SD-255 - Machine à pain PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SD-255 PANASONIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : SD-255 - PANASONIC


Téléchargez la notice de votre Machine à pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SD-255 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SD-255 de la marque PANASONIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - SD-255 PANASONIC

Pourquoi ma machine à pain PANASONIC SD-255 ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé et que tous les ingrédients sont ajoutés selon les instructions.
Comment nettoyer ma machine à pain PANASONIC SD-255 ?
Débranchez la machine et laissez-la refroidir. Retirez la cuve et lavez-la à l'eau chaude savonneuse. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur et le panneau de commande.
Pourquoi mon pain est-il trop dense ou ne lève-t-il pas ?
Cela peut être dû à un manque de levure, à des ingrédients trop froids ou à une mauvaise mesure des ingrédients. Assurez-vous d'utiliser des ingrédients à température ambiante et de respecter les quantités recommandées.
Puis-je utiliser des farines sans gluten avec la PANASONIC SD-255 ?
Oui, mais il est recommandé d'utiliser des recettes spécifiques pour le pain sans gluten, car les temps de cuisson et les quantités d'ingrédients peuvent varier.
Comment puis-je régler le niveau de croûte sur ma machine à pain ?
La machine à pain PANASONIC SD-255 dispose de plusieurs réglages pour le niveau de croûte. Vous pouvez choisir entre clair, moyen ou foncé en utilisant le bouton de sélection de croûte avant de démarrer le programme.
Les bruits que fait ma machine à pain sont-ils normaux ?
Oui, il est normal que la machine fasse des bruits pendant le mélange et la cuisson. Cependant, si vous entendez des bruits anormaux, cela peut indiquer un problème et il serait conseillé de vérifier l'appareil.
Que faire si le pain colle à la cuve ?
Assurez-vous de bien huiler la cuve avant d'ajouter les ingrédients. Si le problème persiste, vérifiez que vous utilisez la bonne recette et que les mesures des ingrédients sont précises.
Comment conserver le pain fait maison ?
Le pain fait maison peut être conservé à température ambiante dans un sac en tissu ou une boîte à pain pendant 2 à 3 jours. Pour une conservation plus longue, il est recommandé de le congeler.
Puis-je faire des pâtes avec ma machine à pain ?
Oui, la PANASONIC SD-255 peut être utilisée pour préparer des pâtes. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques sur les réglages et les recettes.

MODE D'EMPLOI SD-255 PANASONIC

(Zie pag. 48 voor de verschillen in de functies van de twee les deux.) modellen.)

• Placez l’appareil sur une surface plate, stable et sèche. Ne le placez par sur un meuble instable ou un matériau glissant (nappe, napperon etc.).

• Pendant la cuisson, l’appareil devient chaud. L’appareil doit être placé à au moins 5 cm (2 pouces) des murs et autres objets.

  1. Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou une personne qualifiée de façon à

éviter tout danger.   2. N’essayez pas de réparer ou de démonter ce produit. (Consultez un revendeur Panasonic agréé etc.)   3. Ne plongez pas l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche dans de l’eau ou un autre liquide.   4. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur le bord de la table ou toucher une surface chaude.   5. N’enlevez pas le moule à pain et ne débranchez pas l’appareil pendant le fonctionnement. (En cas d’arrêt d’un programme en cours, l’appareil s’éteint sauf s’il est redémarré ou si l’alimentation électrique est rétablie dans les 10 minutes qui suivent.)   6. Ne pas toucher, ni bloquer ou couvrir les ouvertures d’aération pendant l’utilisation.  7. Les surfaces peuvent devenir très chaudes pendant l’utilisation.   8. Pour éviter toute brûlure, utilisez toujours des maniques ou des gants de protection pour enlever le moule à pain et le pain cuit. Faites attention également lorsque vous enlevez le bras pétrisseur.   9. Veillez à bien tenir la prise lorsque vous branchez/débranchez l’appareil. 10. Veillez à maintenir propres la cuve de la machine ainsi que le moule à pain. (Pour assurer le bon fonctionnement des programmes). 11. Il ne faut laisser les enfants ou les adultes handicapés utiliser la machine à pain qu’à la seule condition qu’ils en connaissent le fonctionnement et soient à même de comprendre les dangers d’une utilisation inappropriée. 12. Ce produit est destiné uniquement à être utilisé pour préparer des pains, pâtes et gâteaux de la façon indiquée dans la présente notice.

