Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PBC-4243M RYOBI au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Outil de jardinage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PBC-4243M - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PBC-4243M de la marque RYOBI.
10. Réservoir de carburant 11. Câbles du bouton d'accélérateur et du bouton d'arrêt 12. Manche en caoutchouc 13. Harnais 14. Carter de protection pour le système de coupe 15. Lame de coupe 16. Poignée en “D”
Ne placez pas vos mains près de ou sous le système de coupe lorsqu'il est en rotation. Ne placez pas vos pieds près de ou sous le système de coupe lorsqu'il est en rotation. Les visiteurs éventuels doivent se tenir à au moins 15 mètres de la machine. Méfiez-vous des objets qui peuvent être projetés, notamment par ricochet. Danger, risque d'incendie : L'essence est une substance inflammable. N'injectez jamais de carburant dans le réservoir de la débroussailleuse/ coupe-bordures si le moteur est en fonctionnement ou s'il est encore chaud. Ne fumez pas et tenez le carburant éloigné de toute source de chaleur.
Prenez le temps de bien lire et de bien comprendre ce manuel d'utilisation. Portez un casque s'il existe un risque de chute d'objets. Portez des lunettes de protection lorsque vous utilisez la débroussailleuse/coupe-bordures. Portez une protection auditive lorsque vous utilisez la débroussailleuse/coupe-bordures.
Capacité du réservoir de carburant, litres Largeur de coupe avec la tête de fil, mm Poids sans carburant, système de coupe et carter de protection, kg Niveaux sonores Niveau de pression acoustique équivalent (LPAav), mesuré selon la norme ISO 7917, dB(A) Lame coupe-herbe : Tête de fil : Niveaux de vibrations sur les bras de poignée, mesurés selon la norme ISO 7916, m/s2 Bras gauche/droit, sans charge : Lame coupe-herbe, bras gauche/droit, en charge : Tête de fil, bras gauche/droit, en charge :
2. La coupe de l'herbe LAME (255 mm)
1. Insérez le manchon en caoutchouc sur le tube. 2. Placez la poignée en "D" et le bras de la poignée autour du manchon. 3.
• Ne fixez aucun système de coupe à l'outil sans avoir au préalable installé correctement toutes les pièces nécessaires. Si vous n'utilisez pas les pièces adaptées, le système de coupe risque d'être projeté et de provoquer de graves blessures à votre encontre ou à l'encontre des personnes présentes.
Installez la lame de débroussailleuse sur l'adaptateur de moyeu, puis réinstallez la rondelle de verrouillage, le bol glisseur et le boulon de lame. Alignez le trou de l'adaptateur de moyeu sur la rainure de guidage dans le carter d'engrenage. Insérez l'axe de blocage dans le trou de l'adaptateur de moyeu et la rainure de guidage dans le carter d'engrenage afin de verrouiller l'arbre de fixation (B). Resserrez le boulon de lame.
1. 2. 3. • Pour ne pas endommager le lanceur, ne tirez pas le câble sur toute sa longueur. • Ne relâchez pas brusquement le câble du lanceur lorsque celui-ci est complètement tendu. Cela risquerait de casser des éléments du moteur.
1. 2. (G) et le bouton d'accélérateur sur la position intermédiaire (E : appuyez sur F), puis tirez le câble du lanceur. Une fois le moteur lancé, mettez le levier de starter en position d'ouverture ( ). Appuyez sur le bouton d'accélérateur puis relâchez-le pour lui permettre de revenir en position de repos. Si le moteur cesse de fonctionner avant que vous ayez mis le levier de starter en position d'ouverture ( ) : poursuivez la manœuvre et ouvrez le levier de starter, tirez le câble du lanceur avec le bouton d'accélérateur en position intermédiaire.
1. 2. Portez l'équipement de protection individuel conseillé et respectez toutes les consignes de sécurité. Maintenez vos mains et votre corps à distance du système de coupe. Lorsque le bouton d'accélérateur est relâché, le moteur doit revenir à une vitesse sans charge. La vitesse adaptée aux modèles PBC-4243M et PBC-5043M est de 2400-2800 min-1 et de 2700-3300 min-1 pour le modèle PBC-3243M (ou juste inférieure à la vitesse d'embrayage). Le système de coupe ne doit pas être en rotation et le moteur ne doit pas caler (cesser de fonctionner) en conditions de vitesse sans charge. Pour régler la vitesse sans charge du moteur, tournez la vis de réglage de la vitesse sans charge (A) située sur le carburateur.
3. De la main gauche, tenez le bras gauche de la poignée, en maintenant fermement le manche en caoutchouc avec tous vos doigts, y compris le pouce. [Modèles PBC-3243M, PBC-3243ML uniquement] 2. Vous devez tenir le tube de transmission de la main droite, les doigts posés sur le bouton d'accélérateur. Votre bras droit doit être légèrement plié. 3. Tenez la poignée en "D" de la main gauche, en encerclant fermement le manche avec tous vos doigts. Votre bras gauche doit être tendu. Si nécessaire, placez la poignée en "D" plus haut ou plus bas sur le tube pour obtenir une position de travail confortable. 4.
