Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PICTUREMATE 100 EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante photo portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PICTUREMATE 100 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PICTUREMATE 100 de la marque EPSON.
Panneau de contrôle
Touche Cancel (Annuler)
Imprimer sans marges.
Imprimer avec marges. Imprimer un index de toutes les photos.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par EPSON. EPSON® est une marque déposée et PictureMate™ est un nom de marque de Seiko Epson Corporation.
Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. USB DIRECT-PRINT™ et le logo USB DIRECT-PRINT sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Apple® et Macintosh® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. DPOF™ est un nom de marque de CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Les marques BLUETOOTH™ sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., États-Unis et sont concédées sous licence à Seiko Epson Corporation. Zip® est une marque déposée de Iomega Corporation. SD™ est un nom de marque. Memory stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO et Memory Stick PRO Duo sont des noms de marque de Sony Corporation. xD-Picture Card™ est une marque de Fuji Photo Film Co.,Ltd. Avis général : Les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre d'identification et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques. Copyright © 2005 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
également à suivre les avertissements et consignes repérés sur l’imprimante.
également l’imprimante et l’adaptateur secteur à l’écart des rayons directs du soleil, des fortes lumières, de l’eau et des sources de chaleur.
à des températures élevées, tel qu'une voiture, par exemple. Maintenez également l’imprimante à l’écart de la lumière directe du soleil, des fortes sources lumineuses et des sources de chaleur, faute de quoi l’imprimante risque d’être endommagée ou l’encre risque de fuir.
Sélection d’un emplacement pour l’imprimante Respectez les consignes suivantes lors de la sélection d’un emplacement pour l’imprimante : ❏
Si vous installez l’imprimante contre un mur, prévoyez un espace minimal de 10 cm entre l’arrière de l’imprimante et le mur. L’imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
électromagnétiques telles que les haut-parleurs ou les bases fixes des téléphones sans fil.
Ne placez aucun objet sur les cordons d’alimentation. Placez l’adaptateur secteur et les cordons d’alimentation de manière à ce qu’il ne soit pas possible de marcher ou de rouler dessus. Veillez notamment à ne pas plier les cordons d’alimentation au niveau des extrémités et des points d’entrée et de sortie de l’adaptateur secteur.
Pour les utilisateurs du Royaume-Uni, de Singapour et de Hong Kong ❏
(n’effectuez aucun réglage sur les contrôles non traités dans les instructions de fonctionnement).
Utilisez un cordon flexible à double isolation certifié* conforme aux normes CEI ou BS en vigueur.
Utilisez une prise secteur à 3 broches agréée par l’organisme de sécurité.
équipements électriques.
Les informations de sécurité suivantes s’appliquent à l’adaptateur secteur. ❏
Si tel est le cas, procédez de la manière suivante : Le fil bleu doit être relié à la borne de la fiche repérée par la lettre N. Le fil brun doit être relié à la borne de la fiche repérée par la lettre L.
Utilisation de l’imprimante Respectez les consignes suivantes lors de l’utilisation de l’imprimante : ❏
En cas d’ingestion de la batterie, consultez immédiatement un médecin.
à l’eau et au savon. Si de la solution à cristaux liquides entre en contact avec vos yeux, rincez-les immédiatement avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
Pour connaître les consignes de sécurité, reportez-vous à la documentation du module Bluetooth Photo Print Adapter.
N’utilisez pas la batterie si elle fuit ou elle est endommagée.
Ne touchez pas aux bornes de la batterie.
Avant de mettre la batterie au rebut, veillez à la décharger complètement.
Ne mettez pas les batteries au rebut avec les déchets ordinaires. Au lieu de cela, placez-les dans un récipient de recyclage, conformément à la régulation locale en vigueur.
Respectez les consignes suivantes lors de la manipulation des cartouches photo :
Stockez les cartouches photo de manière à ce que la partie inférieure de l’emballage de la cartouche soit orientée vers le bas.
En sa qualité de partenaire ENERGY STAR®, Epson garantit que ce produit répond aux directives du programme ENERGY STAR® pour l’économie d’énergie. Le programme international ENERGY STAR® lié au matériel de bureau est un programme de partenariat volontaire avec les constructeurs de matériels informatiques et bureautiques visant à promouvoir la commercialisation d’ordinateurs, de moniteurs, d’imprimantes, de télécopieurs, de copieurs, de scanners et de combinés multifonctions à faible consommation d’énergie dans le cadre d’un effort visant à limiter la pollution atmosphérique. Leurs normes et leurs logos sont les mêmes dans tous les pays participants.
L’imprimante PictureMate est légère et portable, vous pouvez donc imprimer les photos juste après la prise de vue, où que vous soyez.
