molette de selection de mode est réglée sur SCN1 ou SCN2. | NON (utilise le mode de scène précédemment sélectionné) / AUTO (affiche le menu de scène) •Pour afficher le menu de scène lorsque l'appareil est réglé sur 'NON': Appuyez sur 'MENU/SET'. |
| AFF. MOLETTE *1,2 | Pour afficher le fonctionnement de la molette de sélection de mode sur l'écran. | NON / OUI (affichage) |
| LANGUE *1,2 | Pour changer la langue d'affichage. | ENGLISH / DEUTSCH / FRANÇAIS / ESPÁÑOL / ITALIANO / POLSKI* / CESTINA* / MAGYAR* / NEDERLANDS* / TÜRKCE* / PORTUGUES* / 日本語 *Pas affchéé sur DMC-TZ2EF/DMC-TZ3EF. |

Tenir l'appareil photo

Horizontal

Verticalment
Évitez d'obstruer le flash ou la lampe. (P.10) Ne les regardez pas de此時.
- Ne touchez pas l'objetif.
- Gardez les bras pres du corps et les jambes légèrement écartées.
■Lorsque (alerte de vacillement) s'affiche
Utilisez le stabilisateur d'image optique (P.37), un trépied ou le retardateur (P.33).
■Plage de mise au point (Pour prendre des photos de pres P.46)
Lorsqu'elle est reglee sur maximum W (1x) : Distance d'au moins 50 cm par
rapport au sujet

Lorsqu'elle est reglee sur maximum T (zoom maximum):
Distance d'au moins 2 m par rapport au sujet
Pour utiliser le flash (P.34)
Faire la mise au point
Enoncez la touche d'obturator à mi-course, en vous assurant que le sujet se trouve dans la zone de mise au point automatique (AF).

Valeur d'ouverture
Affichage de mise au point Zone AF (normale)
Zone AF (quand il fait nombre ou lors de l'utilisation du zoom numérique)
Vitesse d'obturation
| Mise au point | Mis au point | Non mis au point |
| Affichage de mise au point | Allumé * | Clignotant |
| Zone AF | Vert | Rouge/blanc |
| Son | Double bip | Bips multiples |
- Il se peut que les images hors de la plage demise au point ne soient pas parfaitement mises au point même si la lumière demeure allumée.
(Si elle est rouge : l'exposition optimale n'est pas possible→Utilisez le flash (P.34) ou changez la 'SENSIBILITE' (P.51).)
Problèmes de mise au point (sujet non placé au centre, etc.)

① Faites d'abord la mise au point en fonction du sujet

Maintenez enforcé à mi-course


② Revenez à la composition désirée


Enoncez complètement
Corrigez la mise au point si elle n'était pas bien effectue initialement.
Sujets/environmentnements pouvant rendre la mise au point difficile :
- Objects en déplacement rapide ou extrémement lumineux, ou objets sans contrastes de couleur.
- Prise de photos à travers du verre ou pres d'objets émettant de la lumière. Dans un endroit souvent ou avec beaucoup de vacillagement.
Lorsque I'objet est trop proche ou lorsque vous photographiez ensemble des objets lointains et des objets proches
Vérifier la charge restante de la batterie et la mémoire libre

Photos restantes
Charge restante de la batterie




(clignote en rouge)
(Le témoin d'etat clignote lorsque l'écran LCD est étéint.) Rechargez ou remplacez la batterie (P.12)
- Ne s'affiche pas lors de l'utilisation de l'adaptateur secteur (DMW-AC5E, vendu séparément).
Destination de sauvegarde des photos
Les photos seront sauvegardées sur la carte [+] s'il y en a une d'insérée, ou sur la mémoire interne IN dans le cas contraire.


Carte

Mémoire interne
Pendant l'utilisation

Carte

Mémoire interne
Cela signifie qu'une opération est en cours, comme par exemple l'enregistrement, la lecture ou l'effacement de photos. Ne mettez l'appareil hors tension, ne retirez pas la batterie ou la carte, et ne débranche pas l'adaptateur secteur (DMW-AC5E, vendu séparément) (cela peut causeur l'endommagement ou la perte des données).
Il est possible de copier les photos de la carte mémoire à la mémoire interne, et vice-versa (P.73).
- Nous vous recommendons de copier les photos importantes sur un ordinateur (les ondes électromagnétiques, l'électricité statique ou les pannes de l'appareil photo peuvent cause l'endommagement des données).
Cartes
Formatez toujours les cartes (P.73) dans cet apparéil photo avant la première utilisation.
Si le loquet de la carte est reglé sur 'LOCK', les opérations telles que le formatage, la copie et la suppression ne sont pas possibles.
Cartes mémoires compatibles (P.13) Capacité en photos enregistrées/temps (P.92)
Mémoire interne (environ 12,7 Mo)
- Sert de destination de sauvegarde temporaire lorsque vous n'avez pas de carte.
L'accès peut être plus lent qu'avac les cartes. - Les photos du BLOC-NOTES (P.58) sont sauvégardées dans la mémoire interne.
Estimations de la capacité en photos enregistrées (réglages par défaut)
| Destination de sauvégarde | Mémoire interne | Carte mémoire (Exemple) | |||
| 12,7 Mo | 256 Mo | 512 Mo | 1 Go | 2 Go | |
| Photos (DMC-TZ3) | 2 | 68 | 135 | 270 | 550 |
| Photos (DMC-TZ2) | 3 | 81 | 160 | 320 | 660 |
Le nombre de photos enregistrables varie considérablement selon - les réglages de format (P.51), la taille d'image (P.52) et les réglages de qualité (P.53), outre la capacité de la carte. (Pour plus d'informations : P.92)

Les sujets peuvent être agrandis 10 fois avec le 'zoom optique' et jusqu'à 15 (13,8*) fois avec le 'zoom optique supplémentaire'. Le 'zoom numérique' peut alors être utilisé pour multiplier cet effet de quatre fois. (28 à 280 mm : équivaut à un apparéil photo à pellicule de 35 mm) * Modèle DMC-TZ2
Agrandissez (Télé)

Tournez du côte T
Rétabillissez (Large)
Remettez du côte W

Types de zoom
| Type | Zoom optique | Zoom optique supplémentaire (EZ) | Zoom numéroique |
| Agrandissement max. | 10x | 15x*, 13,8x*, 13x*12,6x*, 12x, 11,6x* | 40x (y compris le zoom optique): 10x60x (y compris le zoom optique supplémentaire): 15x |
| Qualité d'image | Sans perte | Sans perte | Se détiète en fonction du facteur d'agrandissement |
| Conditions | Aucune | Sélectionnez la taillie des images(P.52) qui portent le symbole E7 | ‘ZOOM NUM.’ (P.56) régle sur ‘OUI’ dans le menu ENR. |
| Affichage de l'écran | WI T EZW T affché | Affiche la zone de zoom numéroiqueW EZW Dans la zone de zoom numéroique la zoneAF devient plus grande lorsque vousenforcez la touche d'obturator à mi-course. | |
1 DMC-TZ3 uniquement, 2 DMC-TZ2 uniquement (Le rapport de zoom dépend de FORMAT et de FORMAT IMAG.)
■Qu'est-ce que le zoom optique supplémentaire (EZ) ?
Si, par exemple, le zoom est réglé sur '3M EZ' (équivaut à 3 millions de pixels), l'appareil photographiera uniquement la partie centrale de 3M sur une zone de 7M (équivaut à 7,2 millions de pixels) ^83 , ce qui signifie que la photo peut être encore agrandie.
■Entrer dans la zone de zoom numérique
Lorraine s'arrête avant la zone de zoom numérique, continuez de tener la commande de zoom ou libreze-la une fois puis poussez à nouveau dessus.
*3DMC-TZ2:6M

-Zone de zoom.
numérique
La barre s'arrête un instant
Pour rétablit le rapport de zoom tel qu'il était à la mise hors tension de l'appareil REPRISE ZOOM' (P.18)
Le rapport d'agrandissement affiché sur la barre à l'écran est une estimation.
- Faites la mise au point après avoir régle le zoom.
- Ne gênez pas le mouvement de la monture de l'objet (P.10) pendant l'exécution du zoom.
Il n'est pas possible de regler le zoom pendant l'enregistrement d'image animée.
- Un degré plus élevé de distorsion peut être générationlorsque vous prenez des photos d'objets prés avec un plus grand angle, tandis que l'utilisation d'un zoom téléscopique accru peut causer plus de coloration sur les contours des objets.
- Il se peut que l'appareil photo émette un bruit de cliquetis ou qu'il vibre lors de l'utilisation de la commande de zoom – cela n'est pas un dysfonctionnement.
- Il se peut que le mouvement du zoom s'arrête un instant près de maximum W (1x) pendant l'utilisation du zoom optique supplémentaire, mais cela n'est pas un dysfonctionnement.
- Le stabilisateur d'image optique peut être moins efficace lorsque le zoom numérique est utilisé. Il est recommendé d'utiliser un trésied et le retardateur (P.33).

Enoncez complètement
- Les réglages des fonctions suivantes ne sont pas modifiables.
| Option | Réglage |
| RETARDATEUR (P.33) | NON/10 S. |
| ENERGIE (P.18) | 5 MIN. |
| STABILISAT. (P.37) | MODE1 |
| ÉQ.BLANCS (P.50) | AWB |
| SENSIBILITÉ (P.51) | *1 |
| MODE DE MES. (MODE DE MESURE) (P.53) | [·] |
| MODE AF (P.54) | [ ] |
| LAMPE D'ASS.AF (LAMPE D'ASSISTANCE AF) (P.56) | OUI |
| MODE COULEUR (P.57) | STANDARD |
*1 Comme pour le réglage LIMITE ISO '800' en mode ISO Intelligent (P.46).
- Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles.
| Option |
| Mode RAFALE (P.54) |
| Zoom numérique (P.25) |
| Compensation d'exposition/PRISES VUES RAFALE *2 (P.36) |
| Réglage fin de la balance des blancs (P.50) |
| ENR. SON (P.53) |
| MPA CONTINU (P.55) |
| ÉCONOMIE (P.18) |
| ANGLE SUP. (P.32) |
| GRILLE DE RÉF. (P.31) |
*2 DMC-TZ3 uniqueness
Compensation de contre-jour (MODE SIMPLE uniquement)


Empêche les sujets de doivent{somesque l'arriere-plan est éclairé.
Pour annuler la compensation : Appuyez de nouveau sur ▲ .
Il est recommandé d'utiliser le flash (FLASH FORCÉ OUI) (P.34)
Réglez avec 'EXPOSITION' (P.36), sauf en MODE SIMPLE.
S'affiche lorsquela compensation est activée.
Menu 'MODE SIMPLE'
Utilisez le menu pour changer les réglages tels que la qualité d'image et le son du bip.

Affichez le menu MODE SIMPLE



Selectionnez l'option désirée (L'écran montre le changement du réglage de bip)



Sélectionnez le réglage désire



Terminate

Réglage par défaut souligné :
| Option | Réglage |
| MODE IMAGE | AGRANDIR (4:3, 7 Mo *1, Fin) : pour l'impression en format 8"x10", en formatlete, etc. 4" x 6"/10 x 15 cm *2 (3:2, 2,5M EZ, Standard) : pour l'impression en formats réguliers. COURRIEL *2 (4:3, 0,3M EZ, Standard) : pour joindre au courriel ou utiliser sur une page Web. |
| PRÉV.AUTO | OFF NON / ON OUI : Affiche la photo pendant environ 1 seconde après la prise |
| BIP *3 | NON / BAS / HAUT |
| RÉGL. HORL *3 | Changez la date et le temps (P.14) |
^1 6 Mo pour le modele DMC-TZ2. ※ ^ 2 Zoom optique supplémentaire (P.25) disponible.
3 Les changements de réglage s'appliquent aux autres modes.
Plage de mise au point
W. max.: Distance d'au moins
5 cm par rapport au sujet

T. max.: Distance d'au moins 1 m par rapport au sujet (TELE s'affiche) (2 m sauf si max.T)
Commande de zoom
Le flash peut être régle sur 'AUTO/Y. ROUG.' ou 'FORCEDON' ('FLASH FORCED OUI' ou 'FORCEDNON' lorsque la compensation de contre-jour est utilisé).
Capacité en photos enregistrables (P.92)
Il est possible de vérifier les photos sans quitter le mode d'enregistrement ( © © SCN1 SCN2 ).

Affichez la photo


Supprimer instantanément

Pendant que la photo s'affiche


Sélectionnez 'OUI'



Mettez 'OUI' en surbrillance orange
Pour supprimer plusieurs photos ou toutes les photos


Agrandissez l'image (4x/8x)

Tournez du côte T

Position actuelle du zoom (s'affiche pendant 1 sec.)
La photo s'agrandit à mesure que vous tournez la commande de zoom vers T.
Pour réduire l'effet de zoom : tournez la commande du côte W.
Pour déplacer la position de zoom :

Pour afficher les photos de format portrait
Dans le sens portrait

Remarque
Il n'est pas possible de récapérer les photos après leur suppression.
- Il n'est pas possible de prévisualiser les images animées de cette façon. Affichez-les en mode LECTURE (P.62).
Si aucune carte n'est insérée, les photos sont lues depuis la mémoire interne. (Les photos du bloc-notes ne peuvent être lues qu'en mode BLOC-NOTES - P.59).

Pour avancer (reculer) rapidement

Maintenez enforcée jusqu'à ce que le numero de la photo désirée s'affiche.
La vitesse de défilament des photos augmente si vous maintainez enforcé.
Non disponible lors de l'utilisation de la 'PREVISUALI.' (P.28) ou de la 'lecture multiple' (P.61).
Pour agrandir (zoom de lecture)

Tournez du côte T

Rapport de zoom : 1x/2x/4x/8x/16x
Pour réduire l'effet de zoom : tournez la commande du côte W.
Déplacez la position du zoom : ▲▼ △
L'agrandissement de la photo réduit la qualité d'affichage.
Position actuelle du zoom (s'affiche pendant 1 sec.)
Pour faire la lecture sous forme de liste (P.61)
Pour afficher une photo verticalement (P.66)
■Pour imprimer
Utiliser sa propre imprimante :
- Connexion directe (P.76) - Connexion via un ordinateur (P.74)
Dans les boutiques photo Confiez la carte au personnel de la boutique.
Supprimer des photos
Réglez sur le mode LECTURE . Les photos seront supprimées sur la carte si une carte est insérée, ou dans la mémoire interne dans le cas contraire. Pour supprimer les photos de bloc-notes, réglez l'appareil sur le mode BLOC-NOTES .
Pour supprimer 1 photo

Pendant que la photo s'affiche (P.29)

FUNC
Appuyez


Sélectionnez 'OUI'

Mettez 'OUI' en surbrillance orange
Pour supprimer plusieurs (jusqu'à 50) photos ou toutes les photos


FUNC
Appuyez deux fois


Selectionnez le type de suppression

Passez à l'été ⑤ si vous scélectionné 'EFFACER TOUT'


Selectionnez les photos à supprimer (Répéter)

sLECTIONNEE
Pour annuler: appuyez de nouveau sur .


Appuyez


Sélectionnez 'OUI'

Mettez 'OUI' en surbrillance orange

rannuler
Pour annuler 'EFFACER TOUT' ou 'TOUT EFFACER SAUF ★', appuyez sur 'MENU/SET'.
Remarque
Il n'est pas possible de recupérer les photos après leur suppression.
- Ne mettez pas l'appareil hors tension pendant la suppression.
Utilisez une batterie bien chargée ou l'adaptateur secteur (DMW-AC5E, vendu séparément).
Lorsque you supprimez toutes les photos de la mémoire interne, les photos effectivement supprimées varient suivant le mode.
Mode LECTURE : Toutes les photos de la mémoire interne, sauf les photos de bloc-notes Si le réglage de 'MES FAVORIS' (P.65) est 'OUI', vous pouvez 'TOUT EFFACER SAUF
(MESFAVORIS).
Mode BLOC-NOTES: Toutes les photos du bloc-notes
Il n'est pas possible de supprimer les photos dans les cas suivants :
- Photos protégées (P.69) (Libérez la protection avant de supprimer)
- Le commutateur de la carte est en position 'LOCK'.
- Les photos ne sont pas conformes à la norme DCF (P.90)
Cela peut prendre du temps, suivant le nombre de photos suprimées.
1 Changer l'affichage des informations d'enregistrement
Changez entre les différents affichages de l'écran LCD, tels que les histograms.


Pendant le zoom de lecture (P.29), la lecture d'image animée (P.62) et le diaporama (P.64): Affichage activé/désactivé
Pendant la lecture multiple, la lecture de calendrier (P.61) et AFF. DOUBLE (DMC-TZ3 uniquement) (P.64): Il n'est pas possible de changer l'affichage
■Histogramme
Affiche la luminosité du sujet sous forme de graphique, ce qui est pratique pour la compensation d'exposition (P.36), etc. (L'affichageprésenté est approximatif.)
L'histogramme du temps d'enregistrement s'affiche en couleur orange s'il est différent de
lhistogramme de lecture, par exemple lors de l'enregistrement avec un flash ou dans un endroit nombre.
L'histogramme peut être différent entre le temps d'enregistrement et celui de lecture, ou des histograms créés avec un logiciel d'édition d'image.
Référence pour l'équilibre et la composition lors de l'enregistrement.
Réglages 'GRILLE DE RÉF.' (P.18)


Remarque
Il n'est pas possible de changer l'affichage pendant que le menu s'affiche (P.15).
- En MODE SIMPLE, l'affichage ne peut être qu'activé et désactivé.
L'affichage des historigrammes n'est pas possible en MODE SIMPLE (P.26), en mode IMAGE ANIMEE (P.47) et en mode BLOC-NOTES (P.58).
Applications (Prise)
2 Rendre l'écran LCD plus visible
Rend l'affichage de l'écran LCD plus visible lors de la prise de photos à partir d'un point élevé ou dans des conditions déclairage lumineuses à l'extérieur.


