Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STYLUS PRO 4900 EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante professionnelle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STYLUS PRO 4900 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STYLUS PRO 4900 de la marque EPSON.
Utilisation du menu du panneau de contrôle
❏ Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec le produit. L’utilisation d’un autre cordon comporte un risque d’incendie ou de décharge électrique.
❏ Ne bloquez pas et ne couvrez pas les ouvertures du boîtier. ❏ N’insérez aucun objet dans les emplacements ou fentes de l’imprimante. Faites attention à ne pas répandre de liquide sur l’appareil.
❏ Ne retirez pas les têtes d’impression à la main, vous risquez d’endommager l’appareil. ❏ Éteignez toujours l’appareil avec la touche Marche/ Arrêt du panneau de contrôle. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le témoin Alimentation clignote brièvement, puis s’éteint. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation et n'éteignez pas l’imprimante tant que le témoin Alimentation n’a pas fini de clignoter.
Remarques et Conseils
❏ Gardez les cartouches hors de portée des enfants et n’ingérez pas l’encre. ❏ Si vous avez de l’encre sur la peau, lavez-vous à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. ❏ Avant d'installer la nouvelle cartouche d'encre, agitez-la d'avant en arrière horizontalement avec des mouvements de cinq centimètres environ 15 fois en cinq secondes.
éviter toute blessure corporelle.
❏ Ne démontez pas les cartouches d’encre et n’essayez pas de les remplir à nouveau. Ce faisant, vous risqueriez d’endommager la tête d’impression. ❏ Ne touchez pas la puce verte du circuit imprimé située sur le côté de la cartouche. Ceci pourrait avoir une incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil et sur l’impression.
À ouvrir pour le remplacement des cartouches d'encre. U « Remplacement des cartouches d’encre » à la page 130
Chargez des feuilles simples de 8 à 17 pouces de large. U « Chargement du bac papier » à la page 37 Ouvrez ce capot lors du remplacement des cartouches d'encre ou du Boîtier Maintenance 1.
U « Remplacement du Boîtier Maintenance 1 » à la page 132
Conteneur destiné à recevoir les résidus d'encre.
Projette l'encre via des buses haute densité tout en se déplaçant vers la gauche et la droite pour imprimer.
U « Panneau de contrôle » à la page 13
S'allume ou clignote en cas d'erreur ou d'avertissement sur l'imprimante.
Fente d'alimentation papier pour l'impression sur papier rouleau. U « Chargement du papier rouleau » à la page 29 Toujours l'utiliser avec le câble connecté.
Permettent de laisser s'échapper l'air utilisé pour refroidir l'intérieur de l'imprimante.
La couleur indique la vitesse de transmission réseau.
A Témoin P (témoin Alimentation) L'état de fonctionnement de l'imprimante est indi‐ qué par un témoin allumé ou clignotant.
Lorsque vous appuyez ce bouton une fois que l'impression du rouleau papier est terminée, le système de maintien du papier est déverrouillé et le papier rouleau est automatiquement enroulé et peut être retiré. Si Config Pap Restant est réglé sur Oui dans le Menu, le papier rouleau est enroulé après l'impression d'un code-barres sur le bord du papier en indiquant les informations sur le papier, par exemple la quantité de papier rouleau restant. U « Impression et lecture des informations concernant le papier rouleau » à la page 28
109 Vérifiez le contenu de l'erreur sur l'écran du panneau de contrôle.
U « Lorsqu'un message d'erreur s'affiche » à la page 140
Les icônes suivantes indiquent l'état de la source pa‐ pier configurée par la touche l.
épuisée en cours d'impression.
L'état du papier est indiqué par un voyant allumé ou clignotant.
: Le niveau d'encre est faible. Vous devez préparer une nouvelle car‐ touche d'encre.
Voir la liste au point 1 (ci-dessus) pour connaître les couleurs correspondant aux codes.
Vous pouvez vérifier le niveau d'encre restante de manière fiable dans l'écran État De l'Imprimante du Menu, ou dans EPSON Status Monitor dans le pilote d'impression. Nous vous recommandons de vérifier le niveau d'encre restant avant d'imprimer un travail volumineux, et de préparer une nouvelle cartouche pour chaque cartouche d'encre presque épuisée.
Vous pouvez vérifier l'espace restant de manière plus fiable dans l'écran État De l'Imprimante du Menu, ou dans EPSON Status Monitor dans le pilote d'impression. Nous vous recommandons de vérifier l'espace restant avant de procéder au nettoyage, et de préparer un nouveau Boîtier Maintenance si le boîtier actuel approche de sa fin de vie.
: Plus Grand : Le Plus Grand
Feuil Découpe Restante est réglé sur Oui dans le menu Mode Maintenance et que Feuil Découpe Restante est réglé depuis le Menu. U « Mode Maintenance » à la page 172 U « Menu Configuration Papier » à la page 116
U « Menu Configuration Impr. » à la page 113
Une excellente stabilité des couleurs permet une impression efficace La couleur se stabilise rapidement si bien qu'elle peut être utilisée en toute sécurité pour le flux de production de pré-presse et la retouche de couleur, ce qui renforce l'efficacité du travail.
En utilisant 10 encres de couleur dont l'orange et le vert, le développement de gammes de couleurs allant du vert brillant et éclatant au jaune, et du jaune au rouge a été poussé encore plus loin.
Vous pouvez charger le papier rouleau sur l'imprimante et charger des feuilles simples dans le bac papier simultanément. Le papier requis est automatiquement alimenté si vous spécifiez la source papier lors de l'impression.
Un dégradé noir et blanc fin a été obtenu en utilisant trois types de densité pour l'encre noire.
Vous pouvez choisir entre l'encre Noir Photo ou l'encre Noire Mat selon le type de papier. L'encre Noir Photo apporte une finition lisse aux papiers photo brillants. L'encre Noir Mat accroît la densité optique noire pour les papiers de type mat.
Les points manquants sont détectés sur toutes les buses extrêmement rapidement et le nettoyage des têtes est effectué automatiquement si le moindre point manquant est détecté. Ceci empêche les erreurs d'impression et minimise les coûts inutiles ainsi que les pertes de temps.
L'écran de couleur large et brillant affiche l'état de l'imprimante, par exemple le niveau d'encre restant.
En utilisant 10 encres de couleur, nous avons réduit la "dépendance à la lumière (non-homogénéité des couleurs)" qui fait que la balance des couleurs change suite à des variations de lumière ambiante.
Grâce à cet affichage grand format, les messages d'erreur et autres informations sont présentés de manière claire et lisible. Vous pouvez également vérifier comment charger le papier.
Agrandir auto et Format à conserver. U « Impression sans marges » à la page 74
Une interface réseau prenant en charge 100BASE-TX et 10BASE-T est installée en standard, permettant à l'imprimante de communiquer par Ethernet.
Nos bacs papier, qui peuvent être utilisés même pour du papier brillant, peuvent contenir jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire (pour le papier de 0,1 mm d'épaisseur) ou jusqu'à 100 feuilles de papier pour épreuves Epson.
50, le nombre maximum de feuilles que peut contenir le bac de sortie est identique au nombre de feuilles dans le bac papier. Ces fonctions permettent de réduire les opérations de manipulation du papier de sortie et le réapprovisionnement en feuilles simples. U « Chargement du bac papier » à la page 37
Manager (Gestionnaire de disposition) Cette fonction vous permet de positionner de nombreuses données d'impression issues de différentes applications librement sur une feuille afin de créer des posters ou d'afficher des articles.
SpectroProofer (en option) Vous pouvez automatiser le processus de gestion des couleurs en installant le SpectroProofer en option. Vous pouvez ainsi bénéficier d'une gestion des couleurs à haute fiabilité en utilisant des fonctions telles que le calibrage automatisé des couleurs, l'authentification d'impression et la création de profil.
(Windows uniquement) » à la page 97 Efficacité énergétique améliorée avec mode Veille et Gestion Alimentation Si aucun travail d'impression n'est en cours de traitement ou si aucune opération n'a été exécutée depuis un certain temps, l'imprimante passe en mode Veille afin de réduire sa consommation d'énergie.
Lorsque vous utilisez alternativement de nombreux types différents de papier rouleau pour votre impression, vous pouvez effectuer des réglages automatiquement en utilisant la fonction d'impression de codes-barres. L'imprimante lit alors les informations enregistrées telles que le type de papier, la quantité de papier rouleau restant, et les valeurs d'avertissement en cas de niveau de papier faible.
éviter tout gâchis d'électricité. Cette fonction est active en l'absence de réception de travail d'impression ou si aucune opération n'est effectuée sur le panneau de contrôle alors que l'imprimante n'est pas dans un état d'erreur pendant une période spécifiée. U « Mode Maintenance » à la page 172
Amélioration de la vitesse de découpe du papier La nouvelle coupeuse rotative haute vitesse vous permet de découper le papier plus rapidement que jamais.
Remarques sur l'utilisation et le stockage
Veillez à sécuriser l'espace suivant et à le dégager de tout objet afin que l'éjection du papier et le remplacement des consommables ne soient pas obstrués. Reportez-vous au "Tableau de spécifications" pour connaître les dimensions externes de l'imprimante.
Remarques sur l'absence d'utilisation de l'imprimante Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant un certain temps, prenez en considération les conseils de stockage suivants. Si l'imprimante n'est pas rangée correctement, vous risquez de ne pas pouvoir imprimer correctement lors de la prochaine utilisation.
Tenez compte des points suivants lorsque vous utilisez cette imprimante afin d'éviter les pannes, les dysfonctionnements et la dégradation de la qualité d'impression.
❏ Pour des résultats d'impression optimaux, utilisez la cartouche d'encre dans les six mois suivant l'installation.
❏ Ne touchez pas la puce verte du circuit imprimé qui se trouve sur les cartouches d'encre. Vous risquez de ne pas pouvoir imprimer correctement.
Si la tête d'impression n'est pas obturée, mettez l'imprimante sous tension, puis à nouveau hors tension.
❏ Parce que la puce verte des circuits imprimés contient les informations propres à la cartouche, par exemple le niveau d'encre restante, vous pouvez réinstaller et utiliser la cartouche d'encre après l'avoir retirée de l'imprimante.
Procédez à un nettoyage des têtes si ces dernières sont obstruées.
Maintenance 1 installé servent uniquement pour le chargement initial de l'encre. Vous devrez sans doute remplacer la cartouche d'encre ou le Boîtier Maintenance 1 prochainement.
❏ Ne démontez ni ne remodelez les cartouches d'encre. Vous risquez de ne pas pouvoir imprimer correctement.
❏ Ne frottez pas et n'éraflez pas la surface imprimée, sinon l'encre risque de se détacher.
à 25 ˚C et humidité de 40 à 60 %).