Avec les appareils photo à pellicule, le traitement était simple : vous achetiez une pellicule, preniez des photos, laissiez la pellicule chez le photographe et récupériez ensuite vos photos développées et leurs négatifs. Par la suite, les négatifs vous permettaient d’obtenir des réimpressions. Le traitement numérique est tout aussi simple. Il vous permet en outre de disposer d’un contrôle total. Il vous suffit de suivre ces étapes de base :
Une fois que vous avez terminé de prendre vos photos, affichez-les sur l’écran de votre appareil photo numérique. Supprimez les photos que vous ne souhaitez pas imprimer ou conserver. 2. Impression Insérez la carte mémoire de votre appareil photo dans l’imprimante PictureMate, sélectionnez les photos souhaitées et procédez à l’impression. 3. Enregistrement Pour conserver les fichiers de vos photos numériques (à l’image des négatifs de pellicules), enregistrez-les sur un CD ou sur votre ordinateur. Par la suite, vous pouvez les réimprimer lorsque vous le souhaitez.
Si votre appareil photo prend en charge le format DPOF (Digital Print Order Format), vous pouvez DPOF sélectionner au préalable les photos que vous souhaitez imprimer avant d’éjecter la carte mémoire de l’appareil photo. Lorsque vous insérez la carte dans l’imprimante PictureMate, l’imprimante détecte les photos que vous avez sélectionnées. Voir « Impression de photos DPOF sélectionnées dans l’appareil photo » à la page 17.
Bluetooth Photo Print Adapter en option. Voir « Impression à partir d’un périphérique Bluetooth » à la page 26. Si vous souhaitez imprimer dans des endroits dépourvus de prises électriques, achetez la batterie PictureMate en option. Voir « Options et consommables » à la page 50.
L’imprimante PictureMate prend également en charge la norme d’optimisation des images P.I.M. (PRINT Image Matching™), intégrée à de nombreux appareils photo. Pour savoir si votre appareil photo prend en charge la norme P.I.M., reportez-vous à sa documentation.
Déballage et configuration Reportez-vous à la feuille Démarrez ici pour déballer, configurer et utiliser l’imprimante PictureMate. Démarrez ici
(le présent manuel) indique comment imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire Guide des opérations de l’appareil photo. Il explique de base également comment imprimer à partir d’autres périphériques, remplacer la cartouche photo PictureMate, prendre soin de l’imprimante PictureMate et résoudre les problèmes.
Le Guide d’utilisation à l’écran présent sur le CD fournit des informations et des instructions complètes concernant l’utilisation de l’imprimante PictureMate avec un ordinateur.
PictureMate Photo Paper :
Assurez-vous que le guide se trouve contre le papier sans pour autant entraver le mouvement de ce dernier.
Si vous avez besoin de papier, commandez un PictureMate PicturePack. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Consommables » à la page 50.
Remettez le papier non utilisé dans son emballage d’origine et stockez-le dans un endroit où il ne sera pas exposé à des températures élevées, à une humidité importante ou à un éclairage puissant.
Pour obtenir les meilleurs résultats, laissez les impressions sécher complètement pendant 24 heures avant de les mettre sous cadre.
Lorsque vous souhaitez retirer la carte mémoire, assurez-vous que le voyant de la carte ne clignote pas et sortez la carte de l’emplacement.
Reportez-vous au manuel de votre appareil photo pour sélectionner les photos que vous souhaitez imprimer à l’aide du format DPOF et insérez votre carte mémoire dans l’imprimante PictureMate. L’imprimante PictureMate lit automatiquement les photos que vous avez sélectionnées au préalable. 1.
Vous pouvez imprimer votre photo en noir et blanc ou dans une tonalité sépia, sans pour autant modifier l’original. Remarque : Une impression sépia dispose d’une tonalité marron qui lui donne l’aspect d’une photo ancienne.
L’imprimante PictureMate vous permet de corriger la couleur et d’améliorer la qualité de vos photos à l’aide d’un ordinateur. ❏
à des réglages en fonction du type d’environnement dans lequel vos photos ont été prises.
Ces paramètres affectent uniquement les images imprimées. Ils ne modifient pas les fichiers des images originales.
Vous pouvez rétablir les options d’impression par défaut. 1.
Le premier dossier est intitulé 001, le deuxième dossier est intitulé 002, etc. Si vous procédez à l’enregistrement sur un CD-R/DVD-R, l’imprimante PictureMate le nomme « Photo ».
Connectez le câble USB du lecteur de CD, MO ou Zip ou branchez le lecteur de mémoire Flash sur le port EXT/IF situé sur la partie arrière de l’imprimante PictureMate.
Le dossier enregistré en dernier dispose d’un numéro le plus important. 6.
Voir « Impression de photos de base » à la page 16.
Si une carte mémoire est insérée, l’imprimante lira les photos présentes sur la carte, et non les photos de l’appareil photo. à l’imprimante.
