Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RFT254 RYOBI au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RFT254 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RFT254 de la marque RYOBI.
■■ N'utilisez pas cet appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. ■■ N’utilisez pas cet outil dans une zone mal éclairée. ■■ Gardez un bon appui et un bon équilibre. Ne travaillez pas en extension. Le travail en extension peut entraîner une perte d'équilibre et l'entrée en contact avec des surfaces chaudes.
Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner des accidents tels que décharge électrique, incendie et/ ou graves blessures. Conservez ce manuel d’utilisation et reportez-vous-y régulièrement pour travailler en toute sécurité et informer d’autres utilisateurs éventuels.
■■ Ne touchez pas les surfaces proches de l'échappement, du silencieux ou du moteur de l'appareil, car elles deviennent très chaudes pendant le fonctionnement. ■■ Arrêtez toujours le moteur et débranchez toujours l'antiparasite avant de refaire le plein, d'effectuer toute opération de nettoyage et d'entretien (sauf réglage du carburateur), ou avant de stocker l'appareil.
■■ Ne laissez pas des enfants ou des personnes inexpérimentées utiliser ce produit. Les lois locales peuvent imposer un âge minimum à l’opérateur.
étincelle ou flamme. Essuyez le carburant répandu. Eloignez-vous de 9 m de la zone de remplissage avant de démarrer le moteur.
Retirez tous les objets tels que cailloux, verre brisé, clous ou fils qui pourraient provoquer des accidents.
équipement. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la projection de corps étrangers dans vos yeux et provoquer des lésions oculaires graves.
■■ Portez un équipement de protection et respectez toutes les consignes de sécurité. Pour les appareils équipés d'un embrayage, assurez-vous que l'accessoire de coupe s'arrête de tourner lorsque le moteur est au ralenti. Lorsque la machine est arrêtée, arrêtez le moteur et laissez-le refroidir avant de refaire le plein ou de ranger l'appareil.
■■ Portez des pantalons longs et épais, des bottes et des gants. Ne portez pas de vêtements amples, de shorts ou de bijoux quels qu'ils soient, et ne travaillez pas pieds nus.
épaules afin d'éviter qu'ils ne se prennent dans les parties en mouvement. ■■ Gardez tous les enfants, visiteurs et animaux éloignés à au moins 15 m de distance. Arrêtez la machine 13
■■ Ne tirez pas le produit en arrière à moins que cela ne soit absolument nécessaire. Si vous devez reculer la machine pour l'éloigner d'un mur ou d'un obstacle, regardez d'abord par terre et derrière vous pour éviter de trébucher ou de faire passer la machine sur vos pieds.
éventuel. Toute pièce endommagée doit être correctement remplacée ou réparée par un service après-vente agréé.
Assurez-vous que la tête de coupe est bien en place et bien verrouillée. Le non-respect de cette précaution peut entraîner de graves blessures.
●● laisser le produit sans surveillance, ●● avant de dégager un blocage, ●● avant de travailler sur la machine, de la vérifier ou de la nettoyer, ●● après avoir heurté un objet étranger, vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé et effectuez les éventuelles réparations nécessaires, ●● si la machine se met à vibrer de façon anormale ou se met à émettre des bruits anormaux (vérifiez immédiatement), vérifiez l'absence de dommage sur la machine et effectuez les éventuelles réparations avant de redémarrer la machine et de l'utiliser.
■■ Ne faites jamais fonctionner le produit sans que sa protection ne soit en place et en bon état. ■■ N'utilisez jamais de lame, de fléau, de câble ou de corde. N'utilisez que du fil de coupe d'origine constructeur dans la tête de coupe. N'utilisez aucun autre accessoire de coupe. La mise en place d'accessoire de toute autre marque ou de toute autre tête de coupe bordures thermique à roues entraîner de graves blessures. ■■ Marchez, ne courrez jamais. ■■ Ne faites jamais fonctionner le produit sans que sa protection ne soit en place et en bon état.
Ce produit est prévu pour la coupe de l'herbe, des mauvaises herbes peu denses et autres végétaux similaires au niveau du sol ou près du sol. Le plan de coupe doit être à peu près parallèle à la surface du sol.
■■ Vérifiez régulièrement le bon serrage des écrous, vis et boulons pour que la coupe soit toujours en bon état de fonctionnement.