ANGLE SUP.

ACCENTU.ACL
Rend l'écran plus lumineux que normalement (pour utilisation à l'extérieur).

ANGLE SUP.
Rend l'écran plus visible lors de la prise de photos à partir de points élevés. (devient moins visible par l'avant)
NON: Normal
Remarque
ANGLE SUP.' sera annulé lors de la mise hors tension (y compris avec ÉNERGIE).
- Bloquez les rayons du soleil (avec la main, etc.) si les reflets rendent l'écran difficile à voir.
ANGLE SUP. n'est pas disponible dans les cas suivants :
- MODE SIMPLE
Mode LECTURE
Mode IMPRESSION - Pendant l'affichage de l'écran de menu
- Pendant la prévisualisation des photos
- 'ACCENTU. ACL' sera désactifié si aucune commande n'est exécutée pendant 30 secondes au cours de l'enregistrement. (La luminosité peut être rétablie en appuyant sur n'importe qu'elle touche)
La luminosité/couleur de l'écran en 'MODE LCD' est sans effet sur les photos enregistrées.
Applications (Prise)
3 Prendre des photos avec le retardateur
Cela est aussi efficace pour corriger le vacillement causé par la pression sur la touche d'obturator, en réglant le retardateur sur 2 secondes.

MENU/SET

Affichez 'RETARDATEUR'


Sélectionnez la durée


S'affiche pendant environ 5 secondes
Également sélectionnable avec

Indicateur de retardateur

Faites la mise au point

Enfoncez à mi-course
La mise au point s'effectuera immédiatement avant l'enregistrement si vous enforcez alors complètement la touche d'obturator.

Prenez une photo

Enfonce completeness

Lindicateur de retardateur clignote et la photo est prise après I'ecoulement de la durée selectionnee.
Pour annuler en cours d'activation : Appuyez sur 'MENU/SET'
Remarque
- Cette fonction n'est pas disponible en mode de scène 'SOUS-MARINE' ou en mode IMAGE ANIMÉE
- Dans certains modes, seul '2 S' ou celui '10 S' peut être sélectionné.
MODE SIMPLE: '10 S'
Mode BLOC-NOTES, Mode SCENE 'AUTOPORTRAIT': '2 S'
4 Prendre des photos avec le flash


Affichez 'FLASH'


ctionnez le type désire


S'affiche pendant environ 5 secondes
Également sélectionnable avec
Flash
Ne recouvre pas de la main. Ne regardez pas de pres (quelques cm).
Ne placez pas d'objets prés (la chaleur et la lumière peuvent endommager l'objet).
Types
| Type, opérations | Utilisations |
| A AUTO ●Automatique OUI/NON | Utilisation normale |
| A AUTO/RÉduction YEUX ROUGES ●Automatique OUI/NON ●Réduit les yeux rouges | Photographier des sujets dans des endroits sombres |
| FLASH FORCÉ OUI ●Toujours activé | Prendre des photos en contre-jour ou sous un éclairage lumineux (par ex., fluorescent) |
| FLASH FORCÉ OUI/RÉduction YEUX ROUGES (Pour les modes de scène 'FÊTE' et 'LUMIÈRE BOUGIE' uniquement - P.42) ●Toujours activé ●Réduit les yeux rouges | |
| SYNC. LENTE/RÉduction YEUX ROUGES ●Automatique OUI/NON ●Réduit les yeux rouges ●Ralentit la vitesse d'obturation pour prendre des photos plus lumineuses | Photographier des sujets dans un paysage nocturne (trépied recommends) |
| FORCÉ NON ●Toujours désactivé | Endroits où l'utilisation du flash est interdite |
- Deux flashes sont émis lors de l'utilisation de réduction des yeux rouges. Ne rougez pas l'appareil avant que le deuxième flash ne soit terminé. Les effets peuvent varier d'une personne à l'autre.
- Les vitesses d'obturation sont les suivantes :
: 1/30 à 1/2000
/8 (chang
é par
reglage de OBTU
■Types disponibles pour les modes respectifs (©: réglage par défaut)
Non disponible en mode IMAGE ANIMEE et dans les modes de scene 1, 2, 3, 4, 5, et 6.
- Les réglages de flash peuvent être changés lors du changement de mode d'enregistrement.
- Les réglages de flash du mode de scène reviennent aux valeurs par défaut lorsque vous changez le mode de scène.
*Seuls et peuvent être seLECTIONNés lors de l'utilisation de la compensation de contre-jour (P.26).
■Plage de mise au point suivant la sensibilité ISO ('SENSIBILITE') (P.51) et le zoom (P.25).
| AUTO | W. max.: Environ 0,6-4,2 m | T. max.: Environ 1,0-2,8 m |
| ISO100 | W. max.: Environ 0,6-1,6 m | T. max.: Environ 1,0-1,1 m |
| ISO200 | W. max.: Environ 0,6-2,3 m | T. max.: Environ 1,0-1,5 m |
| ISO400 | W. max.: Environ 0,6-3,3 m | T. max.: Environ 1,0-2,2 m |
| ISO800 | W. max.: Environ 0,8-4,7 m | T. max.: Environ 1,0-3,1 m |
| ISO1250 | W. max.: Environ 1,0-4,7 m | T. max.: Environ 1,0-3,1 m |
- Les bords de la photo peuvent être légèrement sombres si vous utilisez le flash à une courte distance sans utiliser le zoom (pres de W max.). Il est possible de corriger cela en effetuant un petit zoom.
■Sensibilité ISO maximale ('LIMITE ISO') (P.51) et plage de mise au point lors de l'utilisation d'ISO intelligent (P.46).
| ISO400 | W. max.: Environ 0,6-3,3 m | T. max.: Environ 1,0-2,2 m |
| ISO800/ISO1250 | W. max.: Environ 0,6-4,2 m | T. max.: Environ 1,0-2,8 m |
Remarque
Si le flash doit être émis, les symboles de type de flash (ex.: A) deviennent rouges lorsqu'elles enforcez la touche d'obturator à mi-course.
- Il n'est pas possible de prendre des photos pendant que ses symboles clignotent (le flash est en train de se recharger) (ex.: A).
La portée insuffisante du flash peut etre due a un reglage inadequat de l'exposition ou de la balance des blancs.
L'effet du flash peut être insuffisant lorsqu'la vitesse d'obturation est elevée.
La recharge du flash peut prendre du temps si la batterie est faible ou si le flash est utilisé plusieurs fois de suite.
Lors de l'utilisation d'ÉCONOMIE (P.18), l'écran LCD s'esteint pendant la recharge du flash.
Applications (Prise)
5 Preindre des photos avec la compensation d'exposition
Corrige l'exposition lorsqu'il n'est pas possible d'obtenir une exposition adequate (en cas de différence de luminosité entre l'objet et l'arrière-plan, etc.) Suivant la luminosité, cela peut être impossible dans certains cas.

Affichez 'EXPOSITION'


Sélectionnez une valeur


La valeur de compensation s'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran. (2+1/3, etc.)
Prend 3 photos de suite en changeant l'exposition. ÀpRES la compensation d'exposition, la valeur normale de compensation est rétable.

Affichez 'PRISES VUES RAFALE'

Appuyez plusieurs fois

Sélectionnez une valeur


Valeur affichée après le réglage de la compensation d'exposition
Non disponible avec le flash ou lorsque la capacité restante est de 2 photos seulement.
Lorsque l'appareil est reglé sur 'PRISES VUES RAFALE', s'affiche du côté gauche de l'écran.
Annulé lorsque l'appareil est mis hors tension.
Exemple de compensation d'exposition

Surexposée

Sens négatif

Exposition optimale

Sens positif

Sous-exposée
Ex.: PRISES VUES RAFALE
avec ±1 EV

Première photo
0 EV
(Expositionnormale)

Deuxieme photo
-1 EV
(Plus nombre)

Troisieme photo
+1 EV
(Plus)
lumineuse)
Applications (Prise)

Stabilisateur d'image optique
Détecte et prévient automatiquement le vacillagement.
Les régles ne sont pas modifiables en MODE SIMPLE (P.26) et en mode de scène 'AUTOPORTRAIT' (P.40) ou 'CIEL ÉTOILE' (P.44).

MENU/SET


Maintenez enfoncé
Sélectionnez le mode


Cas dans lesquels le stabilisateur d'image optique peut être inefficace :
Beaucoup de vacillement
Rapport de zoom elevé (zoom numérique : P.25)
- Objects en déplacement rapide
A l'intérieur ou dans des endroits sombres (a cause d'une faible vitesse d'obturation)
(Image de monitreur stable, composition facile à étabir)
MODE 2 : Correction au moment de la

pression sur la touche d'obturateur (Plus efficace que le MODE 1)

Photos prises volontairement sans

correction du vacillagement
Pour afficher l'écran de démonstration de détction de vacillagement/ mouvement
L'endetue du vacillement et celle du mouvement du sujet sont indiquées sur le graphique. (Estimation)

Appuyez
(Appuyez de
nouveau pour fermer)
Beaucoup Peu Beaucoup

Vacillement

Détction de mouvement
L'enregistrement et l'utilisation du zoom ne sont pas possibles en mode de démonstration.
- Les réglages de sensibilité ISO automatique basés sur la détction du mouvement ne s'appliquent que lors de l'utilisation de ISO intelligente (P.46) et des modes de scene 'SPORTS' (P.40), 'BÉBE' et 'ANIMAL DOMES.' (P.42).
Utilisez l'écran de démonstration de détction de mouvement avec les objets à colorations contrastantes.
Applications (Prise)
7 Prendre des photos en fonction de la scène

SCN1 et SCN2
Lors de l'utilisation du MODE SCENE, l'appareil photo conserve en mémoire la scène sélectionnée précédément.
Par exemple, si SCN1 est régle sur 'PAYSAGE NOCT. (PAYSAGE NOCTURNE)' et SCN2 sur 'PORTRAIT NOCT. (PORTRAIT NOCTURNE)', vous pouvez facilement passer d'un réglage à l'autre selon la présence ou non de personnes sur la photo.
- Pour activer la prise de photo immédiate des photos (pas d'affichage automatique du MENU SCÉNE)
① Affichez le menu CONFIG. (P.16)
② Sélectionnez 'MENU SCÉNE' (P.20) et réglez le sur 'NON'.
Pour afficher le menu de scène : appuyez sur 'MENU/SET'
Remarque
La的选择d'un mode de scene inadéquat pour une scène donnée peut affecter la coloration de la photo.
Vous pouvez régler la luminosité avec 'EXPOSITION' (P.36) (sauf en mode 'CIEL ÉTOILÉ').
- Il est possible d'effectuer des réglages fins dans le menu ENR. (P.50). (Sauf dans 'SENSIBILITE', 'MODE DE MES.' (MODE DE MESURE) et 'MODE COULEUR') Certains réglages ne sont pas disponibles pour certaines scènes.
- 'ÉQ.BLANCS' est régiable sur les valeurs suivantes. 'PORTRAIT', 'GRAIN DE PEAU', 'AUTOPORTRAIT', 'SPORTS', 'BEBÉ', 'ANIMAL DOMES', 'HAUTE SENS'.
(Le réglage est rétabli sur 'AWB' lorsqu'la scène est changée.)
- Les types de flash disponibles (P.34) varient suivant la scène.
Le réglage par défaut du flash de mode de scène est rétabli lorsque le mode de scène est changé.
La grille de reférence s'affiche en gris dans les modes de scène 'PORTRAIT NOCT.' 'PAYSAGE NOCT.','CIEL ÉTOILE' et 'FEU D'ARTIFICE'.
L'utilisation du MODE SCÉNE permet de prendre des photos avec des réglages optimaux pour une scène donnée (exposition, coloration, etc.).
Types de scene

PORTRAIT

GRAIN DE PEAU

AUTOPORTRAIT

PAYSAGE





SPORTS





NOURRITURE

FETE

LUMière BOUGIE

BEBE




ANIMAL DOMES.

CRÉPUSCULE

HAUTE SENS.

CIELÉTOILE

FEU D'ARTIFICE





PLAGE

NEIGE

PHOTO AERIENNE

SOUS-MARINE




Fonctions et conseils pour chaque scene (P.40-45)
| Scène | Utilisations et fonctions | Conseils et remarques | Principaux régages fixes |
| PORTRAIT | Améliore le teint de la peau des sujets pour leur donner une appearance plus saine dans des conditions d'éclairage extérieur lumineuses le jour. | ● Placez-vous le plus près possible de l'objet.● Zoom : Le plus télécopique possible (côte T) | SENSIBILITÉ : ISO100 |
| GRAIN DE PEAU | Adoucit les couleurs de la peau dans des conditions d'éclairage extérieures lumineuses (portraits du buste vers la haut).● La clarté de l'effet peut varier suivant la luminosité. | ● Placez-vous le plus près possible de l'objet.● Zoom : Le plus télécopique possible (côte T) | SENSIBILITÉ : ISO100 |
| AUTOPORTRAIT | Prenez des photos de vous-même.Enforcez la touche d'obturator à mi-course → l'indicateur de retardateur s'allume → enforcez complètement la touche d'obturator → prévisualisation(si l'indicateur de retardateur clignote, la mise au point n'est pas correctement effectué)Prendre des photos avec du son (P.53)(indicateur de retardateur allumé pendant l'enregistrement) | ● Mise au point : 30 à 70 cm (Max. W)● N'utilise pas le zoom (mise au point plus difficile).(Zoom déplace automatiquement sur max. W)● Retardateur de 2 secondes (P.33)recommendé. | STABILISAT.: MODE 2MODE AF: 9 zonesLAMPE D'ASS.AF (LAMPED'ASSISTANCE AF): NONRETARDATEUR: NON/2S.REPRISE ZOOM: NON |
| PAYSAGE | Prenez des photos d'objets larges et distants. | ● Placez-vous à au moins 5 m. | FLASH: FORCÉ NONLAMPE D'ASS.AF (LAMPED'ASSISTANCE AF): NON |
| SPORTS | Photographiez des scènes à mouvement rapide, comme par exemple des sports. | ● Placez-vous à au moins 5 m. | SENSIBILITÉ: LIMITE ISO: ISO800(Comme le mode ISO Intelligent 'P-46)OBTURAT. LENT (OBTURATEURLENT) : Non réglablezoomérique: non réglable |
| PORTRAITNOCT.(PORTRAITNOCTURNE) | Photographiez desgens et des paysages nocturnes avec une luminosité proche de la luminosité réelle.De l'interfERENCE peut être apparente dans les scènes sombres.L'obturator peut rester fermé pendant 1 seconde après la prise de la photo. | ● L'objet doit rester immobile au moins 1 seconde.• Utilisez le flash.• Trépied et retardateur recommendés.• Placez-vous à une distance de 1,2 à 5 m (Max. W (grand angulaire), 1,5 m recommendationé). | MPA CONTINU : NON |
| PAYSAGE NOCT.(PAYSAGENOCTURNE) | Prenez des photos claires de scènes nocturnes.De l'interfERENCE peut être apparente dans les scènes sombres.L'obturator peut rester fermé pendant 8 secondes après la prise de la photo. | ● Placez-vous à au moins 5 m.Gardez l'appareil immobile pendant 8 secondes.(Vitesse d'obturation : 8 sec. max.)● Trépied et retardateur recommendés | FLASH: FORCÉ NONMPA CONTINU: NON/LAMPE D'ASS.AF(LAMPE D'ASSISTANCE AF): NONSENSIBILITÉ: ISO100OBTURAT. LENT (OBTURATEURLENT) : Non réglable |
| NOURRITURE | Prenez des photos naturelles de la nourriture. | ● Mise au point : Max. W : 5 cm et plusMax. T : 1 m et plus | — |
| FÉTÉ | Rend les sujets et l'arrête-plan plus lumineux sur les photos d'événements se déroulant à l'intérieur, comme par exemple les mariages. | ● Placez-vous à environ 1,5 m.● Zoom : Large (côté W)● Utilisez le flash.● Trépied et retardateur recommendés. | — |
| LUMière BOUGIE | Crée une atmosphère de piece éclairée à la chandelier. | ● Mise au point : W. max. : 5 cm et plus Max. T : 1 m et plus● N'utilisez pas le flash.● Trépied et retardateur recommendés. | — |
| BÉBÉ | Utilissez un faible flash pour faire ressortir les couleurs de la peau.● Pour enregistrer l'âge :RG. ANNIVERSAIRE : Sélectionnez ‘AVEC ÂGE’ et appuyez sur ‘MENU/SET’.① Sélectionnez ‘RG. ANNIVERSAIRE’.② Sélectionnez la date de naissance à l'aide de ▲▼▲▶ , et appuyez sur ‘MENU/SET’. (Il est possible de régler séparément ‘BÉBÉ1’ et ‘BÉBÉ2’.● La date de naissance s'affichera sous la forme ‘0 mois 0 jour’.● Pour restaurer : Sélectionnez ‘RESTAURER’ dans le menu CONFIG. (P.20). | ● Mise au point : W. max. : 5 cm et plus Max. T : 1 m et plus● L'âge s'affiche pendant environ 5 secondes après le réglage de ce mode.● Le format d'affichage de l'âge dépend du réglage de LANGUAGE.● L'âge ne peut pas être ajusté après l'enregistrement.● Il est possible d'imprimer l'âge à partir d'un ordinateur au moyen du logiciel fourni (P.9).● Il est possible d'apposer l'âge sur une photo au moyen de ‘TIMBRE DATE’ (P.66). | SENSIBILITÉ : LIMITE ISO : ISO400 (Comme le mode ISO Intelligent ‘©’ - P.46)Zoom numérique : non régliable |
| ANIMAL DOMES. | Enregistrrez l'âge de l'animal domestique lorsque vous le photographiez. Les régliages s'effectuent de la même manière que pour ‘BÉBÉ’ (voir ci-dessus). | ● Le réglage par défaut de LAMPE D'ASS. AF (LAMPE D'ASSISTANCE AF) est ‘NON’.● Les autres sont les mêmes que pour ‘BÉBÉ’ (voir ci-dessus). | Comme pour ‘BÉBÉ’ (voir ci-dessus) |
| CRÉPUSCULE | Prenoze des photos claires au coucher du soleil. | — | FLASH : ® FORCE NON LAMPE D'ASS.AF (LAMPE D'ASSISTANCE AF) : NON SENSIBILITÉ : ISO100 |
| HAUTE SENS. | Prévient le flou sur le sujet dans des conditions interieures sombres.● Les photos peuvent être légèrement plus granuleuses en raison de la sensibilité élevée. | ● Mise au point : W. max. : 5 cm et plus Max. T : 1 m et plus | FLASH : ® FORCE NON SENSIBILITÉ : ISO3200 Le zoom optique supplémentaire et le zoom numérique ne sont pas disponibles. |
| Scène | Utilisations et fonctions | Conseils et remarques | Principaux régliages fixes |
| CIEL ÉTOILÉ | Prénez des photos claires de ciel étoilé ou de sujets sombres. • Régles de vitesse d'obturation 1) Sélectionné à l'aide de ▲▼, et appuyez sur 'MENU/SET'. Réglez l'appareil sur une vitesse d'obturation plus lente dans des conditions sombres. | • Utilisez toujours un trépied. • Retardateur recommendé. • Gardez l'apparéil photo immobile jusqu'à ce que le décompte soit terminé. • Pour change la vitesse d'obturation, appuyez sur 'MENU/SET' puis sur ▲, et sélectionné 'CIEL ÉTOILE'. • 'EXPOSITION', 'PRISES VUES RAFALE' (DMC-TZ3 uniquement) et 'RAFALE' ne sont pas disponibles. | FLASH: ⑨ FORCE NON ENR. SON: NON MPA CONTINU: NON STABILISAT: NON SENSIBILITÉ: ISO100 OBTURAT: LENT (OBTURATEUR LENT): Non régable |
| FEU D'ARTIFICIE | Prénez des photos claires de deux d'artifices dans un ciel nocturne. • La vitesse d'obturation est régblée sur une plage de 1/4 à 2 secondes (s'il y a peu de vacilllement ou si le stabilisateur d'image est réglé sur 'NON'). (lorsque la compensation d'exposition n'est pas utilisé) | • Placez-vous à au moins 10 m. • Trépied recommends. | FLASH: ⑨ FORCE NON SENSIBILITÉ: ISO100 MPA CONTINU: NON LAMPE D'ASS.AF (LAMPE D'ASSISTANCE AF): NON |
| PLAGE | Fait reassertir la clarté du bleu du ciel et de la mer sans rendre le sujet plus foncé. | • Prenez garde au sable et à l'eau de mer. | — |
| NEIGE | Fait reassertir la couleur naturelle de la neige sur les pentes de ski et sur les scènes de montagne. | • L'autonomie de la batterie est réduite lorsque la température de l'air est basse. | — |
| PHOTO AÉRIENNE | Photographiez la vue depuis le hublot d'un avion. | • Pointez l'appareil photo vers les zones de couleurs contrastantes pour faire la mise au point. • Assurez-vous que l'intérieur de l'avion n'est pas réfléchi par le hublot. | FLASH: ⑨ FORCE NON LAMPE D'ASS.AF (LAMPE D'ASSISTANCE AF): NON |
| SOUS-MARINE | Permet d'obtenir des couleurs naturelles sous l'eau. • Utilisez toujours un étui étanche (DMW-MCTZ3, vendu séparément). | • Pour les sujets se déplaçant rapidement, alignez sur la zone AF et appuyez sur «(verrouillage AF)». Appuyez de nouveau sur «pour libérer». Réglez les niveaux de rouge et de bleu avec «Réglage fin de la balance des blancs» (P.50). • Mise au point: W. max.: 5 cm et plus Max. T: 1 m et plus | Retardateur: non disponible |
Éviter de prendre le sujet flou dans des conditions sommes ou lorsque l'objet se déplace rapidement
Détece le mouvement du sujet et règle l'appareil sur la sensibilité ISO et la vitesse d'obturation optimes en fonction de la luminosité.