PBC-3243M / PBC-3243ML / PBC-4243M / PBC-5043M Remplissez le réservoir de carburant et laissez la débroussailleuse/coupe-bordures sur le sol. Assurez-vous que le système de coupe est exempt de débris de verre, de clous, de câbles métalliques, de pierres ou tout autre élément gênant. Éloignez les visiteurs éventuels, les enfants et les animaux domestiques de la zone de travail. • Pensez à toujours protéger vos yeux au moyen de lunettes de sécurité et portez toujours une protection auditive permettant d'amortir les bruits. • Portez toujours un pantalon long et épais, une chemise à manches longues, des bottes et des gants pour travailler avec cet outil. Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux, de pantalons courts ou de sandales et ne travaillez jamais pieds nus. Attachez vos cheveux au-dessus de vos épaules. • N'utilisez jamais cette débroussailleuse/coupe-bordures si vous êtes fatigué, malade ou sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou si vous prenez des médicaments. • Pensez à sécuriser la lame métallique au moment de ranger ou de transporter l'outil.
Laissez le bouton d'accélérateur en position de repos et tirez le levier du démarreur. Si le moteur ne démarre toujours pas après trois ou quatre tentatives, appliquez la procédure pour le démarrage à froid indiquée ci-avant.
• N'utilisez jamais une débroussailleuse/coupe-bordures dont le système de coupe ou le carter de protection serait ébréché, fissuré ou brisé.
AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais votre débroussailleuse sans le harnais. B : Aucun risque de rebond C : Sens d'oscillation (INCORRECT) D : Risque de rebond (DANGER)
Nettoyez-le à l'eau tiède savonneuse. Laissez-le sécher complètement. Appliquez en couche légère un peu d'huile de moteur SAE 30 sur l'élément filtrant en mousse et pressez-le pour retirer un éventuel excès d'huile. Replacez l'élément filtrant en mousse et le capot du filtre.
À l'aide d'un crochet métallique, retirez avec précaution le filtre à carburant via l'ouverture destinée au remplissage du carburant.
Remplacez-la après chaque période de 100 heures d'utilisation. Appliquez à plusieurs reprises une légère torsion d'avant en arrière au capuchon haute tension de la bougie afin de le desserrer, puis ôtez-le de la bougie. Retirez la bougie. Nettoyez les électrodes avec une brosse dure. Réglez l'écartement des électrodes sur 0,6-0,7 mm. Remplacez la bougie si elle est encrassée par de l'huile, endommagée, ou si les électrodes sont usées. Ne serrez pas trop la bougie au moment de son installation. Le couple de serrage est de 12-15 Nm.
(voir Fig. 17) • Desserrez le dispositif de verrouillage et soulevez le capot du cylindre. Nettoyez toute trace de saleté et ôtez les déchets des ailettes de refroidissement et de la base du cylindre. Remettez le capot du cylindre en place.
(voir Fig. 18) • Nettoyez toute trace de saleté et ôtez les déchets éventuellement accumulés dans l'espace entre l'adaptateur de moyeu et le carter d'engrenage. Ôtez le bouchon de graisse situé sur le côté du carter d'engrenage. Tout en tournant l'arbre de fixation, injectez une graisse anti-friction à base de lithium (A : P/N 211337) dans l'orifice du bouchon (B) jusqu'à ce que le carter d'engrenage soit plein. Remettez l'adaptateur de moyeu et le bouchon de graisse en place.
• Tout en maintenant le tuyau pour combustible, fixez le nouveau filtre à carburant. Déposez le nouveau filtre à carburant dans le réservoir. Assurez-vous que le nouveau filtre à carburant n'est pas coincé dans un coin du réservoir et que le tuyau pour combustible n'est pas emmêlé (pas de nœud) avant de réinjecter le carburant.
S'ils sont desserrés, resserrez-les correctement.
Lancez le moteur pour épuiser tout reste de carburant dans le carburateur. Appliquez les procédures d'entretien et de maintenance classiques et procédez aux réparations nécessaires. Retirez la bougie et injectez une très petite quantité d'huile de moteur dans le cylindre. Tirez une fois le levier du démarreur. Tirez lentement le levier du démarreur pour amener le piston en haut du cylindre (PMH). Remettez la bougie en place. Rangez la débroussailleuse/coupe-bordures dans un endroit sec, à l'abri des excès de chaleur, des étincelles et des flammes.
