RR-QR170 - Enregistreur vocal PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RR-QR170 PANASONIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : RR-QR170 - PANASONIC


Téléchargez la notice de votre Enregistreur vocal au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RR-QR170 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RR-QR170 de la marque PANASONIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - RR-QR170 PANASONIC

Comment puis-je allumer le Panasonic RR-QR170 ?
Pour allumer le Panasonic RR-QR170, appuyez sur le bouton 'POWER' situé sur le dessus de l'appareil.
Pourquoi mon enregistreur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si les piles sont correctement insérées et si elles sont chargées. Si l'appareil est branché, assurez-vous que la prise fonctionne.
Comment enregistrer un message ?
Pour enregistrer un message, appuyez sur le bouton 'REC' et parlez dans le microphone. Appuyez à nouveau sur 'STOP' pour terminer l'enregistrement.
Comment écouter un enregistrement ?
Pour écouter un enregistrement, appuyez sur le bouton 'PLAY' et utilisez les boutons de volume pour ajuster le son.
Que faire si la qualité de l'enregistrement est mauvaise ?
Assurez-vous que le microphone n'est pas obstrué et que l'appareil est à une distance appropriée de la source sonore. Vérifiez également que le niveau de volume est correctement réglé.
Comment effacer un enregistrement ?
Pour effacer un enregistrement, sélectionnez le fichier souhaité et maintenez enfoncé le bouton 'DELETE' jusqu'à ce que l'enregistrement soit supprimé.
L'appareil affiche 'ERREUR'. Que faire ?
Si l'appareil affiche 'ERREUR', essayez de retirer et de réinsérer les piles. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour d'autres solutions.
Comment transférer des fichiers sur un ordinateur ?
Pour transférer des fichiers, connectez l'appareil à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB, puis suivez les instructions sur votre ordinateur pour copier les fichiers.
Quelle est la capacité maximale de mémoire ?
Le Panasonic RR-QR170 peut généralement stocker jusqu'à XX heures d'enregistrement, selon la qualité choisie. Vérifiez le manuel pour plus de détails.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de Panasonic ou consulté dans la section d'assistance de votre appareil.

MODE D'EMPLOI RR-QR170 PANASONIC

Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.

Accesorios suministrados

≥Pour éviter tout dommage de l’appareil, n’exposez pas l’appareil à la pluie, à l’eau ni à aucun autre liquide. ≥Ne placez pas cet appareil près de cartes magnétiques (cartes bancaires, passes, etc.). ≥Cette enceinte n’a pas de blindage magnétique. Ne la placez pas près de téléviseurs, ordinateurs ou autres dispositifs dont le fonctionnement peut être facilement affecté par un champ magnétique. ≥A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Utilisez exclusivement le casque ou les écouteurs recommandés.

≥Evite usar o colocar esta unidad cerca de fuentes de calor. No la deje en un automóvil expuesta a la luz directa del sol por períodos prolongados con las puertas y ventanillas cerradas.

≥Para evitar que se estropee el aparato, no lo exponga a la lluvia, al agua ni a otros líquidos. ≥No conserve esta unidad cerca de tarjetas magnetizadas (tarjetas bancarias, etc.). ≥Este altavoz no dispone de blindaje magnético. No lo coloque cerca de televisores, ordenadores u otros dispositivos fácilmente influenciables por el magnetismo.

≥Ne mélangez pas des vieilles piles avec des neuves ou des piles de type différent.

≥Retirez toutes les piles si l’appareil doit rester longtemps inutilisé. ≥Ne jetez pas les piles dans le feu, ne les faites pas court-circuiter, ne les ouvrez pas, ne les soumettez pas à une chaleur excessive. ≥Ne tentez pas de recharger des piles sèches. ≥Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner une fuite d’électrolyte qui peut endommager les articles entrant en contact avec le fluide et peut provoquer un incendie. Si de l’électrolyte fuit des piles, consultez le revendeur. Lavez bien à l’eau toute partie du corps avec laquelle l’electrolyte est entrée en contact.

Cessez d’utiliser l’appareil si vous éprouvez un sentiment de gêne avec les écouteurs ou avec une autre partie entrant directement en contact avec la peau. Une utilisation prolongée peut causer des éruptions ou autres réactions allergiques. ≥Cambie las pilas en menos de 30 segundos para conservar la configuración de fecha y hora. Las grabaciones se mantienen intactas.

