OKC911R - Hotte AMICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OKC911R AMICA au format PDF.

📄 4 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice AMICA OKC911R - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AMICA

Modèle : OKC911R

Catégorie : Hotte

Type de produit Hotte
Dimensions (L x P x H) 90 x 50 x 15 cm
Débit d'air 600 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux
Éclairage LED
Filtre Filtre à graisse en aluminium, lavable
Installation Installation murale
Niveau sonore 65 dB (max)
Consommation énergétique Classe énergétique C
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Kit de montage, manuel d'utilisation
Conseils de maintenance Nettoyage régulier des filtres, vérification du système d'évacuation
Mesures de sécurité Ne pas utiliser sans filtre, respecter les instructions d'installation

FOIRE AUX QUESTIONS - OKC911R AMICA

Comment nettoyer les filtres de la hotte AMICA OKC911R ?
Les filtres métalliques peuvent être nettoyés au lave-vaisselle ou à la main avec de l'eau chaude et du détergent doux. Assurez-vous de les rincer soigneusement et de les laisser sécher avant de les remettre en place.
La hotte ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que la hotte est correctement branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si tout semble en ordre, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Quel type de filtre dois-je utiliser pour la hotte AMICA OKC911R ?
Vous devez utiliser des filtres à charbon actifs pour la filtration de l'air, ainsi que des filtres métalliques pour la graisse. Assurez-vous de suivre les recommandations du fabricant pour le remplacement des filtres.
Pourquoi ma hotte émet-elle un bruit fort lors de son fonctionnement ?
Un bruit excessif peut être dû à un filtre encrassé ou mal installé. Vérifiez que les filtres sont propres et bien fixés. Si le bruit persiste, il pourrait s'agir d'un problème avec le moteur de la hotte.
Comment régler la puissance d'aspiration de la hotte ?
La hotte AMICA OKC911R dispose de plusieurs niveaux de puissance d'aspiration. Utilisez les boutons de commande sur le panneau de contrôle pour ajuster la puissance selon vos besoins.
La lumière de la hotte ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que l'ampoule est du bon type et wattage compatibles avec la hotte.
Quels sont les dimensions de la hotte AMICA OKC911R ?
Les dimensions de la hotte AMICA OKC911R sont de 90 cm de largeur, 50 cm de profondeur et 60 cm de hauteur.
Comment installer la hotte AMICA OKC911R ?
L'installation de la hotte doit être effectuée par un professionnel. Veillez à suivre le manuel d'installation fourni avec le produit pour garantir une installation correcte et sécurisée.
Puis-je utiliser la hotte en mode recyclage ?
Oui, la hotte AMICA OKC911R peut être utilisée en mode recyclage. Assurez-vous d'installer des filtres à charbon pour ce mode afin de purifier l'air avant de le renvoyer dans la cuisine.
Quels sont les conseils d'entretien pour prolonger la durée de vie de ma hotte ?
Pour prolonger la durée de vie de votre hotte, nettoyez régulièrement les filtres, essuyez la surface extérieure avec un chiffon doux et vérifiez les composants internes pour toute accumulation de graisse.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la hotte AMICA OKC911R ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange dans les magasins d'électroménager, sur des sites web spécialisés ou en contactant directement le service client d'Amica.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OKC911R - AMICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OKC911R de la marque AMICA.

MODE D'EMPLOI OKC911R AMICA

Nom du fournisseur Identicateur du modèle du fournisseur Modèle Type Index Consommation annuelle en énergie (AEC hood ) [kWh/an] Classe d’e󰀩cacité éner- gétique E󰀩cacité uido-dynamique (FDE hood

Classe d’e󰀩cacité uido-dy- namique E󰀩cacité lumineuse (LE hood

[lux/W] Classe d’e󰀩cacité lumi- neuse E󰀩cacité de ltration des graisses (GFE hood

Classe d’e󰀩cacité de ltra- tion des graisses Débit d’air (lors d’une e󰀩ca- cité min / max) [m

/h] Débit d’air (en mode intensif / turbo) [m

/h] Niveau de puissance aco- ustique lors d’une e󰀩cacité min / max [dB] Niveau de puissance acoustique lors d’une e󰀩cacité min / max (en mode intensif / turbo) [dB] Consommation en énergie électrique en mode arrêt