établie par le revendeur à l'utilisateur final. Les détériorations provoquées par l'usure normale, par une utilisation ou un entretien anormal ou non autorisé, ou par une surcharge sont exclues de la présente garantie de même que les accessoires tels que batteries, ampoules, lames, embouts, sacs, etc. En cas de mauvais fonctionnement au cours de la période de garantie, veuillez envoyer le produit NON DÉMONTÉ avec la preuve d'achat à votre fournisseur ou au Centre Service Agréé Ryobi le plus proche de chez vous. Vos droits légaux se rapportant aux produits défectueux ne sont pas remis en cause par la présente garantie.
11 16. Asa en forma de "D"
Utilice gafas de protección cuando trabaje con la desbrozadora/cortabordes. Utilice una protección auditiva cuando trabaje con la desbrozadora/cortabordes.
Peso sin carburante, sistema de corte y cárter de protección (kg) Nivel sonoro Nivel de presión acústica equivalente (LPAav), medido de acuerdo a la norma ISO 7917, dB(A) Cuchilla para cortar el césped Cabeza para hilo de corte EJE DE BLOQUEO LLAVE DE 13-19 mm/DESTORNILLADOR, LLAVE DE 8-10 mm PROTECTOR DE LA HOJA
Coloque la hoja de la desbrozadora en el adaptador del cubo e instale nuevamente la arandela de bloqueo, el plato de deslizamiento y el perno de la hoja. Alinee el orificio del adaptador del cubo en la ranura guía que se encuentra en el cárter de engranajes. Inserte el eje de bloqueo en el orificio del adaptador del cubo y en la ranura guía que se encuentra en el cárter de engranajes para bloquear el árbol de sujeción (B). Ajuste el perno de la hoja.
(arranque en caliente): 1. Ponga la palanca del starter en posición abierta ( ) y coloque el botón de parada en posición START/ON (G). 2. Deje el botón del acelerador en posición de reposo y tire de la palanca del dispositivo de arranque. 3. Si después de tres o cuatro intentos el motor no arranca, aplique el procedimiento para encender el motor frío que se indicó anteriormente.
1. También se debe reemplazar el filtro de carburante cada 100 horas de trabajo. 1. Cerciórese de que el depósito de combustible esté vacío. 2. Destornille el botón del depósito de combustible, tire de la varilla del tapón y retírela (A). 3. Retire con precaución el filtro de combustible con un gancho metálico a través del orificio por donde se carga combustible.
Reemplace la bujía cada 100 horas de uso. Ejerza repetidas veces una ligera torsión de adelante hacia atrás en el capuchón de protección de alta tensión de la bujía para aflojarlo y retírelo de la bujía. Retire la bujía. Limpie los electrodos con un cepillo duro. Ajuste la distancia entre los electrodos de 0,6 mm a 0,7 mm. Reemplace la bujía si está sucia con aceite, dañada o si los electrodos están gastados. Al colocar la bujía no la ajuste demasiado. El par de ajuste es de 12-15 Nm.
Si se desplaza moviendo la desbrozadora de izquierda a derecha la hoja podría rebotar. A: ángulo del depósito y que el tubo del combustible no se enrede (que no tenga nudos) antes de volver a cargar el combustible.
El aire debe poder circular libremente entre las aletas de enfriamiento del cilindro para evitar que se recaliente el motor. Las hojas, el césped, la suciedad y los desechos de diversa índole que pueden acumularse en las aletas aumentan la temperatura de funcionamiento del motor reduciendo sus prestaciones y su vida útil. Afloje el dispositivo de bloqueo y levante la tapa del cilindro. Limpie todo rastro de suciedad y retire los desechos acumulados en las aletas de enfriamiento y en la base del cilindro. Coloque nuevamente la tapa del cilindro en su lugar.
(Véase la Fig. 18) • 8. Coloque nuevamente la bujía en su lugar. 9. Guarde la desbrozadora/cortabordes en un lugar seco, donde no haya un calor excesivo, ni chispas o llamas.
14. Cárter de protecção para o sistema de corte 15. Lâmina de corte 16. Pega em forma de "D"
Steek de blokkeerpen door het gat van het naafstuk en door de geleidesleuf in de tandwielkast en blokkeer zodoende de bevestigingsas (B). Draai de slagmesbout vast.
Opmerking: de rechterarm van het stuur met de gashendel en de stopknop moet aan de rechterkant van de bosmaaier komen. Stel de armen van het stuur in op de gewenste stand en draai vervolgens de vier schroeven vast.
(MODELLEN PBC-4243M/PBC-5043M) Maak alles grondig schoon en verwijder al het vuil van de koelvinnen en van de cilindervoet. Zet de cilinderkap terug op zijn plaats.
• EN292-2, CISPR 12:1997, EN ISO 11806 Conformément aux directives 2000/14/CE, 98/37/CE et 89/336/CEE et leurs compléments applicables.
CISPR 12:1997, EN ISO 11806 Direktiivien 2000/14/CE, 98/37/CE ja 89/336/CEE ja niiden sovellettavien täydennysosien mukaisesti.