à définir les paramètres d’impression souhaités au niveau de l’appareil photo numérique. Les paramètres de l’appareil photo numérique sont généralement prioritaires sur ceux de l’imprimante PictureMate. Pour plus d’informations au sujet de paramètres plus détaillés, reportez-vous à la documentation de votre appareil photo numérique.
La portée de communication de ce produit est d’environ 10 mètres. Cependant ce chiffre peut varier selon les conditions d’utilisation (obstacles entre les périphériques, qualité du signal, champs magnétiques, électricité statique et interférences électromagnétiques, logiciel, système d’exploitation, degré de réceptivité et performances de l’antenne).
Bluetooth Photo Print Adapter Connexion Name (Nom du périphérique).
(exemple) 11-11-11-11-11-11 Sélectionnez ON (OUI) pour chiffrer la communication. L’option de chiffrement nécessite l’entrée d’une clé à quatre chiffres dans le périphérique pour activer la communication avec l’imprimante et l’impression de documents.
Le code par défaut est 0000. Pour modifier la clé, procédez comme suit. 1.
Pour plus de détails sur la connexion du Bluetooth Photo Print Adapter, reportez-vous à la section « Connexion et déconnexion du module Bluetooth Photo Print Adapter » à la page 27. Pour définir les paramètres Bluetooth, reportez-vous à la section « Paramètres du module Bluetooth » à la page 28.
PictureMate pour définir les paramètres d’impression. (Par exemple Disposition, Effet couleur et Correction automatique)
Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation du périphérique.
Pour plus d’informations au sujet des cartouches photo. & Voir « Manipulation des cartouches photo » à la page 7
Ne touchez pas à cette pièce.
Remplacement de la cartouche photo
Si vous ne parvenez pas à fermer le couvercle du logement des cartouches, la cartouche photo n’est pas installée correctement. Retournez à l’étape 6 et éjectez la cartouche photo. Réinstallez ensuite la cartouche photo. 11. Abaissez complètement la poignée.
S’il vous semble que l’image imprimée devient pâle ou qu’il manque des points, vous pourrez identifier la source du problème en effectuant une vérification des buses de la tête d’impression. 1.
Si la qualité d’impression n’est plus aussi satisfaisante qu’avant, si les couleurs de vos photos sont claires ou pâles ou s’il manque des couleurs sur vos impressions, il est possible que les buses de la tête d’impression soient obstruées. Remarque : ❏ Le nettoyage de la tête d’impression consomme une certaine quantité d’encre. Pour ne pas en gaspiller, n’effectuez cette opération que si la qualité d’impression diminue, si l’impression est floue ou si les couleurs sont incorrectes ou absentes.
L’écran LCD est éteint ❏
Voir « Installation de la batterie » à la page 51 pour les instructions relatives à l’installation de la batterie.
La tension de l’imprimante ne correspond peut-être pas à celle de la prise. Mettez l’imprimante sous tension et débranchez-la immédiatement. Vérifiez ensuite les étiquettes apposées sur l’imprimante.
Lors de la première installation de la cartouche photo, l’imprimante PictureMate procède au chargement de la tête d’impression pendant environ trois minutes et demi. Attendez que le chargement soit terminé pour mettre l’imprimante hors tension, faute de quoi l’encre risque de ne pas être chargée correctement ou l’imprimante risque d’utiliser plus d’encre lors de la mise sous tension suivante. L’imprimante PictureMate émet un bruit inhabituel lors de la mise sous tension ou après une période d’inactivité. L’imprimante PictureMate procède à un entretien de routine.
L’imprimante PictureMate ne peut lire plusieurs cartes à la fois.
Assurez-vous que la poignée n’est pas posée sur le papier. Voir « Chargement du papier » à la page 12.
Si plusieurs pages sont entraînées simultanément, retirez le papier du guide papier, séparez les feuilles et chargez délicatement le papier.
Les couleurs de la photo sont incorrectes ou il manque des couleurs. ❏
« Impression de photos DPOF sélectionnées dans l’appareil photo » à la page 17.
PictureMate et contrôler l’impression depuis l’appareil photo. Voir « Impression à partir d’un appareil photo PictBridge » à la page 25.
Il est possible qu’un nettoyage de la tête d’impression soit nécessaire. Voir « Nettoyage de la tête d’impression » à la page 40. La disposition ou les marges sont incorrectes.