Utilisateurs professionnels de l’Union européenne

Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.

Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques

électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.

Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne

Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.

à la croûte et à la texture croustillantes.

Si vous utilisez des raisins, des noisettes ou des céréales, ils sont ajoutés automatiquement. (P. 77)

1 Seules les options ‘LIGHT’ ou ‘MEDIUM’ sont disponibles. 2 Seules les options ‘MEDIUM’ • Les photographies et illustrations figurant dans la présente notice concernent le modèle SD-255.

Les ingrédients placés dans le distributeur tomberont dans le moule à pain automatiquement en sélectionnant le mode ‘BAKE RAISIN’.

Voir P. 77 les ingrédients pouvant être utilisés.

Couvercle du distributeur

Le panneau de commande est revêtu d’un film de protection pour éviter qu’il ne soit rayé pendant le transport.

Enlevez-le avec soin.

Gobelet doseur • POWER ALERT: s’affiche en cas de coupure de courant. • TEMP: s’affiche quand l’appareil est trop chaud. Attendre son refroidissement.

 Options sélectionnées

 T emps restant avant la fin du programme choisi  Utilisez de la farine de blé dur. N’utilisez pas de farine de blé tendre.

Obtenue par mouture des grains de blé, après séparation du son et des germes. Le meilleur type de farine pour la fabrication du pain est la farine portant l’indication “farine à pain” (type 55 à 110).  N’utilisez pas de farine à pâtisserie ou à gâteau en remplacement de la farine à pain.

Type 110 à 150, appelée complète ou intégrale, obtenue par mouture des grains de blé entier, avec le son et les germes.

Elle donne un pain très bon pour la santé. Ce pain est moins volumineux et plus lourd que le pain à base de farine blanche.

Obtenue par mouture de grains de seigle.

Elle contient plus de fer, de magnésium et de potassium, éléments nécessaires à la santé, que la farine blanche. Mais elle contient peu de gluten. Elle donne un pain dense et lourd. N’utilisez pas une quantité supérieure à la quantité indiquée (cela pourrait surcharger le moteur).

Ils permettent d’améliorer le goût et la valeur nutritionnelle.

 Réduisez la quantité d’eau proportionnellement à la quantité de lait.

Elle permet de faire lever le pain.

 Si vous utilisez de la levure en sachet, veillez à bien refermer le sachet immédiatement après l’utilisation et à ne le conserver que 2 à 3 jours au réfrigérateur. (Respectez la date de péremption) Vous pouvez aussi utiliser du levain fermentescible en vente dans les magasins bio.

 Dosez toujours les liquides au moyen du gobelet doseur fourni.

Il améliore le goût et renforce l’action du gluten, favorisant la levée du pain.

Mais vous pouvez aussi dans certaines recettes utiliser de l’huile d’olive ou de noix.

Utilisation de préparation pour pain (aussi appelées Mix)

 Préparations pour pain contenant de la levure

1 Placez la préparation dans le moule à pain, puis ajoutez l’eau. (Suivez les instructions figurant sur l’emballage en ce qui concerne la quantité d’eau)

2 Sélectionnez la fonction ‘basic – ‘BAKE RAPID’, choisissez une taille selon le volume de la préparation, puis lancez la cuisson. • 600 g – XL • 500 g – L  Avec certaines préparations, la quantité de levure contenue n’est pas claire, quelques essais peuvent être nécessaires pour optimiser le résultat.