Réglez sur


Prenoz une photo (P.22)
Pour les sujets en mouvement à l'intérieur... la sensibilité et la vitesse d'obturation sont augmentées pour évider de rendre le sujet flou.

1/125 ISO800
Pour les sujets immobiles à l'intérieur... la sensibilité est réduite pour éviter l'interférence.

1/30 ISO200
Le niveau maximum pour la sensibilité ISO est aussi régliable (P.51, 'LIMITE ISO'). Si le niveau maximum est régé sur '800' ou '1250', il sera réduit à '640' lors de l'utilisation du flash.
- Il se peut que le mouvement du sujeit ne soit pas détecté si le sujet est trop petit, se trouve sur les bords de l'écran ou se met à se déplacer au moment où l'obturator est activé (lorsque la touche est enforcée complètement).
- Il peut y avoir du flou, suivant la luminosité et la vitesse du mouvement.
- Zoom numérique (P.25) et 'OBTURAT.LENT' (OBTURATEUR LENT) (P.56) ne sont pas disponibles.
Plage de mise en point en mode MACRO, mode ISO intelligent
W. max.: Distance d'au moins 5 cm par rapport au sujet Commande de zoom

T. max.: Distance d'au moins
1 m par rapport au sujet
(TELE s'affiche)
(2 m sauf si max. T)
Photographier de pres des fleurs, etc.

Réglez sur



Prenoz une photo (P.22)
- Il est recommandé d'utiliser un trépied, le retardateur (P.33) et de régler le flash sur 'FORCE NON' (P.34).
Si l'appareil photo rouge après l'exécution de la mise au point, cette dernière risque d'être médiocre si le sujet se trouve pres de l'appareil photo car la marge d'exécution de la mise au point sera considérablement réduite. - Il se peut que la résolution soit réduite sur les bords de l'image.
■Prendre des photos en gros plan depuis des points plus distants (fonction de macro télé)
Faites le zoom jusqu'à max. T pour photographier en gros plan des fleurs au niveau du sol ou des animaux qu'il n'est pas possible d'approcher, à des distances d'au moins 1 mètre. Faites la mise au point après avoir zoomé, en,enfantant la touche d'obturator à mi-course. L'utilisation d'un trépied est recommendée car du vacillagement se produit facilement.
Enregistrez des images animées et le son (l'enregistrement des images animées n'est pas possible sans le son).
Microphone (enregistrement vocal)

Réglez sur


Lancez I'enregistrement

Enoncez à mi-course (pour faire la mise au point)

Enoncez complètement
Temps d'enregistrement disponible (approximatif)

Temps écoué (approximatif)
Estimation du temps d'enregistrement

(P.92)
Remarque
Les fonctions de zoom et MPA CONTINU (P.55) ne sont pas disponibles pendant l'enregistrement d'images animées.
Non compatible avec les cartes MultiMediaCard.
STABILISAT. 'MODE 2' n'est pas disponible.
La plage de mise au point est de 5 cm et plus pour max. W, et de 1 m et plus pour max. T. (2 m sauf si max. T)
- Les valeurs de mise au point, de zoom et d'ouverture sont fixes à partir du début de l'enregistrement.
L'enregistrement continu d'images animées est possible pendant 15 minutes maximum.
Suivant le type de carte, il se peut que l'enregistrement s'arrête avant la fin.

Terminate

S'arrête automatiquement lorsquela mémoire est pleine.
Enoncez complètement
■Aspect et qualité d'image
Réglez 'FORMAT' (P.51) avant 'MODE IMAGE' (P.52).
| FORMAT | MODE IMAGE | Taille d'image | Cadres/sec. |
| 4:3 | 30fps VGA* | 640×480 | 30/sec |
| 10fps VGA | 10/sec | ||
| 30fps QVGA | 320×240 | 30/sec | |
| 10fps QVGA (Pour les pieces jointes au courriel) | 10/sec | ||
| 16:9 | 30fps 16:9* | 848×480 | 30/sec |
| 10fps 16:9 | 10/sec |
30fps (30 i/s): pour un mouvement fluide de l'image
'10fps (10 i/s)': pour des images animées de plus longue durée
- Il est recommandé d'utiliser une carte d'au moins 10 Mo/s (tel qu'indiqué sur l'emballage de la carte, etc.).
Seules les images animées de format QVGA peuvent être enregistrées sur la mémoire interne.
Enregister la durée des vacances (DATE VOYAGE)

Sélectionnez 'DATE
VOYAGE' dans le menu
CONFIG. (P.16, 18).

Selectionnez 'SET'



Réglez la date de départ



Réglez la date de return


Quittez sans valider si vous ne désirez pas spécifique une date de return.
Remarque
Pour arrêté l'enregistrement de la date, Sélectionnez 'NON' à l'étape ②.
Lorsque la destination est reglee dans 'HEURE MOND.' (voir ci-contre a droite), les jours ecoulés sont calculés en fonction de l'heure locale de la destination.
Si les réglages sont effectuels avant les vacances, le nombre de jours d'ici le départ s'affiche en orange avec un signe négatif (mais cela n'est pas enregistré).
Lorsque DATE VOYAGE s'affiche en blanc avec un signe négatif, la date de 'DEPART' est en avance d'une journée par rapport à la date de 'ARRIVEE' (cela est enregistré).
Pour imprimer le nombre de jours écoulés :
Activez 'TIMBRE DATE' (P.66) avant l'impression.
Utilisez le logiciel fourni (P.9).
Enregistrement

S'applique pendant environ 5 sec. lors de la commutation du mode LECTURE au mode d'enregistrement.
Lecture

Jours écoulés
Enregistrez le nombre de jours de vacances ou l'heure locale de la destination outre-mer.
Peut s'afficher pendant la lecture ou est appeso sur la photo. (P.66)
L'horloge doit d'abord avoir eté régée (P.14).
Enregistrer l'heure locale de la destination autre-mer
(HEURE MOND.)

Selectionnez 'HEURE MOND.' dans le menu CONFIG. (P.16,18)
RÉGLER LA ZONE DE DÉPART' s'affiche lors du premier réglage. Dans ce cas, appuyez sur 'MENU/SET' et passez à l'étape ③.

Départ.



Réglez votre région de départ


-Heure actuelle
Décalage par rapport au GMT (temps moyen de Greenwich)
Pour le deuxième réglage (ou les suivants), appuyez sur

Sélectionnez 'ARRIVÉE'



Il est possible d'annuler les réglages régionaux en appuyant sur FUNC à l'été 3 ou 5.

Réglez la région de destination


Heure locale de la destination selectionnee


Nom de ville/ région
Décalage par rapport à l'heure de la région de départ
Si la destination exacte n'est pas disponible, selectionnez en vous basant sur la 'différence par rapport à l'heure locale du point de départ'.

Terminez

Pour activer/désactiver l'heure d'étabé

Pour faire le réglage, suivez les étapes ③ et ⑤.
(Appuyez de nouveau pour libre)
Au retard Passez aux étapes 1, 2, 6, et appuyez sur 'MENU/SET' pour terminer.
- Les réglages d'horloge (P.14) ne changeront pas même si vous activez l'heure d'établit pour la région de départ.
- Les photos enregistrées lorsque l'appareil est réglé sur la destination s'affichent avec en mode LECTURE.
Applications (Prise)
11

Utiliser le menu ENR.
Il est possible d'effectuer des réglages fins pour l'enregistrement, tels que ceux de coloration, de sensibilité, de rapport de format et de taille d'image. Les options disponibles varient suivant le mode.
| ENR. | 1/3 |
| EO BLANOS | AWB |
| SENSIBILITÉ | AUTO |
| FORMAT | 8 |
| FORMAT IMAG | 7M |
| QUALITE | 4 |
| SELECT (*) | SORT |
WB ÉQ.BLANCS
Une même couleur peut sembler plus bleue ou plus rouge suivant la source de luziere (soleil, lampes, etc.). Le reglage de la balance des blancs permet d'obtenir un rendu naturel des couleurs.
■ Modes disponibles : © © SCN1 SCN2
■Réglages: [AWB] (automatique) / [extérieur, ciel dégagé] / [extérieur, ciel nuageux] / [extérieur, ombre] / [éclairage incandescent] / [utilis les valeurs spécifiées dans [SET] / [SET] (réglé manuellement)
- Plage fonctionnelle de 'AWB':
- ('AWB' règle automatiquement la balance des blancs de manière optimale.)

Il se peut que 'AWB' ne fonctionne pas correctement dans certaines conditions, comme par exemple sous une lumière rouge (ex.: bougie), une luzière bleue (ex.: écran de téléviseur), sous un mélange de sources de luzière, ou en l'absence de toute couleur proche du blanc.
- Il est recommendé de régler sur 'AWB'/' SET' sous un éclairage fluorescent.
Ne photographie que les objets blancs à l'intérieur du cadre (étape ②)

■Régler la balance des blancs manuellement (■SET)
① Sélectionnez SET et appuyez sur 'MENU/SET'.
②Pointez l'appareil photo vers un objet blanc (ex.: du papier) et appuyez sur 'MENU/SET'.
③Appuyez deux fois sur 'MENU/SET'.
(Ou enforcez la touche d'obturateur à mi-course.)
L'exécution de ce réglage réinitialise le réglage fin de la balance des blancs (voir ci-dessous).
Réglage fin de la balance des blancs (sauf 'AWB')
① Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que 'RÉG. ÉQUI. BL.' s'affiche.
② Reglez avec si les rouges sont trop prononcés, et avec si les bleus sont trop prononcés.
③Appuyez sur 'MENU/SET' (ou enforcez la touche d'obturator à mi-course).
Passa au rouge (bleu)
lors de l'exécution du réglage fin

',',',' et [' peuvent être régles séparément.
- Les réglages sont conservés en mémoire même si l'appareil est mis hors tension.
- Les réglages s'appliquent même lors de la photographie avec flash.
Meme si le réglage de 'AWB' est fixe dans le mode de scène 'SOUS-MARINE' (P.44), il est always possible d'effectuer des réglages fins.
- Les réglages fins ne sont pas possibles lorsque 'MODE COULEUR' (P.57) est régle sur 'FROID', 'CHAUD', 'N/B' ou 'SEPIA'.
ISO SENSIBILITÉ
Réglez la sensibilité à la lumière. Il est recommendé d'utiliser des réglages plus élevés pour prendre des photos claires dans les endroits plussons.
■ Modes disponibles : 📁 🇨 🚺 🤊 🙷
Réglages: [AUTO] (automatique) /100/200/400/800/1250 (avec le mode : 'LIMITE ISO' 400/800/1250)
AUTO: Reglé automatiquement en fonction de la luminosité, sur une plage pouvant aller jusqu'à 200 (640 lorsque le flash est utilisé).
La sensibilité ISO Tmaxale ('LIMITE ISO') est régblable lors de l'utilisation du mode
Guide de réglage
| SENSIBILITÉ | 100←→1250 |
| Emplacement (recommandé) | Lumineux (extérieur)←→Foncé |
| Vitesse d'obturation | Lente←→Rapide |
| Interférence | Basse←→Élevée |
FORMAT
Le rapport d'aspect de la photo peut être changé en fonction du format d'impression ou de lecture.
■ Modes disponibles: 1SCN1 SCN2
Réglages :

4:3
Comme un téléviseur 4:3 ou un ordinateur

3.2 (Images fixes uniqueness)
Comme un caméscope ordinaire

16:9
Pour la lecture sur un téléviseur à écran large/haute définition
- Il se peut que les bords soient coupés lors de l'impression - vous doivent vérifier à l'avance (P.88).
MODEIMAGE
Réglez la qualité d'image pour les images animées (P.47).
30fps': mouvement plus fluide; 10fps': temps d'enregistrement plus long
FORMATIMAG
Régliez la taille de l'image. Le nombre d'images qu'il est possible d'enregistrer dépend de ce réglage et de la 'QUALITE' (voir ci-contre à droite). (P.92)
Guide de réglage de la taille d'image

Plus grande taille d'image = Image plus clairrement définie (faible capacité d'enregistrement)
Plus petite taille d'image = Image moins clairément définie (grande capacité d'enregistrement)
■ Modes disponibles :

Réglages :
| FORMAT | Taille d'image | ||||
| 4:3 | 7M*1 | 3072 x 2304 | 5 Mo | E7*2 | 2560 x 1920 |
| 2M E7 | 1600 x 1200 | 1 Mo | E7 | 1280 x 960 | |
| 3:2 | 7M*3 | 3216 x 2144 | 4,5 Mo | E7 | 2560 x 1712 |
| 16:9 | 6M*4 | 3328 x 1872 | 3,5 Mo | E7 | 2560 x 1440 |
| 2 Mo | |||||
| 1920 x 1080 | |||||
Les tailles d'image pour le modele DMC-TZ2 sont les suivantes. 1:6 Mo (2816 x 2112) ^2 :Aucun ^3 :6 Mo (2976 x 1984) ^4 :5,5 Mo (3072 x 1728)
- Le zoom optique supplémentaire (P.25) est disponible avec les formats d'image indiqués par [7].
ne s'affiche pas en mode 'HAUTE SENS.' (P.42) (car le zoom optique supplémentaire n'est pas disponible).
- Des effets de mosaïque peuvent apparaître suivant le sujet et les conditions d'enregistrement.