(l’étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l’appareil)
Rendez-vous sur le site http://www.epson.com et accédez à la section Assistance de votre site Web EPSON régional pour découvrir les derniers pilotes, la foire aux questions, les manuels ainsi que d’autres éléments pouvant être téléchargés. Le site Web du support technique Epson fournit une assistance pour les problèmes qui ne peuvent être résolus à l’aide des informations de dépannage contenues dans la documentation de votre imprimante. Si vous disposez d’un navigateur Web et pouvez vous connecter à Internet, accédez au site http://support.epson.net/
L’astérisque remplace le dernier chiffre du numéro de référence qui varie selon le pays. Pour plus de détails au sujet de l’utilisation de la batterie en option, reportez-vous à la section « Utilisation de la batterie en option » à la page 51.
Installation de la batterie Procédez comme suit pour installer la batterie. 1.
Une fois la batterie installée, chargez-la à l'aide de l'adaptateur secteur. 1.
Lorsque l’imprimante PictureMate est hors tension, le voyant d’alimentation clignote pendant le chargement. Une fois la batterie entièrement chargée, le voyant d’alimentation s’éteint.
Si la température de fonctionnement n’est pas garantie, il est possible que la batterie ne puisse être chargée correctement.
L’état de la batterie est toujours affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran LCD. Icône
Niveau d’énergie de la batterie suffisant Lorsque l’icône est rouge, la batterie est presque vide. La batterie est quasiment épuisée.
Durée de chargement
PictureMate est connectée à un ordinateur, la désactivation automatique ne fonctionne pas.
Lorsque le chargement de la batterie en option est en cours
10 à 35°C Stockage : -20 à 60°C 1 mois à 40°C
20 à 80% d’humidité relative Stockage :* 5 à 85% d’humidité relative
Pour plus de renseignements, contactez le service à la clientèle de votre région.
Correction automatique de la photo, 18 Correction de la photo, 18 Couleur effet, 18 problèmes, 47 Couleurs incorrectes, 47 Couleurs manquantes, 47 Encre insuffisante pour effectuer le nettoyage de la tête. Remplacez la cartouche photo par une cartouche neuve. & Voir « Remplacement de la cartouche photo » à la page 33
Écran Éliminez le bourrage papier, puis appuyez sur la touche x Start (Démarrer). & Voir « Problèmes au niveau de l’entraînement du papier » à la page 47
Bluetooth. Déconnectez l’adaptateur, puis reconnectez-le à l’imprimante. & Voir « Connexion et déconnexion du module Bluetooth Photo Print Adapter » à la page 27 Le périphérique externe n’est pas connecté ou le support n’est pas inséré. Connectez un périphérique externe ou insérez un support. Espace insuffisant sur le périphérique externe. Utilisez un périphérique externe disposant de suffisamment d’espace.
La température de la batterie est anormale.
Remplacez la cartouche photo par une cartouche neuve. & Voir « Remplacement de la cartouche photo » à la page 33
& Voir « Utilisation de la batterie en option » à la page 51
Adressez-vous à un technicien. & Voir « Contacter le service clientèle » à la page 49
& Voir « Contacter le service clientèle » à la page 49
Déplacez l’imprimante dans une zone ombragée ou fraîche.
Retirez la carte mémoire, puis vérifiez les données qu’elle contient. & Voir « Formats de photos pris en charge » à la page 11
Il est possible que les résultats de l’impression ne soient pas parfaits. Vérifiez les données.
Vérifiez les données.
Imprimez les données à partir d’une carte mémoire ou d’un ordinateur.
à ce mode. & Voir « Vérification de l’état de la cartouche photo (niveau d’encre) » à la page 32.
& Voir « Impression d’un index » à la page 17.
& Voir « Impression de photos DPOF sélectionnées dans l’appareil photo » à la page 17.
Appuyez sur la touche x Start (Démarrer) pour accéder à ce mode. & Voir « Nettoyage de la tête d’impression » à la page 40. Vérifier les buses d’encre. Appuyez sur la touche x Start (Démarrer) pour accéder à ce mode. & Voir « Contrôle des buses de la tête d’impression » à la page 39. Aligner la tête d’impression. Appuyez sur la touche x Start (Démarrer) pour accéder à ce mode. & Voir « Alignement de la tête d’impression » à la page 41.
à ce mode. & Voir « Impression de photos en noir et blanc ou dans une tonalité sépia » à la page 18.
(Démarrer) pour accéder à ce mode.
Appuyez sur la touche x Start (Démarrer) pour accéder à ce mode. & Voir « Correction des photos » à la page 18. Marquer la date. Appuyez sur la touche x Start (Démarrer) pour accéder à ce mode. & Voir « Ajout de la date ou de l’heure » à la page 19. Marquer l'heure. Appuyez sur la touche x Start (Démarrer) pour accéder à ce mode. & Voir « Ajout de la date ou de l’heure » à la page 19. Sauvegarde. Appuyez sur la touche x Start (Démarrer) pour accéder à ce mode. & Voir « Enregistrement des photos sur un périphérique externe (Sauvegarde) » à la page 22