■■ Blessures dues aux vibrations. Utilisez toujours un 14
RÉDUCTION DES RISQUES Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils à main peuvent contribuer à l'apparition d'un état appelé le Syndrome de Raynaud chez certaines personnes.Les symptômes peuvent comprendre des fourmillements, un engourdissement et un blanchiment des doigts, généralement par temps froid. Des facteurs héréditaires, l'exposition au froid et à l'humidité, le régime alimentaire, le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contribuer au développement de ces symptômes. Certaines mesures peuvent être prises par l'utilisateur pour aider à réduire les effets des vibrations: ■■ Gardez votre corps au chaud par temps froid. Lorsque vous utilisez l'appareil, portez des gants afin de garder vos mains et vos poignets au chaud. Le temps froid est considéré comme un facteur contribuant très largement à l'apparition du Syndrome de Raynaud.
■■ Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité d'exposition journalière. Si vous ressentez l'un des symptômes associés à ce syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez votre médecin pour lui en faire part.
([R+M]/2) ou plus. Utilisez de l'huile 2-temps pour moteur refroidi par air. Mélangez énergiquement le carburant, et faites-le avant chaque plein. Portez une protection oculaire et auditive lorsque vous utilisez ce produit.
4. Tirez sur la poignée du lanceur jusqu'à ce que le moteur démarre. REMARQUE: pas plus de 4 fois sans l'accélérateur.
Cet outil est conforme à l’ensemble des normes réglementaires du pays de l’UE où il a été acheté. Conformité GOST-R
REMARQUE: pas plus de 6 fois sans l'accélérateur. Mettez le levier de starter en position "RUN". Tirez sur la poignée du lanceur jusqu'à ce que le moteur démarre. REMARQUE: pas plus de 4 fois sans l'accélérateur. 16
Ensemble tête de coupe à fil/arbre/déflecteur d'herbe Silencieux Poignée et corde du lanceur levier de starter Bouton poussoir marche Gâchette d'accélérateur Trous d'alimentation du fil de coupe Couvercle supérieur Surface ouverte Le levier du starter Position marche Zone d'admission d'air Filtre à air en mousse Son logement L'élément de filtre à air Bougie correctement Antiparasite
être mal monté est susceptible d'entraîner de graves blessures.
Niveau de pression sonore pondéré-A au niveau de l'opérateur
■■ Serrez fermement le bouton.
■■ Mettez le guidon inférieur en place dans les ouvertures de l'ensemble bloc moteur/roues de la coupe. REMARQUE: Ne laissez pas le câble des gaz se faire pincer lorsque vous installez le guidon.
■■ Installez les boutons du guidon inférieur et serrez-les fermement.
Assurez-vous que le câble des gaz et la gâchette des gaz se trouvent du bon côté.
■■ Insérez les boutons du guidon sur le boulon et serrezles fermement. Répétez l'opération de l'autre côté. INSTALLATION DE LA TÊTE DE COUPE À FIL PRO CUT Voir figure 5.
Pro Cut se raccorde à l'ensemble bloc moteur/roues de la coupe à l'aide d'un coupleur.
Pour de meilleures performances, utilisez du fil de coupe monobrin de qualité.
Mélange du carburant
Mélangez de l'essence sans plomb et de l'huile 2 temps dans un récipient propre homologué pour contenir de l'essence.
Le fil de coupe doit être poussé à l'intérieur jusqu'à ce qu'il en dépasse environ 2 cm des trous du dessus de la tête de coupe.
■■ Mélangez 2% d'huile de synthèse pour moteur 2-temps dans l'essence. Soit un rapport de 50 :1. ■■ Mélangez bien le carburant avant chaque remplissage.
Ne préparez pas plus de l'équivalent d'un mois d'utilisation. Nous vous recommandons d'utiliser une huile de synthèse 2 temps contenant un stabilisateur de carburant.
La réserve de fil de coupe s'emboîte sur le guidon du côté opposé au câble des gaz et permet d'avoir avec soi des longueurs prédécoupées de fil de coupe. REMARQUE: Ne mettez pas la réserve en place là où elle serait susceptible de gêner le fonctionnement du câble des gaz ou recouvrir un symbole ou une étiquette d'avertissement. Pour mettre en place du fil de coupe, retirez le couvercle supérieur, insérez le fil dans le support, puis remettez le couvercle en place. Pour prélever du fil de coupe afin de l'utiliser, tirez-le à partir de l'ouverture située à l'avant de la réserve.