❏ Évitez de toucher la surface imprimable du papier avec les mains nues. L'humidité et l'huile présentes sur les mains peuvent affecter la qualité d'impression.
❏ Évitez l'altération des couleurs lors de l'affichage ou du rangement des impressions en suivant les instructions fournies dans le manuel du papier.
❏ Ne jetez pas l’emballage du papier afin de pouvoir l’utiliser pour ranger le papier. ❏ Évitez de stocker le papier dans des lieux exposés à la lumière directe du soleil, à la chaleur excessive ou à l’humidité. ❏ Stockez les feuilles simples dans leur emballage d'origine après ouverture, et rangez-les à plat.
Pour Windows Nom du logiciel
Install (Installation facile)
Dans ce cas, installez Epson Status Monitor 3 à partir de la Software List (Liste des logiciels).
(Adobe) USB est spécifiée.
❏ Permet à l'utilisateur de spécifier la configuration de l'imprimante, par exemple le support et la taille du papier. Windows
Windows U « Récapitulatif de l'onglet Utilitaire » à la page 59
Y lors du retrait du papier rouleau, le code-barres n'est pas imprimé et vous ne pouvez pas gérer les informations concernant le papier rouleau.
Si Vérif Format Papier est réglé sur Non dans le menu, la quantité de papier restant peut ne pas être correctement détectée. Lorsque Config Pap Restant est réglé sur Oui, ne réglez pas Vérif Format Papier sur Non. Le paramètre usine par défaut pour Vérif Format Papier est Oui. U « Menu Configuration Impr. » à la page 113
Epson UltraSmooth Fine Art Paper (Papier beaux-arts ultra-lisse), vous devez régler le paramètre Alim Rouleau Auto sur Non à l'avance. Pour régler le paramètre sur Non, reportez-vous à U « Configuration de l'alimentation automatique de papier rouleau » à la page 29
L'imprimante peut imprimer automatiquement les paramètres suivants concernant le papier rouleau sur un code-barres sur le bord avant du papier rouleau avant que ce dernier ne soit retiré. ❏ Papier Rouleau Restant ❏ Alerte Long Rouleau ❏ Type De Papier Cette fonction est utile lorsque vous utilisez plusieurs rouleaux parce que le code-barres est lu automatiquement et les paramètres papier sont mis à jour lors du remplacement du papier rouleau. Pour imprimer les informations concernant le papier rouleau sur un code-barres et lire les informations imprimées, réglez Config Pap Restant sur Oui et configurez les paramètres Longueur Pap Rouleau et Alerte Long Rouleau dans le menu. Le paramètre usine par défaut pour Config Pap Restant est Non. Vous pouvez modifier le paramètre en procédant comme suit.
Feuille Découpe dans le menu Type De Papier alors que du papier rouleau est chargé. Retirez le papier rouleau puis activez Feuille Découpe.
Retirez le papier rouleau, activez Feuille Découpe dans le menu Type De Papier puis réessayez.
(Papier beaux-arts ultra-lisse), modifiez le paramètre en procédant comme suit.
Le paramètre usine par défaut pour Alim Rouleau Auto est Oui. Si vous utilisez le support spécial Epson UltraSmooth Fine Art Paper (Papier beaux-arts ultra-lisse), réglez Alim Rouleau Auto sur Non dans le menu avant de le charger dans l'imprimante. Si vous chargez un support UltraSmooth Fine Art Paper (Papier beaux-arts ultra-lisse) alors que Alim Rouleau Auto est réglé sur Oui, le rouleau du système de maintien du papier risque de laisser une marque sur la surface du papier.
Art Paper (Papier beaux-arts ultra-lisse), réglez-le sur Oui.
Chargez le papier rouleau dans l'imprimante après l'avoir placé sur l'axe fourni avec cette imprimante. Selon la taille du mandrin, suivez les étapes ci-dessous pour installer ou retirer la fixation de l'axe.
Alignez les repères u sur l'embout et la fixation, puis poussez fermement jusqu'à ce que vous entendiez les crochets s'enclencher en place.
Veillez donc à bien la ranger après l'avoir retirée. ❏ Pour les mandrins 3" La fixation est nécessaire. Retrait de la fixation (si un mandrin 2" est utilisé) Retirez l'embout noir et la fixation de l'axe.
Si vous effectuez des impressions sans marges sur du papier rouleau, il est possible que vous deviez installer la butée d'espacement pour l'impression sans marges fournie avec l'imprimante, selon la largeur du papier rouleau.
Installation de la butée d'espacement Retirez l'embout noir de l'axe.
Retirez l'embout noir de l'axe.
Introduisez le papier juste avant l’impression. Si vous laissez le papier dans l’imprimante, le rouleau du système de maintien du papier risque de laisser une trace sur la surface du papier.
Suivez les étapes ci-dessous pour placer le papier rouleau sur l'axe fourni avec cette imprimante.
: Imprime sur le papier rouleau mais ne découpe pas après l'impression.
Découpe ou Pap Rouleau / Pas Déc, puis appuyez sur la touche Z.
Lors de l'insertion, veillez à ne pas plier le bord et ne laissez aucun jeu.
Faites correspondre les couleurs du support de l'axe avec les couleurs à l'extrémité de l'axe.
Si Alim Rouleau Auto est réglé sur Oui Lorsque l'alimentation du papier est juste amorcée, l'écran affiche le message Appuyez sur touche Y . Vérifiez que l'affichage de l'écran a changé, puis appuyez sur la touche Y pour entraîner automatiquement le papier jusqu'à la position de départ. Si Alim Rouleau Auto est réglé sur Non Insérez le papier (de manière à ce que le bord du papier ressorte du chargeur manuel avant) jusqu'à ce que l'affichage de l'écran change.
Si l'axe est installé dans la mauvaise direction, le papier n'est pas alimenté correctement.
Ne levez pas le rabat. Si le rabat est soulevé lors de l'impression, le papier risque de ne pas être éjecté correctement.
Le message Paramètres OK ? s'affiche à l'écran, et le type de support actuellement spécifié sur l'imprimante s'affiche. Remarque : ❏ Le bac de sortie ne peut contenir qu'une feuille de papier rouleau à la fois. Retirez chaque feuille de papier rouleau à mesure qu'elle est éjectée afin que les feuilles ne s'empilent pas dans le bac de sortie. Veillez également à ce que des feuilles simples et du papier rouleau ne s'empilent pas ensemble.
Si le type de support affiché et le support chargé correspondent, appuyez sur les touches d/u pour sélectionner OUI, puis appuyez sur la touche Z.
Z. Lorsque le menu Type De Papier s'affiche, sélectionnez la catégorie en fonction du support chargé, puis appuyez sur la touche r. Sélectionnez le type de support puis appuyez sur le bouton Z.
Pas Déc est réglé dans le menu Type De Papier ou lors de l'impression de bannières. Si le rabat est soulevé lors de l'impression, le papier risque de ne pas être éjecté correctement.
Installez le support d'éjection du papier lorsque vous avez chargé du papier ordinaire.
Vous pouvez spécifier la méthode soit depuis le panneau de contrôle, soit depuis le pilote d'impression. Toutefois, si vous imprimez depuis le pilote d'impression, les paramètres du pilote d'impression reçoivent la priorité quels que soient les paramètres du panneau de contrôle.
80 ou 127 mm et ne peut pas être modifiée. La longueur est de 210 mm lorsque le SpectroProofer en option est installé. Si la position de coupe est plus courte que la longueur la plus courte ci-dessus, le papier doit automatiquement être entraîné sur cette longueur, et vous devez donc laisser une marge. Coupez la marge avec un cutter disponible dans le commerce.
Appuyez sur la touche X pour couper le papier rouleau à l'aide de la coupeuse intégrée, ou utilisez un cutter vendu dans le commerce. Conseil : ❏ Certains papiers rouleau ne peuvent pas être coupés avec le cutter intégré. Utilisez alors un cutter acheté dans le commerce. ❏
Si vous n'appuyez pas sur la touche Y lorsque vous retirez le papier rouleau, le code-barres n'est pas imprimé même si Config Pap Restant est réglé sur Oui dans le menu, et vous ne pouvez pas gérer les informations relatives au papier rouleau.
L'imprimante se met à imprimer un code-barres si Config Pap Restant est réglé sur Oui dans le menu. Une fois l'impression de code-barres terminée, le papier est rembobiné.
Lorsque vous retirez le papier rouleau, vous pouvez utiliser la bande de scellement du papier rouleau en option pour éviter que le papier rouleau ne se déroule.
Si le papier est gondolé ou courbé, aplatissez le avant de le charger dans l'imprimante, ou utilisez du papier neuf. Si vous chargez du papier gondolé ou courbé, l'imprimante risque de ne pas pouvoir reconnaître le format de papier, entraîner le papier ou imprimer correctement.
Remarque : Lorsque vous retirez le papier rouleau, ne cognez pas violemment le côté droit de l'axe (le côté de l'embout gris) contre le sol. Le côté droit de l'axe risque d'être endommagé par l'impact.
Après avoir soigneusement rembobiné le papier rouleau, rangez-le dans son emballage d'origine.
Vous pouvez charger une pile de papier si vous im‐ primez généralement sur le même papier, ou si vous imprimez plusieurs pages du même papier. Vous pouvez charger du papier présentant les spécifica‐ tions suivantes.
Si vous retirez le bac papier lors de l'impression, attendez que l'impression soit terminée pour le réinsérer. ❏
Certains types de papier ne peuvent pas être imprimés depuis le bac papier. U « Tableau des supports spéciaux Epson » à la page 165 Pour ces papiers, utilisez la méthode d'alimentation manuelle avant ou d'alimentation manuelle arrière.
Si vous chargez du papier de format A3 ou inférieur, passez à l'étape 5 parce que le bac papier n'a pas besoin d'être étendu. Que le bac papier soit étendu ou non, la procédure de chargement du papier après l'étape 5 est identique.
Etendez-le dans une position ajustée à la taille du papier que vous souhaitez charger en suivant les marques sur le bac papier.
Reportez-vous à la section suivante pour des informations supplémentaires sur le nombre maximal de feuilles pour les supports spéciaux Epson. U « Feuille simple » à la page 167 ❏
Sortez la troisième section du bac de sortie en la tirant puis soulevez le rabat.
Ajustez le bac de sortie comme suit en fonction de la taille du papier chargé dans le bac papier.
Vérifiez l'icône de source papier sur l'écran. Si elle ne correspond pas au papier que vous souhaitez charger, modifiez le paramètre.