 Préparations pour pain avec sachet de levure séparé

1 Placez la levure dans le moule à pain, puis la préparation, puis l’eau.

2 Réglez l’appareil selon le type de farine de la préparation, puis lancez la cuisson. • Farine blanche, farine bise  basic • Farine complète, farine multicéréales  whole wheat • Farine de seigle  rye (SD-255 uniquement) Son Germes de blé Epices

Ils permettent d’améliorer la valeur nutritionnelle et la couleur du pain.

(La quantité d’eau doit être réduite en proportion) Il permet d’augmenter la teneur en fibres du pain. • N’ajoutez pas plus de 75 ml (5 c. à s.). Ils donnent au pain un goût de noisette. • N’utilisez pas plus de 60 ml (4 c. à s.) Elles renforcent le goût du pain. • En petite quantité (1 à 2 c. à c.)

79 Placez les ingrédients dans le moule à pain Bras pétrisseur

Sortez le moule à pain et

installer le bras pétrisseur

1 Faites tourner le moule

à pain. 2 Enlevez le moule.

Versez les ingrédients dosés

dans le moule à pain

1 Versez la levure au fond (de telle sorte qu’elle ne soit pas en contact avec le liquide par la suite).

2 Recouvrez la levure avec tous les ingrédients secs. (farine, sucre, sel etc.)

3 Placez le bras pétrisseur fermement sur l’axe.

5 Placez le moule à l’intérieur de l’appareil en le tournant légèrement de gauche à droite. Abaissez la poignée. 6 Fermez le couvercle. • N’ouvrez pas le couvercle pendant la cuisson du pain (la qualité du pain en serait affectée).

Cuisson du pain avec ajout d’ingrédients (P. 77)

(SD-255 uniquement) Veillez d’abord à nettoyer et à essuyer 1 Ouvrez le couvercle du distributeur. 2 Placez les ingrédients. 3 Fermez le couvercle.

 Modifier la taille 

 Modifier la couleur de la croûte   Régler le départ différé (facultatif) 

par ex. Il est 21:00, et vous voulez que le pain soit prêt à 6:30 le lendemain matin.

 Réglez la durée sur ‘9:30’ (9 heures 30 minutes à compter de maintenant).

de préférence sur une grille

3 Placez le moule à pain dans l’appareil et branchez la machine.

Choisissez le type de pâte

 Donnez forme à la pâte terminée et laissez-la lever une deuxième fois selon la recette, puis cuisez-la au four.

Ajout d’ingrédients en cours de pétrissage

Pour le pain, sélectionnez: ‘BAKE RAISIN

Pour la pâte, sélectionnez:

Placez les ingrédients additionnels dans le distributeur ou dans le moule

à pain avant de démarrer

 SD-254 (sans distributeur de fruits secs/graines)

Attendez le bip sonore avant de placer les ingrédients dans le moule à pain

Ingrédients secs, ingrédients non solubles

 Respectez les quantités indiquées dans la recette, car la teneur en eau des ingrédients affecte le pain.

 Il peut arriver que ces ingrédients adhèrent aux parois du distributeur et ne tombent pas dans le moule.

 Placez les ingrédients additionnels dans le distributeur et choisissez l’option ‘RAISIN’.

 Placez ces ingrédients avec les autres dans le moule. (L’option

‘RAISIN’ n’est pas nécessaire)

* Ces ingrédients ne peuvent pas être placés dans le distributeur de fruits secs/graines car ils risqueraient en fondant d’adhérer aux parois du distributeur et de ne pas tomber dans le moule.

* Seules les pépites de chocolat spécialement conçues pour les pains ou brioches aux pépites peuvent être placées dans le distributeur. Il est préférable de conserver ces pépites au freezer afin de limiter le risque de fonte dans le distributeur.

• Reportez-vous aux recettes pour les quantités des divers ingrédients.

 Pour contrôler si la cuisson est terminée, plongez la lame d’un couteau au milieu du gâteau – il est prêt si la lame est sèche quand vous l’enlevez.