) [W] Consommation en énergie électrique en mode veille

) [W] Carte du produit préparée conformément au Règlement Délégué (UE) Nº 65/2014 de la Commission Conformément aux exigences quand à l’étiquetage énergétique et par rapport aux exigences concernant les éco-projets les méthodes de calcul et de mesure suivantes ont été appliquées pour établir les résultats : - Directive du Parlement Européen et de la Commission 2010/30/UE ; REGLEMENT Nº 65/2014, - Directive du Parlement Européen et de la Commission 2009/125/ CE ; REGLEMENT Nº 66/2014, - EN 50564 – Equipement élec- trique domestique – mesure de la consommation en énergie en état de disposition au travail. - EN 60704-2-13 – Appareils électriques à utilité domestique et similaires -- Procédure de mesure de la puissance acoustique – Exigences particulières pour les hottes. - EN 61591 – Hottes domestiques et autres extracteurs de vapeurs de cuisine – Méthodes de tests des traits fonctionnels. FR NL DA SV PRODUCTKAART Naam van de leverancier Typeaan- duiding van het model van de leve- rancier Model Type Index Het jaarlijkse energieverbru- ik (AEC afzuigkap ) [kWh/rok] Energie-e󰀩ciëntieklasse De hydrodynamische e󰀩ciëntie (FDE afzuigkap

DOMESTIQUES Identicateur du modèle du fournisseur Coe󰀩cient d’écoulement de temps (f) Indicateur d’e󰀩cacité éner- gétique (EEIhood) Le débit d’air est mesuré dans le point de rendement maximal (QBEP) [m3/h] La pression d’air est mesurée dans le point de rendement maximal (PBEP) [Pa] Débit d’air maximal (Qmax) [m3/h] Consommation d’énergie mesurée dans le point de ren- dement maximal (WBEP) [W] Puissance nominale du sys- tème d’éclairage [WL] [W] L’intensité lumineuse moyenne assuré par le système d’éclairage sur la surface de la plaque de cuisson (Emiddle) [lux] Niveau de la puissance acoustique (LWA) [dB] Distance minimale de la hot- te au plan de travail [mm] Tension [V / Hz] Éclairage à incandescence / halogènes / LED Consommation totale de puissance [W] Classe de protection électrique Eco-Boost [min] Largeur [mm] x Profondeur [mm] x Hauteur [mm] Sortie [mm] Masse de l'appareil [kg] Informations essentielles pour les utilisateurs an de réduire l’e󰀨et global du processus de cuisson sur l’environnement An de réduire l’e󰀨et global du processus de cuisson sur l’envi- ronnement il faut : - chau󰀨er les plats dans les casseroles et les poiles en utilisant des couvercles, - se rappeler d’éteindre la hotte après la n de la cuisson (ou utiliser la fonction d’arrêt retardé (dans certains modèles), - se rappeler d’éteindre l’éclairage de la hotte après la n de la cuisson, - adapter le champ de cuisson, la amme du brûleur à la dimension de la casserole, - utiliser les vitesses plus élevées du moteur de la hotte uniquement en cas d’une grande concentration de vapeurs de cuisson, - nettoyer/remplacer les ltres régulièrement (les ltres propres améliorent l’e󰀩cacité de la hotte). TECHNISCHE GE- GEVENS INFORMATIE OVER HUISHOUDELIJKE AFZUIG- KAPPEN Typeaanduiding van het model van de leverancier Tijdstoenamefactor (f) Energie-e󰀩ciëntie-index (EEIafzuigkap) Luchtstroom gemeten op het beste-e󰀩ciëntiepunt (QBEP) [m3/h] Luchtdruk gemeten op het beste-e󰀩ciëntiepunt (PBEP) [Pa] Maximale luchtstroom (Qmax) [m3/h] Opgenomen vermogen geme- ten op het beste-e󰀩ciëntiepunt (WBEP) [W] Nominaal vermogen ver- lichtingssysteem [WL] [W] Gemiddelde verlichting van het verlichtingssysteem op het ko- okoppervlak (Egemiddeld) [lux] Geluidsniveau (LWA) [dB] Minimale afstand van de afzuigkap tot het werkblad [mm] Spanning [V / Hz] Verlichting gloeilampjes / halogeenlampjes / led Totaal vermogensverbruik [W] Beschermingsklasse elektri- sche schokken Eco-Boost [min] Breedte [mm] x Diepte [mm] x Hoogte [mm] Uitstroomopening [mm] Massa van het apparaat [kg] Belangrijke informatie voor gebrui- kers teneinde de totale invloed van het kookproces op het milieu te verkleinen Om de totale invloed van het kook- proces op het milieu te verkleinen moet u: - gerechten verwarmen in pannen of koekenpannen met gesloten deksel, - niet vergeten de afzuigkap uit te schakelen na aoop van het kookproces (of gebruikmaken van de automatische uitschakelfunc- tie die op sommige modellen beschikbaar is), - niet vergeten de verlichting van de afzuigkap uit te schakelen na aoop van het kookproces, - de kookzone of brandervlam aanpassen aan de afmetingen van de pan. - de hoogste snelheid van de afzuigkap alleen gebruiken bij een grote hoeveelheid kookdampen - regelmatig de lters schoon- maken/vervangen (schone lters verhogen de e󰀩ciëntie van de afzuigkap). SPECIFIKATION