■■ Procédez toujours au remplissage à l'extérieur. Ne inhalez pas les vapeurs de carburant.
Eloignez-vous de 9 m de la zone de remplissage avant de démarrer le moteur.
Ne remplissez jamais le réservoir d'un outil dont le moteur est en marche ou encore chaud. Eloignez-vous de 9 m (30 ft.) de la zone de remplissage avant de démarrer le moteur. Ne fumez pas.
Pour arrêter le moteur 1. 2.
■■ Coupez à l'aide de l'extrémité du fil de coupe; ne faites pas forcer la tête de coupe dans l'herbe non coupée.
Pour nettoyer ■■ Arrêtez le coupe et débranchez l'antiparasite.
Faites tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête.
■■ Au besoin, laissez toujours la machine refroidir. ■■ Portez des gants pour retirer les brins d'herbe coupés. ■■ Retirez délicatement les brins d'herbe coupés de: ●● Zone d'admission d'air (entre le carter moteur et le réservoir d'essence). ●● Filtre à air en mousse (derrière le couvercle arrière du filtre à air).
Ce moteur utilise une bougie Champion NGK BPMR7A ou Champion RCJ6Y. Remplacez-la tous les ans et remplacez-la tous les ans. Suivez ces étapes pour rebranchez l'antiparasite.
■■ Stoppez la machine.
■■ Retirez le filtre à air et nettoyez-le à l'eau tiède savonneuse. Rincez-le et laissez-le sécher complètement.
■■ Remettez le filtre à air en place (il ne peut se mettre que dans un seul sens). ■■ Remettez le couvercle de filtre à air en place. Serrez le couvercle de filtre à air en le tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre.
NETTOYAGE DE LA LUMIÈRE D'ÉCHAPPEMENT ET DU SILENCIEUX Selon le type de carburant utilisé, le type et la quantité d'huile utilisée et les conditions d'utilisation, l'orifice d'échappement et le silencieux peuvent être obstrués par un excès de calamine. Si vous remarquez une perte de puissance de votre outil à moteur thermique, il peut être nécessaire qu'un réparateur qualifié inspectez la lumière d'échappement et du silencieux. La lumière d'échappement et du silencieux peuvent se trouver encrassés par de la calamine. Procède à son décalaminage afin de retrouver les performances d'origine. STOCKAGE DE L'APPAREIL Stockage de courte durée ■■ Débarrassez l'appareil de tous les corps étrangers. ■■ Rangez l'appareil dans un endroit bien ventilé, hors de portée des enfants. Stockage de longue durée (1 mois ou plus) ■■ Vidangez toute l'essence du réservoir dans un bidon autorisé à contenir de l'essence. ■■ Faites tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête. ■■ Débarrassez l'appareil de tous les corps étrangers. ■■ Rangez l'appareil dans un endroit bien ventilé, hors de portée des enfants. Ne la rangez pas à proximité d'agents corrosifs tels que produits chimiques de jardinage ou sels de dégel.
3. Pas de carburant.
(arrêt). Retirez la bougie du moteur et l'antiparasite. puis retournez l'appareil de façon que le trou de bougie soit tourné vers le sol. Assurez-vous que le levier de starter est en position "run" et puis tirez sur le lanceur de 10 à 14 reprises. Cela doit débarrasser le moteur de l'excédent de carburant. Nettoyez toute essence renversée sur l'appareil. Appuyez sur la gâchette, puis tirez sur le lanceur de 3 reprises. Si le moteur ne démarre pas, mettez le levier de starter en position "FULL" et reprenez la procédure normale de démarrage. Si le moteur ne démarre toujours pas, répétez ces différentes étapes avec une bougie neuve.
“Remplacement et nettoyage du filtre à air”.
oupe des hautes herbes au niveau du sol.
Le moteur n'atteint pas son plein régime et/ou dégage de la fumée en excès. Le moteur démarre, tourne et accélère mais ne tient pas le ralenti. Les herbes s’enroulent autour du carter de l’arbre et autour de la tête de coupe.
