Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EPG PANASONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EPG - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EPG de la marque PANASONIC.
Information on disposal for users of Waste Electrical & Electronic 4. Always refer to instructions for correct accessory to use on all auto programs. EN
Note 1. Maximum time that can be set on 1000 W (Max) is 30 minutes. On all other power levels the maximum time that can be set is 1 hour 30 minutes. EN
Note 1. Never cover foods when grilling. In oven mode, you can cook food directly on the Square Panacrunch Pan in the upper or lower shelf position. Or you can place your standard metal baking tins and ovenware on the Square Panacrunch Pan in the lower shelf position. Do not place tins and ovenware directly on the base of the oven in oven mode. 1. There is no microwave power on the ‘steam only’ program. On the base of the oven in your own microwaveable and heatproof dishes, this mode is suitable for cooking lasagne, gratins, meat, potatoes. To cook successfully by combination you should always use a minimum of 200 g food. Small quantities should be cooked by oven, grill or steam. To Grill 3 (Low) for 4 minutes and cook food on 440 W (Low) microwave power for Table des matières Cuisson au four29-30
Accessoires du four17 Panneau de commandes18 Modes de cuisson19 Modes de cuisson par Combinaison20 Mode d’emploi défilant21 Réglage de l’horloge22
Utilisation de la minuterie43-44 Décongélation Turbo45-47 Programmes automatiques en mode vapeur48-50 Programmes de cuisson automatiques51-53 Programmes Panacrunch54-56 Le nettoyage et l'entretien courant ne doivent pas être réalisés par des enfants sans supervision. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Ils risqueraient d'exploser.
Le four à micro-ondes doit être placé sur une surface plane et stable à 85 cm au dessus du sol, avec le fond positionné contre une cloison. Pour assurer son bon fonctionnement, le four doit permettre une circulation d'air suffisante, soit 5 cm d'un côté, l'autre côté étant libre ; 15 cm d'espace sue le dessus ; 10 cm à l'arrière. Si
Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le courant au niveau du fusible ou du disjoncteur.
Panacrunch et combiné. Prenez garde de ne pas vous brûler lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte ou lors de l’insertion ou du retrait d’aliments et d’accessoires.
Vapeur, prenez garde en ouvrant la porte, de ne pas placer votre visage près du four. En effet, en ouvrant la porte, vous risqueriez de vous ébouillanter. 5 FR
Avertissement Le
Panacrunch et combiné, les surfaces intérieures du four seront très chaudes. Prenez soin d’éviter de toucher les résistances de chauffage situées à l’intérieur du four. Pour ne pas vous brûler, prenez garde de ne pas toucher les parois intérieures du four.
L'assèchement d'aliments, de journaux ou de vêtements et le réchauffement de coussins chauffants, de pantoufles, d'éponges, de linges humides, de sacs de grain, de bouillottes et d'objets similaires peuvent entraîner des risques de blessures, d'inflammation ou d'incendie.
électroniques (appareils ménagers domestiques).
électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Pour en savoir plus sur l'élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.
Instructions pour la mise à la terre
Ce four ne peut être utilisé que posé sur un plan de travail. Il n'est pas conçu pour une utilisation dans un meuble ou une colonne.
1. Placez le four sur une surface plane et stable à plus de 85 cm au-dessus du sol. 2. Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper son alimentation électrique, soit en retirant la prise murale soit en actionnant un disjoncteur. 3. Pour garantir une utilisation optimale du four, veillez à ce qu'il soit suffisamment ventilé. 4. Ne placez pas le four à proximité d'une cuisinière à gaz ou électrique. 5. Ne retirez pas les pieds du four. 6. Ne l'utilisez pas à l'extérieur. 7. N'utilisez pas le four dans une pièce dont le taux d'humidité est très élevé.
5cm 9. N'obstruez pas les ouvertures d'aération situées sur le côté droit du four. Si ces aérations sont obstruées, un dispositif thermique de sécurité protège le four en cas de surchauffe. S'il s'enclenche, le four ne pourra fonctionner à nouveau qu'après refroidissement. 10. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les pour vous y référer ultérieurement. Avertissement !
1. Nettoyez les joints d'étanchéité à l'aide d'un linge humide. Vérifiez si l'appareil ne présente pas de défauts au niveau des joints d'étanchéité. Si c'est le cas, ne l'utilisez plus avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé par le fabricant. 2. Ne tentez jamais de modifier, d'ajuster ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le panneau arrière du four, car il sert de protection contre les micro-ondes émises par le four. Confiez exclusivement les réparations à du personnel qualifié. 3. N'utilisez pas l'appareil si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou qu'il est abîmé. Il est dangereux de confier la réparation de l'appareil à une personne autre qu'un technicien formé par le fabricant. 4. En cas de détérioration du cordon d'alimentation, faites-le remplacer par le fabricant ou un technicien agréé ou une personne qualifiée afin d'éviter tout risque. 5. N'utilisez pas le réservoir d'eau s'il est cassé ou fendu. L'eau s'écoulant pourrait provoquer un court circuit et présenter un danger d'électrocution. Si le réservoir d'eau s'abîme d'une façon ou d'une autre, contactez votre revendeur.
Cet appareil produit de la vapeur brûlante. 8. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de l'âge de 8 ans ainsi que des personnes aux facultés physiques, sensorielles et mentales réduites ou bien sans l'expérience ou les connaissances nécessaires à condition qu'elles soient supervisées ou qu'une personne responsable de leur sécurité leur apprenne à utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'elles en comprennent les dangers, notamment le risque d'échappement de vapeur. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien courant ne doivent pas être réalisés par des enfants sans supervision. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
3. Ce four à micro-ondes est conçu pour la cuisson d'aliments et de boissons uniquement. Prenez garde lorsque vous cuisez des aliments à faible teneur en humidité, par exemple du pain, du chocolat, des biscuits et des pâtisseries. Ceux-ci peuvent facilement brûler, sécher ou s'enflammer si leur cuisson dure trop longtemps. Nous ne recommandons pas la cuisson d'aliments à faible teneur en humidité comme le popcorn ou les poppadoms. L'assèchement d'aliments, de journaux ou de vêtements et le réchauffement de coussins chauffants, de pantoufles, d'éponges, de linges humides, de sacs de grain, de bouillottes et d'objets similaires peuvent entraîner des risques de blessures, d'inflammation ou d'incendie.
Cette consigne ne s’applique pas à la rubrique 1 de l’utilisation du gril.
Vous risqueriez de vous brûler ! Utilisez des maniques.
2. Les parois extérieures du four, les ouvertures d’aération sur le châssis et la porte du four deviennent très chaudes lors de la cuisson en mode four, gril, vapeur, Panacrunch et combiné. Prenez garde de ne pas vous brûler lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte ou lors de l’insertion ou du retrait d’aliments et d’accessoires. 3. Le four dispose de deux résistances de gril situées dans le haut du four et de deux résistances situées dans le fond du four. Après avoir utilisé les fonctions gril, four, vapeur, Panacrunch et combiné les surfaces intérieures du four seront très chaudes. Prenez soin d’éviter de toucher les résistances de chauffage situées à l’intérieur du four.
4. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en mode gril, four, vapeur, Panacrunch et combiné. Les jeunes enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, et ils ne devraient utiliser le four que sous la supervision d'un adulte, ce en raison des températures élevées générées.
Après l’utilisation du four, le moteur du ventilateur peut se mettre à fonctionner pour refroidir les pièces électriques. Ceci est normal et vous pouvez retirer les mets cuisinés même si le ventilateur tourne. Vous pouvez continuer à utiliser le four pendant ce temps.
N'utilisez pas le réservoir d'eau s'il est cassé ou fendu. L'eau s'écoulant pourrait provoquer un court circuit et présenter un danger d'électrocution. Si le réservoir d'eau s'abîme d'une façon ou d'une autre, contactez votre revendeur.
Si vous devez remplacer la lampe du four, adressez-vous à votre revendeur.
Les temps de cuisson indiqués dans le manuel de cuisson sont approximatifs. Les facteurs qui peuvent faire varier ces temps de cuisson sont : la nature, la température initiale, la quantité de l'aliment cuisiné et le type des récipients utilisés. Commencez toujours par le temps de cuisson minimum pour éviter une surcuisson : si un plat n'est pas assez cuit, vous pourrez toujours le remettre dans le four pour terminer la cuisson. Si les temps de cuisson sont dépassés, les aliments seront gâchés et, dans le pire des cas, ils peuvent s'enflammer et endommager votre four.
Thermomètre à viande
Ne pas surchauffer.
En cas de début d'incendie dans le four, maintenez la porte fermée, arrêtez la cuisson et débranchez la prise.
Les aliments à peau ou à enveloppe imperméable tels que les pommes de terre, les jaunes d'œufs et les saucisses doivent être piqués avant d'être cuits en mode micro-ondes afin d'éviter qu'ils n'éclatent.
N'utilisez aucun papier recyclé (par exemple du papier essuietout), sauf s'il est stipulé qu'il convient aux fours à micro-ondes. En effet, les papiers recyclés contiennent des impuretés qui peuvent provoquer des étincelles ou s'enflammer en cours de cuisson. Avant de placer un sac dans le four, retirez les liens métalliques de fermeture.
Enlevez toujours la partie supérieure, la tétine ou le couvercle des biberons ou des petits pots pour bébés avant de les placer dans le four.
Si vous utilisez du papier aluminium, ou une barquette aluminium, la distance entre ces matériaux et les parois du four doit être de 2 cm minimum afin d'éviter les étincelles.
Vérifiez toujours la température des aliments avant de les consommer afin d'éviter de se brûler.
1. Ne placez rien directement en bas du four. Placez toujours les aliments dans un plat pouvant aller au micro-ondes. 2. Les accessoires fournis avec le four doivent uniquement être utilisés comme indiqué pour les modes gril, four, vapeur, Panacrunch et combiné sans cuisson micro-ondes. N'utilisez jamais utiliser d'accessoires métallique lors de la cuisson en mode micro-ondes seul. Ne les utilisez pas si vous utilisez le four avec moins de 200 g de nourriture en programme combiné manuel. Le poids maximum qui peut être utilisé sur un accessoire du four est de 3,2 kg. Tout manquement à utiliser correctement un accessoire pourrait endommager votre four.
4. Référez-vous toujours aux instructions pour un bon usage des accessoires sur tous les programmes automatiques.
Panneau de commandes
Extraction d'air à nouveau sur les pattes du four. 4. Ne lavez pas le plateau d'égouttement au lave-vaisselle.
Consultez les indications concernant le réservoir d'eau à la page 32.
La cuisson reprendra dès que la porte sera refermée et la touche Marche enfoncée. L'intérieur du four s'éclaire dès que l'on ouvre la porte.
Le plat peut être utilisé pour la cuisson au gril en position haute pour des aliments plats et petits. Il peut être utilisé dans la position d'étagère basse pour griller des aliments de plus grande taille. Le plat peut être placé en d'étagère basse ou haute pour une cuisson en mode four à 100-220 °C ou 40 °C.
Panacrunch carré en position haute pour les programmes automatiques Panacrunch. Il peut être utilisé dans les positions haute ou basse en mode manuel pour le brunissage et le gratiné du dessus et du fond des aliments.
4. Ne placez pas de matériaux sensibles à la chaleur sur le plat chaud, car ceux-ci pourrait brûler. 5. Pour une bonne utilisation de l'accessoire pour chaque mode de cuisson, reportez-vous aux pages 23-39.
Pendant la cuisson : Appuyez une fois sur cette touche pour interrompre momentanément le programme de cuisson. Une nouvelle pression annule toutes vos instructions et affiche deux points ou l'heure. Mise en marche : Appuyez une fois sur cette touche pour mettre le four en marche. Si vous ouvrez la porte pendant la cuisson ou si vous appuyez une seule fois sur la touche Arrêt/Annulation, vous devez à nouveau appuyer sur la touche Marche pour poursuivre la cuisson.
10 Si une opération est programmée et que la touche Marche n'est pas actionnée dans les 6 minutes, le four annule automatiquement l'opération. L'écran affiche à nouveau deux points ou le mode horloge.
Les illustrations ci-dessous sont fournies à titre d'exemples. Vous pouvez varier les accessoires selon la recette ou le récipient utilisé. Consultez le livre de recettes pour de plus amples informations.
• La cuisson des gâteaux sans colorant.
être utilisée sur le plat Panacrunch carré dans la position haute ou basse ou dans le fond du four.
Panacrunch carré. être utilisée sur le plat Panacrunch carré dans la position haute ou basse. Ne placez pas les plats directement en bas du four.
• Toaster. • Coloration des plats à gratin ou des tartes meringuées. Préchauffage conseillé
• Réchauffage et gratiné (pizza, pain, pommes de terre). Pas de préchauffage
Ne placez pas les plats directement en bas du four.
• Cuisson de lasagnes, viandes, pommes de terre et gratins de légumes. Pas de préchauffage
27-28 pour utiliser le gril + les micro-ondes en mode Panacrunch. VAPEUR + MICRO-ONDES Pas de préchauffage
• Tartes à pâte feuilletée Si la Minuterie/Horloge est enfoncée 4 fois de suite, le guide d'instructions est désactivé. Pour le remettre en marche, appuyez de nouveau 4 fois de suite sur la touche Minuterie/Horloge.
Quand le four est branché pour la première fois, "88:88" apparaît dans la fenêtre d'affichage.
Minuterie/Horloge. "CHOISIR LA DUREE" s'affiche à l'écran tandis que les deux-points (:) clignotent.
L'heure s'affiche tandis que les deux-points (:) clignotent. ex : 13:25 (format 24 h).
Horloge. Les deux-points s'arrêtent de clignoter. L'heure de la journée est maintenant verrouillée à l'écran.
2. Pour remettre l'horloge à l'heure, répétez la procédure ci-dessus. 3. L'horloge indiquera l'heure de la journée tant que le four est branché et qu'il est sous tension. 4. Il s'agit d'une horloge au format 24 heures.
Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l'exception de la porte qui peut toujours être ouverte. Vous pouvez activer ce verrouillage lorsque l'heure ou les deux-points ( :) sont affichés. Pour l'activer :
L'heure actuelle s'affiche. Elle ne sera pas perdue. ‘⁕’ s'affiche à l'écran.
Arrêt/Annulation. L'heure apparaît de nouveau à l'écran.
Le programme de cuisson va commencer et le compte à rebours défilera à l'écran.
2. Vous pouvez modifier la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Tournez le sélecteur pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. La durée peut être augmentée/diminuée par tranche de 1 minute jusqu’à un maximum de 10 minutes. La rotation du sélecteur sur zéro arrête la cuisson. 3. Ne tentez pas d'utiliser le micro-ondes avec uniquement récipient en métal dans le four. 4. Ne placez rien directement en bas du four. Déposez les aliments dans un plat microondable ou en verre. Les aliments réchauffés ou cuits par micro-ondes uniquement devraient être couverts d'un couvercle ou d'un film cellophane percé, sauf indication contraire.
6. Pour une cuisson en plusieurs étapes, reportez-vous aux pages 40-42. 7. Il est possible de programmer un temps de repos après une cuisson au microondes et le réglage de l'heure. Reportez-vous à «L'utilisation de la minuterie» aux pages 43-44.
Veuillez noter que ce produit utilise la technologie de distribution de micro-ondes par le fond, ce qui se distingue des méthodes de distribution latérales traditionnelles par plateau tournant. Il en résulte un espace utilisable plus important pour une variété de plats de tailles différentes. Ce type de distribution de micro-ondes peut se traduire par une différence en termes de temps de chauffage (en mode micro-ondes) en comparaison avec des appareils à distribution latérale. C'est tout à fait normal et ça ne devrait pas poser de problème. Veuillez consulter les tableaux de réchauffage et de cuisson dans le livre de recettes.
Le système de gril du four offre une cuisson rapide et efficace pour une grande variété d'aliments par ex. : saucisses, steaks, toasts, etc.
Le temps maximum de cuisson est de 90 minutes.
Un « P » s'affiche dans la fenêtre d'affichage. Quand le four est préchauffé, il émet un bip et le « P » se met à clignoter. Ouvrez alors la porte et placez les aliments à l'intérieur. * Ignorez cette étape lorsque le préchauffage n'est pas nécessaire.
4. La plupart des aliments demandent à être retournés à mi-cuisson. Lors de la rotation de l'aliment, ouvrez la porte du four et retirez soigneusement les accessoires du four à l'aide de maniques. 5. Une fois terminé, remettez les aliments dans le four et fermez la porte. Après avoir fermé la porte du four, appuyez sur Marche. L'afficheur continue à décompter le temps de cuisson restant. Il est tout à fait sûr et possible d'ouvrir la porte du four à tout moment pour vérifier l'état d'avancement de la cuisson en position gril. 6. La grille s'allume et s'éteint pendant la cuisson et c'est normal. Nettoyez toujours le four après l'utilisation du gril et avant d'utiliser le mode micro-ondes ou combiné. 7. Vous pouvez modifier la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Tournez le sélecteur Durée/Poids pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. La durée peut être augmentée/diminuée par tranche de 1 minute jusqu’à un maximum de 10 minutes. La rotation du sélecteur sur zéro arrête la cuisson.
Utilisez des gants lorsque vous retirez l'accessoire. Ne touchez jamais le vitre extérieure ou les parties métalliques à l'intérieur de la porte ou du four lorsque vous mettez ou enlevez l'aliment, ce en raison des températures élevées impliquées.
Durée. Le temps maximum de cuisson est de 30 minutes.
Votre plat Panacrunch carré vous permet de dorer et de préserver le croustillant des pizzas, des pommes de terre surgelées, des quiches, des tartes et des produits panés. Votre plat Panacrunch carré fonctionne en chauffant le plat par l'absorption des micro-ondes et en chauffant la nourriture par le gril. Le fond du plat absorbe les micro-ondes et les transforme en chaleur. La chaleur est ensuite transmise à la nourriture par le biais du plat. L'effet de cuisson est optimisé par la surface anti-adhérente.
Appuyez sur Four. Le four démarre à 150 °C. Appuyez sur Four et la température augmentera par paliers de 10 °C jusqu'à 220 °C, puis à 40 °C et 100 °C.
« P » se met à clignoter. Ouvrez alors la porte et placez les aliments à l'intérieur. * Ignorez cette étape lorsque le préchauffage n'est pas nécessaire.
Le temps maximum de cuisson est de 90 minutes.
Remarque : Vérifiez que seul le symbole de est toujours à l'écran. Si le symbole four s'affiche, c'est incorrect et de micro-ondes le programme doit être annulé. Sélectionnez à nouveau le réglage du Four.
1. N'ouvrez pas la porte du four pendant le préchauffage. Une fois celui-ci terminé, le four émet 3 bips sonores et le « P » clignote dans l'afficheur. Si vous n'ouvrez pas la porte suite au préchauffage, le four maintient la température sélectionnée pendant 30 minutes. Au bout de ce laps de temps, le four s'éteint automatiquement et affiche l'heure. 2. Si vous voulez cuire un plat sans préchauffer votre four, choisissez la durée de cuisson après la sélection de la température et appuyez sur la touche Marche. 3. Le four ne peut pas préchauffer à 40 °C.
En mode Four, vous pouvez cuire les aliments directement sur le plat Panacrunch en position d'étagère haute ou basse. Ou vous pouvez placer vos moules et plats métalliques standards sur le plat Panacrunch en position d'étagère basse. Ne placez pas de moules et plats métalliques directement en bas du four en mode Four. Rôtissage de légumes et de pommes de terre : Plat Panacrunch carré en position basse.
3. Après avoir appuyé sur Marche, vous pouvez contrôler et modifier la température pendant la cuisson. Appuyez une fois sur la touche Four pour afficher la température. pendant l'affichage de la température, vous pouvez modifier cette dernière en appuyant sur Four. 4. Le four maintiendra la température sélectionnée préchauffée pendant environ 30 minutes. Si aucun aliment n'a été placé à l'intérieur du four ou si aucun temps de cuisson n'a été réglé, alors le four annule automatiquement le programme de cuisson et affiche à nouveau deux points ou l'heure.
Si vous désirez utiliser ce mode pour une durée plus longue, il vous faudra remplir de nouveau le réservoir d'eau et répéter les opérations ci-dessus.
L'afficheur vous indique qu'il faut remplir le réservoir. Après l'avoir fait, remettez le réservoir en place et pressez sur Marche. Le four ne poursuivra la cuisson que si le réservoir d'eau a été à nouveau rempli et la touche Marche enfoncée.
La durée peut être augmentée/diminuée par tranche d’une minute jusqu’à un maximum de 10 minutes. La rotation du sélecteur sur zéro arrête la cuisson.
6. Il peut être nécessaire d'essuyer l'eau de condensation en excès dans la cavité après une cuisson vapeur.
En retirant du four le récipient ou l'aliment, des gouttes d'eau bouillante peuvent tomber de la voûte. De la vapeur peut s 'échapper lorsque vous ouvrez la porte. S'il y a de la vapeur dans le four, ne tentez pas de saisir quoique ce soit à mains nues ! Risque de brûlures ! Utilisez des maniques. Faites attention lorsque vous retirez le plateau d'égouttement. Essuyez l'eau qui coule du côté gauche du four. Ceci est normal.
Instructions concernant le réservoir d'eau Retirez délicatement le réservoir d'eau. Otez le couvercle et remplissez le réservoir avec l'eau du robinet (n'employez pas d'eau minérale). Replacez le couvercle et remettez le réservoir en place. Veillez au bon ajustement du couvercle et du réservoir dans son emplacement, pour éviter tout risque de fuite. Il est conseillé de laver le réservoir à l'eau tiède une fois par semaine.
Pour une cuisson à la vapeur, placez l'aliment directement sur l'accessoire du four en position haute. Pour la cuisson à la vapeur d'aliments plus grands, placez le plat en position d'étagère basse. Pendant la cuisson à la vapeur, le jus de cuisson est recueilli dans la rainure du plat. Utilisez des maniques lorsque vous retirez l'accessoire car il sera très chaud. Le dessus et les parois du four le seront aussi.
Remettez-la en position en encliquetant les anneaux sur les pieds du four.
5. Mettez toujours des gants de protection pour retirer le plat ou les accessoires en fin de cuisson. Le four et les accessoires seront très chauds.
3 secondes après l'étape 2. Le temps restant affiché inclut le temps du jet de vapeur.
1. Le jet de vapeur n'est pas disponible en mode de préchauffage ou en mode four à 40 °C. 2. Remplissez le réservoir d'eau avant utilisation. 3. Le programme d'origine décompte encore lorsque vous actionnez le jet de vapeur. 4. La durée du jet de vapeur ne peut pas dépasser le temps de cuisson restant. 5. Si vous ajoutez 2 ou 3 minutes, la touche Vapeur doit être actionnées 2 ou 3 fois dans un délai de 3 secondes. 6. Essuyez les excès d'eau à dans la cavité et autour des réservoirs d'eau après une cuisson à la vapeur. 7. La modification de la température du four et du temps de cuisson est impossible pendant le jet de vapeur.
De la vapeur peut s 'échapper lorsque vous ouvrez la porte. S'il y a de la vapeur dans le four, ne tentez pas de saisir quoique ce soit à mains nues ! Risque de brûlures ! Utilisez des maniques.
Vapeur jusqu'à ce que la puissance que vous souhaitez apparaisse dans la fenêtre d'affichage (voir le tableau cidessous).
Four. Référez-vous à la pages 29-30.
Le temps maximum de cuisson est de 30 minutes.
5. Vous pouvez modifier la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Tournez le sélecteur Durée/Poids pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. La durée peut être augmentée/diminuée par tranche d’une minute jusqu’à un maximum de 10 minutes. La rotation du sélecteur sur zéro arrête la cuisson. 6. Vous pouvez remplir le réservoir à tout moment en cours de cuisson sans qu'il soit nécessaire de presser la touche Arrêt/Annulation au préalable. 7. Il peut être nécessaire d'essuyer l'eau de condensation en excès dans la cavité après une cuisson à la vapeur.
2. Mettez toujours des gants de protection pour retirer le plat ou les accessoires en fin de cuisson. Le four et les accessoires seront très chauds. 3. Après chaque cuisson Vapeur, retirez le plateau d'égouttement situé devant le four avec précaution afin de la vider. Tirez-la doucement vers l'avant en la tenant à deux mains. Après l'avoir vidée, lavez-la dans une eau savonneuse tiède. Remettez-la en position en encliquetant les anneaux sur les pieds du four. (Cf. page 15).
2. En retirant du four le récipient ou l'aliment, des gouttes d'eau bouillante peuvent tomber de la voûte. 3. De la vapeur peut s 'échapper lorsque vous ouvrez la porte. S'il y a de la vapeur dans le four, ne tentez pas de saisir quoique ce soit à mains nues ! Risque de brûlures ! Utilisez des maniques. 4. Faites attention lorsque vous retirez le bac de récupération.
200 g d'aliment. Les petites quantités doivent être cuites en mode four, gril ou à la vapeur. Le préchauffage n'est pas possible lors de l'utilisation de ce mode combiné et la nourriture doit toujours être cuite non couverte. La grille s'allume et s'éteint pendant la cuisson et c'est normal. Reportez-vous à la pages 27-28 pour utiliser le gril et les micro-ondes en mode Panacrunch.
1000 W / 600 W / 270 W (max / moyen / décongélation) ne sont pas disponibles.
1. Le préchauffage n'est pas disponible pour le mode gril + micro-ondes. 2. Les puissances de micro-ondes de 1000 W / 600 W / 270 W (max / moyen / décongélation) ne sont pas disponibles en mode combiné. 3. Vous pouvez modifier la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Tournez le sélecteur Durée/Poids pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. La durée peut être augmentée/diminuée par tranche d’une minute jusqu’à un maximum de 10 minutes. La rotation du sélecteur sur zéro arrête la cuisson. 4. Pour tourner la nourriture, tirez la poignée vers le bas pour ouvrir, tournez la nourriture, remettez-la dans le four, fermez la porte et appuyez sur Marche. L'afficheur continue à décompter le temps de cuisson restant.
Récipients à utiliser N'utilisez pas de récipients en plastique micro-ondes pour les programmes en mode Combiné (à moins qu'ils ne conviennent à la cuisson combinée). Les plats doivent être capables de résister à la chaleur du gril supérieur ; les plats en verre résistant à la chaleur, tels que Pyrex®, ou en céramique sont idéaux.
Micro Power pour sélectionner le niveau de puissance souhaité.
Micro Power pour sélectionner le niveau de puissance souhaité.
Micro Power pour sélectionner 1000 W (maximale).
4. Les programmes automatiques ne peuvent pas être utilisés lors de la cuisson en plusieurs étapes. 5. Les modes Four et Panacrunch ne peuvent pas être utilisés lors de la cuisson en plusieurs étapes.
3. Alors que le four n'est pas en marche, appuyer sur Arrêt/Annulation efface le programme sélectionné.
& le temps Choisir le temps différé à l'aide du sélecteur de Durée/Poids (max. 9 heures).
4. Il n'est pas possible de différer le départ d'un programme Automatique.
Définir un temps de repos
& le temps Réglez le programme de cuisson, en saisissant le mode et le temps de cuisson requis.
à l'aide du sélecteur de Durée/Poids.
à l'aide du sélecteur de Durée/Poids.
4. Cette fonction peut être utilisée comme une simple minuterie : Dans ce cas, appuyez sur Minuterie/Horloge, réglez la durée et appuyez sur Marche.
Pendant le programme, le four émet un bip pour vous rappeler de contrôler l'aliment. Il est primordial que vous tourniez et remuiez le plat fréquemment et que vous le protégiez si nécessaire. Au moment du premier bip, vous devez tourner et protéger (si possible). Au moment du deuxième bip, vous devez tourner l'aliment et le séparer.
4. Les portions de viande hachée/concassée/de poulet doivent être séparées ou divisées dès que possible et être disposées en une seule couche. 5. La protection empêche la cuisson de l'aliment. Ceci est essentiel pour la décongélation des viandes et poulets. L'extérieur dégèle en premier, protégez donc les ailes, les poitrines et la graisse par de fins morceaux d'aluminium fixés par des cure-dents. 6. Laissez reposer un moment de sorte que le centre de l'aliment dégèle (un minimum de 1 à 2 heurs pour les viandes et les poulets entiers). 7. Si « CHAUD » apparaît dans l'afficheur, la température du four est trop élevée depuis sa dernière utilisation et un programme automatique ne peut pas être défini. Le temps et le mode de cuisson peuvent être définis manuellement.
Marche. Retournez au bip et protégez.
Saisissez le poids du gros morceau. Appuyez sur Marche. Retournez au bip et protégez.
Sélectionnez le numéro de programme 3. Saisissez le poids du pain. Appuyez sur Marche. Retournez au bip sonore.
Instructions Un temps de repos d'au moins 1-2 heures doit être prévu pour les grosses pièces de viande après la décongélation.
Les pains peuvent également être décongelés avec ce programme, mais ceux-ci auront besoin d'un temps de repos pour permettre au centre de dégeler. Le temps de repos peut être moindre si le pain est coupé en tranches ou s'il est coupé en deux. Les morceaux doivent être retournés pendant la décongélation. Laisser reposer pendant 10-30 minutes. Un temps plus long peut être nécessaire pour les grands pains. Ce programme ne convient pas aux gâteaux à la crème ou aux desserts, comme le gâteau au fromage par exemple.
Cette fonction vous permet de cuire à la vapeur de nombreux aliments courants en fonction de leur poids. Le four détermine automatiquement le degré de vapeur et le temps de cuisson. Sélectionnez la catégorie d'aliment et affichez le poids. Le poids est programmé en grammes. Par commodité, l'afficheur indique d'abord le poids le plus courant dans la catégorie d'aliment sélectionnée.
Le sélecteur de Durée/Poids augmentera par pas de 10 g.
Le programme de cuisson va commencer et le compte à rebours défilera à l'écran.
Plat Panacrunch carré
N'utilisez que l'accessoire indiqué à la pages 49-50.
Ne couvrez pas les aliments pour les programmes de cuisson vapeur automatiques.
-18 °C et -20 ° C. La température des aliments réfrigérés est supposée être comprise entre 5 °C et 8 °C (température du réfrigérateur).
Disposez les légumes préparés sur le plat Panacrunch. Placez-le en position haute. Sélectionnez le numéro de programme 4. Saisissez le poids des légumes frais. Appuyez sur Marche.
à la vapeur, par exemple : des carottes, du brocoli, du chou-fleur, des haricots verts. Remplissez le réservoir d’eau. Disposez les légumes sur le plat Panacrunch. Placez-le en position haute. Sélectionnez le numéro de programme 5. Saisissez le poids des légumes surgelés. Appuyez sur Marche.
à la vapeur. Remplissez le réservoir d’eau. Épluchez les pommes de terre et coupez-les en morceaux de taille homogène. Disposez les pommes de terre préparées sur le plat Panacrunch. Placez-le en position haute. Sélectionnez le numéro de programme 6. Saisissez le poids des pommes de terre. Appuyez sur Marche.
Saisissez le poids des filets de poulet. Appuyez sur Marche. Vérifier le réservoir d'eau pendant la cuisson et remplissez-le à nouveau si nécessaire.
Sélectionnez le numéro de programme 8. Saisissez le poids du poisson frais. Appuyez sur Marche.
Panacrunch. Placez-le en position haute. Sélectionnez le numéro de programme 9. Saisissez le poids du poisson surgelé. Appuyez sur Marche.
Basmati, Jasmin, grain long), pas pour le riz au lait. Rincez le riz à l'eau froide. Remplissez le réservoir d’eau. Placez le riz dans un plat Pyrex® peu profond. Ajouter 3 volumes d'eau froide pour 2 volumes de riz. Ne couvrez pas. Placez le plat sur le plat Panacrunch. Placez-le en position haute. Sélectionnez le numéro de programme 10. Saisissez le poids du riz uniquement. Appuyez sur Marche. Vérifiez le niveau d'eau pendant la cuisson et rajoutez-en si nécessaire.
Cette fonction vous permet de cuire de nombreux aliments courants en fonction de leur poids uniquement. Le four détermine automatiquement le degré de puissance microondes et/ou de puissance combinée et le temps de cuisson. Sélectionnez la catégorie d'aliment et affichez le poids. Français
Le programme de cuisson va commencer et le compte à rebours défilera à l'écran.
Puissance Micro-ondes 3. Pesez toujours l'aliment plutôt que de vous fier à l'information de poids indiquée sur l'emballage. 4. La température pour les aliments congelés est supposée être comprise entre -18 °C et -20 ° C. La température des aliments réfrigérés est supposée être comprise entre 5 °C et 8 °C (température du réfrigérateur). 5. L'accessoire n'est pas utilisé sur les programmes de cuisson automatique. Les plats sont placés directement en bas du four. 6. Les programmes 11-16 sont en mode micro-ondes uniquement. Le programme 17 utilise une combinaison de cuisson micro-ondes et gril. 7. La plupart des aliments bénéficient d'un temps de repos après la cuisson en mode automatique, pour laisser la chaleur continuer à se propager au centre de la pièce. 8. Pour permettre des variations au niveau des aliments, vérifiez que les aliments sont bien cuits et très chauds avant de les servir. 9. Si « CHAUD » apparaît dans l'afficheur, la température du four est trop élevée depuis sa dernière utilisation et un programme automatique ne peut pas être défini. Le temps et le mode de cuisson peuvent être définis manuellement.
Saisissez le poids du repas et appuyez sur Marche. Remuez au bip sonore. Remuez de nouveau en fin de programme et laissez reposer pendant quelques minutes. Les gros morceaux de viande ou de poisson cuisinés dans une sauce légère exigeront peut-être un temps de réchauffage plus long. Ce programme ne convient pas aux féculents comme le riz, les pâtes ou les pommes de terre. Les repas disposés dans des récipients à forme irrégulière peuvent nécessiter un temps de cuisson plus long.
Réchauffez dans le récipient fourni. Percez le film d'emballage avec un couteau bien aiguisé, une fois au centre et quatre fois sur le bord. En cas de transfert des aliments dans un plat, recouvrir le plat de film alimentaire percé. Placez le récipient dans le fond du four. Sélectionnez le numéro de programme 12. Saisissez le poids du plat surgelé. Appuyez sur Marche. Remuez les aliments aux bips sonores et coupez les blocs en plus petits morceaux. Remuez de nouveau en fin de programme et laissez reposer pendant quelques minutes. Les gros morceaux de viande ou de poisson cuisinés dans une sauce légère exigeront peut-être un temps de réchauffage plus long. Ce programme ne convient pas aux féculents comme le riz, les pâtes ou les pommes de terre. Les repas disposés dans des récipients à forme irrégulière peuvent nécessiter un temps de cuisson plus long.
Placez les légumes préparés dans un récipient Pyrex® de taille appropriée. Saupoudrez avec 15 ml (1 cuillère à soupe) d'eau par 100 g de légumes. Couvrez avec un film étirable ou un couvercle adapté. Placez les aliments dans un récipient dans le fond du four. Choisissez le programme de cuisson automatique 13. Saisissez le poids des légumes frais. Appuyez sur Marche. Remuez au bip sonore.
Programme 15 - 45 ml (1 - 3 cuillères à soupe) d'eau. Couvrez avec un film étirable ou un couvercle adapté. Placez le récipient dans le fond du four. Choisissez le programme de cuisson automatique 14. Saisissez le poids des légumes surgelés. Appuyez sur Marche. Remuez au bip sonore.
Placez le récipient dans le fond du four. Choisissez le programme de cuisson automatique 15. Saisissez le poids du poisson frais. Appuyez sur Marche. Laissez cuire avec le côté peau vers le bas et tournez aux bips sonores. Laisser reposer quelques minutes.
Épluchez les pommes de terre et coupez-les en morceaux de taille homogène. Placez les pommes de terre préparées dans un plat Pyrex®. Ajoutez 15 ml (1 cuillère à soupe) d'eau par 100 g de pommes de terre. Couvrez avec un film étirable ou un couvercle adapté. Choisissez le programme de cuisson automatique 16. Saisissez le poids des pommes de terre. Appuyez sur Marche. Remuez au bip sonore.
Choisissez le poids à l'aide du sélecteur de Durée/Poids. Le sélecteur de Durée/Poids augmentera par pas de 10 g.
Le programme de cuisson va commencer et le compte à rebours défilera à l'écran.
Puissance Micro-ondes Pesez toujours l'aliment plutôt que de vous fier à l'information de poids indiquée sur l'emballage. La température pour les aliments congelés est supposée être comprise entre -18 °C et -20 ° C. La température des aliments réfrigérés est supposée être comprise entre +5 °C et +8 °C (température du réfrigérateur).
N'utilisez que l'accessoire indiqué aux pages 55-56.
Pour permettre des variations au niveau des aliments, vérifiez que les aliments sont bien cuits et très chauds avant de les servir.
Saisissez le poids de la pizza réfrigérée et appuyez sur Marche. Ce programme ne convient pas pour le réchauffage de pizza américaine (« deep pan »), à pâte fourrée ou à pâte très fine.
Saisissez le poids de la pizza surgelée et appuyez sur Marche. Ce programme ne convient pas pour le réchauffage de pizza américaine (« deep pan »), à pâte fourrée ou à pâte très fine.
Chaque morceau de poulet doit peser entre 100 g - 180 g. Percez la peau à quelques reprises avant la cuisson. Remplissez le réservoir d’eau. Disposez les morceaux de poulet sur le plat Panacrunch. Placez-le en position haute. Sélectionnez le numéro de programme 23. Saisissez le poids des morceaux de poulet. Appuyez sur Marche. Vérifier le réservoir d'eau pendant la cuisson et remplissez-le à nouveau si nécessaire.
Videz le bac de récupération une fois que le programme est terminé.
3. Videz le bac de récupération et rincez-le à l'eau courante une fois que le programme est terminé.
Préparez une solution de 16 g d'acide citrique et de 200 g d'eau, puis ajoutez la solution au réservoir d'eau. Assurez-vous que le bac de récupération est vide.
Nettoyage du système jusqu'à ce que le programme «F2 DETARTRAGE CIRCUIT VAPEUR» apparaisse à l'écran.
Marche. Le programme tournera pendant environ 29 minutes.
Videz le bac de récupération une fois que le programme est terminé.
DRAINER CIRCUIT EAU et DETARTRAGE CIRCUIT VAPEUR. 2. Si le programme de DETARTRAGE CIRCUIT VAPEUR n'est pas utilisé régulièrement, le tuyau va se bloquer et la performance de la cuisson à la vapeur sera moins efficace. 3. Ne retirez pas le bac de récupération au cours du programme de DRAINER CIRCUIT EAU. 4. Videz le bac de récupération et rincez-le à l'eau courante une fois que le programme est terminé.
Nettoyez-le à l'eau avec une éponge douce.
Bouchon de tuyau Assurez-vous qu'il est tourné vers le bas
Lorsque vous le remettez en place, assurezvous que le tuyau est orienté vers le bas (voir schéma). L'avant du réservoir peut également être retiré pour être nettoyé.
1 Réinstallez le capot avant 1
3. Si le coupe-circuit et le fusible sont hors de cause, vérifiez la prise en y branchant un autre appareil. Si ce dernier fonctionne, le problème vient probablement du four. S'il ne fonctionne pas, c'est alors la prise ou le circuit électrique qui est en cause. Si problème semble venir du four, contactez votre revendeur agréé.