Le programme “gluten free” (sans gluten)

La confection du pain sans gluten est très différente de la méthode normale de production du pain. Si l’on doit confectionner du pain sans gluten pour des raisons de santé, il importe de consulter le médecin et de suivre les conseils ci‑dessous. • Ce programme est spécialement conçu pour certains mélanges sans gluten (appelés aussi Mix, mélanges panifiables), par conséquent, il est déconseillé de vouloir élaborer et faire cuire avec ce programme son propre mélange sans gluten. • Lorsqu’on choisit l’option “gluten free” (sans gluten), les détails pour chaque recette doivent être suivis scrupuleusement. (Autrement, le pain risque de ne pas être satisfaisant). Il existe deux sortes de préparations exemptes de gluten, celles contenant de la farine de blé à “faible teneur en gluten” et celles contenant d’autres farines exemptes de gluten (farine de riz, de maïs, etc...). Vous devez consulter votre médecin pour savoir ce qui vous convient le mieux si vous suivez un régime spécial et si vous utilisez ce programme pour la cuisson du pain pour des raisons de santé. • Les recettes exemptes de gluten à la page 91 ont été conçues en utilisant des préparations exemptes de gluten telles que Farines coeliaci Floer by AVEVE. En France, vous trouverez ces Mixes (ou préparations panifiables) sous les marques Glutafin, Glutabye, France Aglut, Schar, Valpiform. Vous pourrez vous procurer ces mélanges en magasins bio, en pharmacie, parfois en rayon spécialisé des grandes surfaces alimentaires ou par correspondance auprès de ces marques. • Les résultats dépendent du type de préparation. La plupart des fabricants de ces Mixes indiquent sur l’emballage le mode de préparation en machine à Pain. Il peut arriver que de la farine reste collée sur les parois du moule en fin de cuisson. Cela est dû à la texture particulière de la farine sans gluten. • Le pain doit être gardé dans un endroit frais et sec et consommé dans les 2 jours qui suivent. Si l’on ne peut le consommer dans cet intervalle de temps, on peut le conserver dans des sacs spéciaux convenablement dimensionnés puis placés dans un congélateur. Avertissement pour les utilisateurs utilisant ce programme pour des raisons de santé: Quand vous utilisez le programme sans gluten, consultez au préalable votre docteur ou une association spécialisée et n'utilisez que les ingrédients appropriés pour votre état de santé. Panasonic décline toute responsabilité concernant les conséquences résultant d'ingrédients utilisés sans les conseils d'un professionnel. Il importe d’éviter la contamination croisée avec des farines contenant du gluten si le pain a un but diététique. Prendre un soin particulier pour nettoyer le moule à pain, le bras pétrisseur ainsi que tous les ustensiles devant servir à cette fin. Pour les clients en Belgique Les recettes sans gluten de la page 91 ont été développées en utilisant des préparations pour pain sans gluten vendues dans le commerce par AVEVE. Elles sont disponibles chez les pharmaciens, les magasins de produits diététiques et dans certains hypermarchés. Pour de plus amples informations sur les produits AVEVE, veuillez contacter 0800/0229210.

PAIN AUX RAISINS Sélectionnez basic (pains à base de farine blanche ou bise)

Option BAKE (cuisson standard) / BAKE RAPID (cuisson rapide)

Sélectionnez basic (pains à base de farine de blé raffinée)

Option BAKE RAISIN (cuisson raisin) à placer dans le distributeur de fruits secs/graines: raisins secs

(ou farine type 55, 65, 70, 80 ou 110) c. à c. de sel c. à s. de sucre beurre eau

c. à c. de levure farine à pain intégrale à base de blé dur (ou farine type 130 ou 150) c. à c. de sel c. à s. de sucre beurre eau à placer dans le distributeur de fruits secs/graines: raisins secs

Sélectionnez baisic (pains à base de farine de blé raffinée)

Option DOUGH (pâte) 1 Pour plus de renseignements, contactez AVEVE au 0800/0229210.

PAIN BLANC PAIN AUX RAISINS OU AU CHOCOLAT

1 appuyer sur start REMARQUE Ces recettes peuvent également être réalisées en option BAKE RAPID. Le pain est alors moins levé et moins aéré.

cuillère à thé de levure sèche de sucre petit sachet de sucre vanillé de farine “Surfina” (AVEVE) de lait

œuf cuillère à soupe de beurre cuillère à thé de sel de rasins (Placer dans le distributeur de noix et raisin sec)

1 REMARQUE Vous pouvez également utiliser la farine “Luxe Fermier” de (AVEVE). Dans ce cas, veuillez utiliser la recette imprimée sur le dos de l’emballage. Pour le pain au chocolat, utilisez un total de 170 ml du mélange lait-œuf. Il est préférable d’utiliser des pépìtes de chocolat (par ex. de DIBRO).

[pain de campagne ou pain complet]

PAIN AU BLÉ ENTIER PAIN AUX RAISINS OU AU CHOCOLAT

Le pain est alors moins levé et moins aéré. Ce programme est plus adapté aux pains demi-gris. Toutes les recettes ci-dessus utilisent la farine blanche. Si vous le souhaitez, vous pouvez la remplacer par de la farine complète, mais le pain sera alors plus petit et d’une structure plus ferme. Bien entendu, plus vous ajoutez de farine blanche, moins vous devez employer d’eau (la farine complète absorbe davantage d’eau que la farine blanche).

cuillère à soupe de miel cuillère à thé de levure sèche de farine “Gris Fermier” (AVEVE) de farine “Blanc d’Antan” (AVEVE) d’eau cuillère à soupe de beurre cuillère à thé de sel de raisins

(Placer dans le distributeur de noix et raisin sec)

⁄ Pour plus de renseignements, contactez AVEVE au 0800/0229210.

Cette recette vous donne un pain levé et très aéré, mais impossible à conserver.

REMARQUE Ce programme ne permet pas de déterminer la taille ou la couleur de la croûte du pain.

Cette recette vous donne un pain levé et très aéré, mais impossible à conserver.

SANDWICH ORDINAIRE SANDWICH AU BLE COMPLET

Cette recette vous donne un pain moelleux (relativement humide) avec une croûte foncée, idéale pour faire des toasts.

Cette recette vous donne un pain moelleux (relativement humide) avec une croûte foncée, idéale pour faire des toasts.

AVEVE Recettes de pâtes

*Ces recettes sont fondamentalement pour les clients résidant en

Belgique. Pour plus de renseignements, contactez AVEVE au 0800/0229210.

PÂTE A TARTE (Pour 2 tartes)

œufs de beurre cuillère à thé de sel

de pâte à tarte pommes de farine de beurre de crème fraîche cuillère à soupe de kirsch

2 Option DOUGH (pâte) de pâte à tarte œufs cuillère à thé de beurre de crème fraîche de sucre brun quelques morceaux de sucre

3 Saupoudrer le tout de sucre brun en ajoutant un morceau de sucre de-ci, de-là. Cuire 30 à 40 minutes dans un four préchauffé à 200 degrés.

TARTE AU RIZ select baisic (pains à base de farine de blé raffinée)

Option DOUGH (pâte) de pâte à tarte boîtes de riz à la crème œufs sachet de sucre vanillé

2 Cuire pendant 40 minutes dans un four préchauffé à 200 degrés.

(Pour un moule à Savarin de 1L) select baisic (pains à base de farine de blé raffinée)

Option DOUGH (pâte) d’eau de sucre de rhum farine impalpable crème fraîche fruits

200 g Mélanger le sucre semoule, le rhum et l’eau pour obtenir un sirop. Verser ce mélange sur la pâte cuite préalablement et la laisser s’imbiber. Saupoudrer généreusement de sucre impalpable et remplir éventuellement la cavité de crème fraîche et/ou de fruits.

BOULES AUX RAISINS select baisic (pains à base de farine de blé intégrale)

Option DOUGH RAISIN (pâte raisin) 250 ml 4  appuyer sur select 1 appuyer sur start

Façonner ensuite des boules d’environ 50 grammes. Les laisser reposer 10 à 15 minutes sous un linge ou jusqu’à levée suffisante. Cuire 15 à 20 minutes dans un four préchauffé à 220 degrés.

Pour plus de renseignements, contactez AVEVE au 0800/0229210.

[pain complet ou intégral]

PÂTE AU BLÉ ENTIER PÂTE AU BLÉ ENTIER AUX RAISINS

(Placer dans le distributeur de noix et raisin sec)

1 Voir la recette à gauche.

Enduire la pâte d’un coulis de tomate et la garnir selon votre goût. Cuire 20 à 25 minutes dans un four préchauffé à 220 degrés.

PÂTE A SANDWICHES select pizza

Option DOUGH (pâte) cuillère à thé de levure sèche de farine “Luxe Fermier” (AVEVE) d’eau cuillère à soupe de beurre cuillère à thé de sel

Façonner la pâte en boules d’environ 50 grammes. La laisser reposer un court instant sous un linge. Aplatir les boules et façonner de petits bâtons de forme cylindrique. Dorer à l’œuf battu.

Cuire pendant 8 minutes dans un four préchauffé à 230 degrés.

cuillère à thé de levure sèche de farine “Crousty Français” (AVEVE) d’eau (très froide) cuillère à thé de sel

Façonner la pâte en boules d’environ 50 grammes. La laisser reposer un court instant sous un linge. Cuire 20 à 25 minutes dans un four préchauffé à 220 degrés.

AVEVE Recettes de gâteaux

*Ces recettes sont fondamentalement pour les clients résidant en

Belgique. Pour plus de renseignements, contactez AVEVE au 0800/0229210.

[mode cuisson uniquement]

Pour accéder à ce mode, appuyez 9 fois (SD-255)/8 fois (SD-254) sur la touche “select”. Un temps de cuisson de 30 minutes s’affiche.

Maintenez la touche “Timer” enfoncée pour augmenter le temps de cuisson jusqu’à 1 heure et 30 minutes, par incrément de 1 minute.

1 appuyer sur start

Préparation 2 Lorsque le signal sonore retentit, retirer le moule du four à pain et le laisser refroidir. Dès qu’il est refroidi, démouler le gâteau, puis le laisser refroidir sur une grille. REMARQUE Vous pouvez également préparer la pâte manuellement. Dans ce cas, veuillez ne pas tenir compte de la Programmation 1 et la Préparation 1.

GÂTEAU select bake only (cuisson seulement)

Option BAKE (cuisson standard) œufs de beurre ramolli de sucre de farine petit sachet de sucre vanillé de granulés de chocolat Pour plus de renseignements, contactez AVEVE au 0800/0229210.

 N’employez pour le nettoyage aucun solvant

(acétone, alcool, etc.).  Après avoir rincé les parties lavables, essuyez-les avec un chiffon. Maintenez toutes les pièces de la machine propres et sèches.

Distributeur de fruits secs/graines

Enlevez et lavez à l’eau

Couvercle du distributeur

Enlevez et lavez à l’eau

 Alignez les raccordements et ôtez le couvercle. (N’effectuez cette opération que sur une machine froide)

 Veillez à ne pas abîmer le joint. (Sa détérioration pourrait provoquer des fuites de vapeur, de la condensation voire une déformation)

Moule à pain & bras pétrisseur

 Lavez après chaque utilisation pour enlever tous résidus.

Essuyez avec un chiffon humide

Enlevez toute la pâte résiduelle et lavez

 Si vous n’arrivez pas à retirer le bras pétrisseur, faites le tremper avec de l’eau chaude pendant 5-10 minutes.

 Essuyez doucement pour éviter d’abîmer le capteur de température.

Capteur de température

Cuillère doseuse & gobelet

• La couleur de l’intérieur de la cuve peut s’altérer avec le temps.