Il existe, dans certains cas (par exemple promotion, gamme d'outils), une possibilité d'étendre la période de garantie au-delà de la période précédemment décrite en utilisant le formulaire d'enregistrement présent sur le site Internet www.ryobitools.eu. L'éligibilité d'un outil est clairement affichée dans les points de vente et/ou sur l'emballage. L'utilisateur final doit enregistrer son/ses outil(s) nouvellement acheté(s) en ligne dans les 8 jours qui suivent la date d'achat. L'utilisateur a la possibilité de s'enregistrer pour l'extension de garantie dans son pays de résidence si celui-ci est listé dans le formulaire d'enregistrement en ligne où cette option est valide. L'utilisateur final doit donner son consentement pour l'enregistrement des données requises pour accéder au site et doit accepter les termes et conditions. La confirmation d'enregistrement, envoyée par courrier électronique, ainsi que la facture originale mentionnant la date d'achat serviront de preuve de l'extension de garantie. Vos droits statutaires restent inchangés. 3. La garantie couvre les défauts des pièces et de main d'oeuvre du produit pendant la période de garantie à partir de la date d'achat. La garantie n’inclut aucune autre obligation, tel que, mais sans s'y limiter, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour : –– tout dommage au produit résultant d'un mauvais entretien –– tout produit ayant été altéré ou modifié –– tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numéro de série) ont été dégradés, altérés ou retirés –– tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi –– tout produit non CE –– tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation préalable de Techtronic Industries –– tout produit raccordé à une alimentation secteur non conforme (ampérage, voltage, fréquence) –– tout produit utilisé avec un mélange inapproprié (essence, huile, pourcentage d'huile) –– tout dommage causé par des influences extérieures (chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères –– l'usure normale des pièces consommables –– une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil –– l'utilisation de pièces ou accessoires non agréés –– les carburateurs après plus de 6 mois à compter de la date d’achat, également les réglages du carburateur après plus de 6 mois à compter de la date d’achat –– les composants (pièces et accessoires) sujets à une usure naturelle, incluant de façon non exhaustive les têtes de fil à frapper, les courroies de transmission, les embrayages, les lames des taille-haies ou des tondeuses à gazon, les harnais, les câbles d'accélérateur, les charbons, les cordons d’alimentation, les fraises de cultivateurs, les rondelles feutre, les goupilles de fraise, les turbines et lame de broyage des souffleurs, les tubes de soufflage et d'aspiration des souffleurs, les sacs de souffleurs et leurs lanières, les guides-chaîne, les chaînes de tronçonneuses, les tuyaux et raccords, les buses et lances de nettoyeurs haute pression, les roues, les recharges de fil des têtes de coupe, les têtes de coupe, le fil de coupe, les bougies d'allumage, les filtres à air, les filtres à essence, etc. 4. Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente agréé RYOBI dont vous trouverez ci-dessous la liste pour chaque pays. Dans certains pays, votre revendeur RYOBI se chargera d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-vente RYOBI, celui-ci doit être correctement emballé, sans contenir aucun produit dangereux tel que de l'essence, et vous devez indiquer votre adresse ainsi qu'une courte description du problème. 5. Une réparation / un remplacement sous garantie est gratuit(e). Ceci ne constituera pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pièces ou les outils remplacés deviennent notre propriété. Dans certains pays, les frais de port devront être assumés par l'expéditeur. 6. Cette garantie est valable au sein de l'Europe, de la Suisse, de l'Islande, de la Norvège, du Liechtenstein, de la Turquie, de la Russie. En dehors de ces zones, veuillez contacter votre distributeur agréé RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'applique. SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ Pour trouver le service après-vente agréé le plus proche, rendez-vous sur http://www. ryobitools.eu/service-support/service-agents.
Étendue des numéros de série: 44423201000001 - 44423201999999 est conforme aux Directives Européennes suivantes 2006/42/EC, 2004/108/EC, 97/68/EC, 2002/88/EC, 2004/26/EC, 2010/26/EU, EN 14910:2007+A1:2009, EN ISO 14982:2009 Niveau de puissance sonore mesuré: 108.1 dB (A) Niveau de puissance sonore garanti: 110 dB (A) Été mesurés en conformité avec l'Annexe B de EN 14910:2007+A1:2009 et 2000/14/EC pour référence.
Directeur Principal de l’ingénierie Winnenden, Jan. 15, 2014 Autorisé à rédiger le dossier technique: Alexander Krug, Directeur Général Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany