EXPRESSION 1640XL - Scanner EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EXPRESSION 1640XL EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : EXPRESSION 1640XL - EPSON


Téléchargez la notice de votre Scanner au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EXPRESSION 1640XL - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EXPRESSION 1640XL de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - EXPRESSION 1640XL EPSON

Comment installer l'imprimante EPSON EXPRESSION 1640XL ?
Pour installer l'imprimante, commencez par déballer l'appareil et le placer sur une surface plane. Branchez le cordon d'alimentation et allumez l'imprimante. Ensuite, insérez les cartouches d'encre fournies et chargez du papier dans le bac. Enfin, suivez les instructions à l'écran pour installer les pilotes sur votre ordinateur.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien connecté à l'imprimante. Si l'imprimante ne s'allume toujours pas, essayez de changer de prise ou de cordon d'alimentation.
Comment résoudre les problèmes d'impression floue ?
Pour résoudre les problèmes d'impression floue, vérifiez la qualité du papier utilisé et assurez-vous qu'il est compatible avec votre imprimante. Effectuez un nettoyage des têtes d'impression via le menu de l'imprimante ou le logiciel de l'ordinateur. Il peut également être nécessaire de régler la qualité d'impression dans les paramètres.
Pourquoi l'imprimante ne reconnaît-elle pas la cartouche d'encre ?
Assurez-vous que la cartouche d'encre est correctement installée. Retirez la cartouche et réinsérez-la en veillant à ce qu'elle soit bien en place. Vérifiez également que la cartouche n'est pas endommagée et qu'elle est compatible avec l'EPSON EXPRESSION 1640XL.
Comment effectuer un nettoyage des têtes d'impression ?
Pour effectuer un nettoyage des têtes d'impression, accédez au menu de l'imprimante, puis sélectionnez 'Entretien' ou 'Maintenance'. Choisissez l'option 'Nettoyage des têtes d'impression' et suivez les instructions à l'écran. Cela peut également être fait via le logiciel installé sur votre ordinateur.
Comment résoudre les problèmes de connexion avec l'ordinateur ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement connectée à l'ordinateur via USB ou réseau. Assurez-vous que les pilotes sont installés et à jour. Essayez de redémarrer l'imprimante et l'ordinateur. Si vous utilisez une connexion réseau, vérifiez votre routeur et l'état de la connexion.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur affiché sur l'écran de l'imprimante et consultez le manuel d'utilisation pour des indications spécifiques. Les erreurs courantes peuvent être liées à des problèmes de papier, d'encre ou de connexion. Vous pouvez également essayer de redémarrer l'imprimante pour résoudre certains problèmes.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante ?
Pour mettre à jour le firmware de votre imprimante, visitez le site web d'Epson et recherchez votre modèle. Téléchargez le dernier firmware disponible et suivez les instructions fournies pour l'installation. Assurez-vous que l'imprimante est connectée à l'ordinateur pendant le processus.

MODE D'EMPLOI EXPRESSION 1640XL EPSON

Guide de l’utilisateur de EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network Ce guide fournit des instructions détaillées pour l’installation et l’utilisation des logiciels EPSON Scan Server et EPSON TWAIN Pro Network. Ce guide, inclus dans le CD-ROM des logiciels de numérisation EPSON, fournit des informations de base sur les principes de la numérisation et des détails sur EPSON TWAIN Pro et d’autres logiciels de numérisation EPSON. Ces informations concernent le logiciel EPSON TWAIN Pro mais sont également applicables à EPSON TWAIN Pro Network. Il fournit également des informations pour contacter le support technique et propose des conseils de dépannage.

Guide couleur en ligne (peut ne pas être disponible dans tous les pays)

Ce guide, inclus dans le CD-ROM des logiciels de numérisation EPSON, vous explique les principes de base de la numérisation des images couleur et vous explique comment obtenir de très bons résultats à l’aide du scanner et des produits EPSON.

Informations sur PageManager et d’autres logiciels Vous trouverez des informations sur PageManager for EPSON et sur les autres logiciels dans le CD-ROM des logiciels de numérisation EPSON fourni et dans celui des autres logiciels.

C.Fujiwara EPSON est une marque déposée de SEIKO EPSON CORPORATION. IBM et PS/2 sont des marques déposées de International Business Machines Corporation. Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis d’Amérique et dans les autres pays. Presto! est une marque de NewSoft Technology Corporation. Remarque générale : les autres noms de produits ne sont utilisés dans ce guide qu’à des fins d’identification et peuvent être des marques de leurs détenteurs respectifs. Copyright © 2000 par SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japon.

Guide d’installation

Chargement des documents dans le Chargeur feuille à feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24 Chargement manuel des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26 Numérisation depuis le Chargeur feuille à feuille . . . . . . . 6-27 Changement de l’orientation des images numérisées . . . . 6-29 Déblocage de bourrages papier dans le Chargeur feuille à feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33 Caractéristiques des documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35 Utilisation de la carte d’interface de numérisation IEEE 1394 . . 6-36 Installation de la carte d’interface de numérisation IEEE 1394 dans votre scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37 Principes de la connexion IEEE 1394 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-39 Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-39 Installation du logiciel de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . 6-41 ❏ Débranchez le scanner avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide. Ne versez pas de liquide sur le scanner. ❏ Ne placez pas le scanner sur une surface instable, ou près d’un radiateur ou d’une source de chaleur. ❏ Utilisez uniquement le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette du scanner. ❏ Connectez le matériel à des prises de terre conformes. Evitez d’utiliser des circuits qui alimentent des photocopieurs ou des systèmes d’air conditionné, se mettant régulièrement sous et hors tension. ❏ Changez le cordon d’alimentation s’il est abîmé ou effiloché. ❏ Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que l’ampérage total des périphériques qui y sont connectés ne dépasse pas l’ampérage supporté par la rallonge. L’ampérage de tous les périphériques connectés à la prise ne doit pas non plus dépasser l’ampérage de cette prise. ❏ Ne tentez pas de réparer vous-même le scanner, sauf si les instructions contenues dans le Guide d’utilisateur vous l’indiquent.

Consignes de sécurité

Avertissements, Importants et Remarques

Le programme international d’équipements de bureau ENERGY STAR est un partenariat volontaire entre les fabricants d’ordinateurs et d’équipements de bureau, visant à promouvoir l’introduction de générations d’ordinateurs, de moniteurs, d’imprimantes, de télécopieurs, de copieurs et de scanners réduisant la pollution atmosphérique.

Consignes de sécurité

❏ Le bouton AutoScan a vous permet de lancer directement les opérations de numérisation dans une configuration autonome ou un environnement réseau. Dans une configuration autonome, vous pouvez, à l’aide du bouton AutoScan a lancer automatiquement une séquence de numérisation en ouvrant PageManager et EPSON TWAIN Pro, numériser des documents, ouvrir une application graphique et importer des images numérisées vers cette application. Dans un environnement réseau, vous pouvez, à l’aide du bouton AutoScan a du scanner lancer les mêmes opérations qu’en cliquant sur le bouton Numériser de la boîte de dialogue EPSON TWAIN Pro Network. ❏ Possibilité de lecture de toutes les couleurs ou de tous les niveaux de gris. Numérise jusqu’à 44 0milliards de couleur ou jusqu’à 1 6 384niveaux de gris. ❏ EPSON TWAIN Pro vous permet de tirer le meilleur profit des fonctions avancées de votre scanner. ❏ Les logiciels EPSON TWAIN Pro Network et EPSON Scan Server travaillent simultanément pour contrôler directement toutes les fonctions de votre scanner EPSON dans un environnement réseau.

❏ La fonction Text Enhancement Technology (TET) vous permet d’obtenir une meilleure qualité de texte lorsque vous utilisez la Reconnaissance optique des caractères (OCR). ❏ Le Chargeur feuille à feuille, permettant de numériser plusieurs pages à la suite, est disponible en tant qu’option. ❏ L’Unité pour transparents, permettant de numériser des négatifs et des diapositives, est disponible en tant qu’option. ❏ La carte d’interface de numérisation IEEE 1394, permet le transfert de données à haute vitesse, et améliore particulièrement la connectivité de votre scanner. Elle est disponible en tant qu’option. ❏ Le serveur de numérisation EPSON Network Image Express, permettant de partager votre scanner en réseau sans qu’une connexion à un PC serveur de numérisation soit nécessaire, est disponible en tant qu’option.

Familiarisez-vous avec votre scanner

Retirez la protection collée à l’arrière de la bande de guidage de document, puis placez cette bande directement sur la règle horizontale de la vitre d’exposition, comme illustré ci-dessous.

Pensez à retirer la bande de guidage de document avant d’utiliser le Chargeur feuille à feuille optionnel.

Familiarisez-vous avec votre scanner

La numérisation est en cours.

Erreur. Consultez le Guide de référence en ligne.

Vous pouvez utiliser les options suivantes pour étendre les fonctionnalités de votre scanner. Pour obtenir de plus amples informations sur leur utilisation, reportez-vous au Chapitre 6,

“Options.” Chargeur feuille à feuille Initialement prévu pour une numérisation à l’aide de la Reconnaissance optique des caractères (OCR), le Chargeur feuille à feuille permet de numériser automatiquement jusqu’à 100 pages, recto ou recto-verso, puis de les utiliser dans une application de traitement de texte sans que vous ayez à retaper le texte. Cette option charge le document à partir du dessus de la pile, afin de respecter l’ordre original des pages. Unité pour transparents Permets de numériser des transparents : des diapositives et des négatifs de 35 mm, essentiellement. La zone de lecture de l’Unité pour transparents vous permet de numériser des transparents d’un format de 290 × 420 mm.

Familiarisez-vous avec votre scanner

❏ Placez le scanner sur une surface plane et stable. Le scanner ne fonctionnera pas correctement s’il est incliné. ❏ Placez le scanner assez près de l’ordinateur pour pouvoir le connecter aisément à l’aide du câble d’interface. ❏ Placez le scanner assez près d’une prise de courant où la fiche peut-être débranchée facilement. ❏ Laissez suffisamment d’espace derrière le scanner pour les câbles et au-dessus pour pouvoir ouvrir complètement le capot.

Déblocage du verrou de transport

Lorsque vous avez déballé le scanner, vous devez débloquer le verrou de transport pour libérer le chariot, resté en position de repos lors du transport, afin d’éviter tout endommagement lié aux chocs et aux vibrations. 1. Placez le scanner sur une surface plane et stable et tournez son côté gauche face à vous. 2. Tournez le verrou de transport en position d’ouverture à l’aide d’une pièce de monnaie ou d’un objet similaire, comme illustré ci-dessous.

Installation du scanner

1. Assurez-vous que le scanner est hors tension. Le scanner est hors tension lorsque le bouton P OPERATE est sortie.

2. A moins que le cordon d’alimentation ne soit déjà fixé au scanner, branchez l’une de ses extrémités dans la prise secteur située à l’arrière du scanner et l’autre extrémité à une prise de terre conforme.

1. Ouvrez le capot de façon à pouvoir visualiser le fonctionnement du scanner pendant la phase d’initialisation. 2. Mettez le scanner sous tension en appuyant sur le bouton P OPERATE.

Pendant la phase d’initialisation, les lampes fluorescentes situées sur le chariot clignotent. Si ce n’est pas le cas, le chariot se déplace pour revenir à sa position de repos (côté gauche du scanner).

Installation du scanner

Remarque à l’attention des utilisateurs de Macintosh : Vous devez installer le logiciel de numérisation avant de connecter le scanner à votre ordinateur. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section “Installation du logiciel de numérisation sous Macintosh”, page 3-24.

Pour les utilisateurs de Windows :

A moins que votre ordinateur ne soit déjà équipé d’une carte SCSI, vous devez l’installer avec son pilote, selon les indications fournies avec sa documentation. Si votre ordinateur est déjà équipé d’une carte SCSI adaptée, connectez le scanner comme indiqué dans la section suivante. Remarques : Vous devrez installer le pilote SCSI qui est normalement livré avec Windows 2000, 98, 95, ou NT. Consultez les instructions fournies dans la documentation de votre système d’exploitation, ou celui mentionné dans la documentation d’installation de la carte SCSI.

Installation du scanner

équipé de ports SCSI. Si ce n’est pas le cas, vous devez installer une carte SCSI et son pilote. Suivez les indications énumérées ci-dessous pour connecter le scanner à votre ordinateur. Remarque : Vous pouvez télécharger la dernière version du pilote à partir du site Web du constructeur de la carte SCSI.

Présentation des connexions SCSI Lisez les sections suivantes pour savoir comment configurer vos périphériques SCSI et si vous avez besoin des câbles SCSI optionnels.

Connexion en guirlande (Chaîne SCSI) La carte d’interface SCSI vous permet de connecter jusqu’à sept périphériques (tels qu’un scanner, un disque dur, un CD-ROM, et autres) à l’ordinateur en formant ce qu’on appelle une “connexion en guirlande”. Seul le premier périphérique SCSI de la chaîne SCSI est connecté à l’ordinateur ; chacun des autres périphériques étant connecté à un autre périphérique SCSI.

Câbles SCSI Vous devez vous procurer des câbles SCSI supplémentaires avant de mettre en place votre connexion en chaîne SCSI. En fonction du fabricant des périphériques et des cartes d’interface SCSI, vérifiez que les connecteurs des câbles SCSI conviennent à votre matériel.

Installation du scanner

Le scanner est équipé d’un interrupteur de terminaison, permettant aux périphériques SCSI de bien communiquer entre eux. Vous devrez peut être en modifier le réglage en fonction de votre système informatique.

Remarque : N’utilisez pas d’interrupteur de terminaison externe.

L’interrupteur de terminaison est situé à l’arrière du scanner.

Seul le scanner est connecté

interrupteur activé

SCSI ne pourraient pas fonctionner correctement. ❏ Vérifiez qu’aucune autre interface n’est utilisée. 3. Fixez l’autre extrémité du câble au port SCSI de votre ordinateur ou à un autre périphérique SCSI. Remarque : Le port SCSI du Macintosh est le port le plus large signalé par l’icône SCSI. 4. Branchez les cordons d’alimentation de l’ordinateur, du scanner, et des autres périphériques SCSI externes. Remarque : Avant de mettre votre système sous tension, veillez à lire la section “Ordre de mise sous tension” qui suit.

Installation du scanner

éloignée de l’ordinateur, puis celui qui est connecté en avant dernier et ainsi de suite jusqu’à l’ordinateur. Si vous essayez d’utiliser un périphérique SCSI mis sous tension après l’ordinateur, ce périphérique ou l’ordinateur risquent de mal fonctionner. ❏ Pour les utilisateurs de Windows 2000, 98, ou 95 : La première fois que vous mettez l’ordinateur sous tension après avoir mis le scanner sous tension, l’une des boîtes de dialogue suivantes ou similaire peut apparaître.

Tenez compte des points suivants chaque fois que vous mettez votre ordinateur et les périphériques SCSI hors tension.

❏ Lorsque vous avez terminé de travailler avec votre système, commencez par mettre votre ordinateur hors tension, puis le scanner et les autres périphériques SCSI dans l’ordre inverse de celui dans lequel vous les avez mis sous tension. ❏ Lors de l’utilisation de votre ordinateur, ne mettez hors tension aucun périphérique SCSI, dont l’interrupteur de terminaison est activé (on). ❏ Ne mettez pas le scanner hors tension puis à nouveau sous tension lorsque votre ordinateur fonctionne, le scanner risque en effet de ne pas fonctionner correctement. Lorsque la connexion est établie, vous devez installer le logiciel de numérisation. Pour cela, reportez-vous au Chapitre 3, “Installation du logiciel”.

Installation du scanner

à la section Chapitre 3, “Installation du logiciel de numérisation sous Macintosh”.

Installation du scanner

Les câbles USB sont équipés de 2 connecteurs différents à chaque extrémité.

Le connecteur Type A est utilisé pour une connexion à l’ordinateur.

Le connecteur Type B est utilisé pour une connexion au scanner.

Hub USB Vous pouvez également utiliser un hub USB, afin d’accroître le nombre de ports USB et donc de connecter plusieurs périphériques.

Pour connecter le scanner à l’ordinateur ou au hub USB, procédez comme indiqué ci-dessous : 1. Enfoncez l’une des extrémités du câble (Type B) au port USB situé à l’arrière du scanner.

2. Fixez l’autre extrémité du câble (Type A) au port USB de votre ordinateur ou au hub USB.

Installation du scanner

❏ Connectez le câble USB à votre ordinateur, puis installez ou lancez le logiciel de numérisation. Ne connectez pas ou ne déconnectez pas le câble USB pendant le fonctionnement du logiciel de numérisation. ❏ Vérifiez qu’aucune autre carte d’interface n’est utilisée.

Pour les utilisateurs de Windows 2000, reportez-vous aux instructions qui suivent. Pour les utilisateurs de Windows 98, reportez-vous à la section “Pour les utilisateurs de Windows 98”, page 3-9. Pour les utilisateurs de Windows 95 et NT 4.0, reportez-vous à la section “Pour les utilisateurs de Windows 95 et NT 4.0”, page 3-15. Remarques : ❏ Si vous actualisez Windows 95 ou 98 vers Windows 98 ou Windows 2000, commencez par désinstaller le logiciel EPSON TWAIN Pro, puis réinstallez-le une fois la mise à jour terminée. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section “Actualisation de Windows 98, 95 ou NT 4.0 vers Windows 2000”, page 3-21 ou à la section “Actualisation de Windows 95 vers Windows 98”, page 3-21. ❏ Pour installer le logiciel de numérisation sous Windows 2000 ou NT 4.0, vous devez vous connecter à Windows en tant qu’Administrateur.

Pour les utilisateurs de Windows 2000

1. Connectez le scanner à votre ordinateur. 2. Mettez le scanner puis l’ordinateur sous tension.

Installation du logiciel

3. Lorsque la boîte de dialogue suivante s’ouvre, insérez le

CD-ROM du logiciel de numérisation dans son lecteur, puis cliquez sur Suivant.

4. Sélectionnez l’option Rechercher le meilleur pilote pour mon périphérique, puis cliquez sur Suivant.

8. Une fois l’installation du logiciel terminée, suivez les instructions relatives au calibrage de votre écran qui s’affichent. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Calibrage de votre écran”, page 3-26.

Installation du logiciel

Vous pouvez à présent poursuivre la configuration du logiciel et l’installation des applications à partir du CD-ROM. Pour cela, reportez-vous à la section “Installation des applications”, page 3-13.

Pour les utilisateurs de Windows 98

1. Vérifiez que le scanner est sous tension. 2. Mettez l’ordinateur sous tension et démarrez Windows.

Installation du logiciel

Parcourir... et sélectionnez le chemin avec votre souris.

Cliquez ensuite sur Suivant.

6. Suivez les instructions fournies à l’écran. Selon le système d’exploitation utilisé, vous devrez peut-être insérer le

CD-ROM de Windows 98. Dans ce cas, procédez comme suit, sinon passez à l’étape n°7.

Installation du logiciel

écran”, page 3-26 pour calibrer votre écran une fois l’installation du logiciel de numérisation terminée.

Installation du logiciel

Installation des applications 1. Double-cliquez sur l’icône Poste de travail. 2. Double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD-ROM. Une boîte de dialogue demandant votre langue de travail s’ouvre. Si ce n’est pas le cas, double-cliquez sur l’icône Cdsetup.exe. 3. Choisissez votre langue de travail et cliquez sur OK.

Installation du logiciel

Cliquez sur le nom des applications que vous souhaitez installer dans votre ordinateur. Vérifiez que PageManager for EPSON est sélectionné. 6. Cliquez sur OK, puis suivez les instructions fournies à l’écran. Le programme d’installation installe alors les applications sélectionnées. Remarques : ❏ Si les dossiers des applications du CD-ROM contiennent des fichiers README (LISEZ-MOI), double-cliquez dessus et lisez-les car ils contiennent des informations récentes sur ces applications.

Si vous utilisez Windows NT 4.0, insérez le CD-ROM du logiciel de numérisation dans son lecteur, puis passez à l’étape numéro 3. Si vous utilisez Windows 95, l’une des boîtes de dialogue suivantes s’ouvre.

Installation du logiciel

Lorsqu’on vous demande d’indiquer le lecteur et le dossier, choisissez le lecteur de CD-ROM, le dossier EPSON, celui de votre langue de travail, et le dossier Win95, comme illustré ci-dessous.

Sélectionnez Pilote fourni sur la disquette du constructeur du matériel. Cliquez sur OK, puis sur Parcourir.

Installation du logiciel

4. Double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD-ROM. Une boîte de dialogue vous demandant votre langue de travail s’ouvre.

Si ce n’est pas le cas, double-cliquez sur l’icône Cdsetup.exe. 5. Choisissez votre langue de travail et cliquez sur OK. 6. La boîte de dialogue suivante s’ouvre. Cliquez sur Ajouter logiciel.

Installation du logiciel

Le programme d’installation installe alors EPSON TWAIN Pro, EPSON Scanner Monitor et PageManager for EPSON. 9. Une fois l’installation de EPSON TWAIN Pro effectuée, la boîte de dialogue EPSON TWAIN Pro s’ouvre.

10. Vérifiez que SCSI y est sélectionné et que votre scanner

EPSON s’affiche dans le menu déroulant de la zone Sélection du scanner. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous au Chapitre “Maintenance et dépannage” du Guide de référence en ligne.

Installation du logiciel

12. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue EPSON TWAIN Pro. L’utilitaire EPSON Screen Calibration démarre automatiquement. Suivez les instructions fournies à l’écran. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Calibrage de votre écran”, page 3-26.

1. Cliquez sur Démarrer et sélectionnez Programmes puis EPSON Scanner, cliquez ensuite sur Désinstaller EPSON TWAIN Pro. 2. Cliquez sur OUI pour confirmer la désinstallation. 3. Cliquez sur OK pour terminer la procédure. Une fois la désinstallation de EPSON TWAIN Pro terminée, actualisez votre système vers Windows 98, puis réinstallez le logiciel de numérisation EPSON selon la procédure décrite à la section “Installation du logiciel de numérisation sous Windows”, page 3-5.

Actualisation de Windows 98, 95 ou NT 4.0 vers

Windows 2000 Avant de procéder à la mise à jour de Windows 98, 95 ou NT 4.0 vers Windows 2000, vous devez désinstaller EPSON TWAIN Pro. Pour se faire, procédez comme indiqué ci-dessous.

Désinstallation de EPSON TWAIN Pro

La procédure de désinstallation de EPSON TWAIN Pro présentée ci-dessous concerne les utilisateurs de Windows 98. Pour les utilisateurs de Windows 95 et NT 4.0, reportez-vous aux indications susmentionnées.

Installation du logiciel

3. Double-cliquez sur l’icône Scanners et appareils photos dans le Panneau de configuration. 4. Sélectionnez votre scanner dans la liste des périphériques installés, puis cliquez sur Supprimer. 5. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.

Actualisation vers Windows 2000

Une fois la désinstallation de EPSON TWAIN Pro terminée, suivez les indications fournies ci-dessous pour actualiser votre système vers Windows 2000. 1. Mettez votre ordinateur et le scanner hors tension, puis déconnectez le scanner de l’ordinateur. 2. Remettez votre ordinateur sous tension et installez Windows 2000. 3. Rebranchez votre scanner et réinstallez EPSON TWAIN Pro selon les indications fournies à la section “Installation du logiciel de numérisation sous Windows”, page 3-5.

Installation du logiciel

EPSON et d’autres applications à partir du CD-ROM. Pour ce faire, procédez comme indiqué ci-dessous : 1. Mettez votre ordinateur sous tension. 2. Insérez le CD-ROM dans son lecteur. 3. Double-cliquez sur le dossier EPSON TWAIN Pro. Le dossier EPSON TWAIN Pro contenant des versions multilingues du logiciel, double-cliquez sur le dossier de la langue de votre choix. 4. Double-cliquez sur l’icône EPSON TWAIN Pro N Installation.

Si vous connectez un scanner EPSON ou EPSON Stylus via un port USB et si les logiciels EPSON TWAIN ou EPSON Stylus Scan FB/SF TWAIN sont installés sur votre Macintosh, procédez comme indiqué ci-dessous avant d’installer le logiciel de numérisation : 1) Accédez aux Tableaux de bord dans le menu Apple. 2) Ouvrez Gestionnaire d’extensions. 3) Décochez la case située près de EPSON Scanner Monitor USB Extension. 4) Redémarrez votre Macintosh. 6. Double-cliquez sur le dossier contenant les applications que vous souhaitez installer. Ce dossier contenant des versions multilingues du logiciel, double-cliquez sur le dossier de la langue de votre choix. 7. Double-cliquez sur l’icône d’installation pour démarrer le programme d’installation. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent sur l’écran. 8. Après avoir installé les applications souhaitées, connectez le scanner à votre ordinateur, conformément aux instructions fournies au Chapitre 2. Si vous utilisez une carte d’interface SCSI, respectez l’ordre de mise sous tension, comme décrit à la section “Ordre de mise sous tension”, page 2-13.

Installation du logiciel

Il n’existe pas de boîte de dialogue d’invitation au calibrage de l’écran. Pour calibrer votre écran, passez directement à l’étape numéro 2 de cette section. Lors de l’installation du logiciel de numérisation EPSON, la boîte de dialogue suivante s’ouvre.

1. Cliquez sur Suivant.

4. Le message “Installation terminée” s’affiche. Cliquez sur OK. Vous n’aurez plus à modifier le calibrage de l’écran à moins de changer d’écran.

Installation du logiciel

Si vous utilisez des cartes d’interface différentes, vous ne pouvez connecter et utiliser que des scanners d’un même modèle.

Pour les utilisateurs de Windows 2000 et Windows

98 1. Double-cliquez sur l’icône Scanners et appareils photos dans le Panneau de configuration.

Propriétés, puis sur l’onglet Utilitaire.

Installation du logiciel

Si EPSON Scan Server est installé, vous pouvez configurer votre scanner pour une utilisation en réseau en cochant la case Choisissez le scanner par défaut EPSON TWAIN Pro.

Installation du logiciel

1. Mettez le scanner sous tension. (Tenez compte des instructions fournies à la section “Ordre de mise sous tension”, page 2-13.) 2. Placez le document que vous souhaitez numériser sur la vitre d’exposition. (Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante.) 3. Lancez le logiciel de numérisation et la numérisation. (Pour obtenir de plus amples informations sur la numérisation, reportez-vous à la section “Démarrage de EPSON TWAIN Pro”, page 4-6.)

Positionnement d’un document sur le scanner

Avant de numériser un document, vous devez penser à respecter les droits d’auteur. Ne numérisez pas de texte ou d’images publiés avant d’avoir vérifié que vous en avez le droit.

Utilisation du scanner

4. Placez le document sur la vitre d’exposition, en orientant la face à numériser vers le bas. Vérifiez que le document est bien aligné.

Utilisation du scanner

❏ Ne placez pas d’objets lourds sur le scanner. 6. Lancez votre logiciel de numérisation et suivez les instructions de numérisation décrites ultérieurement dans ce chapitre ou dans le Guide de référence en ligne.

Retrait du capot pour les documents de grand format ou épais

Pour numériser des documents ou autres supports épais, vous pouvez retirer le capot. Pour ce faire, maintenez l’arrière du capot et tirez verticalement.

Maintenez l’arrière du capot et tirez verticalement.

Lorsque vous numérisez sans le capot, ne laissez aucune zone de la vitre d’exposition découverte pour éviter les interférences de la lumière extérieure.

Utilisation du scanner

Démarrage de EPSON TWAIN Pro Deux méthodes de numérisation sont à votre disposition : numérisation à partir d’une application compatible TWAIN, ou numérisation à l’aide du bouton AutoScan a et d’une application choisie.

❏ utilisez une application supportant EPSON TWAIN Pro pour numériser une image, lancez cette application (pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante “Démarrage de EPSON TWAIN Pro à partir d’une application”).

1. Lancez votre application. Presto! PageManager for EPSON, par exemple. 2. Dans le menu Fichier, choisissez Sélectionner Source puis sélectionnez EPSON TWAIN Pro sous Windows, comme sous Macintosh. Remarque : Normalement, cette étape n’est nécessaire que lorsque vous utilisez le scanner avec votre application pour la première fois. 3. Pour lancer EPSON TWAIN Pro, choisissez Obtenir dans le menu Fichier. Reportez-vous à la section suivante pour connaître les opérations de numérisation.

Utilisation du scanner

Remarque à l’attention des utilisateurs de Macintosh : La plupart des copies d’écran présentent dans cette section sont utilisées pour représenter les affichages de Windows, elles peuvent donc être différentes de celles que vous visualisez actuellement. Toutefois, vous pouvez les utiliser comme référence, puisque l’ensemble des paramétrages et des fonctions est identique.

Les sections suivantes vous décrivent brièvement les différentes fonctions de EPSON TWAIN Pro et de EPSON TWAIN Pro

Utilisation du scanner

❏ Pensez à enregistrer l’image numérisée.

Lorsque vous numérisez un document sur la vitre d’exposition du scanner, laissez l’option Source du document positionnée sur A plat / Opaque. En fonction de l’option installée, vous pouvez accéder à d’autres options. Remarque : Les options non installées ne s’affichent pas sur l’écran.

Choisissez une option dans la liste Source du document présentée ci-dessous :

A plat / Opaque : Choisissez cette option pour utiliser la vitre d’exposition du scanner.

Support multi-page avec Chargeur feuille à feuille Si vous sélectionnez Chargeur feuille à feuille comme Source du document et cliquez sur le bouton Numériser, la boîte de dialogue suivante s’ouvre.

Si vous sélectionnez Une page, une seule page est alimentée dans le chargeur et numérisée.

Si vous sélectionnez Toutes les pages (paramètre par défaut), toutes les pages sont alimentées dans le chargeur et numérisées. Selon certaines applications, l’option Toutes les pages peut ne pas fonctionner correctement.

Utilisation du scanner

Optimisation pour des impressions à 175, 150, 133, ou 120 lignes par pouce. Au trait : Convient à la numérisation au trait. EPSON Stylus séries (Fin ou Photo) : La sélection du paramètre EPSON Stylus séries (Fin) est recommandée lorsque vous utilisez une imprimante EPSON Stylus et que vous imprimez des images numérisées dont la valeur de Résolution, définie à partir du logiciel d’impression, est positionnée sur Economie, Normal ou Fin. Sélectionnez EPSON Stylus séries (Photo), lorsque celle-ci est positionnée sur Super Fin ou Photo.

Pour une numérisation à l’aide de la Reconnaissance optique des caractères (OCR).

Remarques : ❏ Les résultats obtenus une fois les paramètres de destination effectués ne peuvent pas être visualisés dans la fenêtre d’Aperçu. ❏ Vous trouverez dans le Guide de référence en ligne de plus amples informations sur les paramètres et les fonctions de EPSON TWAIN Pro et de EPSON TWAIN Pro Network. ❏ L’aide en ligne vous fournit également des informations sur les paramètres disponibles. Cliquez sur le bouton ? pour y accéder. ❏ Vous ne pouvez pas numériser une image dont la taille dépasse la mémoire ou l’espace disque disponible. Une fenêtre d’alerte s’affiche sur l’écran si vous essayez de numériser une image trop grande. ❏ Veillez à calibrer votre écran avant de numériser une image. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de référence en ligne. ❏ Pensez à enregistrer l’image numérisée.

Utilisation du scanner

❏ Exposition, Gamma, Reflet, Ombre et Seuil Noir/Blanc, dans la boîte de dialogue Contrôle des images ❏ Correction tonale dans la boîte de dialogue Correction tonale ❏ Balance des gris et Saturation dans la boîte de dialogue Ajustement couleur ❏ Exposition automatique Remarque : Bien que l’image de la fenêtre d’Aperçu change au fur et à mesure de vos réglages, ceux-ci n’ont d’effets que si l’image est numérisée une ou plusieurs fois. Utilisation du scanner

Bouton Retour à l’Aperçu global

Cliquez sur le bouton Retour à l’Aperçu global pour revenir à un aperçu de la totalité de l’image. Ce bouton n’est accessible que lorsque la zone de sélection est agrandie, comme décrit ci-dessus.

Bouton Retour à l’Aperçu avant

Cliquez sur le bouton Retour à l’Aperçu avant pour revenir à l’Aperçu avant. Ce bouton n’est accessible que lorsqu’une zone de sélection a été préalablement agrandie et donc mémorisée, ce qui est plus rapide que de recommencer la procédure en cliquant sur le bouton Aperçu avant.

Une zone de sélection est un cadre entourant une image ou une partie d’image. Les zones de sélection sont souvent utilisées dans les logiciels de numérisation et d’édition d’images pour sélectionner la partie la plus importante de l’image.

Utilisation du scanner

Zones de sélection multiples Vous pouvez définir plusieurs zones sur une même image pour numériser ce qui est important en une seule fois et ignorer le reste. Les zones peuvent être de tailles différentes et se superposer. Des zones supplémentaires peuvent être définies n’importe où sauf sur le contour d’une autre zone. Vous pouvez commencer une zone partout où le curseur apparaît en forme de croix. Pour distinguer la zone active des autres zones, regardez leurs contours. Le cadre en pointillé qui clignote indique la zone active.

Utilisation du scanner

Pour modifier proportionnellement une zone, déplacez la flèche tout en appuyant sur la touche majuscule de votre clavier. Déplacement des zones de sélection Lorsque vous déplacez le curseur dans la zone active (le cadre de la zone de l’image sélectionnée), le curseur prend la forme d’une main. Vous pouvez faire bouger la zone sélectionnée pour la déplacer n’importe où dans la fenêtre d’Aperçu.

Si vous déplacez la zone de sélection en appuyant sur la touche majuscule, le mouvement de cette zone sera soit vertical soit horizontal.

Vous pouvez également supprimer une zone active en appuyant sur la touche Suppr de votre clavier.

Bouton Répéter zone

Cliquez sur le bouton Répéter zone pour créer une autre zone de la même taille que la zone active. Utilisez ce bouton pour créer des zones multiples. Pour dupliquer la zone sélectionnée dans une direction donnée, cliquez sur le bouton Répéter zone tout en maintenant enfoncées les touches de votre clavier indiquées dans le tableau suivant. Horizontal

Utilisation du scanner

❏ Vous ne pouvez pas numériser une image dont la taille dépasse la mémoire ou l’espace disque disponible. Une fenêtre d’alerte s’affiche sur l’écran si vous essayez de numériser une image trop grande.

❏ Avant de lancer la numérisation, veillez à calibrer votre écran d’affichage. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section “Calibrage de votre écran”, page 3-26. ❏ Pensez à enregistrer l’image numérisée.

Cliquez sur le bouton Tout numériser pour numériser une par une toutes les zones de sélection, comme des images distinctes. Ce bouton n’est disponible que s’il y a plusieurs zones.

Enregistrement de l’image numérisée

❏ Pour enregistrer une image numérisée dans votre application, sélectionnez Enregistrer ou Enregistrer sous dans le menu Fichier. Pour plus de détails, consultez le manuel de votre application.

Utilisation du scanner

4. Dans le champ Type de fichier, sélectionnez le format de fichier dans lequel vous souhaitez enregistrer l’image. 5. Cliquez sur OK (Enregistrer).

Numérisation en appuyant sur le bouton

AutoScan Vous pouvez ouvrir EPSON TWAIN Pro, lancer la numérisation et envoyer l’image numérisée vers une application, en appuyant simplement sur le bouton AutoScan a de votre scanner. Pour cela, vous devez installer PageManager for EPSON, ou un autre logiciel compatible. Lorsque vous appuyez sur le bouton AutoScan a, voici ce qui se produit : ❏ Windows 2000 et 98, ou le logiciel EPSON Scanner Monitor sur un système d’exploitation autre que Windows 2000 et 98, détectent si le bouton AutoScan a est enfoncé et envoient l’information à une application compatible, comme PageManager for EPSON. ❏ En fonction de sa configuration, l’application compatible ouvrira automatiquement EPSON TWAIN Pro, numérisera et traitera l’image. Remarques : ❏ Pour utiliser le bouton AutoScan, vous devez configurer l’application compatible. Reportez-vous au Chapitre 5, “Utilisation du bouton AutoScan,”et à la documentation fournie avec cette application.

EPSON Scan Server, la fonction susmentionnée est désactivée. Pour obtenir de plus amples informations sur l’utilisation du bouton AutoScan dans un environnement réseau, reportez-vous au Guide de l’utilisateur de EPSON Scan Server et EPSON TWAIN Pro.

Utilisation du guide de document

Avant de lire cette section, vérifiez que les pièces présentées ci-dessous sont bien fournies.

Pendant la procédure de numérisation, le lecteur optique se déplace légèrement lors de son passage d’un bout à l’autre du document. Ce déplacement est normal et beaucoup de scanners sont équipés d’une fonction de réglage du déplacement. Le scanner 1640XL est livré avec deux guides de document, vous permettant d’effectuer des réglages incrémentiels au niveau de l’angle du document afin de corriger tout déplacement lors de la procédure de numérisation.

Utilisation du scanner

2. Placez le guide quadrillé sur la vitre d’exposition en faisant correspondre la perforation la plus large avec la vis de droite.

Utilisation du scanner

2. Placez le guide quadrillé sur la vitre d’exposition en faisant correspondre la perforation la plus large avec la vis de droite. (Voir page 4-26) 3. Lancez EPSON TWAIN Pro conformément aux indications fournies à la section “Démarrage de EPSON TWAIN Pro”, page 4-6, procédez aux réglages suivants et cliquez sur Aperçu :

Utilisation du scanner

A l’aide de cette valeur et de l’équation suivante, procédez au calcul de l’angle d’ajustement. Angle d’ajustement= (échelle A - échelle B) / 4 Par exemple : Si le point de départ de l’échelle A est situé sur la ligne 0, la valeur de l’échelle A est donc égale à 0 (0 × 0,4 = 0) Si le point de départ de l’échelle B est situé sur la ligne 2, la valeur de l’échelle B est donc égale à 0,8 (2 × 0,4 = 0,8) L’angle d’ajustement est égal à : (0 - 0,8)/4 = -0,2 La vis d’ajustement doit donc être réglée sur -0,2

18. Fermez le capot et lancez la numérisation.

Remarque pour les utilisateurs de Windows 2000 et 98 : Le bouton AutoScan est supporté par Windows 2000 et 98, vous n’aurez donc pas à installer le logiciel EPSON Scanner Monitor sous Windows 2000 et 98. Pour obtenir des instructions relatives à la configuration du bouton AutoScan, reportez-vous à la section “Configuration du bouton AutoScan sous Windows 2000 et 98”, page 5-13. Remarque : Si le scanner est connecté à un ordinateur équipé de EPSON Scan Server, le bouton AutoScan est désactivé. Pour obtenir de plus amples informations sur l’utilisation de ce bouton dans un environnement réseau, reportez-vous au Guide de l’utilisateur de EPSON Scan Server et EPSON TWAIN Pro.

Utilisation du bouton AutoScan

à la documentation de PageManager.

Lorsque PageManager est lancé, la barre Boutons du scanner s’affiche sur l’écran. Les icônes de cette barre représentent les applications spécifiques ou les périphériques, comme une imprimante, pouvant être utilisés par le scanner. Vous pouvez ainsi numériser et envoyer des données directement vers ces applications ou ces périphériques en cliquant sur leurs icônes. PageManager for EPSON vous permet aussi d’affecter toute application ou tout périphérique de la barre Bouton du scanner au bouton AutoScan a. Vous pouvez ainsi numériser et envoyer une image directement vers l’application choisie d’une simple pression du bouton a.

AutoScan Réglage des boutons du scanner. La boîte de dialogue suivante s’ouvre.

Les icônes dans la zone Sélectionner une application cible correspondent à celles de la barre Boutons du scanner et représentent les possibilités d’applications et de périphériques.

3. Sélectionnez une application dans la zone Sélectionner une application cible, puis cliquez sur OK. L’application sélectionnée est maintenant affectée au bouton

Utilisation du bouton AutoScan

Ajout d’applications à la barre Boutons du scanner Vous pouvez ajouter des applications apparaissant dans la barre Application, située au bas de la fenêtre de PageManager, à la barre Boutons du scanner. Pour ce faire, procédez comme indiqué ci-dessous :

Utilisation du bouton AutoScan

à la barre Boutons du scanner. 4. Sélectionnez les paramètres de numérisation (dans les zones Type de document, Mode scanner, etc.) adaptés à l’application et cliquez sur Ajouter. Puis cliquez sur OK. Le bouton de l’application sélectionnée apparaît dans la barre Boutons du scanner. Pour supprimer une application affectée à la barre Boutons du scanner, sélectionnez-la dans la zone située à gauche de la boîte de dialogue et cliquez sur Supprimer. Puis cliquez sur OK.

Utilisation du bouton AutoScan

Lorsque cette case est cochée, le scanner charge vos documents à partir du Chargeur feuille à feuille. Lorsque cette case n’est pas cochée, le scanner numérise vos documents depuis la vitre d’exposition.

Enregistrement de nouvelles applications

Pour ajouter une application à la barre Boutons du scanner, vous devez enregistrer cette application. Les applications enregistrées s’afficheront dans la zone Numériser vers l’app. dans la boîte de dialogue Réglage des boutons du scanner.

Utilisation du bouton AutoScan

Utilisation du bouton AutoScan

PageManager for EPSON comme application supportant le bouton AutoScan. Pour désactiver EPSON Scanner Monitor, ou sélectionner une autre application supportant le bouton AutoScan, accédez au Scanner Monitor selon les indications suivantes. Remarques : ❏ Le nombre des applications autres que PageManager for EPSON qui supportent EPSON Scanner Monitor et le bouton AutoScan peuvent être limitées. ❏ Windows 2000 et 98 supportent le bouton AutoScan ; c’est pourquoi EPSON Scanner Monitor n’est pas automatiquement installé lorsque vous installez EPSON TWAIN Pro sous Windows 2000 ou Windows 98.

Pour les utilisateurs de Windows 95 ou NT 4.0

Cliquez sur l’icône Scanner Monitor situé dans la barre des tâches de votre bureau.

icône Scanner Monitor

❏ Affectation d’une application au Scanner Monitor

Sélectionnez Préférences. La boîte de dialogue EPSON Scanner Monitor s’ouvre. Vous pouvez sélectionner une application supportant le bouton AutoScan et EPSON Scanner Monitor, comme PageManager for EPSON.

Utilisation du bouton AutoScan

❏ Désactivation de Scanner Monitor

Pour désactiver Scanner Monitor, décochez la case Enable Monitoring (Activation du contrôle). Toutefois, le bouton AutoScan du scanner sera également désactivé.

Pour réactiver Scanner Monitor, cochez la case Enable

Monitoring (Activation du contrôle).

Utilisation du bouton AutoScan

AutoScan a de votre scanner sans avoir à installer EPSON Scanner Monitor, ni à ouvrir une application supportant le bouton AutoScan. Lorsque vous appuyez sur le bouton AutoScan a, vous pouvez envoyer une image numérisée automatiquement vers une application, comme PageManager for EPSON.

Utilisation du bouton AutoScan

❏ Lorsque le bouton AutoScan est enfoncé, si plusieurs applications sont sélectionnées, une boîte de dialogue s’ouvre vous demandant de ne sélectionner qu’une seule application. ❏ Certaines applications ne peuvent être liées à des scanners ou à des appareils photos. Seules les applications figurant dans la liste Envoyer vers l’application peuvent être liées. Utilisation du bouton AutoScan

Pour désactiver le bouton AutoScan, cochez la case Désactiver les événements de périphériques dans la boîte de dialogue

Propriétés de EPSON Expression 1640XL. Si cette case n’est pas cochée, Windows 2000 et Windows 98 pourront détecter si le bouton AutoScan a est enfoncé, puis lancer l’application sélectionnée depuis la liste Envoyer vers l’application.

Utilisation du bouton AutoScan

Lorsque vous installez l’Unité pour transparents, vous pouvez la laisser en place même si vous souhaitez revenir à la numérisation de documents opaques.

Déballage de l’Unité pour transparents

Vérifiez que tous les éléments présentés ci-dessous sont bien fournis et qu’ils n’ont pas été endommagés lors du transport. Contactez immédiatement votre revendeur EPSON dans le cas contraire.

Unité pour transparents

support réfléchissant pour documents opaques

guide pour transparents

vis d’installation (4)

1. Tournez l’unité en orientant la vitre vers le haut. 2. Retirez les deux vis de transport, comme illustré ci-dessous.

3. Refixez ces vis dans les emplacements internes prévus pour leur rangement, comme illustré ci-dessous.

❏ Si le système d’éclairage de l’unité n’est pas en position de veille, vous ne pouvez pas refixer les vis de transport. Dans ce cas, replacez l’unité sur le scanner, fermez l’unité, et mettez le scanner sous tension ; le système d’éclairage de l’unité retrouve alors sa position de veille. Mettez le scanner hors tension et retirez l’Unité pour transparents.

Bouton AutoScan de l’Unité pour transparents

Le bouton AutoScan de l’Unité pour transparents permet d’activer le bouton AutoScan du scanner, lors de son utilisation.

Installation de l’Unité pour transparents

Pour installer l’Unité pour transparents, procédez comme indiqué ci-dessous : 1. Vérifiez que le scanner est hors tension et débranchez les câbles d’alimentation du scanner. 2. Retirez le capot du scanner. Pour ce faire, maintenez l’arrière du capot et tirez verticalement. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Retrait du capot pour les documents de grand format ou épais”, page 4-5.

1. Soulevez l’Unité pour transparents.

2. Fixez la vis de guidage et la vis d’ajustement. Vérifiez que la flèche de la vis d’ajustement fait face au centre de l’autre vis.

vis d’ajustement vis de guidage

Ces vis sont identiques aux vis livrées avec le scanner. Il n’est donc pas nécessaire de les remplacer si elles sont déjà installées.

Support de films et support réfléchissant pour documents opaques

Quatre supports de films pour la numérisation de transparents, ainsi qu’un support réfléchissant pour documents opaques sont fournis avec l’unité. Pour les utiliser, reportez-vous à leur section respective présentée dans les pages qui suivent.

support réfléchissant pour documents opaques

❏ Le fonctionnement de l’Unité pour transparents est automatiquement géré par le logiciel de numérisation, veillez donc à sélectionner l’option Transparents pour Film Neg. ou Transparents pour Film Pos. comme Source du document dans EPSON TWAIN Pro, en fonction du type de support numérisé. ❏ Si l’option Transparents pour Film Neg. ou l’option Transparents pour Film Pos. est sélectionnée comme Source du document, la mise au point est automatiquement réglée sur 2.5 pour permettre l’utilisation des supports de films. 1. Soulevez l’Unité pour transparents. 2. Placez le transparent dans le support approprié. Reportez-vous aux pages énumérées ci-dessous pour obtenir plus de détails sur les différents types de transparents qui suivent : Négatifs de 35 mm . . . . . . . page 6-9 Diapositives . . . . . . . . . . . . . page 6-11 Films de format 120/220 . . page 6-12 Films de 4 × 5 pouces . . . . . page 6-14 ❏ Vérifiez que l’Unité pour transparents est correctement fermée. Une erreur liée à l’option peut en effet apparaître et vous empêcher de numériser votre document. ❏ Lorsque vous ne l’utilisez pas, rangez le support réfléchissant pour documents opaques dans la pochette de l’Unité pour transparents.

1. Placez le support pour négatifs de 35 mm sur une surface plane et ôtez le cache de protection.

35 mm en orientant la face à numériser vers le bas, comme illustré ci-dessous. Répétez cette étape pour toutes les diapositives que vous souhaitez numériser.

1. Placez le support pour films de format 120/220 sur une surface plane et ouvrez un des caches de protection.

❏ Lorsque vous placez un film directement sur la vitre d’exposition, vérifiez que la mise au point est réglée sur 0,0 dans le logiciel

Pour numériser des documents lorsque l’Unité pour transparents est installée, veillez à toujours insérer le support réfléchissant pour documents opaques fourni avec l’unité. Veillez également à

ôter le guide pour transparents de la vitre d’exposition du scanner. Pour insérer le support réfléchissant pour documents opaques, procédez comme indiqué ci-dessous : 1. Soulevez l’Unité pour transparents et ôtez le guide pour transparents de la vitre d’exposition du scanner, si nécessaire. 2. Glissez-le dans son support et fixez les attaches dans leurs emplacements sur l’Unité pour transparents.

Si une bande de couleur apparaît lorsque vous numérisez des films Le phénomène optique faisant apparaître des bandes de couleur est communément appelé "Anneaux de Newton". Il se produit lorsque deux membranes très fines, telles que les surfaces de films ou les surfaces de bulles savonneuses, se rencontrent. Pour réduire l’effet "Anneaux de Newton" en cas d’apparition, essayez de numériser les films en orientant les faces à numériser vers le haut.

“Utilisation du guide de document”, page 4-25 pour calculer avec précision l’angle approprié.

Déballage du Chargeur feuille à feuille

En déballant le Chargeur feuille à feuille, vérifiez que les pièces présentées ci-dessous sont bien fournies et qu’elles ne sont pas endommagées. Contactez immédiatement votre revendeur EPSON dans le cas contraire. Chargeur feuille à feuille

❏ En raison de son poids, nous vous recommandons de faire appel à une tierce personne pour soulever le Chargeur feuille

à feuille. ❏ En raison de l’encombrement du Chargeur feuille à feuille, nous vous recommandons de laisser un espace libre suffisant autour du scanner. Pour installer le Chargeur feuille à feuille sur votre scanner EPSON, procédez comme indiqué ci-dessous : 1. Vérifiez que votre scanner est hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. 2. Retirez le capot du scanner en le maintenant derrière la charnière et en le soulevant verticalement. Reportez-vous à la section “Retrait du capot pour les documents de grand format ou épais”, page 4-5. 3. Retirez la bande de guidage de document de la vitre d’exposition. 4. Fixez les deux supports, comme illustré ci-dessous.

6. Placez les deux embouts, livrés avec le chargeur, à côté du scanner.

7. Alignez les trous du chargeur sur les vis d’installation et enfoncez le chargeur dans ces vis.

8. Fixez fermement les embouts sur les extrémités des vis à l’aide du tournevis.

9. Branchez le connecteur du chargeur dans l’interface optionnelle du scanner.

Chargement des documents dans le Chargeur feuille à feuille

Remarque : Vérifiez que EPSON TWAIN Pro et Page Manager for EPSON sont installés. Votre Chargeur feuille à feuille vous permet de charger automatiquement jusqu’à 100 feuilles. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section “Caractéristiques des documents”, page 6-35.

Vous pouvez charger manuellement des documents même si le

Chargeur feuille à feuille est installé. Pour ce faire, soulevez le chargeur et placez le document sur la vitre d’exposition. Puis abaissez-le et numérisez le document. Remarques : ❏ L’ouverture du Chargeur feuille à feuille pendant la procédure de numérisation provoquera une erreur d’option et éventuellement une erreur d’alimentation. ❏ Fermez toujours le Chargeur feuille à feuille et le capot intermédiaire avant d’utiliser le chargeur ou de lancer la numérisation.

Numérisation de toute la surface du document

Vous n’avez pas besoin d’utiliser la fonction d’Aperçu pour numériser la totalité d’un document. Le scanner repère et numérise automatiquement toute l’image. Pour numériser une image ou un document, procédez comme indiqué ci-dessous : 1. Chargez le document dans le Chargeur feuille à feuille. 2. Lancez PageManager. 3. Sélectionnez EPSON TWAIN Pro (32 bits) dans Sélectionner la Source du menu Fichier de PageManager. 4. Sélectionnez Obtenir dans le menu Fichier. 5. Dans la boîte de dialogue EPSON TWAIN Pro ou EPSON TWAIN Pro Network, vérifiez que Chargeur - recto ou Chargeur - recto/verso est sélectionné dans la liste Source du document. Choisissez ensuite les options de numérisation appropriées. 6. Cliquez sur Numériser. Une fenêtre comportant des images miniatures s’ouvre une fois la numérisation de toute la pile de documents effectuée. Vous pouvez, à partir de cette fenêtre, modifier l’orientation des images numérisées.

2. Lancez PageManager et sélectionnez Obtenir dans le menu

Fichier. 3. Cliquez sur Aperçu. Le document est éjecté une fois l’image visualisée. Remarque : La deuxième page sera entraînée juste après la numérisation de la première page et éjectée sans être numérisée. 4. Créez une zone de sélection (cadre entourant une partie de l’image) pour définir la partie de l’image à numériser, en déplaçant le curseur de la souris sur cette zone. 5. Placez le(s) document(s) à numériser dans le Chargeur feuille à feuille, y compris les documents éjectés. 6. Choisissez vos options dans EPSON TWAIN Pro et cliquez sur le bouton Numériser. Pour obtenir de plus amples informations sur la sélection des options de EPSON TWAIN Pro, reportez-vous au Guide de référence HTML du logiciel de numérisation. Une fenêtre comportant des images miniatures s’ouvre une fois la numérisation de toute la pile de documents effectuée. Vous pouvez, à partir de cette fenêtre, modifier l’orientation des images numérisées.

Images obtenues en un seul passage

Orientations recommandées

Quand vous placez une pile de documents en direction 2

Pour réinitialiser la rotation, cliquez sur Retour à l’original.

Pour réinitialiser la rotation, cliquez sur Retour à l’original.

Pour réinitialiser la rotation, cliquez sur Retour à l’original.

En cas de bourrage papier, commencez par ouvrir le capot du

Chargeur feuille à feuille, retirez le papier de la vitre d’exposition, puis cherchez l’endroit où s’est produit ce bourrage.

Pour un bourrage au niveau de l’alimentation papier : Ouvrez la porte d’accès papier du capot gauche et retirez doucement le papier bloqué du mécanisme d’entraînement. Remarque : Ne forcez pas car le papier pourrait se déchirer et son retrait serait alors plus difficile.

porte d’accès papier/capot gauche

Chargeur feuille à feuille.

❏ Le document ne porte aucune agrafe ni aucun autre élément qui pourrait endommager le mécanisme d’entraînement.

❏ Le document ne présente aucune pliure à moins de 8mm de ses bords. ❏ Le document n’est pas un formulaire multicopies ni une liasse. ❏ Le document ne comporte pas de couche de carbone. ❏ Le document ne comporte pas de zone découpée.

Chargeur feuille à feuille et de numériser document par document.

Utilisation de la carte d’interface de numérisation IEEE 1394

La carte d’interface de numérisation IEEE 1394 optionnelle (B80834✽) permet de transférer des données à grande vitesse et permet au scanner de se connecter à d’autres éléments sans difficulté. Elle supporte un débit maximal de 400 Mb/s et les câbles d’interface peuvent être raccordés ou débranchés sans qu’il soit nécessaire de mettre le scanner ou l’ordinateur hors tension. Plusieurs périphériques IEEE 1394 peuvent être connectés simultanément en guirlande ou en arborescence.

Configuration système requise

2. Utilisez un tournevis cruciforme pour dévisser les deux vis de maintien du cache du compartiment de la carte d’interface, puis retirez-le. Conservez les deux vis ; vous en aurez besoin lors de la réinstallation du cache.

5. Raccordez tous les câbles.

Pour connecter le scanner à l’ordinateur ou à d’autres périphériques IEEE 1394, procédez comme indiqué ci-dessous : 1. Raccordez l’une des extrémités du câble sur le port IEEE 1394 de la carte d’interface de numérisation, située à l’arrière du scanner.

2. Raccordez l’autre extrémité sur le port IEEE 1394 de votre ordinateur, ou d’un autre périphérique IEEE 1394.

1394 de la carte d’interface de numérisation installée dans le scanner (n’importe quel port peut être utilisé). Ordinateur

Après avoir installé la carte d’interface comme indiqué ci-dessus, vous devez installer le logiciel de numérisation avant de connecter le scanner à l’ordinateur et de lancer la numérisation de vos documents. Pour ce faire, reportez-vous au Chapitre 3,

“Installation du logiciel.” Remarque : Lorsque vous installez le logiciel de numérisation EPSON, la mise à jour de FireWire 2.1 est automatiquement installée ou lancée, si celui-ci n’est pas installé dans votre Macintosh, ou s’il n’a pas été actualisé.

à la numérisation.

Système de gestion des couleurs pour Macintosh, qui vous garantit l’obtention de couleurs "WYSIWYG" (what you see is what you get/ ce que vous voyez est ce que vous obtenez) en sortie. Ce logiciel affiche à l’identique sur votre écran les couleurs des originaux numérisés, ou imprime les couleurs telles qu’elles apparaissent sur votre écran.

Connexion en guirlande (Chaîne SCSI)

Organisation du bus SCSI permettant la connexion simultanée en série de plusieurs périphériques à un même ordinateur. Voir SCSI.

Correction des couleurs

Méthode d’adaptation des données images couleurs à un type particulier de périphérique pour que les résultats produits se rapprochent le plus possible des couleurs de l’original.

Méthode d’ajustement de la courbe des nuances (courbe tonale) pour que les résultats produits sur différents types de périphériques de sortie présentent des dégradés similaires à ceux de l’original.

être numérisé par le scanner.

Donnée image composée de 1 bit par pixel. Un pixel est représenté par un seul bit de donnée numérique ne pouvant exprimer que 1 (lumière) ou 0 (ombre).

Donnée image de niveau 2 normale

Donnée image de niveau 2 n’utilisant pas de demi-ton.

Points par pouce (abréviation de "dots per inch"). Unité de mesure de la résolution. Plus cette valeur est élevée, meilleure est la résolution.

Imprimante pour laquelle le transfert de l’encre sur le papier se fait par impact d’un certain nombre d’aiguilles sur un ruban encré.

Imprimante à jet d’encre

Imprimante pour laquelle le transfert de l’encre sur le papier se fait par projection à travers un certain nombre de buses.

Imprimante qui utilise un laser et la méthode électrophotographique pour imprimer toute une page en une seule fois. Le laser est utilisé pour “peindre” un tambour chargé de lumière, vers lequel le toner est envoyé, puis transféré sur le papier.

Méthode d’analyse des couleurs séparant les couleurs primaires ligne par ligne.

Le chariot n’effectue qu’un seul passage.

Lecture page par page

Méthode d’analyse des couleurs numérisant l’image entière pour chaque couleur distincte.

Représentation des images utilisant différentes nuances de gris en plus du noir et du blanc.

Opération effectuée par la cellule optique et le chariot du scanner au cours de laquelle l’image est divisée en pixels.

OCR (Reconnaissance optique des caractères).

Abréviation de "Optical Character Recognition". Technique permettant aux ordinateurs de "lire" du texte à partir d’objects physiques. Elle nécessite une image représentant du texte à interpréter, ce qui est généralement le résultat d’une image scannée.

Unité d’information constituée de huit bits. Un octet peut représenter une commande ou un caractère.

Valeur indiquant la finesse avec laquelle une image est représentée en pixels.

Exprimée en points par pouce (dpi), pixels par pouce (ppi), ou échantillons par pouce (spi).

SCSI Abréviation de "Small Computer System Interface". Interface utilisée pour la connexion d’un ordinateur à d’autres périphériques tels que le scanner, le lecteur de CD-ROM, les disques durs et autres.

Valeur de référence utilisée pour déterminer si une donnée doit être considérée comme "activée" ou "désactivée". Dans le cas d’une donnée image couleur, la valeur "activée" signifie qu’une couleur donnée sera représentée en points ou en pixel et la valeur "désactivée", que cette couleur ne sera pas représentée.

sRVB Abréviation de "standard Rouge Vert Bleu". Mode standard de séparation des couleurs utilisé dans le système de gestion des couleurs (ICM 2.0) de

Windows 98 comme mode par défaut.

Procédé par lequel un logiciel ou un périphérique de sortie représente des nuances continues à l’aide de groupes de points.

USB Abréviation de "Universal Serial Bus" (Bus série universel). Interface matérielle permettant de connecter à l’ordinateur des périphériques à faible débit, tels que le clavier, la souris, un scanner, ou une imprimante.

Zone de numérisation

Taille physique de la zone de l’image pouvant être numérisée par le scanner.

Cadre mobile et ajustable qui représente la zone de l’image à visualiser ou à numériser.

Bourrage papier au niveau de l’alimentation papier 6-33 au niveau de la sortie papier 6-34

Bouton AutoScan 1-2, 1-6, 1-8, 4-6, 4-24 fonction 1-8 Numériser 4-22