La surface du pain est irrégulière

 La qualité du gluten de votre farine est médiocre ou vous n’avez pas utilisé de farine à pain. (La qualité du gluten peut varier selon la température, l’humidité, le mode de conservation de la farine et l’année de moisson)  Essayez un autre type, une autre marque ou un autre lot de farine.  La pâte est devenue trop dure parce que vous n’avez pas utilisé assez de liquide.  Les farines à pain à fort taux de protéines absorbent plus d’eau que les autres, il convient donc d’ajouter 10-20 ml en plus d’eau.  Vous n’utilisez pas le type de levure requis.  Utilisez une levure deshydratée en sachet portant l’indication ‘levure instantanée ou superactive ou Express’. Ce type de levure ne nécessite pas de pré-fermentation.  Vous n’utilisez pas assez de levure, ou votre levure est périmée.  Utilisez la cuillère doseuse fournie. Contrôlez la date de péremption de la levure. (Conservez-la au une fois le sachet entamé et utilisez -la dans les 48 heures)  La levure est entrée en contact avec le liquide avant le pétrissage.  Assurez-vous que vous avez mis les ingrédients dans l’ordre voulu selon les instructions, en ajoutant l’eau et les liquides à la fin. (P. 74)  Vous avez utilisé trop de sel, ou pas assez de sucre.  Vérifiez la recette et dosez correctement les quantités au moyen de la cuillère doseuse fournie.   Assurez-vous que les autres ingrédients ne contiennent pas de sel et de sucre.

Le pain semble s’être affaissé après avoir levé

 La qualité de votre farine est en cause.

 Utilisez une autre marque de farine.  Vous avez utilisé trop de liquide.  Il convient donc de réduire la quantité d’eau de 10 à 20 ml.

Le pain a trop levé

 Vous avez utilisé trop de levure ou d’eau.

 Vérifiez la recette et dosez correctement les quantités au moyen de la cuillère doseuse (levure)/du gobelet doseur (eau) fournis.   Assurez-vous que les autres ingrédients ne contiennent pas trop d’eau.  Vous n’avez pas utilisé assez de farine.  Pesez soigneusement la farine au moyen d’une balance.

Pourquoi le pain est-il pâle et collant ?

 Vous n’utilisez pas assez de levure, ou votre levure est périmée.

 Utilisez la cuillère doseuse fournie. Contrôlez la date de péremption de la levure. (Conservez-le paquet ouvert au réfrigérateur 48 h maximum)  Il y a eu une panne de courant, ou la machine a été arrêtée pendant la préparation du pain.  La machine s’éteint si elle est arrêtée pendant plus de dix minutes. Vous devez enlever le pain du moule et recommencer avec de nouveaux ingrédients.

Il reste de la farine sur le dessous et les côtés du pain

 Vous avez utilisé trop de farine, ou pas assez de liquide.

 Vérifiez la recette et dosez correctement les quantités au moyen d’une balance pour la farine ou du gobelet doseur fourni pour les liquides.

La mie est pleine de gros trous

 Vous avez utilisé trop de liquide.  Certains types de farine absorbent plus d’eau que d’autres, il convient dans ce cas de réduire la quantité d’eau de 10 à 20 ml.

Problémes et solutions

 Assurez-vous que le bras pétrisseur est bien dans le moule avant de mettre les ingrédients.  Il y a eu une panne de courant, ou la machine a été arrêtée pendant la préparation du pain.  La machine s’éteint si elle est arrêtée pendant plus de dix minutes. Vous pouvez peut-être redémarrer le programme tout en sachant, que si le pétrissage était déjà commencé, le résultat risque d’être peu satisfaisant.

Le pain n’a pas été cuit.

 L’option ‘DOUGH’ était sélectionnée.