: Imprime sur le papier rouleau mais ne découpe pas après l'impression. Remarque : Le bac de sortie peut contenir jusqu'à 50 feuilles simples éjectées. Toutefois, lorsque le nombre de feuilles pouvant être chargées dans le bac papier est inférieur à 50, le nombre maximum de feuilles que peut contenir le bac de sortie est identique au nombre de feuilles dans le bac papier. Evitez que plus de 50 feuilles simples ne s'empilent dans le bac de sortie. Veillez également à ne pas mélanger papier rouleau et feuilles simples dans le bac de sortie.
Découpe puis appuyez sur la touche Z. Conseil : Lorsque Alim Rouleau Auto est réglé sur Oui dans le menu, et qu'un bac papier est spécifié dans le pilote d'impression, le papier rouleau revient automatiquement à sa position d'attente et la feuille simple est entraînée et imprimée à partir du bac papier même si vous avez chargé du papier rouleau dans l'imprimante. Par contre, si le papier rouleau est spécifié dans le pilote d'impression lors d'un travail ultérieur, le papier rouleau est automatiquement entraîné et imprimé.
Sauf lorsque vous installez le SpectroProofer en option, vérifiez que le support d'éjection du papier est abaissé. Si le support d'éjection du papier est soulevé, abaissez-le avant d'imprimer.
Vérifiez l'icône de source papier sur l'écran. Si elle ne correspond pas au papier que vous souhaitez charger, modifiez le paramètre.
Découpe puis appuyez sur la touche Z.
Etendez le support papier lorsque vous chargez du papier de format A3 ou supérieur. Vérifiez les paramètres de source papier. Vérifiez l'icône de source papier sur l'écran. Si elle ne correspond pas au papier que vous souhaitez charger, modifiez le paramètre.
Remarque : Retirez chaque feuille de papier à mesure qu'elle est éjectée afin que les feuilles ne s'empilent pas dans le bac de sortie.
: Imprime sur des feuilles simples.
Sauf lorsque vous installez le SpectroProofer en option, vérifiez que le support d'éjection du papier est abaissé. Si le support d'éjection du papier est levé, abaissez-le avant d'imprimer.
Découpe puis appuyez sur la touche Z.
Lorsque le SpectroProofer en option est installé, vous ne pouvez pas imprimer à partir du chargeur manuel avant.
Vérifiez que l'affichage de l'écran a changé, puis appuyez sur la touche Y pour entraîner automatiquement le papier jusqu'à la position de départ.
Ne touchez aucune des parties internes de l'imprimante lorsque vous insérez le papier.
Ne soulevez pas le rabat. Si le rabat est soulevé lors de l'impression, le papier risque de ne pas être éjecté correctement.
Print (Imprimer). (Imprimer) et ainsi de suite.
Dans Paper Size (Taille papier), sélectionnez l'une des options suivantes en fonction du papier chargé. XXXX est la taille de papier réelle, par exemple A4.
U « Menu Configuration Impr. » à la page 113
XXXX (feuille simple) : Impression avec marges sur feuilles simples. Les marges sont de 3 mm en haut, à gauche et à droite, et de 14 mm en bas.
U « Impression sans marges » à la page 74, « Impression de bannières (sur papier rouleau) » à la page 93
Lors d'une impression sans marges sur la gauche et la droite, les marges gauche et droite sont de 0 mm. Si vous imprimez sans marges sur tous les côtés, toutes les marges sont de 0 mm.
Premium) (250)/Premium Semigloss Photo Paper Le format d’impression ne change pas lorsque les marges sont modifiées.
Cette imprimante vous permet d'installer à la fois de l'encre Noir Photo et de l'encre Noir Mat, et de permuter entre les deux selon le type de papier. L'encre Noir Photo réduit le grain des photos, leur conférant une finition professionnelle lisse. L'encre Matte Black (Noir mat) augmente de manière significative la densité optique du noir lors de l'impression sur des papiers de type mat.
17 mm lors de l'impression sans marges sur la gauche et la droite.
165 Modification du type d'encre sur l'imprimante 2 à 3 minutes sont nécessaires pour changer le type d'encre noire (depuis le remplacement de l'encre jusqu'à la fin du chargement de l'encre).
Remplacer Encre Noire, puis appuyez sur la touche Z.
Une fois le changement terminé, le menu se ferme. Vérifiez que le type d'encre noire a changé dans la partie inférieure droite de l'écran.
Le paramètre usine par défaut est Non. U « Menu Configuration Impr. » à la page 113
Maintenance. U « Liste du Mode Maintenance » à la page 173
L'imprimante passe en mode Veille en l'absence d'erreurs, si aucun travail d'impression n'est reçu ou si aucune opération n'a lieu sur le panneau de contrôle ou ailleurs. Lorsque l'imprimante passe en mode Veille, l'écran du panneau de contrôle s'éteint et les moteurs internes et autres parties s'éteignent afin de réduire la consommation électrique. Appuyez sur n'importe quelle touche du panneau de contrôle (à l'exception de la touche P) pour afficher l'écran du panneau de contrôle. Toutefois, dans ces conditions, l'affichage de l'écran s'éteint à nouveau après 30 secondes en l'absence de nouvelle opération. L'imprimante quitte entièrement le mode Veille et reprend son état de fonctionnement normal uniquement lorsqu'elle doit effectuer des opérations matérielles, par exemple si elle reçoit un travail d'impression ou si vous appuyez sur la touche Y après la restauration de l'affichage de l'écran. Vous pouvez sélectionner l'une des durées suivantes avant le passage en mode veille : 5 minutes, 15 minutes, 60 minutes, 120 minutes ou 180 minutes. Par défaut, l'imprimante passe en mode Veille si aucune opération n'est exécutée pendant 15 minutes. Vous pouvez modifier le délai avant le passage en mode Veille dans le menu Mode Maintenance. U « Liste du Mode Maintenance » à la page 173 Conseil : Lorsque l'imprimante passe en mode Veille, l'écran du panneau de contrôle devient vide comme si l'appareil était éteint, mais le témoin P reste allumé.
Annulation sur l'imprimante Appuyez sur la touche W, sélectionnez Annuler Le Travail à l'écran, puis appuyez sur la touche Z.
Cliquez sur l’icône d’imprimante dans la Taskbar (Barre des tâches).
Cancel All Documents (Annuler tous les documents) dans le menu Printer (Imprimante).
, Control Panel (Panneau de configuration), Hardware and Sound (Matériel et audio), puis Printer (Imprimante).
Si le Control Panel (Panneau de configuration) de Windows XP est en mode Classic View (Affichage classique), cliquez sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration), puis Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
Suivez les étapes ci-dessous pour spécifier des paramètres courants dans les applications ou effectuer la maintenance de l'imprimante, par exemple les opérations Nozzle Check (Vérification des buses) ou Head Cleaning (Nettoyage des têtes).
❏ Cliquez sur Help (Aide) ❏ Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'élément que vous souhaitez consulter
En affichant l'aide, vous pouvez utiliser la page de sommaire ou la recherche par mot clé afin de parcourir l'aide.
Vous pouvez enregistrer les paramètres ou modifier les éléments d’affichage.
Vous pouvez enregistrer tous les éléments de configuration dans le pilote d’impression.
(Principal) et l'écran Page Layout (Disposition) que vous souhaitez enregistrer comme votre paramètre de sélection.
Dans Windows XP, cliquez sur puis cliquez sur l'élément d'aide que vous souhaitez afficher.
Vous pouvez enregistrer les éléments des Media Settings (Paramètres du support) dans l'écran Main (Principal).
Vous pouvez enregistrer les paramètres sous forme de fichier en cliquant sur Export (Exporter). Vous pouvez partager les paramètres en cliquant sur Import (Importer) pour importer le fichier enregistré sur un autre ordinateur.
Pour afficher immédiatement les éléments fréquemment utilisés, vous pouvez organiser Select Setting (Paramètre de sélection), Media Type (Support) et Paper Size (Taille papier) comme suit. ❏ Masquez les éléments dont vous n'avez pas besoin.
❏ Pour ajouter un nouveau groupe (dossier), cliquez sur Add Group (Ajouter un groupe). ❏ Pour supprimer un groupe (dossier), cliquez sur Delete Group (Supprimer le groupe).
Taskbar (Barre des tâches). Nozzle Check (Vérification des buses) Cette fonction imprime un motif de vérification des buses pour s'assurer que les buses de la tête d'impression ne sont pas obstruées. Si vous constatez des bandes ou des espaces vides dans les impressions, procédez au nettoyage des têtes afin de dégager les buses obstruées.
Si vous sélectionnez Shortcut Icon (Icône du raccourci) dans l'écran Monitoring Preferences (Préférences du contrôle), l'icône de raccourci Utilitaire s'affiche dans la Taskbar (Barre des tâches) Windows. En cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'icône, vous pouvez afficher le menu suivant et exécuter les fonctions de maintenance suivantes.
Si vous constatez des bandes ou des espaces vides dans les impressions, procédez au nettoyage des têtes. Cette opération nettoie la surface de la tête d’impression afin d’améliorer la qualité d’impression.
125 Print Queue (File d'attente) Vous pouvez afficher la liste de tous les travaux en attente.
Si les résultats d'impression présentent du grain ou sont flous, exécutez un Print Head Alignment (Alignement des têtes). La fonction Print Head Alignment (Alignement des têtes) corrige les espaces vides.
(Alignement des têtes) » à la page 127
Vous pouvez configurer diverses fonctions pour les opérations de base du pilote d'impression.
U « Réorganisation des éléments affichés » à la page 57
Suivez les étapes ci-dessous pour supprimer le pilote d'impression et EPSON LFP Remote Panel 2.
Vous pouvez exporter ou importer les paramètres du pilote d’impression. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez retrouver les mêmes paramètres d’impression sur plusieurs ordinateurs.
Printer Firmware Update (Mise à jour du micrologiciel de l'imprimante) Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel de l'imprimante à la version la plus récente. Reportez-vous à l’aide de EPSON LFP Remote Panel 2 pour plus de détails.
(Administrateur) est demandé(e), entrez le mot de passe et poursuivez l'opération.
Lorsque la boîte de dialogue de suppression s’affiche, cliquez sur Yes (Oui).
Cliquez sur dans l'écran de configuration du pilote d'impression pour afficher l'aide.
Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel de l'imprimante à la version la plus récente. Reportez-vous à l’aide de EPSON LFP Remote Panel 2 pour plus de détails.
Cette fonction imprime un motif de vérification des buses pour s'assurer que les buses de la tête d'impression ne sont pas obstruées. Si vous constatez des bandes ou des espaces vides dans les impressions, procédez au nettoyage des têtes afin de dégager les buses obstruées.
125 Head cleaning (Nettoyage des têtes) Si vous constatez des bandes ou des espaces vides dans les impressions, procédez au nettoyage des têtes. Cette opération nettoie la surface de la tête d’impression afin d’améliorer la qualité d’impression.