QUALITE
Sécicfiez le taux de compression pour la sauvegarde. Le nombre d'images qu'il est possible d'enregistrer dépend de ce réglage et de 'FORMAT IMAG' (voir ci-contre à gauche). (P.92)
■Modes dispensibles : □SCN1SCN2
Réglages :
: Fin (priorité à la qualité d'image)
: Standard (augmente la capacité d'enregistrement en limitant la taille d'image standard et la qualité d'image)

ENR. SON
Lessonspeuventaussietreenregistrresaveclesimagese.Celaestpratique pour l'enregistrementdeconversationsoudecommentaires.
■ Modes disponibles : © © SCN1 SCN2
Réglages :
NON:Pas d'enregistrement sonore
OUI: Enregistre environ 5 secondes de son (U s'affiche sur l'écran)
- Pour annuler l'enregistrement : Appuyez sur 'MENU/SET'.
Non disponible avec 'RAFALE' (P.54), 'CIEL ÉTOILÉ' (P.44) et 'PRISE VUES RAFALE' (P.36, DMC-TZ3 uniquement).
TIMBRE DATE, 'REDIMEN,' 'CADRAGE' et 'CONV. FORM.' ne sont pas disponibles pour les photos avec son. - Les réglages sont aussi reflètés dans l'option 'ENR. SON' (P.60) du menu ENR. SUR BLOC-NOTES.

MODE DE MES.
Il est possible de changer la méthode de mesure de l'exposition (P.36).
■Modes dispensibles:
Réglages :
: (Multiple : mesure la luminosité de tout l'écran. Normalement recommandé)
: (Pondéré au centre : mesure l'image entière de manière égale, avec la mise au point au centre de l'écran)
: (Centré : mesure le sujet avec la cible de mesure sélective)

Cible de mesure sélective
AF MODE AF
La méthode d'exécution de la mise au point peut être changée en fonction de la position et du nombre d'objets.
■ Modes disponibles : □ □ □ SCN1 SCN2 □
Réglages: /—H/ H/H/□ (H: Mise au point haute vitesse)
- Le sujet n'est pas au centre de la photo (zones AF affichées une fois les mises au point complètement effectués)

Mise au point à 9 zones
Effectue automatiquement la mise au point sur l'un des 9 points

automatiquement see au point sur les cotes ou au ye.
Position établie pour la mise au point

H Mise au point à 1 zone (vitesse rapide) Mise au point à 1 zone
Effectue la mise au point sur la zone AF au centre de l'image. (Recommendé pour les situations où l'execution de la mise au point est difficile)

Mise au point sélective
Fait la mise au point sur une zone plus petite.
Zone AF selective.
Zone AF
Lors de l'utilisation de Hou H, l'image peut etre gelée un instant avant I'execution de la mise au point.
La zone AF s'agrandit dans les endroits sombres ou lors de l'utilisation du zoom numérique.

Zone AF
Utilisez Hou si l'execution de la mise au point est difficile avec

RAFALE
Permet de prendre rapidement plusieurs photos successives. Les photos sont prises successivement tant que vous maintainez la touche d'obturator enforcée.
■ Modes disponibles : □ □ □ SCN1 SCN2
Réglages :
| Réglage de RAFALE | Vitesse*1 | Nombre de photos*2 |
| NON | Pas de rafale | |
| (Vitesse élevée)*3 | 3 photos/sec | Fin:Max.5 |
| (Vitesse lente)*3 | 2 photos/sec | Standard:Max.7 |
| (Libre) | Environ 2 photos/sec*5 | Jusqu'à ce que la carte ou la mémoire interne soit pleine |
1: Dépend de la vitesse d'obturation et des réglages de 'SENSIBILITÉ'.
^2 : Lors de l'utilisation du retardateur: Fixe à 3 photos
3: DMC-TZ3 uniquement. 4: DMC-TZ2 uniquement.
*5: DMC-TZ3: La vitesse diminue graduellement. (Le retard de synchronisation varie suivant le type de carte, la taille d'image et la QUALITÉ.) DMC-TZ2: Dépend du type de carte, de 'FORMAT IMAG' (P.52) et de 'QUALITÉ' (P.53).
La vitesse de rafale peut être réduite si vous utilisez une SENSIBILITE (P.51) de 'ISO400' ou supérieure, ou si la vitesse d'obturation est réduite dans les endroits sombres.
- Cette fonction n'est pas disponible avec le flash (le symbole du flash devient rouge, P.34) ou avec 'PRISES VUES RAFALE' (P.36, DMC-TZ3 uniquement).
- Les réglages sont conservés en mémoire même si l'appareil est mis hors tension.
La mise au point est fixe à partir de la première photo.
L'exposition et la balance des blancs sont régles comme suit :
DMC-TZ3
Vitesse élevée: Réglage fixe à partir de la première photo.
Vitesse lente, libre : Reglez à nouveau pour chaque photo.
DMC-TZ2
Réglez à nouveau pour chaque photo.
Lorsque you utilise RAFALE en suivant un sujet en déplacement dans des endroits à luminosité variable (par exemple à l'intérieur et à l'extérieur), la stabilisation de l'exposition peut prendre un peu de temps et le'exposition optimale risque de ne pas été obtenu.
La prévisualisation s'effectue que què soit le réglage de 'prévisualisation automatique'.
CAFMPACONTINU
La mise au point s'effectue continuellement en fonction du mouvement du sujeit. (Augmente la consommation de la batterie)
■Modes disponibles: 品 SCN1 SCN2
Settings:
NON : non activé
OUI: activé (CAF s'affiche sur l'écran)
L'exécution de la mise au point peut prendre du temps si le zoom est changérapidement de max. W à max. T, ou si vous vous rapprochez rapidement du sujet.
- Enfonce la touche d'obturateur à mi-coursé si l'exécution de la mise au point est difficile.
Lors de l'utilisation de H, ou 'MODE AF', la mise au point s'effectuerapidement lorsque vous enforcez la touche d'obturator à mi-course.
La mise au point n'est pas réajustée pendant l'enregistrement d'image animée.
AF\* LAMPE D'ASS.AF
Allume la lampe lorsqu'il fait nombre pour faciliter l'execution de la mise au point.
■Modes disponibles: 品 SCN1 SCN2
Réglages :
NON : Lampe éteinte (pour prendre des photos d'animaux quand il fait nombre, etc.)
OUI: Lampe allumée avec la touche d'obturateur enfoncé à mi-course

et zone AF plus grande affichées)

Ne recouvre pas la lampe et ne la regardez pas de pres
Fixe sur OUI' lors de l'utilisation du MODE SIMPLE
- Portée de la lampe : 1,5 m
Lampe
SLOW OBTURAT. LENT
Il est possible de réduire davantage la vitesse d'obturation pour prendre des photos lumineuses dans des endroits sombres.
■ Modes disponibles : © SCN1 SCN2
Réglages : [1/8-] (normalement recommandié) / 1/4- / 1/2- / 1-
- Une vitesse d'obturation plus lente permet d'obtenir des photos plus lumineuses mais augmente le risque de vacillagement ; il est donc recommandé d'utiliser un trépied et le retardateur (P.33).
- Peut être utilisé avec PORTRAIT NOCT. (PORTRAIT NOCTURNE) (P.40) pour rendre plus lumineux la scene nocturne et les sujets.
SOW s'affiche sur I'ecran pour les reglages autres que 1/8-.

ZOOM NUM.
Multiplie l'effet du zoom optique ou du zoom optique supplémentaire jusqu'à 4 fois. (P.25).
■ Modes disponibles : □ □ SCN1 SCN2 E
Réglages : NON : (Nepasutiliser) / OUI : (Utiliser)
- Cette option n'est pas régliable lors de l'utilisation du MODE SIMPLE♥, du mode ISO Intelligent ①, ou des modes de scène 'SPORTS', 'BEBÉ', 'ANIMAL DOMES.' ou 'HAUTE SENS'.

MODE COULEUR
Réglez les effets de couleur.
■Modes dispensibles :
■Réglages : [STANDARD] / NATUREL (doux) / ÉCLATANT (net) / FROID (plus bleu) / CHAUD (plus rouge) / N/B / SéPIA
S'il y a de l'interfERENCE: Reglez sur 'NATUREL'.
Mode IMAGE ANIMEE : Il n'est pas possible de selectionner 'NATUREL' et 'ÉCLATANT'.
Le réglage fin de la balance des blancs n'est pas disponible lors de l'utilisation de 'FROID', 'CHAUD', 'N/B' ou 'SEPIA'.
- Les réglages d'images fixes et d'images animées s'effectuent séparément.

RÉGL. HORL.
Réglez l'horloge. Mème fonction que celle du menu CONFIG. (P.14)
Réglage rapide
Les options suivantes peuvent etre rapidement appelées depuis le menu ENR.
Les options disponibles varient suivant le mode.
RAFALE (P.54) ÉQ. BLANCS (P.50) (sauf SET) SENSIBILITE (P.51)
FORMAT (P.51) FORMAT. IMAG (P.52) QUALITE (P.53)

Réglez sur l'une des options suivantes: 'SCN1 SCN2'.

Affichez 'Réglage rapide'.

Maintenez enforcée

Réglage rapide

Sélectionnez une option



Sélectionnez un réglage



Prendre des photos de bloc-notes (enregistrement de bloc-notes)


Sélectionnez 'ENR.'

Mettez 'ENR.' en surbrillance orange
- Fonctions disponibles : RAFALE, ZOOM NUM., PRISES VUES RAFALE (DMC-TZ3 uniquement), RÉG. ÉQUI. BL., MPA CONTINU
Les réglages des fonctions suivantes ne sont pas modifiables.
FORMAT:4:3 QUALITE
RETARDATEUR : NON/2 SSENSIBILITÉ : AUTO
Les fonctions autres que celles ci-dessus sont identiques aux fonctions fixes du MODE SIMPLE (P.26). (Il est toute fois possible d'effectuer des réglages de STABILISAT. (P.37).)
Si la mémoire interne est pleine
Supprimez des images de blocnotes inutiles en mode LECT. SUR BLOC-NOTES.
(Copiez les photos nécessaires sur une carte P.60)
- Retirez la carte et utilisez le mode LECTURE (▶) pour supprimer les photos des autres modes d'enregistrement (ex.: ♂).
Veuillez respecter les droits d'auteur et autres restrictions. (P.2)

Prenez une photo de bloc-notes



Enforcez a mi-course (pour faire la mise au point)
Enoncez complètement (prénez une photo)
Represente la mémoire interne entièrement utilisée pour des photos de bloc-notes
| Taille d'image | 1 Mo | 2 Mo |
| Photos | 36 | 24 |
Les capacités d'enregistrement ci-dessus sont réduites si les photos sont enregistrées sur la mémoire interne (P.24) dans les autres modes d'enregistrement (ex.: 'O').
Pour afficher les photos de bloc-notes (lecture de bloc-notes) :▼ ( 📁 🅦)
Pour changer la taille de photo (P.60)
Afficher les photos de bloc-notes (lecture de bloc-notes)
Selectionnez 'LECT.' à l'étape © ci contre à gauche
■Affichez 1 photo à la fois
Précedente

Suvante
■ Affichez 9 photos sur l'écran

Romette du cote W (Pour rétablier : tournez du côte T)
- Sélectionnez une photo de bloc-notes et appuyez sur 'MENU/SET' pour afficher un écran simple.
Pour faire un zoom avant (zoom de lecture) (P.29)
Agrandissez

Changez la position

Pour mémoriser le rapport de zoom et la position (indication de zoom) : Pratique pour agrandir et sauvegarder certaines parties d'une carte, etc.
Après avoir sélectionné le rapport et la position


+ Symbole de zoom S'affiche sur les photos enregistrées
Pour changer le zoom et la position : Repetez l'opération ci-dessus
Pour terminer le réglage de marque de zoom : Rétablissez le rapport original (normal) du zoom
Pour afficher le rapport et la position enregistrés :


(Il n'est pas nécessaire d'agrandir ou de déplacer manuelle)


Affichez la photo avec le symbole
S'affiche immédiatement à la taille et à la position d'enregistrement
Pour supprimer les photos de bloc-notes (P.30)
La photo originale et la photo portant l'indication de zoom seront toutes deux supprimées.
- La suppression de la photo est possible même pendant le zoom avant.
Remarque
Pendant l'enregistrement de bloc-notes : Enforcez la touche d'obturator à mi-course.
- Les fonctions du menu LECT. (P.64) ne sont pas disponibles. (10)
Les photos prises dans d'autres modes d'enregistrement, modifiées avec TOURNER (P.66) et copiées (P.73) en tant que photos de bloc-notes s'afficheront sous leur forme originale ( comme avant le pivotement).
- Les fonctions de 'SORTIE VIDEO' (P.79) et d'impression (P.76) ne sont pas disponibles pendant la lecture de bloc-notes.
12 Prendre/afficher des photos de bloc-notes (Suite)
Menu BLOC-NOTES
Appuyez sur 'MENU/SET' pendant l'enregistrement ou l'affichage pour afficher le menu.
■Menu ENR. SUR BLOC-NOTES Sélectionnez une option

| ENR. SUR BLOC-NOTES | |
| PASSERALECT. | |
| FORMAT IMAG | 1m32 |
| ENR. SON | NON |
| AFFINIT | QUI |
| RéGL.HORL. | |
| SELECT. | SORT. |
Réglage par défaut :
PASSER À LECT.: Affichez les photos de bloc-notes.
FORMAT IMAG:Changez la taille d'image.2M EZ/1M EZ
Selectionnez une taille d'image à l'aide de ▲▼ et appuyez sur 'MENU/SET'.
ENR. SON: Enregistrez le son (5 secondes) simultanément. ([NON] / OUI)
Sélectionnez le réglage à l'aide de ▲▼ et appuyez sur 'MENU/SET'.
Les réglages seront aussi reflètés dans l'option 'ENR. SON' (P.53) du menu ENR.
AFF.INIT: Sélectionnez l'affichage ou non de l'affichage initial (P.58).
(NON/OLUI)
Selectionnez le réglage à l'aide de ▲▼ et appuyez sur 'MENU/SET'.
RÉGL. HORL.: Mème fonction que celle du menu CONFIG. (P.14)
■Menu LECT. SUR BLOC-NOTES
Sélectionnez une option

| SELECT SUR BLOC-NOTES | |
| PASSERA ENR. | |
| ANNUL. SIGNET | |
| DOUBL. SON | |
| COPIE | |
| AFF.INIT | OUI |
| SELECT. SORT. | |
PASSER À ENR.: Prenez des photos de bloc-notes.
- ANNUL SIGNET: Annulez la position du zoom.
① Sélectionnez la photo de bloc-notes à l'aide de
② Annulez à l'aide de ▼
DOUBL. SON: Ajoutez du son aux photos de bloc-notes prises.
① Sélectionnez la photo de bloc-notes à l'aide de ▲▶.
② Enregistrez/arretez à l'aide de
COPIE: Copiez une photo du bloc-notes à la carte.
(L'indication de zoom ne sera pas copiee.)
① Sélectionnez la photo de bloc-notes à l'aide de et appuyez sur .
② Sélectionnez 'OUI' à l'aide de ▲▼ et appuyez sur 'MENU/SET'.
AFF.INIT: Comme dans 'ENR. SUR BLOC-NOTES' (ci-dessus)
1 Afficher sous forme de liste
(Lecture multiple/lecture de calendrier)
Voupez afficher 9 (ou 25) photos à la fois (lecture multiple), ou afficher toutes les photos prises à une date donnée (lecture de calendrier). (Pour afficher les photos de bloc-notes sous forme de liste → P.59)

MENU/SET
Réglez sur

Réglez sur l'affichage d'écrans multiples

Remettez du côte W

Type de photo
MES FAVORIS , IMAGE ANIMEE BEBÉ
ANIMAL DOMES. DATE VOYAGE HEURE MOND. TIMBRE DATE
- Tournez la commande pour changer entre 1 écran → 9 écrans → 25 écrans → écran de calendrier.
Pour rétablir : Tournez du côte T.
Remarque
Les photos modifiées sur un ordinateur risquent de ne pas s'afficher correctement ou d'indiquer des dates inexactes.
Les photos d'un seul mois s'affichent sur l'écran de calendrier. Les photos prises sans réglages d'horloge s'affichant avec la date du 1er janvier 2007 (P.14).
Lors de l'affichage de photos prises le même jour sur 9 écans en mode de lecture de calendrier, la sélection de 'EFFACER TOUT' ou 'TOUT EFFACER SAUF ★ supprime également les photos prises les autres jours.
Ne peut être affché Pivoté.
■ Sélectionnez la date dans l'écran de calendrier

Date selectionnee partir de la date.

