PERFECTION V800 PHOTO - Scanner EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PERFECTION V800 PHOTO EPSON au format PDF.
| Type de produit | Scanner à plat pour photos et documents |
| Résolution optique maximale | 4800 x 9600 dpi |
| Profondeur de couleur | 48 bits |
| Formats de numérisation pris en charge | JPEG, TIFF, PDF, etc. |
| Connectivité | USB 2.0, compatible avec Windows et macOS |
| Dimensions approximatives | 480 x 320 x 150 mm |
| Poids | 4,0 kg |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus |
| Consommation électrique | En fonctionnement : 24 W, en veille : 10 W |
| Fonctions principales | Numérisation de haute qualité, restauration de photos, numérisation de films et diapositives |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier de la vitre avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Epson |
| Garantie | 1 an, extension possible selon le revendeur |
| Accessoires inclus | Logiciel de numérisation, adaptateurs pour films et diapositives |
| Informations générales | Idéal pour les photographes professionnels et amateurs souhaitant numériser des photos et des films avec une qualité optimale |
FOIRE AUX QUESTIONS - PERFECTION V800 PHOTO EPSON
Questions des utilisateurs sur PERFECTION V800 PHOTO EPSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scanner au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PERFECTION V800 PHOTO - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PERFECTION V800 PHOTO de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI PERFECTION V800 PHOTO EPSON
Setup Guide



EN Release the transportation locks and install the document mat.
FR Faites glisser les verrous de transport en position déverrouillée et installez le cache pour documents.
DE Transportsicherungen losen und Dokumentmatte installieren.
NL Maak de vervoervergrendelingen los en installer de documenten-mat.
IT Rilasciare i blocchi di trasporto e installare t appetino per docu- menti.
ESLibere los cierras de transporte e instale la placar de documentos.
PT Liberte os bloqueiros de transporte e instale a almofada para docu-mentation.
TR Nakliye kiliterini serbest birakin ve belge althigini takin.
EL Ano0eueOTc aaoaaleic, metapopac kai tono8etnote To kalmu yevnpou.
SL Sprostite zapahe za transport in namestite podlogo za dokumente.
HR Oslobodite transportne blokade i montirajte podmetac za dokumente.
MK OToBopTe r6paBnTE 3a TpaHcnpOpTnpaBe n HcTAnPajTe ja noJIOoKkata 3a DOkyMEnTI.
SROslobodite bravice za transport i instaliraje podlogu za dokumente.
KO 阅回用音管长音器
TC 請解開搬運銷,並安裝文件墊。

EN Connect the cable.
FR Connectez le cable.
DE Kabel anschreiben.
NL De kabel aansluiten.
IT Collegare il cavo.
ES Conecte el cable.
PT Ligue o cabo.
TR Kabloyu baglayin.
EL SuvδεθTE TO KAλωδιο.
SL Prikljucite kabel.
HR Spojite kabel.
MK TioBp3eTo ro ka6enot.
SR Povezite kabl.
KO 凭田蔵を用経ては息。
TC 連接鋼線

EN Connect and plug in.
FR Connectez et branchez.
DE An die Stromversorgung anschlieben.
NL Aansluiten en stekker in stopcontact.
IT Connettere e collegare alla presa.
ES Conecte y enchufe.
PT Ligue à impressora e à corrente.
TR Baglayin ve takin.
EL to stynipca.
SL Povezite in prikjuce.
HR Spojite iukopcjte.
MK Nobp3eTe n pinnklyte.
SR Povezite i prikljucite.
KO SClneNiwACOnnTeRtoEnCefHag,TcwnKeIeBtouEnCefHsSIO
TC 连接并插入。