125 Print Head Alignment (Alignement des têtes) Si les résultats d'impression présentent du grain ou sont flous, exécutez un Print Head Alignment (Alignement des têtes). La fonction Print Head Alignment (Alignement des têtes) corrige les espaces vides.
(Alignement des têtes) » à la page 127 EPSON LFP Remote Panel 2 Vous pouvez mettre à jour le micrologiel de l'imprimante et configurer les paramètres de papier personnalisé. Reportez-vous à l’aide de EPSON LFP Remote Panel 2 pour plus de détails.
Vous devez vous connecter en utilisant un Administrator account (Compte administrateur).
Management (Pas de gestion des couleurs).
Vous pouvez imprimer les données couleur en sépia ou en noir et blanc. Il vous suffit de sélectionner le mode d'impression pour corriger automatiquement les couleurs.
Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs) puis Document. Sélectionnez Printer Manages Colors (L'imprimante assure la gestion des couleurs) comme paramètre Color Handling (Gestion des couleurs), puis cliquez sur Print (Imprimer).
Adobe Photoshop CS3 ou supérieur Adobe Photoshop Elements 6.0 ou supérieur Adobe Photoshop Lightroom 1 ou supérieur Le pilote d'impression corrige automatiquement en interne les couleurs en fonction de l'espace colorimétrique. Vous pouvez sélectionner l'un des modes de correction des couleurs suivants. ❏ Charts and Graphs (Présentations et graphiques) Corrige la couleur pour améliorer la netteté de vos images sur la base de l'espace sRGB. ❏ EPSON Standard (sRGB) (EPSON Standard (sRVB)) Optimise l'espace sRGB et corrige la couleur.
(Contraste), Saturation ainsi que la balance des couleurs pour chaque mode de correction des couleurs.
Configuration des paramètres dans Windows Lorsque vous utilisez des applications incluant une fonction de gestion des couleurs, spécifiez comment ajuster les couleurs à partir de ces applications.
Selon le type d'application, configurez les paramètres en vous référant au tableau ci-dessous. Adobe Photoshop CS3 ou supérieur Adobe Photoshop Elements 6.0 ou supérieur Adobe Photoshop Lightroom 1 ou supérieur EPSON), puis cliquez sur Advanced (Plus d'options).
(Service Pack 2 ou supérieur et .NET B Lorsque l'écran Main (Principal) du pilote d'impression s'affiche, sélectionnez le mode de correction des couleurs.
Adobe Photoshop CS3 ou supérieur Adobe Photoshop Elements 6 ou supérieur Adobe Photoshop Lightroom 1 ou supérieur (Paramètres couleurs). Si vous réglez les paramètres manuellement, cliquez sur Advanced Color Settings (Paramètres couleur avancés).
Lorsque vous utilisez les applications suivantes avec Mac OS X 10.5, désélectionnez la case Use Vous pouvez imprimer des photos en noir et blanc avec des dégradés riches en réglant la couleur des données d'image à l'aide du pilote d'impression. Les données originales ne sont pas affectées. Vous pouvez corriger les données d'image lors de l'impression sans traiter les données à partir des applications. Configuration des paramètres dans Windows Lorsque vous utilisez des applications incluant une fonction de gestion des couleurs, spécifiez comment ajuster les couleurs à partir de ces applications.
Adobe Photoshop CS3 ou supérieur Reportez-vous à l'aide du pilote d'impression pour plus de détails sur chaque élément.
Lorsque vous utilisez les applications suivantes avec Mac OS X 10.5, désélectionnez la case Use Generic RGB (Util. Générique RVB). - Faites correspondre la taille de papier et le paramé‐ trage de la page pour les données d'impression.
- Attribuez à l’image la même taille que le papier.
Feuilles simples : pas de marges pour la gauche et la droite uniquement * Lorsque le SpectroProofer en option est installé, l'impression sans marges pour tous les bords ne peut pas être effectuée.
U « À propos de la coupe de papier rouleau » à la page 76
(Disposition) dans les applications afin de configurer la taille des données d'image comme suit.
Le pilote d'impression agrandit les données d'impression à une taille légèrement supérieure à la taille du papier, et imprime l'image agrandie. Les sections excédant les bords du papier ne sont pas imprimées, ce qui résulte en une impression sans marges. Utilisez des paramètres tels que Page Layout (Disposition) dans les applications afin de
Sélectionnez ce paramètre si vous souhaitez éviter l'agrandissement de l'image par le pilote d'impression.
U « Tableau des supports spéciaux Epson » à la page 165
Les tailles de supports possibles pour une impression sans marges sont les suivantes : Les tailles de papier prises en charge varient selon que vous utilisez du papier rouleau ou des feuilles simples. Largeurs de papier prises en charge
Déplacez le curseur vers Min pour diminuer le facteur d'agrandissement de l'image. Certaines marges peuvent donc apparaître aux bords du papier selon le papier et l'environnement d'impression.
10.6 ou 10.5, affichez l'écran Page Setup (Format d'impression) et configurez les paramètres.
Configuration des paramètres dans Windows Lorsque l'écran Page Layout (Disposition) du pilote d'impression s'affiche, configurez la même taille de papier que la taille de papier des données dans Page Size (Format papier) ou Paper Size (Taille papier).
U « Agrandissement/réduction de l'impression » à la page 79
(Encadrement page) est sélectionnée, des cadres de page sont imprimés sur chaque page.
(Impression Recto-verso). Dans ce cas, commencez par régler la Source dans l'écran Main (Principal).
❏ Selon le type de papier et les données d'impression, de l'encre peut filtrer jusqu'au verso du papier.
être utilisée lors d'une impression avec papier rouleau. ❏ En exécutant des travaux d'impression recto-verso successifs à partir d'un bac papier, vous risquez d'entraîner une dégradation de la qualité d'impression ou de provoquer des bourrages papier. Si vous remarquez une diminution de la qualité d'impression, réduisez la densité de couleur dans le pilote d'impression ou chargez le papier manuellement feuille par feuille. ❏ L'exécution de travaux d'impression recto-verso successifs peut tacher l'intérieur de l'imprimante avec de l'encre. Si le papier imprimé est sali par l'encre du rouleau, nettoyez l'imprimante. U « Nettoyage du chemin d'impression du bac papier » à la page 138 Conseil : Vous pouvez économiser encore plus de papier en combinant cette méthode d'impression avec l'impression multi-pages sur une seule page. U « Impression multi-pages » à la page 83
Cette fonction agrandit automatiquement les données d'impression et les divise, puis les imprime avec marges. Vous devez couper les marges puis assembler les différentes impressions afin de créer un poster. Bien que la taille finale soit légèrement
Sélectionnez Borderless Poster Print (Impression poster sans marges).
Lorsque vous sélectionnez Overlapping Alignment Marks (Guides de recouvrement), les repères suivants sont imprimés sur le papier. Reportez-vous aux procédures décrites ci-après pour assembler quatre pages imprimées en utilisant les guides de recouvrement.
Toutefois, si Overlapping Alignment Marks (Guides de recouvrement) est sélectionné, la taille finale est plus petite avec un chevauchement.
Les étapes d'assemblage de la sortie papier diffèrent selon que vous avez opté pour l'impression de poster sans marges ou avec marges.
Les guides de recouvrement sont noirs pour une impression en noir et blanc.
Toutefois, la taille réelle de l’impression dépend de l’application, de la taille du papier chargé sur l’imprimante et de l’environnement informatique.
❏ Pour les Custom Paper Sizes (Tailles de papier personnalisées) Mac OS X, même si vous pouvez spécifier une taille de papier supérieure qui ne peut pas être chargée sur l'imprimante, l'impression ne s'effectuera pas correctement. ❏ Configuration des paramètres dans Windows Lorsque l'écran Main (Principal) du pilote d'impression s'affiche, cliquez sur User Defined (Personnalisée).
Manual Feed (Alimentation manuelle) est sélectionné comme Source et que Borderless (Sans marges) est sélectionné comme Paper Settings (Paramètres papier).
Banner (Papier rouleau Sans marges Bannière) Configuration de la page
à gauche et à droite 14,2 mm en bas
Il existe deux méthodes permettant d’imprimer une bannière.
Vous pouvez sélectionner la taille de papier que vous avez enregistrée dans le menu contextuel Paper Size (Taille papier). Vous pouvez maintenant imprimer normalement.
Les tailles d’impression possibles sont les suivantes. La taille de papier minimum prise en charge par cette imprimante est 203 (largeur) x 254 (longueur) mm. Si vous créez une taille de papier personnalisée inférieure à la taille minimum, vous pouvez imprimer sur du papier supérieur à 203 (largeur) x 254 (longueur) mm, puis couper les marges en fonction de la taille souhaitée. Tailles de supports disponibles Largeur
(Bannière)) est sélectionnée pour le paramètre Source.
Roll Paper (Banner) (Papier rouleau (Banner) (Papier rouleau (Bannière)) est sélectionnée pour le paramètre Source.
Vous pouvez également effectuer une impression de bannières sans marges en sélectionnant Paper Size (Taille du papier) comme indiqué ci-dessous. Où XXXX est la taille de papier réelle, par exemple A4. XXXX (Roll Paper - Banner) (Papier rouleau Bannière) : imprime une marge de 0 mm en haut et en bas, et une marge de 3 mm à gauche et à droite.
Vous pouvez définir les valeurs d'échelle suivantes. Mac OS X 10.5 et 10.6 : 1 à 10 000 % Mac OS X 10.4 : 1 à 400 % Sous Mac OS X 10.6
Vous pouvez créer un poster ou un support d'affichage en plaçant plusieurs échantillons de données d'impression là où vous le souhaitez. Le Gestionnaire de disposition vous permet également d'utiliser le papier efficacement.
Les données ne sont pas imprimées mais une page est placée sur le papier de l'écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition) en tant qu'objet.
(Gestionnaire de disposition).
(Gestionnaire de disposition). Vous pouvez faire glisser des objets pour les déplacer et les redimensionner, utiliser les boutons d'outils et le menu Objects (Objet) pour aligner et pivoter les objets dans l'écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition). Vous pouvez redimensionner et replacer des objets entiers dans les écrans Preference (Préférence) ou Arrangement Settings (Dispositions).
Enregistrement et appel des paramètres du Gestionnaire de disposition Vous pouvez enregistrer les données de disposition et de configuration de l'écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition) dans un fichier. Si vous avez besoin de fermer votre application en cours de travail, vous pouvez enregistrer les données dans un fichier puis le rouvrir ultérieurement pour continuer votre travail.
(Support), Source, Size (Taille), et ainsi de suite.
Layout Manager (Gestionnaire de disposition), puis cliquez sur Print (Imprimer). L'impression démarre.