Première photo à
Date sélectionnée partir de

Mois : ▲▼ Date : ▲
3 Sélectionnez la photo à l'aide de ▲▼▲▶ et appuyez sur 'MENU/SET'
Affiche sur 9 écrans.
Appuyez sur 'MENU/SET' pour rétablier l'écran simple.
2 Afficher des images animées ou des photos avec son

■Opérations pendant la lecture d'image animée
Maintenir enfoncée pour reculer rapidement (ou reculer d'un cadre pendant la pause)

Pour régler le volume 'VOLUME' (P.20)
Photos avec son
Icone audio

Remarque
- Il est possible d'afficher les photos à l'aide du logiciel 'QuickTime' qui se trouve sur le CD-ROM (fourni).
- Les photos prises sur d'autres apparèels risquent de ne pas être lues correctement.
Lors de l'utilisation d'une carte à grande capacité, il se peut que le recul rapide soit plus lent que d'ordinaire. - Le zoom de lecture n'est pas disponible pendant la lecture/pause d'image animée ou pendant la lecture audio.
Pour creer des photos avec son 'ENR. SON' (P.53), 'DOUBL. SON'. (P.70)
3 Créer des images fixes à partir d'images animées (DMC-TZ3 uniquement)

Pendant la lecture, faites une pause au moment désiré (voir ci-contré à gauche pour la méthode de lecture)


Pour poursuivre la lecture : ▲
Pour avancer d'un seul cadre : ▲ ▷
Pour faire une seule photo à partir d'un seul cadre pendant la pause (allez à l' étape ②)
Pour faire une seule image avec les 9 cadres affichés

Remettez du côte W

- Unités de cadre : Pour avancer de 3 cadres : ▲▼ Pour avancer de 1 cadre : △▶
Pour changer le nombre de cadres/seconde : tournez davantage du cote W (tournez du cote T pour rétablit).
| MODE IMAGE | Cadres/sec. |
| 30fps GVGA | 30fps GVGA 30fps 16:9 |
| 10fps GVGA | 10fps GVGA 10fps 16:9 |
| 10→5 | |
Par exemple 15 cadres : affichez les cadres chaque 1/15 de seconde en tant qu'images fixes
'REDIMEN.' (P.70) et 'CONV. FORM' (P.72) ne sont pas disponibles pour les photos simples créées à partir de 9 écrans.

Creez une image fixe

Enoncez complètement

Sélectionnez 'OUI'


Mettez 'OUI' en surbrillance orange
- Taille d'image des images fixes créées
| MODE IMAGE | 1 écran | 9 écrans |
| 30TPS VGA 10TPS VGA | 0,3 Mo | 2 Mo |
| 30TPS QVGA 10TPS QVGA | 0,3 Mo | 1 Mo |
| 30TPS TG3.9 10TPS TG3.9 | 2 Mo | 2 Mo |
QUALITE' fixesur (P.53).
4 Utiliser le menu LECT.
| LECT. | 1/3 |
| 1 AFF. DOUBLE | |
| DIAPORAMA | |
| ★ MES FAVORIS | NON |
| ROTATION AFF | OUI |
| TOURNER | |
| SELECT | SORT |
Réglages du menu LECT. (P.16)
- Les photos sont sélectionnées dans la mémoire interne (mais pas le bloc-notes) si aucune carte n'est insérée.
(Exemple d'écran: DMC-TZ3)
Affiche 2 photos verticalement. Pratique pour comparer les photos.
1 Sélectionnez 'AFF. DOUBLE' dans le menu LECT. (P.15, 16)
2 Affichez les photos
Les photos selectionnées sont encadrées en orange

DIAPORAMA
Fais défilier automatiquement les photos pendant la lecture. Recommandé pour l'affichage sur l'écran d'un téléviseur.
1 Sélectionnez 'DIAPORAMA' dans le menu LECT. (P.15, 16)
Sélectionnez 'TOUT' ou . (Passez à l'étape si 'MES FAVORIS' est régle sur 'NON').


TOUT : lisez tout
★: Lisez les photos spécifiées dans MES FAVORIS (P.65)
(Exemplé d'écran : DMC-TZ3)
Fonctions diverses pour la lecture et la modification des photos.
Réglez la molette de sélection de mode sur
3 Sélectionnez 'DEMARRER'



Preférences
Durée de lecture (sec.)
'MANUAL (MANUEL)' est uniquement
disponible lorsque est selectionné
Effet de transition de photo (non disponible
avec 'MANUAL (MANUEL)'
■Opérations pendant le diaporama
Pause/lecture (non disponible avec MANUAL (MANUEL)

Arret
Glissement
Diagonal
Du centre vers les coins
MIX Effet aléatoire
Réglez sur 'OUI' pour faire la lecture audio
des photos avec son
*Uniquement pendant la pause ou en mode MANUAL (MANUEL)
La lecture des images animées n'est pas possible dans ce mode.
MES FAVORIS
Marquez vos photos favorites et activez les fonctions suivantes.
Diaporama des photos favorites uniquement (P.64)
Supprimez tous sauf les favors (utile lors de l'impression en boutique photo, etc.) (P.30)
Selectionnez 'MES FAVORIS' dans le menu LECT. (P.15, 16)
Selectionnez 'OUI'


(Exemple d'écran: DMC-TZ3)
4 Sélectionnez la photo (répétez)


3 Fermez le menu

★ s'affiche lorsque activé (ne s'affiche pas lorsqu'il est sur 'NON').
Jusqu' à 999 photos peuvent être sélectionnées.
- Pour libre Appuyez de nouveau sur .
■Pour tout librese Selectionnez 'ANNUL.' à l'aide de à l'etape ② → Selectionnez 'OUI' à l'aide de et appuyez sur 'MENU/SET' Appuyez sur 'MENU/SET' pour terminer.
Il se peut que des photos prises avec certains autres appareils ne puissant pas etre specifiées en tant que favors.
Le réglage ou la libération est aussi possible à l'aide du logiciel fourni (P.9).

ROTATION AFF. TOURNER
Faites pivoter automatiquement les photos de format portrait, et faites pivoter manuellement les photos de 90^ .
ROTATION AFF.
Affichage avec une rotation automatique
1 Sélectionnez 'TOURNER AFF.' dans le menu LECT. (P.15, 16)
Sélectionnez 'OUI'

(Exemple d'écran: DMC-TZ3)
Pour terminer Appuyez sur 'MENU/SET'.
Lorsque cette option est reglee sur NON, 'TOURNER' est aussi non disponible.
ROTATION AFF.' et 'TOURNER' ne sont pas disponibles avec les images animées.
TOURNER' n'est pas disponible avec les photos protégées (P.69).
- Il se peut que certaines photos prises avec l'appareil à la verticale ne puissant pas pivoter automatiquement.
Il se peut que des photos prises avec certains autres apparéils ne puissant pas pivoter.
- Les photos ne peuvent pas pivoter pendant la lecture Multi (P.61).
- Ne s'affichera pivoté sur l'ordinateur que si l'environnement (système d'exploitation, logiciel) est compatible avec Exif (P.90).
: Tournez de 90^ vers la droite
: Tournez de 90^ vers la gauche
Pour terminer Appuyez sur 'MENU/SET' deux fois.
TOURNER
Affichage avec une rotation manuelle
Sélectionnez 'TOURNER' dans le menu LECT. (P.15, 16)
Sélectionnez une photo


3 Sélectionné le sens de la rotation



Date de photo, âge (P.42) ou DATE VOYAGE (P.48) apposée dans le coin inférieur droit de la photo. Idéal pour l'impression en format régulier.
La taille d'image sera réduite si elle dépasse 3 Mo.
| FORMAT | FORMAT IMAG |
| 4:3 | 7 Mo, 5 Mo (6 Mo uniquement pour DMC-TZ2) |
| 3:2 | 7 Mo (6 Mo pour DMC-TZ2), 4,5 Mo |
| 16:9 | 6 Mo (5,5 Mo pour DMC-TZ2), 3,5 Mo |
| Après TIMBRE DATE |
| 3 Mo |
| 2,5 Mo |
| 2 Mo |
L'imag sera légèrement plus granuleuse.
1 Sélectionnez 'TIMBRE DATE' dans le menu LECT. (P.15, 16)
2 Sélectionnez 'SIMPLE' ou 'MULTI'.


(Exemple d'écran: DMC-TZ3)
3 Sélectionnez une photo

SIMPLE


MULTI (jusqu'à 50 photos)

Réglage de TIMBRE DATE
S' affiche si le TIMBRE DATE est deja régèle
Pour libérer le réglage : ▼
Pour terminer les réglages : Appuyez sur 'MENU/SET'.
4 Sélectionnez les options et effectuez les réglages pour chacune d'elles



- Sélectionnez 'OUI' pour le timbre AGE/DATE VOYAGE.
5 Sélectionnez la suppression ou non de la photo originale (L'écran varie suivant la taille de la photo, etc.)



'OUI':
Applique le
TIMBRE DATE (la photo originale est supprimée)
Selectionnez 'NON' pour les photos protégées (P.69).
'NON': Créez une nouvelle photo avec TIMBRE DATE (la photo originale est conservée).
Pour terminier Appuyez sur 'MENU/SET' deux fois.
Non disponible avec les photos prises sur d'autres apparéils, les photos prises sans réglage de l'horloge, les images animées et les photos avec son.
- Une fois le TIMBRE DATE appose, il n'est plus possible de redimensionner (P.70) ou recadrer (P.71) les photos, ni de changer les réglages de CONV. FORM. (P.72), de TIMBRE DATE et d'impression de date DPOF sur les photos.
Utilisez le zoom de lecture pour vérifier la date apposée (P.29).
Il se peut que les caractères soient coupés sur certaines imprimantes.
N'effectuez pas de réglages d'impression de date en boutique ou sur une imprimante pour les photos qui comportent un timbre de date. (Les impressions de date peuvent se chevaucher.)

IMPR. DPOF
Il est possible de spécifique les réglages d'image, de numéro d'image et de date pour l'impression dans une boutique photo ou avec une imprimante compatible avec l'impression DPOF. (Demandez au personnel de la boutique photo de vérifier la compatibilité)

Sélectionnez 'IMPR. DPOF' dans le menu LECT. (P.15, 16)

Délectionnez 'SIMPLE' ou 'MULTI'.


(Exemple d'écran : DMC-TZ3)

Selectionnez la photo et spécifiez le nombre d'impressions (répétez)



SIMPLE
Nombre d'impressions Impression de date spécifiée

MULTI
Nombre d'impressions Impression de date spécifiée
Réglage/libération de l'impression de la date : appuyez sur 'DISPLAY' (P.10)
(Non régblable sur les photos avec timbre de date - P.66.)
Pour terminer Appuyez sur 'MENU/SET' deux fois.
Pour tout libreer Sélectionnez 'ANNUL. à l'aide de à l'étape ②
Délectionnez 'OUI' à l'aide de ▲ et appuyez sur 'MENU/SET' → Appuyez sur 'MENU/SET' pour terminer.
Lors de l'utilisation d'une imprimante compatible PictBridge, vérifie les réglages sur l'imprimante car ils peuvent avoir priorité sur les réglages d'appareil photo.
Pour faire imprimer en boutique à partir de la mémoire interne copiez les photos sur la carte (P.73) avant d'effectuer les réglages.
- Il se peut que les réglages d'impression DPOF ne soient pas effectués sur les fichiers non-DCF (P.90).
L'exécution des réglages n'est possible que sur une photo à la fois.
Si les réglages DPOF ont été effectuels sur un autre apparéil, librez-les avant d'effectuer à nouveau des réglages sur cet apparéil photo.
- Les réglages d'impression de date seront annulés lors de l'application des timbres de date (P.66).
ON PROTEGER
Activez la protection pour empêcher la suppression des photos. Prévient la suppression des photos importantes.

Sélectionnez 'PROTEGER' dans le menu LECT. (P.15, 16)

Délectionnez 'SIMPLE' ou 'MULTI'.



(Exemple d'écran: DMC-TZ3)

Sélectionnez la photo et effectuez le réglage



SIMPLE

MULTI
Photo protégée
Pour libre :
Pour terminier Appuyez sur 'MENU/SET' deux fois.
Pour tout librese Selectionnez 'ANNUL.' à l'aide de à l'étape 2 → Selectionnez 'OUI' à l'aide de et appuyez sur 'MENU/SET' → Appuyez sur 'MENU/SET' pour terminer.
- Peut être inopérant lors de l'utilisation d'autres apparéils.
Meme les photos protégées sont supprimées lors du formatage (P.73).
Pour annuler pendant la libération de tout : Appuyez sur 'MENU/SET'.
DOUBL. SON
Ajoutez du son aux photos prises.
1 Sélectionnez 'DOUBL. SON' dans le menu LECT. (P.15, 16)
Sélectionnez la photo et lancez l'enregistrement



Pour les fichiers qui contiennent déjà du son, seLECTIONnez la suppression ou non du son à l'aide de ▲▼, et appuyez sur 'MENU/SET'.
3 Arretez l'enregistrement

L'enregistrement prendra fin automatiquement après 10 secondes même si vous n'appuyez pas sur .
Pour terminier Appuyez sur 'MENU/SET' deux fois.
Non disponible avec les images animées et les photos protégées (P.69).
- Peut être incompatible avec des photos prises sur d'autres appareils.
REDIMEN.
Il est possible de réduire la taille de l'image pour faciliter l'envoi par courriel, l'utilisation sur un site Web, etc.
(La photo de la taille d'image minimale pour chaque réglage de format ne peut pas être redimensionnée.)
1 Sélectionnez 'REDIMEN.' dans le menu LECT. (P.15, 16)
2 Sélectionnez une photo 3 Sélectionnez la taille





-Taillactuelle -Taille après le changement
4 Sélectionnez la suppression ou non de la photo originale



'OUI': Redimensionnez (photo originale supprimée)
- Sélectionnez 'NON' pour les photos protégées (P.69).
'NON': Creez une nouvelle photo redimensionnée (la photo originale est conservée)
Pour terminier Appuyez sur 'MENU/SET' deux fois.
Non disponible avec les images animées, les photos avec son et les photos à timbre date.
- Peut être incompatible avec des photos prises sur d'autres appareils.
>8 CADRAGE
Agrandissez les photos et coupez les zones non désirées.
Sélectionnez 'CADRAGE' dans le menu LECT. (P.15, 16)
Sélectionnez une photo



3 Sélectionnez la zone à recadrer

Agrandissez
Réduisez




Changez la position



Recadrez

5 Sélectionnez la suppression ou non de la photo originale



'OUI': Recadrez (photo originale supprimée)
- Sélectionnez 'NON' pour les photos protégées (P.69).
'NON': Creez une nouvelle photo recadrée (la photo originale est conservée)
Pour terminier Appuyez sur 'MENU/SET' deux fois.
La qualité d'image est réduite lors du recadrage.
Non disponible avec les images animées, les photos avec son et les photos à timbre date.
- Peut être incompatible avec des photos prises sur d'autres apparèils.

CONV.FORM.
Convertissez les photos du format 16:9 au format 3:2 ou 4:3 pour l'impression. (P.51) (Non disponible avec les photos non prises en format 16:9.)

Selectionnez 'CONV. FORM.' dans le menu LECT. (P.15, 16)

Selectionnez 3:2 ou 4:3


(Exemple d'écran: DMC-TZ3)

Sélectionnez une photo

Selectionnez la position horizontal et convertissez




Change pour laaille encadrée
Déplacez les photos de format portrait à l'aide de ▲▼.

Sélectionnez la suppression ou non de la photo originale



'OUI': Convertissez le rapport de format (la photo originale est supprimée)
- Sélectionnez 'NON' pour les photos protégées (P.69).
'NON': Creez une nouvelle photo avec le rapport de format converti (la photo originale est conservée)
Pour terminier Appuyez sur 'MENU/SET' deux fois.
- Il est possible d'augmenter la taille de la photo après avoir changé le rapport de format.
Non disponible avec les images animées, les photos avec son et les fichiers non DCF (P.90). - Peut être incompatible avec des photos prises sur d'autres appareils.

COPIE
Copiez entre la mémoire interne et la carte mémoire, ou de la carte mémoire au dossier de bloc-notes.

Sélectionnez 'COPIE' dans le menu LECT. (P.15, 16)

Sélectionnez la méthode de copie (le sens)



: Copiez toutes les photos (sauf celles du bloc-notes) de la mémoire interne à la carte (passez à l'étape 4). : Copiez 1 photo à la fois, de la carte à la mémoire interne. : Copiez 1 photo à la fois, de la carte au dossier de bloc-notes (dans la mémoire interne) (nes s'applique pas aux images animées).

Selectionnez la photo (pour l et l )



Selectionnez 'OUI' (l'écran illustré est un exemple)


Pour annulerpendant
: Appuyez sur 'MENU/SET'.
Pour terminator Appuyez sur 'MENU/SET' deux fois.
Pour copier vers une carte, utilisez une carte dont la capacité est d'au moins 12,7 Mo.
- La copie des photos peut prendre plusieurs minutes. Ne mettez pas l'appareil hors tension et n'effectuez aucune opération pendant la copie.
- Les réglages DPOF (P.68) ne seront pas copés si des numéroes de dossier ou de fichier identiques sont prênts dans la destination de copie.
Utilise l'option COPIE du menu LECT. BLOC-NOTES pour copier les photos du bloc-notes sur la carte. (P.60)
Seules les photos des apparciels numériques Panasonic peuvent etre copiees.

FORMATER
Utilisez cette fonction si 'ERREUR MÉMOIRE INTERNE' ou 'ERREUR CARTE MÉMOIRE' apparait. Cela requiert une batterie suffisamment chargée (P.12) ou un adaptateur (DMW-AC5E, vendu séparément). Pour formater la mémoire interne, retirez d'abord la carte mémoire. (Si une carte est insérée, seule la carte sera formatée.)

Selectionnez 'FORMATER dans le menu LECT. (P.15, 16)

Sélectionnez 'OUI'


- Toutes les données de photo seront suprimées, y compris les photos de bloc-notes (P.58) et les photos protégées (P.69).
- Ne mettez pas l'appareil hors tension et n'effectuez aucune opération pendant le formatage.
- Informez-vous auprès du revendeur si vous n'arrivez pas à effectuer le formatage.
- Le formatage de la mémoire interne peut prendre plusieurs minutes. Appuyez sur 'MENU/SET' pour annuler (toutes les photos seront quand même supprimées).
Utiliser avec un ordinateur
Préparatifs : Assurez-vous que la batterie est suffisamment chargée, ou utilisez un adaptateur secteur (DMW-AC5E, vendu séparation).
Retirez la carte mémoire si vous désírez utiliser la mémoire interne.