EN Do not connect a USB cable unless instructed to do so.
FR Ne débranchez pas le cable USB tant que vous n'étés pas Invité à le faire.
DE Schlieben Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
NL Sluit de USB-kabel pas aan wanner dit in de instructies worden aangegeven.
IT Non collegare il cavo USB dato a quando non espessamente richiesto.
ES No connecte el cable USB hasta que se le indique.
PT Ligue o cabo USBapanas quando Ihe for solicitado.
TR Aksi belirlmedikçe USB kablosu baglamayin
EL Mn ouvdeoeTe kalwio USB, ektoC av oac Zntnei Kati tetoio.
SL Ne prikrjucite kabla USB, razen ce je to v skladu z navodili.
HR Ne spajajte USB kabel ako se to od vas ne traži.
MK He noBp3yBaJte USB-ka6eN, oCBeH aKo nMa TaKbN uHCTpyKuMn.
SR Ne povezujte USB kabl osim ukoliko vam nods to urudito.
KO 莴otide的吉值也就不满的 than USB 则此值可用来展开哈时马尾声
除非有指示,否則請勿連接USB繡線


Windows

EN Insert the CD, and then follow the on-screen instructions. If the Firewall alert appears, allow access for Epson applications.
FR Insérez le CD et suivez les instructions à l'écran. Si un avertissement relatif au pare-feu s'affiche, autorise l'accès pour les applications Epic.
DE Legen Sie die CD ein und befolgen Sie anschlieBend die Bildschirmanweisungen. Wenn die Firewall-Warnung angezeigt wird, erlauben Sie den Zugriff for Epson-Anwendungen.
NL Plaats de cd en volg de instructies op het scherm. Verleen Epson-toepassingen toegang als een firewallwaarschuwing worden weergegeven.
IT Inserire il CD e atteneri alle struczioni visualizzate. Se appeare l'avviso firewall, consentire l'accesso alle applicazioni Epson.
ES Inserte el CD y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si aparece elviso de Firewall,permita el acces a las aplicaciones de Epson.
PT Insira o CD e siga as instruções no eça. Se for aparecido um alerta de firewall, permito o accesso às aplicações Epson.
TR CD'yi takin ve arindan ekrandaki talimatlari uygulayin. Güvenlik duvar uyarisi进展情况, Epson uygulamalarina erişim izni verin.
EL Too0eTjTe TO CD kai akolouhntae tic obnyie c tyn oboyn. Eav eapaviotel npoeiDsoJnO ano to teixoc npootaiaC, emtpeyte nyn npooBaon e Eaepayec Epson.
SL Vstavite CD, nato pa upoševajte navodila na zaslonu. Če se prikăze opozorilo požarnega zida, dovolite dostop za aplikacije Epson.
HR Stavite CD i pratite upute na zaslunu. Pojavit ce se upozorenjevatrozida, omogucite pristup za Epsonove aplikacije.
MK BmTeHETe ro CD-to, a noToa cneTe r n HnCTpyKuHHe ha ekpaHOT. AKe o neJAs npDypeBauBe od OrHenHOT sId,doBbONe pIcTan 3a anllkauAn HA Epsion.
SR Ubacite CD i potom pratite uputstva a ekranu. Ukoliko se pojavupozorenje zaistinog zida, dozvolite pristup Epson aplikacijama.
KO CD是日和会用的自中。
TC 放入光碟,然後依照螢幕上指示進行。若出現防火墻警示,請允許存取Epson應用程式。
No CD/DVD drive Mac OS X
http://epson.sn
EN Visit the website to start the setup process and install the software.
FR Allez sur le site Web pour commencer la configuration et installer le logiciel.
DE Rufen Sie zum Starten der Einrichtung die Website auf und instal-lieren die Software.
NL Gaaar de website van Epson om het setup-proces starten en de software te instalieren.
IT Visitare il situ web di Epson per avviare il processo di installmente e installare il software.
ES Visit la网页 web de Epson para起初ar el proceso de instalacion e instalar el software.
PT Visit o Website da Epson para iniciar o processo de configuraçao e instalar o software.
TR Kurulum ilemini baslatmak ve yazilimi yuklemek icin web sitesini zivaret edin.
EL EtnoKepeTeite Tov IOTOTOnia VA ea KekivnaTe TN iaDkaia EvkataaTaqnc kai EvkataaTnate To AvoiuHko.
SL Obišite splétrno mesto, da zaženete postopek nastavitve in namesite programsko opremo.
HR Posjetite web mesto radiPokretanja postupka podesavanja i insta-lacione softvera.
MK Pocetete ja Be6-nokaunjata 3a da ro 3anoohete npoeccor 3a noctabyaabe n da ro INCTANIPate coftbepot.
SR Posetite internet prezentaciju da započnete proces poděsavanja i da instalirate softver.
KO 该切和定到自的,
TC 請造訪網站開始進行設定程序,然後安裝軟體