Vous ne pouvez pas faire correspondre les couleurs sur les résultats d'impression et sur l'affichage en utilisant la gestion des couleurs entre le périphérique d'entrée et l'imprimante. Pour faire correspondre les deux couleurs, vous devez procéder à la gestion des couleurs entre le périphérique d'entrée et l'écran aussi.
Même si vous utilisez les mêmes données d'image, l'image originale et l'image affichée peuvent sembler différentes, et les résultats imprimés peuvent sembler différents de l'image que vous voyez à l'écran. Ceci se produit en raison des différences de caractéristiques : en effet, les périphériques de saisie tels que les scanners et les appareils photo numériques capturent les couleurs sous forme de données électronique, tandis que les périphériques de sortie, par exemple les écrans d'affichage et les imprimantes, reproduisent les couleurs à partir des données de couleur. Le système de gestion des couleurs permet d'ajuster les différences dans les caractéristiques de conversion de couleurs dans les périphériques d'entrée et de sortie. Comme les applications de traitement d'images, chaque système d'exploitation est équipé d'un système de gestion des couleurs, par exemple ICM pour Windows et ColorSync pour Mac OS X.
(Ce fichier est également appelé "Profil ICC".) Le profil d’un périphérique d’entrée est appelé profil d’entrée (ou profil source) et le profil d’un périphérique de sortie, une imprimante par exemple, est appelé profil d’imprimante (ou profil de sortie). Un profil est préparé pour chaque type de support dans ce pilote d'impression. Les zones de conversion des couleurs par le périphérique d'entrée et la zone de reproduction des couleurs par le périphérique de sortie diffèrent. De ce fait, certaines zones de couleur ne correspondent pas même si vous effectuez une correspondance des couleurs en utilisant un profil. Outre la définition de profils, le système de gestion des couleurs spécifie également les conditions de conversion pour les zones où la correspondance des couleurs a échoué en tant que paramètre. Le nom et le type de paramètre varient en fonction du système de gestion des couleurs utilisé.
Les réglages de profil d'entrée, de profil de l'imprimante et de paramètre (méthode de correspondance) varient entre les trois types d'impression avec gestion des couleurs puisque leurs moteurs de gestion des couleurs sont utilisés différemment. En effet, l'utilisation de la gestion des couleurs diffère entre les moteurs. Configurez les paramètres dans le pilote d'impression ou l'application comme décrit dans le tableau suivant.
Cette méthode permet d'imprimer à partir d'applications prenant en charge la gestion des couleurs. Tous les processus de gestion des couleurs sont exécutés par le système de gestion des couleurs de l'application. Cette méthode est utile lorsque vous souhaitez obtenir les mêmes résultats d'impression avec gestion des couleurs en utilisant une application commune entre différents systèmes d'exploitation.
Le pilote d'impression utilise le système de gestion des couleurs du système d'exploitation et exécute tous les processus de gestion des couleurs. Vous pouvez configurer les paramètres de gestion des couleurs dans le pilote d'impression en utilisant les deux méthodes suivantes.
OS X) Configurez ce paramètre lorsque vous imprimez depuis des applications prenant en charge la gestion des couleurs. Cette opération est efficace pour produire des résultats d'impression similaires à partir de différentes applications sous les mêmes systèmes d'exploitation. U « Impression avec gestion des couleurs par l'ICM hôte (Windows) » à la page 104
ColorSync (Mac OS X) » à la page 105
U « Impression avec gestion des couleurs par l'ICM hôte (Windows) » à la page 104
Exemple pour Adobe Photoshop CS4 Ouvrez l'écran Print (Imprimer). Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs) puis Document. Sélectionnez Photoshop Manages Colors (Photoshop assure la gestion des couleurs) comme paramètre Color Handling (Gestion des couleurs), sélectionnez Printer Profile (Profil de l'imprimante) et Rendering Intent (Rendu), puis cliquez sur Print (Imprimer). U « Méthodes d'impression de base(Windows) » à la page 45
Dans l'écran Main (Principal), sélectionnez Custom (Perso.) comme Mode, et sélectionnez Off (No Color Adjustment) (Désactivé (Pas de calibrage couleur)).
(Windows) Utilisez les données auxquelles un profil d’entrée a été intégré. L’application doit en outre prendre en charge ICM.
C Sélectionnez Color Matching (Concordance des couleurs) dans la liste, puis cliquez sur ColorSync. Vous pouvez utiliser les deux méthodes de correction suivantes des couleurs. ❏ Driver ICM (Basic) (ICM pilote (de base)) Spécifiez un type de profil et un paramètre pour le traitement de l'ensemble des données d'image. ❏ Driver ICM (Advanced) (ICM pilote (avancé)) Le pilote d'impression distingue les zones Image, Graphics (Graphiques) et Text (Texte) pour les données d'image. Spécifiez trois types de profils et de paramètres pour le traitement de chaque zone. Lorsque vous utilisez des applications dotées d'une fonction de gestion des couleurs Configurez les paramètres de traitement des couleurs à l'aide de l'application avant de configurer les paramètres du pilote d'impression.
Vérifiez les autres paramètres et lancez l’impression.
Opérations du menu Vous pouvez tout d'abord configurer les deux menus suivants depuis le panneau de contrôle. ❏ Menu Vous pouvez afficher ou imprimer les paramètres d'environnement, par exemple les Paramètres papier personnalisé, lorsque vous utilisez un support spécial de marque autre que Epson, ainsi que l'état de l'imprimante. En règle générale, configurez les paramètres d'impression dans le pilote d'impression ou dans l'application. Vous pouvez afficher le menu en appuyant sur la touche r lorsque l'imprimante est en état Prêt ou qu'aucun papier n'est chargé. ❏ Menu Encre Vous pouvez exécuter un nettoyage des têtes ou une vérification automatique des buses, ou encore changer le type d'encre noire. Vous pouvez afficher le Menu Encre en appuyant sur la touche [ lorsque l'imprimante est en état Prêt ou qu'aucun papier n'est chargé. Si vous appuyez sur la touche [ lorsque l'impression est suspendue, vous pouvez uniquement exécuter un nettoyage des têtes ou une vérification automatique des buses à partir du Menu Encre à ce stade.
Vous pouvez configurer et exécuter les éléments et paramètres suivants dans le menu. Voir les pages de référence pour plus de détails sur chaque élément. Menu
Ce paramètre est effacé lorsque vous éteignez l'imprimante. Lorsque l'imprimante est remise sous tension, le paramètre en vigueur est le paramètre usine par défaut. Si Écart Du Cylindre est réglé pour Pap Personnalisé dans le menu Configuration Papier, le réglage de Pap Personnalisé reçoit la priorité.
Si Oui : Chq Travail est activé, la vérification automatique des buses est exécutée avant l'impression de chaque travail. U « Réglage de la tête d’impression » à la page 123
Choisissez entre changer automatiquement l'encre noire (Auto) ou ne pas changer automatiquement l'encre noire (Manuel) lorsque vous changez le type d'encre depuis le pilote d'impression. Lorsque Auto est sélectionné, l'imprimante bascule automatiquement sur le type d'encre noire défini dans le pilote d'impression, même si le type d'encre noire défini dans le pilote d'impression et l'imprimante elle-même ne correspondent pas. Un message de confirmation s'affiche lorsque Manuel est sélectionné. Si vous choisissez de poursuivre l'impression, l'imprimante passe au type d'encre noire spécifié dans le pilote d'impression, puis exécute l'opération d'impression. Lorsque vous imprimez sur du papier présentant un type spécifié d'encre noire pris en charge, vous ne pouvez pas définir le type d'encre noire à partir du pilote d'impression, quelle que soit la configuration. Vous devez définir un type d'encre noire compatible avec votre papier depuis le Menu Encre avant l'impression. U « Modification du type d'encre noire » à la page 50
Pap Rouleau / Découpe ou Pap Rouleau / Pas Déc est sélectionné dans Type De Papier, le papier rouleau est automatiquement alimenté depuis le mode enregistré.
Impr. et le paramètre Aspiration papier défini dans le panneau de contrôle est ramené aux paramètres usine par défaut.
Élément Menu État De l'Imprimante Vous pouvez vérifier l'état actuel de l'imprimante tel qu'il s'affiche sur l'écran. Élément
Lorsque vous remplacez un Boîtier Maintenance, l'espace restant est automatiquement réinitialisé.
Le nombre de feuilles simples restantes s'affiche sur l'écran du panneau de contrôle en fonction des réglages que vous avez choisis pour Numéro Feuille et Avert Numéro Feuille.
Voir ci-dessous pour plus d'informations sur les paramètres. U « Pap Personnalisé » à la page 118 En plus de cette méthode, deux autres méthodes permettent de créer des paramètres Papier personnalisé. ❏
EPSON LFP Remote Panel 2 est un utilitaire permettant d'effectuer diverses procédures de maintenance pour l'imprimante. Vous le trouverez dans le disque des logiciels fournis avec l'imprimante. En utilisant EPSON LFP Remote Panel 2, vous pouvez facilement enregistrer les paramètres Papier personnalisé dans la mémoire de l'imprimante. Reportez-vous à l’aide de EPSON LFP Remote Panel 2 pour plus de détails.
Windows : configurez les éléments Media Settings (Paramètres du support) dans l'écran Main (Principal) puis enregistrez. U « Enregistrement des paramètres de support » à la page 57 Mac OS X : configurez dans l'écran Paper Configuration (Configuration du papier). Reportez-vous à l'aide du pilote d'impression pour plus de détails.
Lors de la configuration des paramètres, vérifiez par avance les caractéristiques du papier. Pour les caractéristiques du papier, vérifiez le manuel du papier ou adressez-vous à votre revendeur local. Vous pouvez vérifier les paramètres enregistrés dans Impression d'Essai - Papier Personnalisé dans le menu. Avant de configurer les paramètres, chargez le papier que vous allez utiliser. Veillez d'abord à sélectionner le papier dans Type De Papier et réglez ensuite le paramètre Écart Du Cylindre et ainsi de suite.
1 à 2 cm au bas des feuilles simples (la zone au bas du papier). Ce paramètre est ignoré lors d'une impression sur du papier rouleau. Réglez cette valeur si vous notez une quelconque bande dans cette région du papier.
Dans le cas d'un papier fin, si la puissance d'aspiration est trop forte, la distance entre la tête d'impression et le papier est trop large, ce qui peut entraîner une détérioration de la qualité d'impression ou une alimentation incorrecte du papier. Si cela se produit, réduisez l'aspiration papier. La puissance d'aspiration est réduite lorsque le paramètre est diminué. Déf Tension Pap Roul
Exécutez Annuler pour fermer le Menu Encre. Voir ci-après pour plus d'informations sur le nettoyage des têtes et la vérification des buses. U « Réglage de la tête d’impression » à la page 123 Élément
Vous pouvez changer le type d'encre noire que vous souhaitez utiliser. U « Modification du type d'encre noire » à la page 50
Nettoyage de la tête d'impression Si vous constatez des bandes ou des espaces vides dans les impressions, procédez au nettoyage des têtes. Les deux fonctions suivantes sont fournies pour le nettoyage des buses de la tête d'impression.