Attention
Utilisez exclusivement le cable de connexion USB fourni.
Si vous utilisez Windows 98/98SE, installez le logiciel du pilote USB lors de la première connexion.
Pour plus d'informations, consultez le manuel 'Connexion à l'ordinateur' ou le mode d'emploi de l'ordinateur.
- Ne déconnectez pas le cable USB pendant que 'ACCÉS' s'affiche.
- Mettez l'appareil hors tension et déconnectez le cable USB avant d'insérer ou de-retirer les cartes mémoire. Si vous utilisez un cable USB sous Windows 2000, utilisez l'application 'Supprimer le périsophe en toute sécurité' de la barre de tâches avant d'insérer la carte.
Si l'affichage de la batterie clignote en rouge, annulez la connexion depuis l'ordinateur et déconnectez le cable USB. (Rechargez la batterie avant de rétablit la connexion.)
Pour faire la lecture des images animées sur l'ordinateur
Utilisez le logiciel 'QuickTime' qui se trouve sur le CD-ROM fourni.
(Installed par défaut sur les ordinateurs Macintosh.)
Si vous utilisez Windows 98/98SE/Me, téléchargez et installez 'QuickTime 6.5.2 for
PC' depuis le site Web suivant. http://www.apple.com/support/quicktime/
Sauvegardez les images animées sur l'ordinateur avant de les afficher.
L'accès seulement à la mémoire interne est possible si la connexion est effectue en mode BLOC-NOTES.
Connectez l'appareil à un ordinateur pour sauvegarder, imprimer et envoyer par courriel vos photos.
(II est recommendé d'utiliser le logiciel fourni. - P.9.)
Noms des dossiers et fichiers sur l'ordinateur
Windows
Les lecteurs s'affichent dans le dossier 'Poste de travail'.
Macintosh
Les lecteurs s'affichent sur le bureau.
(II s's'affichent sous le nom 'LUMIX', 'NO_NAME' ou 'Untitled').
Structure des dossiers
Memoire interne
Carte
DCIM (Images fixes/animées)
-100_PANA (jusqu'à 999 photos par dossier)
P1000001.JPG
① 2 3
P1000002.JPG
中
P1000999.JPG
-101_PANA
中
999_PANA
MISC (DIVERS) (Fichiers DPOF)
PRIVATE1(PRIVÉ 1
MEMO0001.JPG
1
1 Numéro de dossier
2 Numéro de fichier
3 JPG:images fixes MOV:images animées
Pour réinitialiser les numéries de fichier ou de dossier : 'RENUM. FICHIER' (P.20)
Un nouveau dossier est créé dans les cas suivants :
Lorsque des photos sont prises dans un dossier contenant 999 fichiers.
Lors de l'utilisation d'une carte contenant le même numero de dossier (y compris les photos prises avec un autre apparéil photo, etc.)
Lors de l'enregistrement après l'execution de RENUM FICHIER (P.20)
La lecture du filch risque d'être impossible sur l'appareil photo après la modification du nom de filchier.
(Le numéro peut être changé sans changer le nombre de chiffres.)
■ Connexion avec PTP (Picture Transfer Protocol)
Sous Windows XP ou Mac OS X, vous pouvez connecter l'appareil à l'ordinateur en mode PTP, en réglant l'appareil sur le mode IMPRESSION.
La lecture des photos sur l'ordinateur n'est possible qu'à partir de l'appareil photo.
La lecture risque d'être impossible s'il y a 1000 photos ou plus sur la carte.
- Un message s'affichera si vous reglez l'appareil sur àpuès l'avoir raccardé à l'ordinateur. Reglez la molette de sélection de mode sur un mode différent et reconnectectez l'appareil photo une fois 'ACCÉS' disparu.
Préparats : ● Assurez-vous que la batterie est suffisamment chargée, ou utilisez un adaptateur secteur (DMW-AC5E, vendu séparation).
- Retirez la carte mémoire pour utiliser les photos de la mémoire interne.
Reglez les paramètres sur l'imprimante (qualité d'impression, etc.) si nécessaire.

Utilisez exclusivement le cable de connexion USB fourni.
- Ne déconnectez pas le cable USB lorsque l'icone de déconnexion du cable s'affiche (il se peut qu'elle ne s'affiche pas avec certaines imprimantes).
- Mettez l'appareil hors tension et déconnectez le cable USB avant d'insérer ou de-retirer les cartes mémoire.
Si vous avez raccordé l'appareil photo sans le régler sur , retirez le cable USB et réglez l'appareil photo sur avant de le reconnectcer. (Certaines imprimantes doivent être remises sous tension.)
Si vous changez le mode après le raccordement, un message d'erreur s'affiche. Remette la molette de selection de mode sur annulez toute impression en cours et disconnectez le cable USB.
Pour imprimer des photos de bloc-notes, copiez-les d'abord (P.60) sur la carte mémoire.
Si l'affichage de la batterie clignote en rouge, annulez l'impression et déconnectez le cable USB (reconnectez-le après avoir charge la batterie).
- Un ● orange qui s'affiche pendant l'impression indique un message d'erreur. Vérifiez l'imprimante.
L'impression peut etre divisée en differentes taches lorsque I'on imprime une grande quantite de photos. (Le nombre de feuilles restantes peut etre differenct du nombre spécifique.)
■Imprimer une seule photo

2 Sélectionnez 'DéPART IMPRESS.'

| SELECTION SIMPLE | |
| DéPART IMPRESS. | |
| IMPRES AVEC DATE | NON |
| NOMB. D'IMPRESS. | 1 |
| FORMAT PAPIER | |
| MISE EN PAGE | |
| ANNUAL SELECT RÉCUMINÉS | |
Pour annuler l'impression Appuyez sur 'MENU/SET'
Réglages d'impression (P.78)
- Déconnectez le cable USB après l'impression.
Imprimer plusieurs photos
1 Sélectionnez 'IMPR. MULTI'


Sélectionnez une option


Voir ci-dessous pour plus de détails
3 Sélectionnez 'DéPART IMPRESS.'


Selectionnez 'OUI' si l'écran de confirmation d'impression apparait.
■Options pour l'impression de plusieurs photos
| Option | Détails |
| SELECTION MULTI. | Faîtes défilier les photos à l'aide de «▶», et sélectionnez-les à l'aide de▼ (D' s'affiche) pour imprimer. Appuyez de nouveau sur▼ pour libérer la sélection. Appuyez sur 'MENU/SET' une fois la sélection terminée. |
| TOUT SELECTION. | Imprimez toutes les photos. |
| IMAGE DPOF | Imprimez les photos sélectionnées dans 'IMPR. DPOF'. (P.68) |
| MES FAVORIS | Imprimez les photos sélectionnées dans 'MES FAVORIS'. (S'affiche si 'MES FAVORIS' (P.65) est activé) |
Réglages d'impression
| Option | Réglages |
| IMPRES. AVEC DATE | NON/OUI |
| NOMB. D'IMPRESS. | Sécífiez le nombre de photos |
| FORMAT PAPIER | (l'imprimante a priorité) |
| L/3,5" × 5" (89 × 127 mm) | |
| 2L/5" × 7" (127 × 178 mm) | |
| POSTCARD (CARTE POSTALE) (100 × 148 mm) | |
| A4 (210 × 297 mm) | |
| CARD SIZE (FORMAT DE CARTE) (54 × 85,6 mm) | |
| 10 × 15 cm (100 × 150 mm) | |
| 4"×6" (101,6 × 152,4 mm) | |
| 8"×10" (203,2 × 254 mm) | |
| LETTER (LETTRE) (216 × 279,4 mm) | |
| MISE EN PAGE | (l'imprimante a priorité) / (1 photo, sans cordure) / (1 photo, avec cordure) / (2 photos) / (4 photos) |
- Il se peut que les options ne soient pas sélectionnables si elles sont incompatibles avec l'imprimante.
Pour imprimer sur du papier de format ou a mise en page non pris(e) en charge par cet apparéil photo, réglez sur et effectuez les réglages sur l'imprimante.
(Consultez le mode d'emploi de l'imprimante.)
ex.: Pour imprimer la même photo 4 fois sur 1 feuille
Réglage de mise en page : (4 écrans) Copies imprimées : 4
(4 photos différentes seront imprimées si vous reglez 'Copies imprimées' sur 1.)
Datez l'impression
- Impression dans une boutique photo : Effectuez les réglages DPOF (P.68) et demandez d'imprimer ‘avec les dates’.
- Utilisation d'une imprimante : Effectuez les réglages DPOF (P.68) et utilisez une imprimante compatible avec l'impression de la date.
- Si vous utilisez le logiciel fourni : Réglez sur ‘avec les dates’ dans les réglages d'impression.
- Utilisez le logiciel fournir pour imprimer l'âge pour les modes de scène 'BÉBÉ' et 'ANIMAL DOMES.' (P.42), ou les jours écoulés dans 'DATE VOYAGE' (P.48). (Ce service n'est pas disponible dans les boutiques photo.)
- Meme si les réglages DPOF sont effectués, il se peut que les dates ne soient pas imprimées dans certaines boutiques photo ou avec certaines imprimantes.
- Dans certains cas les réglages de l'imprimante peuvent avoir priorité. Vérifiez les réglages d'impression de date sur l'imprimante.
- Ne réglez pas l'impression de la date sur les photos où un 'TIMBRE DATE' (P.66) est apposé, autrement la date s'imprimera deux fois.
Vous pouvez afficher les photos sur l'écran d'un téléviseur en raccordant l'appareil photo au téléviseur à l'aide du cable AV fourni.
Préparatifs : ● Mettez l'appareil photo et le téléviseur hors tension.
Reglez le rapport de format du téléviseur (P.20).
① Raccordez l'appareil photo au téléviseur
② Mettez le téléviseur sous tension
Reglez sur l'entrée auxiliaire.

Si le téléviseur est doté d'une fente à carte mémoire SD, vous pouvez afficher les photos en y insérer une carte directement.
- Il se peut que l'affichage des photos soit impossible avec certaines cartes MultiMediaCard.
Remarque
Utilisez exclusivement les câbles AV fournis.
- Vous pouvez afficher les photos sur un téléviseur dans d'autres pays (régions) qui utilisent le système NTSC ou PAL en réglient 'SORTIE VIDEO' dans le menu CONFIG.
L'affichage des photos sur un téléviseur est uniquement possible en mode
- Il se peut que les bords de la photo soient coupés ou que la photo ne s'affiche pas en plein écran sur certains téléviseurs. Les images pivotées dans le sens portait peuvent être légarement floues.
- Changez les réglages de mode d'image sur le téléviseur si les rapport de format ne s'affichent pas correctement sur un écran large ou sur un téléviseur haute définition.
- Consultez également le mode d'emploi du téléviseur.
- En cas de problèmes tels que le scintillagement de l'image, réglez 'SORTIE VIDEO' (P.20) sur 'PAL'.
Pendant I'enregistrement

1 Mode d'enregistrement (P.11)1
Mode de flash (P.34)
1 Stabilisateur d'image optique (P.37)
2 Zone AF (P.54)
3 Mise au point (P.23)
4 7m Taille d'image (P.52)
Qualité2 (P.53)
Charge restante de la batterie (P.23)
5 Nombre d'images enregistrables*3 (P.92)
6 Destination de sauvegarde (P.24)
7 État d'enregistrement
8 Histogramme (P.31)


Les icônes
peuvent aussi
s'afficher sur les
bords de I'ecran.*5 (P.31)
9 Date de voyage (P.48)
10 F3.3 Valeur d'ouverture (P.23)
1/30 Vitesse d'obturation (P.23)
ISO Mode ISO intelligent (P.46)
5s Temps d'enregistrement écoulé (P.47)
11 Date/heure actuelle
Zoom (P.25)
12 Mode d'angle supérieur (P.32)
*ACCENTU. ACL (P.32)
Mode de mesure (P.53)
Slow Obturateur lent (P.56)
Prises de vues en rafale*5 (P.36)
Compensation d'exposition (P.36)
Reprise zoom (P.18)
13 Cible de mesure centree (P.53)
14 Zone AF centree (P.54)
Mode BLOC-NOTES (P.58)
^1 Mode d'enregistrement de bloc-notes
4 Guide de transfert de lecture de bloc-notes
Mode IMAGE ANIMEE (P.47)
30fps VGA 10fps VGA 30fps QVGA 10fps QVGA 30fps 16:9 10fps 16:9
*35 Tempes d'enregistrement disponible XXXmXXs
1 Balance des blancs (P.50)
ISO100 Sensibilité ISO (P.51)
ISO MAX 400 / ISO MAX 800 / ISO MAX 1250 Limite ISO
Alerte de vacillement (P.22)
2 Mode rafale (P.54)
CAF Mise au point automatique (AF) continue (P.55)
Cool Mode de couleur (P.57)
Enregistrement audio (P.53)
3 Jours de voyage écoulés (P.48)
4 Age en années/mois (P.42)
5 Mode de retardateur (P.33)
6 Lampe d'assistance AF (P.56)
TELE Macro télé (P.46)
5 DMC-TZ3 uniquement.
6 Affiche photos disponibles/temps restant (sec.).
(+999's'affiche s'il y a 1000 photos/
seconds ou plus.)
Pendant la lecture

1 Mode de LECTURE*1 (P.11)
D1 Nombre d'impressions DPOF (P.68)
2 Photo protégée (P.69)
Photo avec son/Images animées (P.62)
3 Taille d'image (P.52)
Qualité*2 (P.53)
Charge restante de la batterie (P.23)
4 100-0001 Numéro de dossier/fichier
Destination de sauvegarde (P.24)
1/3Numero de photo/Nombre total de photos
5 Histogramme (P.31)
Icône d'avertissement de cable déconnecté (P.76)
6 Reglages favoris ^34 (P.65)
7 Date et temps d'enregistrement
8 Régages de destination (P.49)
9 Informations d'enregistrement14
1 mois 10 jour Age en années/mois (P.42)
10 ACCENTU.ACL(P.32)
11 Jours de voyage écoulés (P.48)
12 Lecture audio*5 (P.62)
13 Affichage du timbre date* (P.66)
Mes Favoris (P.65)
Mode BLOC-NOTES (P.58)
^1 Mode de lecture de bloc-notes
^4 Guide de transfert d'enregistrement du bloc-notes
* Symbole de zoom
Mode IMAGE ANIMEE (P.62)
30 10fps VGA 10fps VGA 30fps VGA 10fps VQGA 30fps 16:9 10fps 16:9
*3 Temps de lecture écoulé XXmXXs
*s LECTURE
IMAGE ANIMEE
En MODE SIMPLE

1 Mode de flash (P.34)
2 Mise au point (P.26)
3 Mode d'image (P.27)
Alerte de vacillement (P.22)
4 Charge restante de la batterie (P.23)
5 Nombre de photos enregistrables (P.92)
6 Destination de sauvegarde (P.24)
7 État d'enregistrement
8 Date de voyage (P.48)
9 Compensation de contre-jour C/JOUR A (P.26)
10 Mode de retardateur (P.33)
11 Jours de voyage écoulés (P.48)
12 Date/heure actuelle
Zoom (P.25)
Régages de destination (P.49)
13 Compensation de contre-jour (P.26)
14 ACCENTU.ACL (P.32)
15 Reprise zoom (P.18)
16 Lampe d'assistance AF (P.56)
TELE Macro télé (P.46)
17 Zone AF (P.54)
CETTE CARTE MÉMOIRE EST VERROUILLEE
Libéréz au moyen du loquet de protection contre l'écriture sur la carte mémoire SD ou sur la carte mémoire SDHC. (P.24)
AUCUNE IMAGE VALIDÀ LIRE
- Prenez des photos ou insérez une carte qui contient des photos.
CETTE IMAGE EST PROTÉGÉE
Désactivez la protection avant de supprimer, etc. (P.69)
CERTAINES IMAGES NE PEUVENT PAS ETRE EFFACÉES/CETTE IMAGE NE PEUT PAS ETRE EFFACÉE
Il n'est pas possible de supprimer les photos non DCF (P.90).
Sauvegardez toutes les données nécessaires sur l'ordinateur (ou autre appareil), et 'FORMATER' (P.73) la carte pour supprimer.
AUCUNE AUTRE SELECTION D'EFFACEMENT NE POT ETRE EFFECTUEE
Le nombre de photos qu'il est possible de supprimer en une seule fois est dépassé.
Plus de 999 photos ont ete specifiees dans MES FAVORIS'.
Le nombre de photos sur lesquelles il est possible d'apposer la date en une seule fois est dépasse.
NE PEUT PAS ETRE RÉGLE SUR CETTE IMAGE
Il n'est pas possible d'effectuer des réglages DPOF sur les photos non DCF (P.90).
ÉTEIGNEZ PUIS RALLUMEZ L'APPAREIL PHOTO
- Une force a été appliquée sur l'objectif (ou sur une autre piece) et l'appareil photo ne peut pas fonctionner correctement.
Remettez l'appareil sous tension.
(Sic cet affichage ne disparaît pas, informez-vous auprès du revendeur.)
CERTAINES IMAGES NE PEUVENT PAS ETRE COPIÉES/LA COPIE NE POT PAS ETRE ACHÉVEE
Il n'est pas possible de copier les photos dans les cas suivants.
- Il y a déjà une photo du même nom dans la destination de copie.
- Le fichier n'est pas conforme à la norme DCF (P.90).
- Photo prise ou modifiée sur un apparéil différent.
ERREUR MÉMOIRE INTERNE FORMATER MÉM. INT. ?
S'affiche lors du formatage de la mémoire interne à partir d'un ordinateur, etc.
Reformatez directement en utilisant l'appareil photo (P.73).
ERREUR CARTE MÉMOIRE FORMATER CETTE CARTE?
Le format n'est pas reconnu sur cet apparéil photo.
Sauvegardez toutes les données nécessaires sur l'ordinateur (ou autre apparéil), et 'FORMATER' (P.73).
ERREUR CARTE MÉMOIRE VEUILLEZ VÉRIFIER LA CARTE
L'accès à la carte a échoué.
Reinserez la carte.
ERREUR CARTE MÉMOIRE ERREUR DE PARAMÈTRE DE LA CARTE MÉMOIRE
La carte n'est pas conforme à la norme SD. Seules les cartes mémoire SDHC peuvent être utilisées pour des capacités de 4 Go ou plus.
ERREUR LECTURE VEUILLEZ VERIFIER LA CARTE
La lecture des données a échoué.
Assurez-vous que la carte est correctement insérée (P.13).
ERREUR ÉCRITURE VEUILLEZ VÉRIFIER LA CARTE
L'écriture des données a échoué.
Mettez l'appareil hors tension et retirez la carte, puis reinsérez-la et remettez l'appareil sous tension.
La carte est peut'être endommagée.
LE FILM ENREGISTRÉ A ETÉ EFFACÉ À CAUSE DE LA LIMITATION DE LA VITESSE D'ÉCRITURE DE LA CARTE
Si 'MODE IMAGE' est reglé sur '30fps VGA' ou '30fps 16:9', utilisez une carte d'au moins 10 Mo/s (tel qu'indiqué sur l'emballage de la carte, etc.). (P.47)
- L'enregistrement d'images animées peut prendre fin automatiquement avec certaines cartes.
UN DOSSIER NE POT PAS ETRE CRÉÉ
Le nombre de dossiers utilisés a atteint 999 (P.75).
Sauvegardez toutes les données nécessaires sur l'ordinateur (ou autre apparéil), et 'FORMATER' (P.73).
Le numero de dossier revient à 100 lors de l'execution de 'RENUM. FICHIER' (P.20).
L'IMAGE EST AFFICHEE AU FORMAT 4:3/L'IMAGE EST AFFICHEE AU FORMAT 16:9
Le cable AV est connecté à l'appareil photo.
- Pourrirer le message immédiatement Appuyez sur 'MENU/SET'.
- Pour changer le rapport de format Changez 'FORMAT TV' (P.20).
Le cable USB est seulement connecté à l'appareil photo.
→ Le message disparaît lorsque le cable est aussi connecté à l'autre apparéil (P.74, 76).
FAQ