http://www.epson.com
EN You can open the User's Guide from the shortcut icon, or download the latest version from the website above.
FR
VouspouvrezouvrileGuide d'utilisationa partir de l'icone deracourci ou télécharger la derniere version a partir du site Internetci-dessus.
DE Sie können das Benutzerhandbuch über das Verknüpfungssymbol offen oder die neuste Version von der oben aufgeführten Website herunterladen.
NL U kurz de Gebruikershandlung opening via het snelkoppelingspictogram of de nieuwste versie downloaden van de bovenstaande website.
IT É possible après la Guida utente dall'icona del collegamento o scari-care la versione più recente dal site WebURTRO.
ES Puede abrir el Manual de usuario desde el icono de acceso directo, o bien descargar la version más actual de la page indica antes.
PT Pode abrir o Guia do Utilizador a partir do icone de atalho, ou transferir a versao mais recente a partir do Website acima.
TR Kisayol simgesinden Kullanim Kilavuzunu acabilir veya enGPCEL suriumu yukaridaki web sitesinden indirebilirsiniz.
EL Mnpoeite va aoiviete Tc Odbnyie cchiotn ano To Ekiovioio ouvtroueonv va npoeite oe Ianyi nTc teLeutaiac kdoocn oTo npaparau vtoToto.
SL Navodila za uporabo lahko odprete prek ikone bliznjice ali pa za zgornjega spletnega mesta prenesete najnovejso razlicico.
HR Korisnički vodić moistanje otvorti ikonom prečaca, ili preuzeti nj- noviju verziju s gore navedenog web mjsta.
MK "yamcm8o 3a Kopuchukom" Moje da ro OTBpIte npeky IMOHATA 3a KpATEHAKATA INI da ja npe3emete hajOBATA ceprija od RopHEHEDHATA Be6-LOKauNIA.
SR Korisnički vodič možete da otlorite preko ikonice precice ili možete da preuzmete najnoviju verziju sa vib-sait iznad.
KO 那么,如果在某一个时间点,所有用户都可同时使用手机和电脑,那么,用户可以同时使用手机和电脑。
TC 您可以從捷徑圖示開啓進階使用說明,或從上述的網站下載最新版本。
Information for Users in Taiwan Only / 資訊僅適用於台灣使用者
其他資訊
警語
檢修本產品之前,請先拔掉本產品的電源線。
使用方法見內附相關說明文件。
緊急處理方法發生下列狀況時,請先拔下掃描機的電源
2. 业纬云梯Epson授权服务中心1AC雷源壓器或插頭增撈
□有液體噴滲到掃描器或AC電源變壓器掃描器或AC電源變壓器揮落或機殼損壞
掃描器無法正常操作或所呈現的掃描效果與預期的結果有關顯落差(請勿調整操作手冊中未提及的控制項目)
注意事项
□只能使用掃抽機標載上所註明的電源 □掃抽方式:影像規格。 □掃描□請保持工作場所的通風良好。 □解析度:高解
製造年份,製造號碼和生產國別見機種標幀。
產品名稱:全彩掃描器額定電壓:DC24.0V
耗電量
操作中 級23W
就稀模式 級12W
睡眠模式 級1.5W
電源關閉 0.3W
額定電流 1.0A
功能規格
掃掃方式:影像讀取視頻移動A4彩色掃描器
□解析度:高解析度雙鐘頭
6,400dpi × 9,600dpi /
4,800dpi×9,600dpi(特此公告)
□ 適用系統:Windows8.1、Windows8、Windows7、
Windows Vista WindowsXP 2006
Windows XP Service Pack2 Mac OS X v10.6.x
OSX Lion - Mountain Lion &Mavericks .
製造商:SEIKOEPSONCORPORATION Ltd.
80 Harashimite, Hiboka, Shoiirji-shi, Nagano-ken
399-0785, JAPAN
81-263-52-2552
進口商:台灣愛普生科技股份有限公司地址:台北市信義區仁路7號14樓電話:(02)8786-6688(代表號)
Setup Guide



DA Løsn transportlåsene og installer dokumentmätten.
Fl Vapauta kuljetuslukot ja asenna asiakirja-alusta.
NO Frigjør transportlase og monter dokumentmatten.
SV Lossa transportlasen och installerak dokumentmattan.
PL Zwolnij zabepieczenia transportowe i zainstaluj mate do Dokumentów.
CS Odemknete transportni zamyk a nainstalujte podlozku na dokumenty.
HU Oldja ki a szällítózárakat, és helyezze be a dokumentpárnát.
SK UvoInite prepravne zamky a nainstalujte podlozku na dokumenty.
RO Eliberati mecanismele de blocare pentru trasport si instalati capul ce va acoperi documentele.
BG Ocbo6o3eTe 6IoknOPOBknte 3a TpaHcNpOtnpAne H noctabete
NODJOKKaTa 3a DOKymeHTN.
LV Atbrivojet transportesanas stiprinajumus un uzstadiet dokumentu paliktni.
LT Atlaisvinkite transportavimo fiksatorius ir sumontuokite dokumenty padekla.
ET Vabastage transpondilukud ja paigaldage dokumendi alus.
RU OtkoPte TpaHcnpOtnpOBOuHbIe 3aMkn uYCTaHOBnTe npIoKkPy dOKyMeNTOB.
UK 3HimItb 3amKnDnTpaHcnpOtpyBaHHa T aBCTAHOBiB TaHeneBdIe
ДOKум entiB.
KK TaBmAlJaay 6ekitKlItePih aIbIn, KxJat DecTeCiH opHaTbHb3.
AR

DA Tilslut kablet.
Fi Liitä kaapeli.
NO Koble til kabelen.
SV Anslut kabeln.
PL Podlacz kabel.
CS Prinpoite kabel
HU Csatlakoztassa a kabelt.
SK Pripoite kabel.
RO Conectaqui cabul.
BG Cbpxkete ka6ena.
LV Pievienojiet kabeli.
LT Prijunkite kabelj.
ET Ühendage kaabel.
RU IopdoeunHnte Ka6ebJb.
UK PiiEcnHaeKa6ebn.
KK Ka6ebnjioKoohn.
1511 1000

DA Saet stikket i.
FI Yhdista ja liita pistoke.
NO Koble til og plugg inn.
SV Anslut och koppla in.
PL Podlacz urzadzenie do zasilania.
CS Plipoite a zapoite do elektriny.
HU Csatlakoztassa a tapkabel
SK Pripojte a zastrcte do elektrickej zasuvky.
RO Conectaşi introduceti in priză.
BG Cbbpjete IN BKIOHOTE B KOHTAKT.
LV Pievienojiet un iespaudiert kontaktdaksu ligzda.
LT Prijunkite, kištuka jiškitej el. Izdza.
ET Uhendagejsisestage see.
RU PndcoedHnne I ndKIOHnOHTe K cTeN nHTaHnA.
UK Pid'edhaite Ta ndknouitb.
KK KypbIbIyFa XaIaNHy XaHe XeHire KocBlyN.
AR
jLgJgJgJgJgJg

DA Tilshit 参数 USB-kablet med minredu bliver bedt om det.
FI Alä liitä USB-kaepelia, jollei niin kehoteta tekemään.
NO Ikke koble til en USB-kabel med minre du blir bedt om a gjoe det.
SV Anslut inte en USB-kabel om du inte uppmanas att gora detta.
PL Nie daneźy podlacznę kablinga USB, aż do wyświetzenia polecenia podlaczenia.
CS Nepripojute kabel USB, nebudete-ly vzyvani.
HU Csak akkor cstalakoztassa az USB-kabelt, amikor utasitast kap rá.
SK Kabel USB nepripajajte,Pokial na to nebudete vyzvani.
RO Nu connecta un cablu USB decât dacă instrucțiunile specifică acest lucru.
BG He cBp3BaIte USB ka6eNa,ocBEN aKO poluynTe cneuaHNO ykaaHnE 3a TOBA.
LV Nepievienojiet USB kabeli, ja nav noradits to darit.
LT Neprijunkite USB kabelio, nebent butu nurodyta tai padaryti.
ET Arge uhendage USB kaabit enne vasta juhise saamist.
RU He noqkIIOuAte Ka6eBb USB do Tex nop, noka He oTo6pa3raTc4 COOTBETCTByUOUINE INHCTpyKlUN.
UK He niklouaite USB-ka6ebn,doke h otpmaacte Taky Bkazibky.
KK USB ka6enin xanfay tpyaIbI hcyckay 6epimereHne onJI xanfamahb3.
AR


Windows

DA Sæt cd'en i og følg instruktionerne på skærmen. Hvis firewall'en giver en adversel, skal du tillade adgang for Epson-programmer.
Fi Liitta CD ja toimi nayton ohjeiden muakisesti. Jos nakyviin tylee palomuuri-ilmoitus, salli Epson-sovellusten kayttö.
NO Sett inn CD-en, og følg instruksjonene på skjermen. Dersom bran-nmurvarsel vises, ma du gi tilgang til Epson-programmer.
SV Satt i CD:n och följ instruktionerna på skärmen. Om ett brandvaggemeddelande visas, tillåt atkomst for Epson-program.
PL WlOz dysk CD, a nastepnie wykonaj instrukcje wyswietlane na ekranie. Jesli pajwi sie alarm zapory firewall, zezwó na dostep do aplicacion Epson.
CS Vlozte disk CD do počitaće a postupujte podlePoknú na obrazovce. Pokud se zobrazi varovány brány firewall, povolte pristup aplkacim Epson.
HU Helyezebe a CD-t, majd kovesse a képernyon megjeleno utasitáso-kat. Ha Tüzfl-figelmeztetés jelenik meg, engedélyeze bz elérét az Epson-alkalmaszós szamá.
SK Vložte disk CD a postupujte podlaPokynov na obrazovke.Ak sa zobrazi varovanie brany firewall,povolte pristup aplicáciam Epson
RO Introduciţi CD-ul și apoi urmaţi instructiunile de pe echran. Dacă apare o ALERTA paravanului de protectie, permieteti accesul pentru aplicatiile Epson.
BG Poctabete CD ncka n cnebaite nhtpyuunite ha ekpana. Ako ce noany npdeynpexdenie 03auhntata cteha, pazpewete doctbna na prnilokhenyta Ha Epstein.
LV levietojiet CD un izpildiet ekrānā datiors norādijumus. Ja parādās bridinajums por Firewall (Ugunsmuris), atlaujiet piekluvi Epson lietotnēm.
LT Idekite kompaktinj diska ir atlikite ekrane pateikiamus nurodymus. Jei pasirodytu ugniasienes jspejimas, leiskite prieiga"Epson" programams.
ET Sisestage CD ja järgige ekaanijuhiseid. Kui ilmub tulemuuri hoiatus, siis lubage jurdepaa Epsoni rakendustele.
RU BCTaBbTe KOMnAkrT-dnck N CnEynIe INHcTpyKuYMaH 3KaPae. EcnI oTObpa3NTI pneDyIpeJdEme 6paHdmay3pa, pa3peuHte doctynI dnnpnoJekhen Epson.
UK BCTABTE KOMNAKT-DNCK, A NOTIM BIKOHNYTE yci iHCTpykuiI H ekpani. Rkao 3'JyBtBc PONepeJXENHb6PAnDMayepa, HadaJIte Doctyn nporpamam Epsion.
KK bkuam dnckihi calbn, kpaanfa by hcykaynapbl obpihda3. Erep 6pahmayepecktyi kcpertine, Epsn kondanhana bpuih katbnaac pykcatbn 6ephi3.
AR 1
No CD/DVD drive Mac OS X
http://epson.sn
DA Gà til webstedet for at starte konfigurationen og installere softwaren.
Fi Siirry web-sivustolle kaynnistäksesi asetuksen ja asenna ohjelmisto.
NO Besok nettsdien for a starte installajonsprossessen og installereprogramvaren.
SV Besök webbplatsen for att pâbörjä installationen och installerera programvaran.
PL Odwiedź witryny sieci Web, aby uruchomic proces instalacji i zainstalowa和完善ogramawanie.
CS Navstivte webové stranky, na kterych muzete zahajit proces konfigu- race, a nainstalujte software.
HU A telepitési folyamat megkezdésekor nyissa meg a webhelyet, és telepitse a szoftvert.
SK Ak chcete spustif proces instalacie a nainstalovat softver, navstive internetov stranku.
RO Accesati site-ul web pentru a incepe procesul de configurare si pen tru a instalata software-ul.
BG Noceteteye6caeta,3a da ctraptnate npoceca Ha nactpoika n da nHCTanipate cofoypepa.
LV Apmeklejiet timekla vietni, lai uzaktu iestatisanas procesu un instaletu programmaturu.
LT Apsilanky kite internto svetaine, kad pradetumete sourankos procesa ir jdiegtumete programine jrang.
ET Kūlastage veebisaiti, et alustada häalestusprotssesi ja installige tarkvara.
RU Otkpoite Be6-cait, YtObI hauaTb HacTPOyK uYCTAHOBky npOrpaMMHOrO o6cneueHn.
UK Ipeeydtb Ha Be6-ctopikHy, 6o6 po3noatn npocec hactpoobanHa Ta BCTAHOBENHNAPOPGAMHOra 3ae3neueHH.
KK Ophatny npoccin bactay yuin Be6-caTka Kipin, 6aFdpnAmhbl opHaTbHb3.
AR


http://www.epson.com
DA Du kan abne Brugerveledningen fra genvejsikonet, ell er du kan hente den nyeste version fra ovenstaende websted.
Fl Voit avata Käyttooppaan pikakuukkeesta tai ladata uusimman version yllå olevalta web-sivustolta.
NO Du kan Åpne Bruerkhandboken fra snarveisikonet, eller lasting ned de nyeste versjonene fra folgende nettsted.
SV Du kan öppna Användarhandboken frän genvägsikonen eller hamta den senaste versionen frän webbsidan ovan.
PL Można otworzyc Przewodnik uzytkownika, poslugućsi ekoná skrótu. lub pobrać nainowsza wiersc z wirvny powzěi.
CS Uživatelskou prinčku muzete otevrit pomoci ikony zastupce nebo smuzete stahnout nejinověji verz i webové stránky uvedene věse.
HU A Hasznalati utmutatot a parancsion segitségel neyithatja meg, ilteve a legujabb verziot a fenti webhelyrol toltheti le.
SK Použávatěsku príručku možěte otvorí z ikony odkazu alebo najnovšiu verziu si možěte previaž t vyssie uvedenej internetovej stránky.
RO Puteji descide Ghidul utilizatorului de la pictograma scurtatur sau puteji descarca cea mai noua versiune a acestua de pe site-ul web de mai sus.
BG Mojete da oTbOpITE PbKoBodcMbOma Ho nompebumen ot IkoHata 3a npk nTb mI da n3TeJIIne Hau-Nobata bpcna ony6 caiaNo-rope.
LV Jus varat atvert Lietotajra rokasgramatu no saisnes ikonas vai lejupieladet jaunako versiju no ieprieks minetas timekla vietnes.
LT Vartotojo vadovq galite atidaryti pasaude nuorodos piktograma arba atsiusisti naujasia versija s pirmiau nurodytos interneto svetaines.
ET Saete avada Kasusujehendi otsetee ikoonilt voi laida alla uusima versionoi ulaltoodud veebisaidilt.
RU Pykoobocm8o noIb30aBemJe MOKHO OTKpbTc NMOOJIbYoRPlbKa IINyIyTeM 3arpy3knIOncEHeH eBPCN C BblSeYka3aHORO Be6- caiHa.
UK Ⅲo6 BiKpnTn Poci6HnK KopuCmyBa4a, Bn6epiB BiNobiDnHi npIkm.3abaHantKtnn HnHOBUy BepCIO nOci6HnKa moKHa 3 HABedeHO BmIE Bue6-CaTIy.
KK PaindanaHnybI HcykayIbFbH xkapIbK 6enIiueci apkbla aIaa IaIab3 HemeC OHN COnBfI Hcckacbln TEmHeDi Be6-caTTAH KxykTeI aIab3.
AR