Recherche de buses obstruées Vous pouvez rechercher les buses obstruées de deux manières : en effectuant une vérification à la commande ou en effectuant des vérifications régulières à des intervalles spécifiés. U « Recherche de buses obstruées » à la page 124
125 ❏ Nettoyage Auto Effectue une vérification automatique des buses. Si des buses obstruées sont détectées, un nettoyage des têtes s'exécute sur la ligne de buses où l'obstruction a été détectée. Réglage de la position de la tête d'impression (Alignement des têtes) Si les résultats d'impression présentent du grain ou sont flous, exécutez un Print Head Alignment (Alignement des têtes). La fonction Print Head Alignment (Alignement des têtes) corrige les désalignements.
❏ La fonction Vérif buses auto n'est pas fiable à 100% pour détecter une obstruction de buse. ❏
(Terminer). S'il y a un problème : cliquez sur Clean (Nettoyage). Après avoir imprimé un motif de contrôle des buses, vérifiez que l'impression du motif est terminée avant d'imprimer vos données ou de nettoyer la tête d'impression.
Les explications de cette section prennent le pilote Windows comme exemple.
Touches utilisées dans les paramètres suivants Assurez-vous que vous avez correctement défini la source papier et le type de support en fonction du papier utilisé.
Assurez-vous que vous avez correctement défini le type de papier en fonction du papier utilisé. U « Menu Configuration Papier » à la page 116
Si Oui : Périodique est activé, la vérification automatique des buses s'exécute dès que l'impression démarre en fonction de la minuterie déterminée en interne. Lorsque vous changez le type d'encre noire, la vérification automatique des buses s'exécute quels que soient les paramètres. Si une obstruction est détectée, un nettoyage automatique est exécuté le nombre de fois spécifié dans le menu Mode Maintenance (le paramètre usine par défaut est une seule fois ; trois fois maximum) jusqu'à ce que les buses obstruées soient dégagées.
Une fois la vérification terminée, un message s'affiche sur l'écran pour vous informer de toute obstruction.
Appuyez sur la touche Z pour fermer le Menu Encre. Lorsque le Menu Encre est fermé, le message vous informant du détail des buses obstruées est supprimé.
Bien que le nettoyage des têtes puisse être effectué depuis l'ordinateur ou l'imprimante, les procédures de nettoyage diffèrent comme expliqué ci-dessous.
Examinez le motif de vérification imprimé en vous reportant à la section suivante.
Vous pouvez nettoyer toutes les couleurs.
Vous pouvez sélectionner l'un des deux types suivants. Il n'y a pas de zones vides dans le motif de vérification des buses.
Tenez compte des points suivants lorsque vous procédez à un nettoyage des têtes. ❏ Nettoyez la tête d'impression uniquement si la qualité d'impression décline, par exemple si l'impression est floue ou si la couleur est incorrecte ou manquante. Le nettoyage des têtes consomme de l'encre.
❏ Si un message Erreur De Nettoyage s'affiche à l'écran, reportez-vous à la section suivante pour vérifier la cause et apprendre comment résoudre le problème.
Couleurs (Puiss.) dans Nettoyage Manuel depuis l'imprimante, de l'encre issue de toutes les cartouches d'encre est consommée. Même si vous utilisez uniquement des encres noires pour l'impression en noir et blanc, des encres de couleur sont également consommées.
Les explications de cette section prennent le pilote Windows comme exemple.
U « Utilisation d'Epson Printer Utility 4 » à la page Maintenance. Préparez un Boîtier Maintenance de rechange s'il n'y a pas suffisamment d'espace vide dans le boîtier.
Properties (Propriétés) (ou Print Settings Imprimez un motif de contrôle des buses et vérifiez le résultat. U « Vérif Buses » à la page 124
En cas de réglage manuel, vous devez vérifier le motif et entrer la valeur de réglage optimale pour l'alignement.
Buses Auto est réglé sur Oui depuis le menu, le nettoyage peut durer dix minutes ou davantage. Le nettoyage se termine lorsque le témoin P est allumé.
(Utilitaire) de l'écran Properties (Propriétés) (ou Print Settings (Paramètres d’impression)) du pilote d'impression. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour aligner la tête d’impression.
Réglage automatique avec Bi-D 5-Color. Dans la plupart des cas, cette opération suffit à obtenir un alignement satisfaisant des têtes. En règle générale, nous vous recommandons d'effectuer les réglages depuis l'ordinateur puisqu'il s'agit de la méthode la plus simple. Toutefois, si les résultats du réglage ne sont pas satisfaisants, effectuez les réglages à partir de l'imprimante. Le capteur lit le motif de réglage pendant l'impression et enregistre automatiquement la valeur de réglage optimale sur l'imprimante.
L'Alignement Des Têtes est effectué en fonction de la largeur du papier chargé. Nous vous recommandons de le régler sur le papier que vous allez utiliser.
Pour effectuer un Alignement Des Têtes depuis l'imprimante, effectuez les réglages dans l'ordre suivant.
Épaisseur Papier, puis appuyez sur la touche r.
Lorsque le menu s'affiche, sélectionnez Alignement Des Têtes - Alignement, puis appuyez sur la touche r.
Assurez-vous que du papier rouleau ou une feuille simple au format A4/Letter ou plus grand est chargé(e) dans l’imprimante.
Si vous avez déjà effectué un Alignement Des Têtes depuis l'ordinateur, sélectionnez Uni-D. Si vous effectuez un Alignement Des Têtes pour la première fois, sélectionnez Bi-D 5-Color.
(1) Appuyez sur les touches d/u pour sélection‐ ner Type De Papier, puis appuyez sur la tou‐ che r. Si l'une des cartouches d'encre installées est épuisée, l'impression ne peut pas avoir lieu. Si un avertissement de niveau d'encre faible s'affiche, nous vous recommandons de remplacer la ou les cartouches d'encre dès que possible.
Alignement Des Têtes - Alignement, puis appuyez sur la touche r. C Appuyez sur les touches d/u pour sélectionner Uni-D, puis appuyez sur la touche r.
Z. Epson authentiques. Epson ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des encres non authentiques. L'utilisation d'encres non authentiques peut provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie Epson, et peut, dans certains cas, générer un comportement erratique de l'imprimante. Les informations sur le niveau des encres non authentiques risquent de ne pas s'afficher, et l'utilisation d'encre non authentique est enregistrée pour une utilisation possible par le support de service.
#1 à #4 indique la taille des points d'encre.
étapes 4 à 7. Bi-D All, et répétez les étapes 4 à 7.
Faites correspondre la couleur des cartouches avec les étiquettes de couleurs situées au dos du couvercle de cartouches.
Remarque : Installez toutes les cartouches d’encre dans chaque logement. L’impression est impossible lorsque tous les logements ne sont pas occupés.
Appuyez sur la rainure du couvercle de cartouches pour ouvrir le couvercle.
Maintenance 1 et 2 Si le message Rempl Boîtier Mainten X ou Espace Disponible Insuf s'affiche, remplacez le Boîtier Maintenance spécifié. Boîtiers maintenance pris en charge U « Options et consommables » à la page 163 Remarque : Ne tentez pas de réutiliser le boîtier de maintenance 1 ou 2 qui a été retiré et laissé ouvert pendant une période prolongée. L'encre à l'intérieur séchera et durcira, et ne sera pas capable d'absorber suffisamment d'encre.
Maintenance 1 Le message à l'écran indique Boîtier Maintenance 1, mais le nom de produit pour ce consommable est Maintenance Box. Remarque : Ne remplacez pas le Boîtier Maintenance 1 pendant l'impression. Les résidus d'encre risquent de fuir.
Maintenance 2 Vous trouverez ci-après les instructions de remplacement du Boîtier Maintenance 2 (Boîtier Maintenance pour l'impression sans marges). Le message à l'écran indique Boîtier Maintenance 2, mais le nom de produit pour ce consommable est Borderless Maintenance Box. Remarque : Ne remplacez pas le Boîtier Maintenance 2 pendant l'impression. L'impression s'interrompt si le verrou du Boîtier Maintenance 2 est débloqué. En cas d'arrêt en cours d'impression, les couleurs risquent de varier et/ou la qualité d'impression peut décliner lors de la reprise de l'impression.
Si des éclaboussures d'encre entrent en contact avec votre peau ou vos yeux, lavez immédiatement la zone affectée avec de l'eau.
Remarque : Veillez à ne pas endommager la lame du cutter. Ne faites pas tomber et ne cognez pas la lame contre des objets durs car elle pourrait s'ébrécher.
Insérez la coupeuse de manière à ce que la broche sur l'imprimante corresponde avec le trou sur la coupeuse. Utilisez un tournevis cruciforme pour resserrer la vis et maintenir la coupeuse en place. Remarque : Vissez à fond sinon la coupe risque d'être mal alignée.
Si vous utilisez le SpectroProofer en option, installez le SpectroProofer en place sans remettre le capot avant.
N'utilisez jamais de benzène, de diluants ou d'alcool pour nettoyer l'imprimante. Ces substances risquent de provoquer décolorations et déformations. Nettoyage de l'intérieur Effectuez l'une des opérations de nettoyage suivantes si les impressions sont maculées ou présentent des bavures. ❏ Nettoyage du rouleau Effectuez ce nettoyage si les impressions de papier rouleau, d'alimentation arrière ou d'alimentation sont maculées ou présentent des bavures. ❏ Nettoyage du chemin d'impression du bac papier Effectuez ce nettoyage si les impressions provenant du bac papier sont maculées ou que des particules de papier présentes sur l'impression empêchent l'application de l'encre sur ces zones.
Le papier est alimenté tant que vous appuyez sur la touche. Si le papier n'est pas sali, le nettoyage est terminé.
U « Méthode de coupe manuelle » à la page 34
Suivez les étapes suivantes pour nettoyer toute zone maculée lors de la sortie sur papier ordinaire.
Remarque : ❏ Lors de l'impression, ne touchez pas le rouleau et l'absorption d'encre (parties grises) indiqués sur l'illustration ci-dessus. Vous risquez sinon de tacher les impressions.
Les messages affichés sont décrits dans la section suivante. Si vous rencontrez un message d'erreur, reportez-vous aux solutions décrites ici et prenez les mesures nécessaires pour corriger le problème. Messages d’erreur
U « Remplacement des cartouches d’encre » à la page 130
Continuer? Refuser U « Remplacement du Boîtier Maintenance 2 » à la page 133
Maintenance 2 en consultant l'écran du panneau de contrôle. Après confirmation, remplacez le boîtier de maintenance dont l'espace est insuffisant par un boîtier neuf. U « Remplacement du Boîtier Maintenance 1 et 2 » à la page 132
Retirez papier de l'imprimante.