Carte mémoire
Quelles cartes fais-je utiliser ?
Voir page 13 pour les types de carte, et page 92 pour les capacités d'enregistrement. L'utilisation de cartes Panasonic est recommendée.
Photos
Comment puis-je envoyer facilement des photos vers un ordinateur?
Raccordez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du cable USB fourni (P.74) pour copier (glisser-)déposer) les fichiers de photo sur le disque dur de l'ordinateur. (Vous pouvez aussi utiliser le logiciel fourni 'LUMIX Simple Viewer').
Utilizez un lecteur enregistrer USB.
Enregistrement
Les photos sont sombres ou leur coloration est médiocre.
Reglez l'exposition (P.36).
Utilisez EQ.BLANS pour régler la coloration. (ex.: Utilisez 'AWB' pour un éclairage fluorescent et pour un éclairage incandescent.) Si cela ne suffit pas, essayez de Régler la balance des blancs manuelle SET (P.50).

Imprimer
Comment puis-je imprimer la date?
Utilisez TIMBRE DATE avant l'impression (P.66). (Ne faites pas de réglages d'impression de date.)
- En boutique photo : Effectuez les réglages DPOF (P.68) et demandez d'imprimer 'avec les dates'.
Avec une imprimante : Effectuez les réglages DPOF (P.68) et utilisez une imprimante compatible avec l'impression de la date.
Avec le logiciel fourni (P.9) : Sélectionnez 'avec les dates' dans les réglages d'impression.


Batterie, alimentation
L'appareil photo ne fonctionne pas même s'il est sous tension.
La batterie n'est pas insérée correctement (P.13) ou doit être rechargée (P.12).
L'écran LCD s'éteint même si l'appareil est sous tension.
L'appareil photo est reglé sur 'ENERGIE' ou 'ECONOMIE' (P.18). → Enforcez la touche d'obturator à mi-course pour libérer.
La batterie doit être rechargée (P.12).
L'appareil photo se met hors tension des sa mise sous tension.
La batterie doit être rechargée (P.12).
L'appareil photo est régle sur 'ENERGIE' (P.18).
L'appareil photo a eté laissé sous tension (la batterie doit être rechargée). →Utilisez 'ENERGIE' ou 'ECONOMIE' (P.18).
Enregistrement
Je ne peux pas enregistrer de photos.
La molette de selection de mode n'est pas reglee sur un mode d'enregistrement.
La mémoire interne ou la carte est pleine. → Libérrez de l'espace en supprimant des photos inutiles (P.30).
Les photos enregistrées sont blanchâtres.
L'objet est sale (empreintes digitales, etc.)
→ Mettez l'appareil sous tension pour retirer la monture d'objectif, et nettoyez la surface de l'objet à l'aide d'un chiffon doux et sec.
L'objet est embrouillé (P.8)
Les photos enregistrées sont trop lumineuses/sombres.
- Les photos ont été prises dans des endroits sombres ou l'écran est presque complètement occupé par des sujets lumineux (neige, conditions d'éclairage intense, etc.). (La luminosité de l'écran LCD peut être différente de celle de la photo.)
Reglez l'exposition (P.36).
2 ou 3 photos sont prises même si je n'appuie qu'une fois sur la touche d'obturateur.
- Appareil photo réglé pour utiliser 'PRISES VUES RAFALE' (DMC-TZ3 uniquement) ou 'RAFALE' dans le menu ENR.
La mise au point ne s'effectue pas correctement.
Le réglage du mode ne convient pas à la distance du sujet. (La plage de mise au point varie suivant le mode d'enregistrement.)
Le sujet ne se trouve pas dans la plage de mise au point.
Cela est dû au vacillement de l'appareil ou au mouvement du sujet (P.37, 46).
Les photos enregistrées sont floues. Le stabilisateur d'image optique est inefficace.
La vitesse d'obturation est plus lente dans les endroits sombres et le stabilisateur d'image optique est moins efficace.
→ Tenez l'appareil photo fermement à deux mains et gardez les bras près du corps (P.22).
Utilisez un trépied et le retardateur (P.33) lorsque vous utilisez 'OBTURAT. LENT' (P.56).
Enregistrement (suite)
Les photos enregistrées semble moins clairment définies ou il y a de l'interfERENCE.
La sensibilité ISO est élevé ou la vitesse d'obturation est lente. (Le réglage par défaut de SENSIBILITE est 'AUTO' - de l'intérférence peut apparaitre sur les photos prises à l'intérieur.) Réduisez la 'SENSIBILITE' (P.51) Réglez 'MODE COULEUR' sur 'NATUREL' (P.57) Prénez les photos dans des endroits plus lumineux. L'appareil photo est régé le mode de scène 'HAUTE SENS.' (P.42). (L'image est moins clairément définie en raison de la sensibilité élevé.)
La luminosité ou la coloration de la photo enregistrée est différente de la réalité.
- La prise de photos sous un éclairage fluorescent peut exiger une vitesse d'obturation plus élevée et causer une luminosité ou une coloration légersement différente, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Une ligne (tache) verticale rougeâtre apparait pendant l'enregistrement.
- Il s'agit d'une caractéristique de CCD et cela peut se produit si le sujet contient des zones plus lumineuses. Ces zones peuvent être floues, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. (Cela sera enregistré sur les images animées, mais pas sur les images fixes.)

L'enregistrement d'image animée s'arrête avant la fin.
- Une carte MultiMediaCard est utilisé (non compatible avec l'enregistrement d'image animée).
MODE IMAGE' est reglé sur '30fps VGA' ou '30fps 16:9' (P.47). Il est recommendé d'utiliser une carte d'au moins 10 Mo/s (tel qu'inquièsur l'emballage de la carte, etc.).
Avec certaines cartes l'affichage d'accès peut apparaitre brievement après l'enregistrement et l'enregistrement peut s'arreter avant la fin.
Ecran LCD
L'écran s'eteint parfois même si l'appareil est sous tension.
L'appareil photo est régle sur 'ÉCONOMIE' (P.18). (L'écran LCD s'éteint pendant la recharge du flash)
- Àprous l'enregistrement, l'écran s'éteint jusqu'à ce que la photo suivante puisse être enregistrée. (L'utilisation maximale de la mémoire interne est d'environ 6 secondes)
La luminosité est instable.
La valeur d'ouverture est reglee pendant que la touche d'obturator est enfoncée a mi-course. (Cela n'effecte pas la photo enregistrree.)
L'écran scintille à l'intérieur.
Il se peut que l'écran scintille après la mise sous tension (pour éviter d'être affecté par la lumière fluorescente).
L'écran est trop lumineux/foncé.
Reglez la luminosité de l'écran LCD (P.18).
Appareil photo régle sur 'ACCENTU. ACL' ou 'ANGLE SUP.' (P.32)
- Il se peut que le moniteur devienne nombre quand la tempéature interne de l'appareil est BASSE. Il redevient lumineux lorsque la tempéature monte.
Écran LCD (suite)
Il y a des points noirs/bleus/rouges/verts ou de l'interfERENCE. L'écran semble déformé lorsqu'on le touche.
Cela n'est pas un dysfonctionnement et il n'y a pas lieu de s'inquieter, puisque la déformation ne sera pas enregistrée sur les photos.
La date ou l'age ne s'affiche pas.
La date actuelle, DATE VOYAGE (P.48) et les ages dans les modes de scene 'BEBE' (P.42) et 'ANIMAL DOMES.' (P.42) s'affichent seulement pendant environ 5 secondes après le démarriage, les changements de réglage et les changements de mode. Il n'est pas possible de les afficher en permanence.
Flash
Le flash n'est pas émis.
Le flash est reglé sur 'FORCE NON (P.34).
Lorsqu'il est regle sur AUTO A, il se peut que le flash ne soit pas emis dans certaines conditions.
- Le flash ne peut pas être émis en mode IMAGE ANIMÉE, ou dans les modes de scène 'PAYSAGE', 'PAYSAGE NOCT. (PAYSAGE NOCTURNE)' (P.40), 'FEU D'ARTIFICICE', 'CIEL ÉTOILE', 'PHOTO AÉRIENNE' (P.44) et 'HAUTE SENS.' (P.42).
Deux flashes sont émis
La réduction des yeux bleus est activée (P.34). (Le flash est émis deux fois pour empêcher que les yeux nesemblant rouges.)
Lecture
Les photos ont ete pivotees.
- 'ROTATION AFF' est régle sur 'OUI' (P.66). (Fait automatiquement pivoter les photos du format portrait au format paysage. Il se peut que certaines photos prises avec l'appareil à la verticale soient interprétiées comme des photos de format portrait.) Faites pivotier à l'aide de 'ROTATION AFF.' (P.66).
Je ne peux pas afficher les photos.
La molette de selection de mode n'est pas reglee sur
Il n'y a pas de photos dans la mémoire interne ou la carte (les photos sont lues à partir de la carte si une carte est insérée, et à partir de la mémoire interne dans le cas contraire).
Le numero de dossier/fichier s'affiche sous la forme ' -'. La photo est noire.
La photo a eté modifiée sur un ordinateur ou prise avec un apparéil différent.
La batterie a ete retiree jusc ares la prisde la photo ou la photo a ete pris els que la batterie etait faible. Utilisez FORMATER' pour supprimer (P.73).
Une date inexacte s'affiche lors de la lecture de calendrier.
La photograph a ete modifiee sur un ordinateur ou prise avec un appeareil different.
- 'REGL. HORL.' est incorrect (P.14).
(Une date inexacte peut s'afficher lors de la lecture de calendrier sur les photos copiees sur un ordinaire puis a nouveau sur l'appareil photo, si la date de I'ordinateur est differente de celle de I'appareil photo.)
Suivant le sujet, une cordure d'interfERENCE peut apparaitre sur I'ecran.
Cela s'appelle le moiré. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Téléviseur, ordinateur, imprimante
Aucune image n'apparait sur le téléviseur. L'image est floue ou sans couleur.
L'appareil n'est pas correctement raccordé (P.79).
Le réglage d'entrée du téléviseur n'est pas sur l'entrée auxiliaire.
SORTIE VIDEO' n'est pas regle sur PAL'(P.20).
L'affichage de l'écran du télévisuer est différent de celui de l'écran LCD.
Sur certains téléviseurs le rapport de format peut être incorrect ou les bords peuvent être coupés.
Je ne peux pas faire la lecture des images animées sur le téléviseur.
- Une carte est insérée dans le téléviseur.
Effectuez le raccordement à l'aide du cable AV (fourni) et faites la lecture sur l'appareil photo (P.79).
La photo ne s'affiche pas sur tout l'écran du téléviseur.
Vérifiez les réglages de 'FORMAT TV' (P.20).
Je ne peux pas envoyer les photos vers l'ordinateur.
L'appareil n'est pas correctement raccordé (P.74).
Assurez-vous que l'ordinaire a reconnu l'appareil photo. (Voir le manuel séparé 'Connexion à l'ordinaire')
L'ordinaire ne reconnaît pas la carte (il lit seulement la mémoire interne).
- Déconnectez le cable USB et reconnectpez-le avec la carte insérée.
Je veux faire la lecture des photos de l'ordinateur sur l'appareil photo.
Utilisez le historiel fourni PHOTOfunSTUDIO-viewer- pour copier les photos de l'ordinateur à l'appareil photo. Pour sauegarder le bloc-notes, utilisez le historiel pour copier de l'ordinateur à la carte, puis copiez le dossier de bloc-notes au moyen de 'COPIE' (P.73) dans le menu LECT.
Je ne peux pas imprimer quand l'appareil est raccordé à l'imprimante.
L'imprimante n'est pas compatible PictBridge.
La molette de selection de mode n'est pas reglee sur
Les bords des photos sont coupés lors de l'impression.
Liberez les reglages de cadrage ou d'annulation de cordure sur l'imprimante avant d'imprimer.
(Consultez le mode d'emploi de l'imprimante.)
- Les photos ont été prises en 'FORMAT' [16:9] (P.51).
Pour l'impression dans une boutique photo, vérifie que l'impression en format 16:9 est possible.
Autres
Le menu ne s'affiche pas dans la langue désirée.
- Changez le réglage de 'LANGUE' (P.20).
L'appareil photo fait des cliquetis quand on l'agite.
- Ce son vient du mouvement de l'objet et n'est pas un dysfonctionnement.
Impossible de régler sur 'PRÉV. AUTO'.
- Il n'est pas possible de l'activer lorsque l'un ou l'autre des modes suivants est utilisé : Mode de scène 'PRISES VUES RAFALE' (DMC-TZ3 uniquement) (P.36), 'RAFALE' (P.54), 'AUTOPORTRAIT' (P.40), mode IMAGE ANIMEE (P.47), ou 'ENR. SON' (P.53)
Une lampe rouge s'allume lorsque I'on enforce la touche d'obturateur à mi-course dans les endroits sombres.
LAMPE D'ASS.AF (LAMPE D'ASSISTANCE AF)' est regle sur 'OUI' (P.56).
La lampe d'assistance AF ne s'allume pas.
LAMPE D'ASS.AF (LAMPE D'ASSISTANCE AF)' est regle sur NON' (P.56).
- Elle ne sallume pas dans les endroits lumineux ou lors de l'utilisation des modes de scène 'PAYSAGE', 'PAYSAGE NOCT', (PAYSAGE NOCTURNE), 'AUTOPORTRAIT' (P40), 'FEU D'ARTIFICIE' et 'PHOTO AERIENNE' (P44).
L'appareil photo est chaud.
L'appareil photo peut chauffer un peu pendant l'utilisation, mais cela n' affecte ni son fonctionnement ni la qualité des photos.
L'objectif émet un bruit de cliquetis.
Lorsque la luminosité change, il se peut que l'objectif émette un bruit de cliquetis et que la luminosité de l'écran change aussi, mais cela est d'aux réglages d'ouverture effectuels.
(Cela n'affecte pas I'enregistrement.)
L'horloge est inexacte.
L'appareil photo a ete laissé inutilise pendant une longue pereiode.
→ Réglez à nouveau l'horloge (P.14).
(La date sera reglee sur '0:00 0. 0. 0' pour les photos si l'horloge n'est pas reglee.)
Le réglage de l'horloge a pris du temps (le retard de l'horloge correspond à ce temps).
Lors de l'utilisation du zoom, l'image se déforme légèrement et les bords du sujet deviennent colorés.
- Les images peuvent être légèrement déformées ou colorées autour des bords, suivant le rapport de zoom, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement (P.25).
Les numérodes fichier ne sont pas enregistrés dans l'ordre.
- Les nombres de fichier reviennent à zéro quand de nouveaux dossiers sont créés (P.75).
Les numérodes fichier ont diminué.
La batterie a ete retiree/inseree alsore que l'appareil etait sous tension. (Les numeros peuvent diminuer si les numeros de dossier/fichier ne sont pas correctement enregistrres.)
Lors de l'utilisation
L'appareil photo peut devenir chaud s'il est utilisé sur de longues périodes, mais cela n'est pas un dysfonctionnement.
Pour éviter le vacillagement, utilisez un trépied et posez-le dans un emplacement stable. (Tout spécialément lors de l'utilisation du zoom téléscopique, d'une vitesse d'obturation lente ou du retardateur)
Gardez l'appareil photo le plus loin possible des appareils electromagnétiques (tels que jours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.).
Si vous utilisez l'appareil photo sur ou pres d'un téléviseur, les photos et le son de l'appareil photo peuvent etre affectes par le rayonnement des ondes electromagnétiques.
N'utilisez pas l'appareil photo près d'un téléphone cellulaire car le bruit émis par ce dernier risquerait d'affector les photos et le son.
- Les données enregistrées risquènt d'être endommagées, ou les photos déformées par les puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs ou les gros moteurs.
- Le rayonnement d'ondes electromagnétiques génére par les microproessesels peut affecter l'appareil photo, ainsi que déformer les photos ou le son.
Si l'appareil photo est affecté par un apparéil électromagnétique et ne fonctionné plus correctement, mettez l' apparéil photo hors tension et retirez la batterie ou débranchez l'adaptateur secteur (DMW-AC5E, en option). Ensuite, réinsérez la batterie ou rebranchez l'adaptateur secteur et mettez l' apparéil photo sous tension.
N'utilisez pas l'appareil photo pres des émetteurs radio ou des lignes haute tension.
- Si vous enregistrez près d'un émetteur radio ou d'une ligne haute tension, les photos et le son enregistrrés risquent d'être affectés.
N'utilisez pas de rallonges avec le cordon ou les câbles fournis.
- Ne laissiez pas l'appareil photo entrer en contact avec des pesticides ou des substances volatiles (ils peuvent endommager la surface ou cause le détachment du revêtement).
Utilisez uniquement les fichiers d'autres apparciels sils sont compatibles avec les normes DCF (Design rule for Camera File system : rregle de conception pour fisier d'appareil photo) et Exif (Exchangeable Image File Format) établies par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Entretien de l'appareil photo
Retireez la batterie/debranchez l'adaptateur secteur (DMW-AC5E, vendu séparation).
N'utilisiez pas de benzène, diluants, alcool, détergent à vaisselle ou chiffon traité chimiquement (ils peuvent endommager la surface ou cause le détachment du revêtement).
- Enlevez la poussière et les emp冀ints digitales à l'aide d'un chiffon doux et sec. Pour nettoyer les taches rebelles ou les taches de pluie ou d'eau de mer, passez un chiffon humide bien essore, puis essayez avec un chiffon sec.
Si l'appareil doit rester inutilise quelque temps
Retirez la batterie et la carte (assurez-vous que la batterie est retiree pour eviter qu'elle ne se decharge complètement).
- Ne laïsez pas l'appareil en contact avec des sacs de caoutchouc ou de plastique.
- Rangez-le avec un agent dessicatif (gel de silice) si vous le laissez dans un tiroir, etc.
- Rangez les batteries dans un endroit frais (15 °C à 25 °C) à faible humidité (40 % à 60 %) et exempt de variations importantes de température.
Chargez la batterie une fois par an et utilisez-la jusqu'à ce qu'elle soit épuisée avant de la ranger à nouveau.
Cartes mémoire
Pour éviter d'endommager les cartes et les données
- Evitez les températures élevées, les rayons directs du soleil, les ondes electromagnétiques et l'électricité statique.
- Evitez de plier, d'échépper ou d'exposer à des chocs violents.
- Ne touchez pas les connecteurs au dos de la carte et évitez de les salir ou de les mouiller.
Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire
L'utilisation des fonctions 'formater' et 'supprimer' sur l'appareil photo ou sur l'ordinaire ne change que les informations de gestion des fichiers, sans supprimer complètement les données sur la carte mémoire. Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire, il est recommendé de détruire physique la carte mémoire elle-même, ou d'utiliser un logiciel de suppression de données d'ordinateur disponible dans le commerce pour supprimer complètement les données de la carte. Les données des cartes mémoire doivent être générées de manière responsable.
Batterie
- Rangez les batteries dans leur étui de transport après l'utilisation.
N'utilise pas la batterie si elle a ete endommagee ou bossellee (tout particulierement les connecteurs), par exemple en l'échappant (ela peut causer des dysfonctionnements).
La capacité d'enregistrement est établie à 270 [300*1] (P.12) photos sur la base des normes CIPA*2 suivantes.
*1 DMC-TZ2