Para evitar operaciones accidentales en situaciones de grabación o de parada, se ignoran las operaciones de botón.

HQ FQ SP A B C D HOLD

≥se visualiza “hold” (tecla de bloqueo) si se pulsa un botón con la tecla de bloqueo activada.

(sensibilité du microphone)

SP A B C D REMAIN REC DATE Dossier de commentaires

Carpeta de dictado (Fecha de grabación) ; (Hora de inicio de grabación) ; (Tiempo de grabación) ; (Número total de archivos)

Seleccione grabación de

Reunión o de Dictado

El contenido grabado se guarda en carpetas

≥Puede guardarse un máximo de 99 archivos en cada carpeta.

25 La répétition n’est pas possible en mode de lecture continue. (➪page 13)

Reproducir ≥Pulse y mantenga pulsado para activar/desactivar la repetición de reproducción de un archivo.

No se puede utilizar la repetición cuando se ha configurado reproducción continua. (➪página 13)

(Appuyez sur [1] pour poursuivre la lecture.)

(Pulse [1] para reanudar la reproducción.)

(Appuyez deux fois pour retourner au fichier précédent.)

≥Appuyez de manière continue pour faire une recherche.

(Reproduzca el archivo que desea mover)

Accédez au mode de déplacement

Accédez au mode de menu Introduzca el modo de menú

Appuyez sur [: 9] pour sélectionner

Appuyez de FOLDER/ manière continue MENU Pulse y mantenga

Para evitar grabaciones innecesarias

Utilice un micrófono monofónico que se encienda al enchufarlo.

Reproducción continua

1 Accédez au mode de menu

Introduzca el modo de menú Appuyez de manière FOLDER/ continue Pulse y mantenga pulsado MENU ≥Pulse otra vez para volver a la visualización del tiempo de reproducción transcurrido.

MENU 3 Appuyez sur [:9] pour sélectionner l’heure de fin Pulse [: 9] para seleccionar la hora de finalización

Seleccione “ Même si “ ” ou “1, ” s’affiche pendant la lecture différée, il n’est pas possible d’utiliser la lecture répétée ou la lecture continue. ∫ Para anular el temporizador ➡ seleccione “OFF” en el paso 3-1. ∫ Para confirmar la hora de ajuste ➡ Desde el menú, seleccione “ , rEC” o “ , PLAy” y pulse [1]. Ne déconnectez pas le câble USB pendant ce clignotement.

HQ FQ SP A B C D Entretien

Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. ≥N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ou de benzine pour nettoyer cet appareil. ≥Avant d’utiliser un chiffon imprégné chimiquement, lisez attentivement les instructions qui l’accompagnent.

REC Conecte una grabadora IC solamente utilizando Voice

Il n’y a pas de son sur l’écouteur, le son est difficile à entendre ou il y a du bruit. L’enregistrement s’arrête. “– – – –” apparaît à la place de la date d’enregistrement. La vitesse de lecture est trop élevée ou trop basse. “FULL” apparaît.

Aucun son n’est émis par le haut-parleur.

Je n’arrive pas à effacer un fichier ou un dossier. Je n’arrive pas à déplacer un fichier.

Un enregistrement est disparu.

≥La fonction de verrouillage est activée. (➪page 5) ≥Assurez-vous que le couvercle du logement à piles est fermé. ≥Assurez-vous que les piles sont bien insérées. ≥Assurez-vous que le couvercle du logement à piles est fixé à la courroie de caoutchouc. ≥ RR-US395 Le fonctionnement n’est pas possible lorsque l’appareil est connecté directement à un ordinateur. ≥Les piles sont épuisées. ≥Specifiez l’heure. (➪page 4) ≥Assurez-vous que la fiche est insérée à fond. ≥Essuyez la fiche. ≥Il se peut que le mode VAS (➪page 12) soit activé. ≥Specifiez l’heure. (➪page 4) ≥Réglez l’appareil sur la vitesse de lecture normale. (➪page 13) ≥Le dossier contient 99 fichiers. ≥Le temps d’enregistrement disponible est épuisé. – Effacez des fichiers inutiles. (➪pages 8, 9) ≥Il n’y a pas de son sur le haut-parleur si vous raccordez un écouteur. ≥Le fichier est verrouillé. (➪pages 10, 11) ≥Le dossier est déjà vide. ≥Il n’est pas possible de déplacer des fichiers vers les dossiers qui contiennent déjà 99 fichiers. ≥Il n’est pas possible de déplacer les fichiers du dossier A–D au dossier de commentaires. (➪page 11) ≥Il se peut que les enregistrements disparaissent si l’appareil subit un choc (par exemple s’il est échappé), ou si les piles et le couvercle du logement à piles deviennent lâches pendant l’enregistrement. ≥Cela peut se produire après avoir effectué de manière répétée des opérations d’enregistrement et d’effacement de fichiers. Déverrouillez tous vos fichiers, puis effacez tous les dossiers pour régler ce problème. ≥Le réglage des minuteries peut s’effectuer jusqu’à un maximum de 24 heures à l’avance. ≥Specifiez l’heure. (➪page 4)