Retirez papier de l'imprimante. Mett. hors & ss tension. U « Remplacement des cartouches d’encre » à la page 130 Si vous sélectionnez Non, le nettoyage est annulé et revient en mode Prêt.
Capot Imprimante Ouvert Fermez le capot SVP.
Imprimez le motif dans le menu de vérification des buses.
Vérif. à partir du Menu Encre.
Ns recommandons de remplacer la coupeuse.
Fermez le couv ctches droit.
Fermez le couv ctches gauche.
Fermez les couv ctches gauche et droit.
Remplacez la cartouche.
Nettoyage ou Buse Obstruée Dét. Remplacez la cartouche d’encre par une neuve.
Err Install Micrologiciel Échec de la mise à jour. Redémarrez l'imprimante.
U « Remplacement du Boîtier Maintenance 1 » à la page 132
Remplacez le boîtier de mainten 2.
Le message à l'écran indique Boîtier Maintenance 2, mais le nom de produit de ce consommable est Borderless Maintenance Box. U « Remplacement du Boîtier Maintenance 2 » à la page 133
Problème papier chargé ou impression. Reportez-vous au manuel pour plus de détails.
L'alignement automatique des têtes ne peut pas avoir lieu avec du papier ordinaire ou du papier épais.
L'imprimante ne peut pas imprimer correctement sur du papier tel que du papier calque ou des transparents. Erreur Chargem Papier Appuyez sur touche u et retirez le papier bloqué.
Appuyez sur touche Y et réinit pap rouleau.
Appuyez sur touche Y et retirez le papier bloqué.
Retirez le tiroir pap. pour suppr bourr pap.
Retirez l'unité arr pour suppr bourr papier
Erreur De Nettoyage Encre insuffisante. Continuer le nettoyage ? Oui (Recommandé) Non Erreur De Nettoyage Espace insuffisant dans boîtier maintenance 1. Continuer le nettoyage ? Oui (recommandé) Non Erreur De Nettoyage Le nettoyage automatique des têtes a échoué. Réessayer ? Oui Non Si vous sélectionnez Non, le nettoyage est annulé et revient en mode Prêt.
Si vous sélectionnez Non, le nettoyage est annulé et revient en mode Prêt.
Si le nettoyage ne démarre pas, annulez l'impression à partir de l'ordinateur, mettez l'imprimante hors tension, patientez un moment, puis remettez-la sous tension. Si vous sélectionnez Non, le nettoyage est annulé et revient en mode Prêt.
Retirez pap non découp. Remplacez la coupeuse si la lame est émoussée. U « Remplacement du cutter » à la page 134
Appuyez sur touche Y.
U « Retrait du rouleau » à la page 35
U « Tableau des supports spéciaux Epson » à la page 165 U « Chargement de feuilles simples » à la page 36
Papier rouleau chargé. Retirez-le et changez la source de papier vers le papier rouleau. U « Chargement du papier rouleau » à la page 31
Vérifiez source papier dans param du pilote ou rechargez le papier correctement.
U « Chargement de feuilles simples » à la page 36 U « Tailles de supports prises en charge pour l'impression sans marges » à la page 75
Auto est réglé sur Non dans le menu, vous ne pouvez pas modifier le type de papier lors de l'alimentation du papier rouleau. U « Retrait du rouleau » à la page 35
Connectez le câble du Spectro Proofer et redém. l'imprim.
U Guide d'installation du monteur 17" du SpectroProofer (Fiche)
Consultez le manuel et connectez l'ILS20EP au SpectroProofer. Mettez l'imprimante hors tension et de nouveau sous tension.
U Guide d'installation du monteur 17" du SpectroProofer (Fiche)
Si ce message s'affiche à nouveau sur l'écran, contactez votre revendeur ou le support Epson. ❏
U Guide d'installation du monteur 17" du SpectroProofer (Fiche) Si ce message s'affiche à nouveau sur l'écran, contactez votre revendeur ou le support Epson.
Vérifiez qu'il n'y a pas de problème avec le support ou l'environnement. U Guide de l'utilisateur du monteur 17" du SpectroProofer (PDF) Si ce message s'affiche à nouveau sur l'écran, contactez votre revendeur ou le support Epson.
U Guide de l'utilisateur du monteur 17" du SpectroProofer (PDF) Si ce message s'affiche à nouveau sur l'écran, contactez votre revendeur ou le support Epson.
Le message à l'écran indique Boîtier Maintenance 1, mais le nom de produit de ce consommable est Maintenance Box. U « Remplacement du Boîtier Maintenance 1 » à la page 132
U « Chargement du papier rouleau » à la page 29 Si vous êtes à court de papier lors de l'impression, les données restantes sont imprimées une fois que vous avez chargé le nouveau papier. Si vous voulez imprimer dès le début sur le nouveau papier au lieu de reprendre au point où le travail a été interrompu, appuyez sur la touche W et sélectionnez Annuler Le Travail. Après cela, chargez le nouveau papier et lancez à nouveau l'opération d'impression.
Chargez du papier dans le tiroir à papier.
Papier de moins de 0,8 mm d'épaisseur, insérez par chargeur manuel arrière. Papier + épais, app Y et insérez par le charg. manuel avant.
U « Chargement et éjection de papier épais » à la page 43
Inclinaison Papier Chargez papier correct. Consultez le motif dans le menu de vérification des buses.
Vérif. depuis le Menu Encre.
Installez le boîtier de mainten 2.
Fixez le capot avant et redém. l'imprim.
U « Remplacement du cutter » à la page 134
Installez ctche(s) encre.
Installez un tiroir à papier.
Le message à l'écran indique Boîtier Maintenance 1, mais le nom de produit de ce consommable est Maintenance Box. U « Remplacement du Boîtier Maintenance 1 » à la page 132
Pour pours. l'impression sans marges, remplacez le boîtier de maint. 2. U « Remplacement du Boîtier Maintenance 2 » à la page 133
Maintenance Requise Code XXXX Consultez le manuel.
Contactez votre revendeur ou le support Epson et indiquez-leur le code de demande de maintenance. Vous ne pouvez pas effacer la demande de maintenance tant que la pièce n'a pas été remplacée. Une demande d'entretien intervient si vous continuez à utiliser l'imprimante.
Vérifiez que la prise secteur fonctionne en branchant le câble d’alimentation d’un autre appareil électrique.
(Imprimantes et télécopieurs) ou Printers (Imprimantes) ? ❏ Oui Le pilote d’impression est installé. Voir "L'imprimante n'est pas connectée correctement à l'ordinateur" à la page suivante. ❏ Vérifiez le port de l’imprimante. Cliquez sur l'onglet Ports dans l'écran Properties (Propriétés) du pilote d'impression, et vérifiez le paramètre Print to the following port(s). (Impression sur les ports suivants.). ❏
Le pilote d’impression n’est pas correctement installé (Mac OS X).
Cliquez sur le menu Pomme, le dossier System Preferences (Préférences Système) puis sur le dossier Print & Fax (Imprimantes et fax). Si le nom de l'imprimante ne s'affiche pas, ajoutez l'imprimante.
Les caractéristiques du câble d’interface correspondent-elles à celles de l’ordinateur ? Assurez-vous que les spécifications du câble d’interface correspondent à celles de l’imprimante et de l’ordinateur. U « Configuration système requise » à la page 176 Le câble d'interface est-il directement connecté à l'ordinateur ? Si vous utilisez un dispositif de commutation d'imprimante ou une rallonge entre l'imprimante et l'ordinateur, vous risquez de ne pas pouvoir imprimer en fonction de leurs combinaisons. Connectez directement l'imprimante et l'ordinateur avec le câble d'interface et vérifiez si vous pouvez imprimer normalement. Si vous avez un hub USB, l’utilisez-vous correctement ? Dans la spécification USB, les connexions en chaîne de cinq hubs USB sont possibles. Cependant, nous vous conseillons de connecter l’imprimante au premier hub directement raccordé à l’ordinateur. Selon le hub que vous utilisez, le fonctionnement de l'imprimante risque de devenir instable. Si cela se produit, branchez le câble USB directement dans le port USB de votre ordinateur. Le hub USB est-il correctement reconnu ? Assurez-vous que le hub USB est correctement reconnu sur l’ordinateur. Si c’est le cas, débranchez tous les hubs du port USB de l’ordinateur, puis branchez le connecteur d'interface USB de l’imprimante directement sur le port USB de l’ordinateur. Pour plus d'informations sur le fonctionnement du hub USB, contactez le fabricant.
Pour connaître les paramètres requis, adressez-vous à votre administrateur réseau. Connectez l’imprimante directement à l’ordinateur en utilisant un câble USB, puis essayez d’imprimer. Si vous pouvez imprimer via le câble USB, le problème vient de l’environnement réseau. Contactez votre administrateur système ou consultez le manuel de votre système réseau. Si vous ne pouvez pas imprimer via USB, consultez la section appropriée dans le présent Guide de l'utilisateur.
U « Panneau de contrôle » à la page 13 U « Lorsqu'un message d'erreur s'affiche » à la page 140
Center (Centre d'impression) est-il en arrêt ? (Mac OS X) Mac OS X 10.5 et 10.6 : Si vous cliquez sur l’option Pause Printer (Mettre l’imprimante en pause) dans Print & Fax (Imprimantes et fax), l’impression ne démarre pas tant que vous n’avez pas désélectionné l’option. (1) Cliquez sur le menu Pomme, le dossier System Preferences (Préférences Système) puis sur le dossier Print & Fax (Imprimantes et fax). (2) Double-cliquez sur l’imprimante qui est en pause. (3) Cliquez sur Resume Printer (Libérer l’imprimante). Mac OS X 10.4 : Si l’option Stop Jobs (Arrêter les tâches) dans l’Printer Setup Utility (Configuration d’imprimante) est sélectionnée, l’impression ne démarre pas tant que vous n’avez pas désélectionné l’option. (1) Double-cliquez sur le dossier Applications, le dossier Utilities (Utilitaires) puis Printer Setup Utility (Configuration d’imprimante). (2) Double-cliquez sur l’imprimante en état d'arrêt. (3) Cliquez sur le travail d’impression en pause, puis cliquez sur Start Jobs (Démarrer les impressions). Si le Printer Setup Utility (Configuration d’imprimante) (ou Print Center (Centre d'impression)) s'affiche dans le Dock, suivez les consignes ci-dessous. (1) Cliquez sur l'icône Printer Setup Utility (Configuration d’imprimante) (ou Print Center (Centre d'impression)) dans le Dock. (2) Double-cliquez sur l’imprimante en état d'arrêt. (3) Cliquez sur le travail d’impression en pause, puis cliquez sur Start Jobs (Démarrer les impressions).