Normes CIPA :
- Utilisation d'une carte mémoire SD Panasonic (16 Mo) - Température 23 °C, humidité 50 % - Mode IMAGE NORMALE - Écran LCD OUI - STABILISAT. (MODE1)
Première photo prise 30 secondes après la mise sous tension •1 photo prise toutes les 30 secondes •Flash entier utilisé pour une photo sur deux •Utilisation du zoom pour chaque photo (max. W → max. T, ou max. T → max. W) •Appareil mis hors tension toutes les 10 photos, en laissant la batterie refroidir
*2 CIPA = Camera & Imaging Products Association
Lors de la charge
- Essuyez les connecteurs à l'aide d'un chiffon sec.
- Gardez l'appareil à au moins 1 mètre des radios AM (elles peuvent cause du brouillage radio).
- Des bruits peuvent être émis de l'intérieur, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
- Débranche toujours de la prise de courant après la charge (consomme jusqu'à 0,1 W si laissée branchée).
Le logo SDHC est une marque de commerce.
Leica est une marque déposée de Leica Microsystems IR GmbH.
Elmar est une marque déposée de Leica Camera AG.
- Les autres noms, noms de compétie et noms de produits qui figurent dans ces instructions sont des marques de commerce, déposées ou non, des compagnies respectives.
Capacité en photos enregistrées (images fixes)
Varie suivant les réglages suivants.
FORMAT(4:3 3:2 16:9)(P.51)
FORMAT IMAG (0,3MEZ-7M) (P.52)
QUALITE (qualité d'image : évolution : standard) (P.53)
*1: DMC-TZ3
*2: DMC-TZ2
| FORMAT | 4:3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| FORMAT IMAGE | 7M*1(3072 x 2304) | 6M*2(2816 x 2112) | 5M EZ*1(2560 x 1920) | 3M EZ(2048 x 1536) | 2M EZ(1600 x 1200) | 1M EZ(1280 x 960) | 0.3M EZ(640 x 480) | 3:2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| QUALITÉ | 3 | 4 | 5 | 10 | 8 | 16 | 13 | 27 | 21 | 40 | 68 | 110 | 3 | 6 | 3 | 7 | 5 | 10 | 8 | 16 | 3 | 7 | 4 | 8 | 6 | 12 | 11 | 22 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Mémoire interne | 2 | 6 | 3 | 7 | 4 | 9 | 7 | 15 | 12 | 24 | 19 | 36 | 61 | 100 | 13 | 6 | 3 | 7 | 5 | 10 | 8 | 16 | 3 | 7 | 4 | 8 | 6 | 12 | 11 | 22 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Carte mémoire | 16 Mo | 3 | 7 | 4 | 8 | 5 | 10 | 8 | 16 | 13 | 27 | 21 | 40 | 68 | 110 | 13 | 6 | 3 | 7 | 5 | 10 | 8 | 16 | 3 | 7 | 4 | 8 | 6 12 | 11 | 22 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 32 Mo | 7 | 16 | 9 | 19 | 11 | 23 | 18 | 36 | 29 | 58 | 45 | 85 | 145 | 230 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 64 Mo | 16 | 34 | 20 | 40 | 24 | 48 | 38 | 75 | 61 | 120 | 93 | 175 | 290 | 480 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- Le zoom optique supplémentaire (P.25) est disponible avec les formats d'image indiqués par 'EZ' (sauf en mode de scène 'HAUTE SENS.' - P.42).
Capacité en photos enregistrées (images fixes)
| FORMAT | MODE SIMPLE♥ | ||||
| FORMAT IMAGE | |||||
| QUALITÉ | *1 | *2 | |||
| Mémoire interne | 2 | 3 | 16 | 100 | |
| Carte mésmoire | 16 Mo | 3 | 4 | 18 | 110 |
| 32 Mo | 7 | 9 | 40 | 230 | |
| 64 Mo | 16 | 20 | 83 | 480 | |
| 128 Mo | 35 | 41 | 165 | 970 | |
| 256 Mo | 68 | 81 | 330 | 1900 | |
| 512 Mo | 135 | 160 | 650 | 3770 | |
| 1 Go | 270 | 320 | 1310 | 7550 | |
| 2 Go | 550 | 660 | 2560 | 12290 | |
| 4 Go | 1090 | 1290 | 5020 | 24130 | |
Capacité en temps d'enregistrement (images animées)
| MODE IMAGE | 30fps VGA | 10fps VGA | 30fps QVGA | 10fps QVGA | 30fps 16:9 | 10fps 16:9 | ||
| Mémoire interne | — | — | 23 sec | 1 min 13 sec | — | — | ||
| Carte mémoire | 16 Mo | 6 sec | 26 sec | 26 sec | 1 min 23 sec | 5 sec | 22 sec | |
| 32 Mo | 17 sec | 59 sec | 59 sec | 2 min 55 sec | 14 sec | 50 sec | ||
| 64 Mo | 39 sec | 2 min | 2 min | 6 min | 33 sec | 1 min 46 sec | ||
| 128 Mo | 1 min 23 sec | 4 min 10 sec | 4 min 10 sec | 12 min 20 sec | 1 min 11 sec | 3 min 35 sec | ||
| 256 Mo *3 | 2 min 45 sec | 8 min 10 sec | 8 min 10 sec | 24 min | 2 min 20 sec | 7 min | ||
| 512 Mo *3 | 5 min 30 sec | 16 min 20 sec | 16 min 20 sec | 47 min 50 sec | 4 min 40 sec | 14 min | ||
| 1 Go *3 | 11 min | 32 min 50 sec | 32 min 50 sec | 1 h 35 min | 9 min 20 sec | 28 min 10 sec | ||
| 2 Go *3 | 22 min 30 sec | 1 h 7 min | 1 h 7 min | 3 h 15 min | 19 min 20 sec | 57 min 30 sec | ||
| 4 Go *3 | 44 min 20 sec | 2 h 11 min | 2 h 11 min | 6 h 22 min | 38 min | 1 h 53 min | ||
*3 L'enregistrement continu d'images animées est possible pendant 15 minutes maximum. Le temps d'enregistrement continu maximum (jusqu'à 15 minutes) s'affiche à l'écran.
MODE IMAGE (P.47)
Fluidité d'image (fps : cadres par seconde)
| 30 fps | ←→ | 10 fps |
| Fluide | ←→ | Moins fluide*4 |
Taille d'image
| 16:9 | VGA | QVGA |
| Large | Grande | Petite*4 |
*4 Pour des envois par courrier électronique ou pour des enregistements plus longs
Appareil photo numérique: informations pour votre sécurité
| Source d'alimentation Consommation | CC 5,1 V lors de l'enregistrement: 1,7 W (DMC-TZ3)/1,4 W (DMC-TZ2) lors de la lecture: 0,8 W |
| Pixels effectifs de l'appareil photo | ●DMC-TZ3 : 7 200 000 pixels ●DMC-TZ2 : 6 000 000 pixels |
| Capteur d'image | ●DMC-TZ3 : CCD 1/2,35", nombre total de pixels = 8 500 000 ●DMC-TZ2 : CCD 1/2,33", nombre total de pixels = 7 390 000 Filtre de couleurs primaires |
| Objectif | Zoom optique 10 x f=4,6 mm à 46 mm (équivalent pour un apparéil photo 35 mm : 28 mm à 280 mm)/F3,3 à F4,9 |
| Zoom numérique | Max. 4 x |
| Zoom optique supplémentaire | Max.15 x (DMC-TZ3)/Max. 13,8 x (DMC-TZ2) |
| Mise au point | Normale/Macro mise au point 9 zones/mise au point 3 zones (vitesse rapide)/ mise au point 1 zone (vitesse rapide)/mise au point 1 zone/Mise au point centrale |
| Plage de mise au point Normal | 50 cm (Large)/2 m (Télé) à∞ |
| Macro/Simple/Image animée/ ISO Intelligent/Bloc-notes | 5 cm (Large)/1 m (Télé) à∞ (2 m sauf si max.T) |
| Mode Scène | Les réglages ci-dessus peuvent être différents. |
| Système d'obturation | Obturatorélectronique + obturatormécanique |
| Enregistrement d'image animée | 848 × 480 pixels*/640 × 480 pixels*/320 × 240 pixels (* Uniquement lors de l'utilisation d'une carte mémoire SD) (30 ou 10 cadres/seconde avec le son. Le temps d'enregistrement maximal varie suivant la capacité de la mémoire interne ou de la carte.) |
| Enregistrement en rafale Vitesse de rafale | ●DMC-TZ3: 3 cadres/seconde (vitesse rapide), 2 cadres/seconde (vitesse lente), envIRON 2 cadres/seconde (illimitée) ●DMC-TZ2: EnvIRON 2 cadres/seconde (illimitée) |
| Nombre d'images enregistrables | ●DMC-TZ3: Max. 7 cadres (standard), max. 5 cadres (fin), Varie suivant la capacité restante de la mémoire interne ou de la carte (illimitée). ●DMC-TZ2: Varie suivant la capacité restante de la mémoire interne ou de la carte. |
| Sensibilité ISO | AUTO/100/200/400/800/1250 Mode [HAUTE SENS.] : 3200 |
| Vitesse d'obturation | 8 à 1/2000 Mode [CIEL ÉTOILÉ] : 15 secondes, 30 secondes, 60 secondes Mode d'image animée : 1/30 à 1/20000 |
| Balance des blancs | AUTO/Lumière du jour/Nuageux/Ombre/Halogène/Blanc |
| Exposition (AE) | AUTO (Programme AE) Compensation d'exposition (par pas de 1/3 EV, -2 EV à +2 EV) |
| Mode de mesure | Multiple/Pondéré au centre/Centre |
| Écran LCD | ●DMC-TZ3: Écran LCD TFT polycristallin à basse température 3,0" (environ 230 000 pixels) (champ de rapport d'affichage d'environ 100 %) ●DMC-TZ2: Écran LCD TFT polycristallin à basse température 2,5" (environ 207 000 pixels) (champ de rapport d'affichage d'environ 100 %) |
| Flash | Portée du flash : (ISO AUTO) Environ 60 cm à 4,2 m (Large) AUTO, AUTO/RÉDUCTION des yeux rouges, Flash forcé OUI (Flash forcé OUI/ réduction des yeux rouges), Sync. lente/RÉduction des yeux rouges, Forcé NON |
| Microphone | Monaural |
| Haut-parleur | Monaural |
| Support d'enregistrement | Mémoire interne (environ 12,7 Mo)/Carte mémoire SD/Carte mémoire SDHC/MultiMediaCard (images fixes uniquement) |
| Taille d'image | |
| Image fixe | Lorsque le réglage de format est [4:3]DMC-TZ3:3072 × 2304 pixels / 2560 × 1920 pixels / 2048 × 1536 pixels /1600 × 1200 pixels / 1280 × 960 pixels / 640 × 480 pixelsDMC-TZ2:2816 × 2112 pixels / 2048 × 1536 pixels / 1600 × 1200 pixels /1280 × 960 pixels / 640 × 480 pixels |
| Lorsque le réglage de format est [3:2]DMC-TZ3:3216 × 2144 pixels / 2560 × 1712 pixels / 2048 × 1360 pixelsDMC-TZ2:2976 × 1984 pixels / 2560 × 1712 pixels / 2048 × 1360 pixels | |
| Lorsque le réglage de format est [16:9]DMC-TZ3:3328 × 1872 pixels / 2560 × 1440 pixels / 1920 × 1080 pixelsDMC-TZ2:3072 × 1728 pixels / 2560 × 1440 pixels / 1920 × 1080 pixels | |
| Images animées(* Uniquement lors de l'utilisationd'une carte mémoire SD) | 848 × 480 pixels* /640 × 480 pixels* /320 × 240 pixels |
| Qualité | Fin/Standard |
| Format de fichier àl'enregistrement | |
| Image fixe | JPEG (basé sur 'Design rule for Camera File system', basé sur la normeExif 2.21)/conforme DPOF |
| Images fixes avec son | JPEG (basé sur 'Design rule for Camera File system', basé sur la normeExif 2.21) + QuickTime |
| Images animées | JPEG animé QuickTime |
| Interface | Numérique: USB 2.0 (pleine vitesse)Vidéo/audio analogue:Composite NTSC/PAL (commutée par menu)/Sortie de ligne audio (monaurale) |
| Borne | DIGITAL/AV OUT: Prise dédiée (8 broches)DC IN: Prise dédiée (2 broches) |
| Dimensions (partiessaillantes non comprises) | DMC-TZ3: Environ 105,0 mm (L) × 59,2 mm (H) × 36,7 mm (P)DMC-TZ2: Environ 105,0 mm (L) × 59,2 mm (H) × 36,3 mm (P) |
| Poids | Sans carte ni batterie DMC-TZ3: Environ 232 g /DMC-TZ2: Environ 222 gAvec carte et batterie DMC-TZ3: Environ 257 g /DMC-TZ2: Environ 247 g |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Humidité de fonctionnement | 10 % à 80 % |
| Chargeur de batterie(Panasonic DE-A46A): Information pour votre sécurité | |
| SortieEntrée | CHARGE 4,2 V --- 0,8 A110 V à 240 V 50/60Hz, 0,2 A |
| Batterie (lithium-ion)(Panasonic CGA-S007E): Information pour votre sécurité | |
| Tension/capacité | 3,7 V 1000 mAh |
Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils électriques et électroniques (appareils menagers domestiques)

Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les apparciels électriques et électroniques ne doivent pas été jétés avec les ordures menagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récapération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d'achat d'un produit équivalent.
En eliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la
conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pourrait survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l'Union europeenne
Pour en savoir plus sur l'élimination des apparciels électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union européen
Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européen.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.

QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Computer Inc. et sont utilisées sous licence.

VQT1B67-1
M0207KZ2037 (40000 ⑥)