 L’option ‘DOUGH’ ne comprend pas de processus de cuisson.  Il y a eu une panne de courant, ou la machine a été arrêtée pendant la préparation du pain.  La machine s’éteint si elle est arrêtée pendant plus de dix minutes. Vous pouvez essayer de cuire la pâte dans votre four si elle a levé.  Il n’y a pas assez d’eau et le dispositif de protection du moteur s’est activé. Cela se produit uniquement quand l’appareil est surchargé et qu’une force excessive est appliquée sur le moteur.  Rendez-vous sur le lieu d’achat pour un examen de l’appareil. La prochaine fois, vérifiez la recette et dosez la quantité voulue au moyen du gobelet doseur fourni.  Vous avez oublié de fixer le bras pétrisseur.  Veillez à fixer le bras pétrisseur au préalable (P. 74).  L’axe du bras pétrisseur dans le moule à pain est bloqué et ne tourne pas.  Si l’axe ne tourne pas quand le bras pétrisseur est installé, vous devez remplacer le remplacer (consultez votre revendeur ou un centre d’assistance Panasonic).

La pâte fuit par le fond du moule

 Une petite quantité de pâte sort par les orifices d’aération (si bien qu’elle n’empêche pas la rotation des pièces). Cela n’est pas un défaut, mais il convient de contrôler de temps en temps la rotation correcte de l’axe du bras pétrisseur.

 Si l’axe ne tourne pas lorsque le bras pétrisseur est installé, il vous faut changer l’axe (chez le revendeur ou le centre d’assistance Panasonic).

Orifices d’aération

(Fond du moule à pain)

Axe du bras pétrisseur

Unité axe du bras pétrisseur

 Enlevez le pain rapidement après la cuisson.

 Il y a eu une panne de courant, ou la machine a été arrêtée pendant la préparation du pain.  La machine s’éteint si elle est arrêtée pendant plus de dix minutes. Essayez de cuire la pâte dans votre four.

Le bras pétrisseur fait un bruit de cliquètement.

 Cela est dû au fait que la palette n’est pas fermement fixée sur l’axe. (Cela n’est pas un défaut)

Il y a une odeur de brûlé pendant la cuisson du pain.

De la fumée sort des trous d’aération.

 Des ingrédients peuvent avoir été renversés sur l’élément chauffant.

Certains types de farine absorbent plus d’eau que d’autres, essayez d’ajouter 10-20 ml supplémentaires d’eau la prochaine fois.  Une croûte s’est formée sous le bras pétrisseur.  Lavez le bras et son axe après chaque utilisation.

La croûte se plisse et devient molle lors du refroidissement.

 Pendant le refroidissement; la vapeur contenue dans la mie peut passer dans la croûte.

 Pour réduire la quantité de vapeur, essayez d’utiliser 10-20 ml en moins d’eau ou moitié moins de sucre.

Comment peut-on garder une croûte croustillante?

 Pour obtenir un pain plus croustillant, utilisez le mode ‘french’ ou l’option de couleur croûte

‘DARK’, ou prolongez la cuisson au four à 200°C/thermostat 6 pendant 5-10 minutes.

Le pain est collant et ne se découpe pas bien.

 Il était trop chaud quand vous l’avez découpé.

 Faites refroidir le pain sur une grille avant de le découper pour permettre l’élimination de la vapeur.

TEMP apparaît sur l’afficheur.

 L’unité est trop chaude (plus de 40°C/105°F). Cela peut se produire en cas d’utilisation répétée.

 Faites refroidir l’unité avant de l’utiliser à nouveau (TEMP disparaît et le voyant rouge s’éteint).

POWER ALERT apparaît sur l’afficheur.

 Il y a eu une panne de courant pendant env. 10 minutes (la prise a été débranchée par erreur ou le disjoncteur s’est déclenché), ou il y a un autre problème lié à l’alimentation électrique.

 Le fonctionnement n’est pas affecté si le problème d’alimentation électrique n’est que momentané. L’appareil fonctionne de nouveau si l’alimentation est rétablie dans les 10 minutes qui suivent, mais le résultat final peut être compromis.

0:00 apparaît sur l’afficheur.

 Il y a eu une coupure de courant pendant un certain temps (différent selon les circonstances

- p. ex. panne de secteur, débranchement, fusible ou coupe-circuit défectueux).  Enlevez la pâte et recommencez avec de nouveaux ingrédients.