Est-ce normal ? R : Certains équipements radio, TV, Wi-Fi, téléphone sans fil, babyphones, bluetooth ou autre équipements sans fil peuvent provoquer des interférences lorsque vous cuisinez avec le four à micro-ondes. Ces interférences sont du même type que celles causées par les petits appareils tels que sèche-cheveux, mixers, aspirateurs, etc. Ce n'est pas le signe que votre four a un problème.
R : Le four est conçu pour refuser une programmation incorrecte. Par exemple, le four n'accepte pas une quatrième étape.
R : Si « CHAUD » apparaît dans l’afficheur, la température du four est trop élevée depuis sa dernière utilisation et un programme automatique ne peut pas être défini. Le temps et le mode de cuisson peuvent être définis manuellement.
R : Uniquement lorsque vous utilisez les modes de cuisson four/gril. Le métal dans certains thermomètres peut provoquer un arc électrique dans votre four et ils ne doivent pas être utilisés pour les modes de cuisson par microondes et combinés.
Quelle est la cause de ces bruits ? R : Les bruits se produisent alors que le four passe automatiquement de la puissance en micro-ondes à celle de four/gril pour créer le réglage combiné. Ceci est normal.
Q : Le menu défilant a disparu de mon écran, je ne vois que des numéros. Pourquoi ?
Débranchez le four pendant quelques secondes, puis rebranchez-le. Lorsque « 88:88 » s’affiche, appuyez sur Marche jusqu’à ce que votre langue s’affiche. Réglez ensuite l’horloge. Référez-vous à la page 22.
« H98 » s'affiche. Pourquoi ?
R : Après l’utilisation du four, le moteur du ventilateur peut se mettre à fonctionner pour refroidir les pièces électriques. C’est parfaitement normal et vous pouvez continuer à utiliser le four pendant cette période.
R : Oui. Il suffit d’appuyer sur la touche four pour afficher la température pendant 2 secondes.
R : Le mode demo a été activé. Ce mode est conçu pour la vente en magasin. Désactivez ce mode en appuyant une fois sur la touche Micro Power, puis 4 fois sur la touche Arrêt/Annulation.
Remplissez le réservoir d’eau, remettezle en place et pressez sur Marche pour reprendre la cuisson. Si ceci se produit 3 fois au cours de la cuisson, cette dernière s’arrête. Appuyez sur Arrêt/ Annulation pour réinitialiser.
R : Assurez-vous que le four est branché. Le four peut être en mode veille. Ouvrez et fermez la porte pour l’activer.
2. Veillez à maintenir propres l'intérieur du four, les joints ainsi que les surfaces adjacentes aux joints. En cas de salissures tenaces sur les parois, les joints ou les zones de joints, les essuyer avec un linge humide. Un détergent doux peut être utilisé si ces surfaces s'avèrent très sales. L'utilisation de détergents puissants ou de nettoyants abrasifs est déconseillée.
Les taches tenaces à l'intérieur du four peuvent être retirées en utilisant une petite quantité de nettoyant pour four vaporisée sur un chiffon doux et humide. Essuyez les taches résistantes, laissez reposer le temps recommandé, puis essuyez. Ne vaporisez pas directement à l'intérieur du four.
5. N'utilisez pas d'éponge grattante ou de tampons abrasifs pour nettoyer la partie vitrée de la porte du four, sous peine de la rayer et de la fragiliser. 6. Utilisez une éponge humide pour nettoyer les parties extérieures du four. Ne laissez pas rentrer d'eau dans les ouvertures d'aération pour éviter tout dysfonctionnement. 7. Si la panneau de contrôle devient sale, nettoyez-le avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de détergents corrosifs ou abrasifs sur le panneau de contrôle. Pendant ce nettoyage, laissez la porte du four ouverte afin d'éviter tout déclenchement inopiné. Après le nettoyage, pressez la touche Arrêt/ Annulation pour effacer l'afficheur. 8. Si de la vapeur s'accumule à l'intérieur ou à l'extérieur, autour de la porte du four, essuyez-la avec un chiffon doux. Cela peut arriver lors d'une utilisation du four à micro-ondes dans des conditions d'humidité élevée et n'indique nullement un dysfonctionnement du four.
11. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur dans le four.
13. Les ouvertures d'aération doivent être maintenues dégagées en permanence. Veillez à ce qu'aucune poussière ou autre matière ne vienne obstruer les aérations du côté droit du four. Si ces aérations venaient à être bloquées, le fonctionnement du four en serait affecté et ceci pourrait représenter un danger.
CEM (CEM = compatibilité électromagnétique) EN 55011. Conformément à cette norme, ce produit est un équipement du groupe 2, classe B et respecte les limites requises. L'appartenance au groupe 2 signifie que l'énergie de fréquence radio est intentionnellement émise sous forme d'onde électromagnétique afin de chauffer ou cuire des aliments. La classe B signifie que ce produit est conforme à une utilisation domestique. Fabriqué par : Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 888, 898 Longdong Road. Pudong, Shanghai, 201203, Chine. Importé par : Panasonic Marketing Europe GmbH REP. UE : Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne Le
Non tentare di staccare l'alloggiamento esterno dal resto del forno. di utilizzare il forno, posizionare il vassoio di raccolta. Leggere le istruzioni a pagina 15 per una corretta installazione. De
Configuración del reloj22 Bloqueo para niños22 Cocción y descongelación con microondas23-24 de mantenimiento capacitado. ¡Advertencia! No deben calentarse líquidos ni otros alimentos en recipientes cerrados, ya que podrían explotar. ¡Advertencia! Solo se debe permitir que los niños utilicen el horno sin supervisión cuando se les hayan dado instrucciones adecuadas para que puedan utilizarlo de forma segura y comprendan los peligros que supone un uso indebido. Este horno está diseñado únicamente para su uso en encimeras. No está diseñado para utilizarlo empotrado ni dentro de alacenas. Para uso en encimeras: El horno se debe colocar en una superficie plana y estable, 85 cm por encima del suelo, con la parte trasera contra una pared. Para que el horno funcione adecuadamente, debe haber suficiente flujo de aire, es decir, debe dejar 5 cm libres de un lado y el otro lateral debe estar abierto; debe haber 15 cm libres por encima del horno y 10 cm detrás de la parte trasera. Cuando caliente comida en recipientes de plástico o papel, revise el horno frecuentemente, ya que estos tipos
instalación correcta del accesorio de estante. El horno dispone de dos resistencias para el modo grill situadas en la parte superior del horno y dos resistencias situadas en la base del horno. Después de usar las funciones grill, horno, vapor, Panacrunch y combinación, las superficies internas del horno estarán muy calientes. Se debe tener cuidado de no tocar la resistencia del interior del horno. Para evitar quemaduras, hay que tener cuidado de no tocar las superficies interiores del horno. Este horno de combinación está diseñado para calentar alimentos y bebidas únicamente. Tenga cuidado al calentar alimentos bajos en humedad, p. ej. artículos de panadería, chocolate, galletas y pasteles. Pueden quemarse, resecarse o incendiarse fácilmente si se
durante el modo vapor y microondas. Se debe vaciar después de cada uso en vapor y microondas. No utilice el depósito de agua si está agrietado o roto, ya que la fuga de agua podría provocar un fallo eléctrico y peligro de descarga eléctrica. Si el depósito de agua sufre desperfectos, póngase en contacto con su proveedor. ¡Precaución! Para evitar un peligro debido a un reinicio involuntario del interruptor térmico, este aparato no debe alimentarse a través de un dispositivo de conmutación externo, tal como un temporizador, ni debe conectarse a un circuito que sea conectado y desconectado regularmente por la red de servicio.