L’enregistrement ou la lecture différé(e) ne fonctionne pas. Je n’arrive pas à utiliser en même temps les minuteries d’enregistrement et de lecture. L’enregistrement différé ne fonctionne pas. Je n’arrive pas à utiliser une pile qui fonctionne pourtant sur un autre appareil. Je n’arrive pas à sélectionner un dossier. Il y a de la distorsion sonore. RR-US395

Voice Editing ne démarre pas ou ne fonctionne pas correctement.

≥Les réglages sont annulés si vous retirez les piles et que les réglages d’horloge disparaissent. ≥Si vous réglez les deux, seule la dernière minuterie réglée sera opérante. ≥Le réglage de la minuterie n’est pas possible s’il reste moins d’une minute de temps d’enregistrement disponible. ≥L’appareil peut traiter la pile comme une pile épuisée même si elle ne l’est pas complètement. Cela permet d’assurer la conservation des réglages d’horloge et autres éléments en mémoire. ≥Appuyez sur [$FOLDER/%MENU] rapidement. Vous accéderez au mode de menu si vous maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes ou plus. ≥Cela peut se produire pendant la lecture si un son autre qu’une voix est enregistré. ≥Assurez-vous que “PC” apparaît sur l’afficheur de l’appareil et que ce dernier est reconnu en tant que lecteur dans Voice Editing. Dans le cas contraire, déconnectez le câble USB de l’appareil puis reconnectez-le. ≥Il se peut que la connexion ne s’établisse pas si l’appareil est connecté via un concentrateur USB ou un câble de rallonge USB.

L’appareil ne fonctionne pas. [Utilisation à 25 °C sur une surface plane et stable] Piles Mode Lecture La grabación se para. Aparece “––––” en lugar de la fecha de grabación. La reproducción es demasiado rápida o demasiado lenta. Aparece “FULL”.

No sale sonido del altavoz.

≥Compruebe que la tapa de las pilas está cerrada. ≥Compruebe que las pilas están correctamente colocadas. ≥Compruebe que la tapa de las pilas está enganchada a la correa de goma. ≥ RR-US395 Cuando la unidad esté conectada a una computadora no podrá utilizarla. ≥Las pilas se han agotado. ≥Ajuste fecha y hora. (➪página 4) ≥Compruebe que el enchufe está bien insertado. ≥No hay sonido cuando se ha conectado un auricular. ≥El archivo está bloqueado. (➪páginas 10, 11) ≥Puede ajustar los temporizadores en un tiempo de 24 horas a partir de la hora actual. ≥Ajuste fecha y hora. (➪página 4) ≥Las configuraciones se anulan si se quitan las pilas y las configuraciones del reloj se borran.

≥Pulse [$FOLDER/%MENU] brevemente. Entrará en el modo de menú si mantiene el botón pulsado durante dos o más segundos. ≥Cuando se ha grabado sonido distinto de Voz, esto puede ocurrir durante la reproducción. ≥Asegúrese de que “PC” aparezca en la pantalla de esta unidad, y de que esta unidad sea reconocida como una unidad en Voice Editing. Si no, desconecte el cable USB de esta unidad y luego vuelva a conectarlo. ≥La conexión puede que no sirva si usted la hace vía un nodo USB o un cable de extensión USB.

Salida de alimentación: Respuesta de frecuencia:

240 Hz–5.100 Hz (modo HQ) Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.

-Si ve este símboloInformación sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)

La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. Para empresas de la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.