El voltaje tiene que ser el que se indica en la etiqueta del horno. Si se utiliza un voltaje más alto del indicado, se puede producir fuego u otros daños.
Las reparaciones solo debe llevarlas a cabo un técnico de mantenimiento capacitado. 3. No ponga en funcionamiento este aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona adecuadamente o si se ha dañado o caído. Es peligroso que una persona que no sea un técnico de mantenimiento capacitado por el fabricante lleve a cabo un servicio de reparación. 4. Si se daña el cable de alimentación, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio u otra persona de similares calificaciones, a fin de evitar riesgos.
Si le falta cocción a la comida, siempre es posible cocinarla un poco más de tiempo. Si se superan los tiempos de cocción recomendados, la comida se echará a perder y, en casos extremos, podría arder y posiblemente dañar el interior del horno.
Termómetro de carne
Perforación de la piel
Para evitar que se produzcan lesiones, mantenga los dedos alejados de las bisagras de la puerta al abrir o cerrar la puerta. Placa interna Distribución de microondas bajo la base cerámica (consulte la página 24)
Para evitar que se produzcan lesiones, no introduzca los dedos, cuchillos, cucharas ni otros objetos en el orificio del cierre.
El horno se entrega equipado con un accesorio: la bandeja Panacrunch cuadrada. Siga siempre las instrucciones provistas para usar el accesorio. El accesorio tiene un cierto número de usos: Tóquelo para que el horno empiece a funcionar. Si se abre la puerta durante la cocción o se toca una vez el botón de parada/cancelar, hay que tocar nuevamente el botón de inicio para continuar con la cocción.
10 Modos de cocción
7. Si fuera necesario, puede modificar el tiempo de cocción durante la cocción. Gire el botón giratorio de tiempo/peso para aumentar o disminuir el tiempo de cocción. El tiempo puede aumentarse o disminuirse de minuto en minuto hasta llegar a los 10 minutos. Si se gira el botón giratorio hasta llegar a 0 se detendrá la cocción.
Recalentar: Bandeja Panacrunch cuadrada en la posición de estante inferior.
Con la temperatura en la pantalla, puede cambiar la temperatura tocando el botón de horno. 4. El horno mantendrá la temperatura seleccionada de precalentamiento durante aproximadamente 30 minutos. Si no se han colocado alimentos dentro del horno o no se ha establecido un tiempo de cocción, se cancelará automáticamente el programa de cocción y la pantalla volverá a mostrar los dos puntos o la hora.
(temperatura de frigorífico).
El modo y el tiempo de cocción aún pueden establecerse manualmente.
(temperatura de frigorífico).
Los programas 11-16 son solo de microondas. El programa 17 utiliza una combinación de microondas + grill. Para la mayoría de alimentos se recomienda un tiempo de reposo tras la cocción en un programa automático para que el calor siga transfiriéndose al centro. Para tener en cuenta algunas variaciones que se producen en los alimentos, compruebe que estén bien cocidos y completamente calientes antes de servirlos. Si aparece “CALOR” en la pantalla, la temperatura del horno es demasiado alta desde el uso anterior y no puede establecerse un programa automático. El modo y el tiempo de cocción aún pueden establecerse manualmente.
200 ml de leche Recipiente: Fuente de Pyrex® poco profunda de 1 x 25 cm Accesorio: ninguno
(temperatura de frigorífico). Los programas 18-20 utilizan una combinación de grill + microondas. Los programas 21-23 utilizan una combinación de vapor + grill. Utilice solo el accesorio tal y como se indica en las páginas 55-56. Para la mayoría de alimentos se recomienda un tiempo de reposo tras la cocción en un programa automático para que el calor siga transfiriéndose al centro. Para tener en cuenta algunas variaciones que se producen en los alimentos, compruebe que estén bien cocidos y completamente calientes antes de servirlos. Si aparece “CALOR” en la pantalla, la temperatura del horno es demasiado alta desde el uso anterior y no puede establecerse un programa automático. El modo y el tiempo de cocción aún pueden establecerse manualmente.
Toque el botón de una vez hasta que aparezca “F1 inicio. Vacíe la bandeja DRENAR EL AGUA” en la pantalla. de goteo después de que el programa haya finalizado.
Rellene el depósito de agua, vuelva a colocarlo en el horno y pulse en inicio para reanudar la cocción. Si esto ocurre 3 veces durante el funcionamiento, la cocción se detendrá. Pulse una vez en parada/cancelar para reiniciar.
R: Asegúrese de que el horno esté enchufado. Es posible que el horno esté en el modo de espera. Abra y cierre la puerta para activarlo. Debe tener un cuidado particular en mantener limpia el área de la ventana, especialmente después de cocinar en grill, horno, vapor y combinación. Las manchas persistentes dentro del horno pueden eliminarse utilizando una pequeña cantidad de limpiador de horno convencional pulverizado sobre un paño suave humedecido. Frote las manchas problemáticas, espere el tiempo recomendado y limpie. No pulverice directamente dentro del horno.
7. Si se ensucia el panel de control, límpielo con un paño suave y seco. No use detergentes agresivos ni abrasivos en el panel de control. Cuando limpie el panel de control, deje la puerta del horno abierta para no encenderlo accidentalmente. Después de limpiarlo, pulse el botón de parada/cancelar para borrar los datos de la pantalla. 8. Si se acumula vapor en el interior o alrededor de la parte externa de la puerta del horno, limpie estas zonas con un paño suave. Esto puede suceder cuando el horno microondas funciona en condiciones de humedad alta y no indica de ningún modo que funcione mal o una fuga de microondas.
9. El suelo del interior del horno debe limpiarse con regularidad. Simplemente limpie la superficie inferior del horno con un detergente suave y agua caliente, y después séquela con un paño limpio. Los vapores de cocción recogidos durante el uso repetido no afectan en forma alguna la superficie inferior. En