(2) Depuis le menu Start (Démarrer), ouvrez le dossier Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs) ou Printers (Imprimantes). (3) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante cible, puis sélectionnez Properties (Propriétés). (4) Dans l’onglet General (Général), cliquez sur le bouton Print Test Page (Imprimer une page de test). Au bout d’un moment, une page de test est imprimée. ❏
Imprimez un motif de contrôle des buses. Parce qu'un motif de vérification des buses peut être imprimé sans connexion à un ordinateur, vous pouvez vérifier les opérations et l'état d'impression de l'imprimante. U « Vérif Buses » à la page 124 Consultez la section suivante si le motif de vérification des buses ne s'imprime pas correctement. Le message Réglage Auto Moteur s'affiche-t-il sur l'écran du panneau de contrôle ? L'imprimante ajuste le moteur interne. Attendez un moment sans mettre l'imprimante hors tension.
Il est possible que les buses soient obstruées. Imprimez à nouveau un motif de vérification des buses après avoir effectué un nettoyage des têtes. U « Nettoyage de la tête d'impression » à la page 125 L’imprimante est-elle restée longtemps sans être utilisée ? S’il y a longtemps que l’imprimante n'a pas été utilisée, les buses sont probablement sèches et obstruées. Mesures à prendre lorsque l'imprimante n'a pas été utilisée pendant longtemps U « Remarques sur l'absence d'utilisation de l'imprimante » à la page 20
U « Vérif Buses » à la page 124 L'Alignement Des Têtes a-t-il été exécuté ? Dans le cas d’une impression bidirectionnelle, la tête d'impression imprime pendant ses déplacements de gauche et droite et de droite à gauche. Si la tête d'impression est désalignée, les lignes de règles peuvent elles aussi être désalignées. Si les lignes de règles verticales sont désalignées lors d’une impression bidirectionnelle, exécutez un Alignement Des Têtes. U « Correction du désalignement de l'impression (Alignement des têtes) » à la page 127 Utilisez-vous une cartouche d’encre d’origine Epson ? Cette imprimante a été conçue pour une utilisation avec des cartouches d'encre Epson. Si vous n’utilisez pas des cartouches d'encre d’origine Epson, vous risquez d’obtenir des impressions maculées ou une modification de la couleur des images car le système ne détecte pas le niveau d'encre restante correctement. Veillez à utiliser une cartouche correcte. Utilisez-vous une vieille cartouche d’encre ? La qualité de l’impression diminue lorsque vous utilisez une vieille cartouche d’encre. Remplacez la cartouche d’encre par une neuve. Nous vous recommandons d'utiliser la cartouche d'encre avant la date d'expiration imprimée sur l'emballage (dans les six mois suivant l'installation sur l'imprimante). Les paramètres de Media Type (Support) sont-ils corrects ? La qualité d'impression est affectée si le Media Type (Support) que vous avez sélectionné dans l'écran Main (Principal) (Windows) ou l'écran Print (Imprimer) (Mac OS X) dans le pilote d'impression ne correspond pas au papier chargé dans l'imprimante. Veillez à ce que vos paramètres de type de support soient conformes au papier chargé dans l’imprimante. Vous avez sélectionné un mode faible qualité (par exemple Speed (Vitesse)) comme qualité d'impression ? La qualité d'impression risque de se dégrader lorsque vous sélectionnez Speed (Vitesse) comme Print Quality (Qualité) ou que vous configurez les Quality Options (Options Qualité) donnant la priorité à la vitesse à partir du pilote d'impression. Pour améliorer la qualité d'impression, sélectionnez un paramètre donnant la priorité à la qualité, par exemple Quality (Qualité) ou Max Quality (Qualité maximale). La gestion des couleurs a-t-elle été effectuée ? Effectuez la gestion des couleurs. U « Impression avec gestion des couleurs » à la page 100
Le message Niveau Encre Faible s'affiche-t-il sur l'écran du panneau de contrôle ? La qualité d’impression risque de se dégrader lorsque le niveau d’encre est faible. Nous vous recommandons de remplacer la cartouche d’encre par une neuve. Si vous constatez une différence de couleur même après le remplacement de la cartouche d'encre, nettoyez plusieurs fois la tête d’impression.
Étant donné que les encres, les pilotes d'impression et les profils d'impression ont été développés spécifiquement pour chaque modèle d'imprimante, les couleurs imprimées par des modèles d'imprimantes différents ne sont pas exactement identiques. Vous pouvez obtenir des couleurs similaires si vous optez pour la même méthode d'ajustement ou le même profil gamma en utilisant le pilote d'impression. U « Impression avec gestion des couleurs » à la page 100 Pour assurer une correspondance parfaite des couleurs, utilisez le système de mesure de la couleur.
Vérifiez la zone d’impression dans les paramètres de l’application et de l’imprimante. La taille du papier est-elle correcte ? Si le paramètre Paper Size (Taille papier) du pilote d'impression et le format du papier chargé ne correspondent pas, l'impression peut ne pas répondre à vos attentes ou une partie des données risque d'être tronquée. Dans ce cas, vérifiez les paramètres d’impression. Le papier est-il incliné ? Si Vérif Inclin Papier est réglé sur Non dans le menu, même si le papier est incliné, l'imprimante dépasse la zone d'impression lors de l'impression sur le papier. Réglez Vérif Inclin Papier sur Oui dans le menu. U « Menu Configuration Impr. » à la page 113 Est-ce que les données d’impression tiennent dans la largeur du papier ? Si l’image est plus grande que la largeur du papier, l’impression s’arrête. Toutefois, si Vérif Format Papier est réglé sur Non dans le menu, l'imprimante imprime sur le papier excédant la limite du papier. Réglez Vérif Format Papier sur Oui dans le menu. U « Menu Configuration Impr. » à la page 113 La marge du papier rouleau est-elle définie à 15 mm ou à 35 mm ? Si la valeur définie pour Marge Papier Rouleau dans le menu est supérieure aux paramètres de marge dans l'application que vous utilisez, le paramètre Marge Papier Rouleau reçoit la priorité. Par exemple, lorsque les marges gauche et droite de 15 mm sont configurées dans le menu, les 15 mm sur les côtés gauche et droit de la page de toute donnée créée en pleine largeur de page dans l'application ne sont pas imprimées. U « Zone imprimable » à la page 49
U « Correction du désalignement de l'impression (Alignement des têtes) » à la page 127
éraflures ou des taches.
Vérifiez que les spécifications du papier sont compatibles avec cette imprimante. Pour plus d’informations sur les supports et les paramètres d’impression sur des papiers d’une autre origine ou si vous utilisez un logiciel RIP (processeur d’image tramée), reportez-vous au manuel fourni avec le papier, ou contactez le distributeur du papier ou le fabricant du processeur. Le papier est-il froissé ou plié ? N’utilisez pas du papier déjà utilisé ou qui présente des plis. Utilisez toujours du papier neuf. Le papier est-il gondolé ou mou ? Les feuilles simples finissent par se gondoler ou se détendre en raison des variations de température ou d'humidité, à tel point que l'imprimante peut ne pas correctement reconnaître le format de papier. Aplatissez le papier avant de le charger dans l’imprimante, ou utilisez du papier neuf. Est-ce que la tête d’impression « frotte » la surface d'impression ? Si la surface imprimée du support présente des éraflures, réglez Écart Du Cylindre entre Grand et Le Plus Grand dans le menu. U « Menu Configuration Impr. » à la page 113 Est-ce que la tête d’impression « frotte » le bord du papier ? Réglez la Marge Papier Rouleau sur Haut 35/Bas 15mm dans le menu. U « Menu Configuration Impr. » à la page 113 Élargissez la marge inférieure Selon l'utilisation du papier, les conditions de stockage et le contenu des données imprimées, le bord inférieur risque de présenter des éraflures lors de l'impression. Dans ce cas, il est recommandé de créer vos données avec une marge inférieure plus large.
Le papier spécial Epson doit être utilisé à une température ambiante normale (température : 15 à 25 ˚C, 40 à 60 % d’humidité). Pour plus d’informations sur les papiers tels que les papiers fins d'un autre fabricant qui nécessitent une manipulation particulière, reportez-vous au manuel fourni avec le papier. Si vous utilisez un support spécial d'une marque autre que Epson, avez-vous effectué la configuration du papier ? Lorsque vous utilisez un support spécial d'une marque autre que Epson, configurez ses caractéristiques (papier personnalisé) avant d’imprimer. U « Avant d'imprimer sur des supports de marques autres que Epson » à la page 171
Format Papier est réglé sur Non dans le menu, l'imprimante imprime sur le papier excédant la largeur du papier, ce qui salit l'intérieur de l'imprimante. Pour éviter de maculer l'intérieur de l'imprimante, réglez Vérif Format Papier sur Oui dans le menu. U « Menu Configuration Impr. » à la page 113 Est-ce que l'encre sèche sur la surface d'impression ? Selon la densité d'impression et le type de support, le séchage de l'encre peut demander un certain temps. N'empilez pas le papier tant que la surface d'impression n'est pas sèche. De même, si vous configurez Drying Time per Page (Temps de séchage par page) dans Paper Configuration (Configuration du papier) à partir du pilote, vous pouvez arrêter l'opération après l'impression (l'éjection et la découpe du papier) et attendre que l'encre soit sèche. Reportez-vous à l'aide du pilote d'impression pour plus de détails sur l'écran Paper Configuration (Configuration du papier). Pendant le séchage, le message de séchage de l'encre s'affiche sur l'écran. Vous pouvez annuler le séchage en appuyant sur la touche OK. U « Nettoyage de l'intérieur » à la page 137
Vérifiez que les paramètres Media Type (Support) correspondent au papier que vous utilisez. La quantité d'encre projetée est contrôlée en fonction du support. Si les paramètres ne correspondent pas au papier chargé, une trop grande quantité d'encre risque d'être projetée. Le paramètre Color Density (Densité des couleurs) est-il correct ? Dans l'écran Paper Configuration (Configuration du papier) du pilote d’impression, réduisez la densité de l’encre. Il se peut que l’imprimante projette trop d’encre pour certains papiers. Reportez-vous à l'aide du pilote d'impression pour plus de détails sur l'écran Paper Configuration (Configuration du papier).
Vérifiez que les paramètres du papier dans l’application et dans le pilote d’impression sont corrects. U « Impression sans marges » à la page 74 Les paramètres du papier sont-ils corrects ? Assurez-vous que les paramètres papier de l’imprimante correspondent au support papier que vous utilisez. Avez-vous modifié la proportion d’agrandissement ? Réglez la proportion d’agrandissement de l’image en vue d'une impression sans marges. Des marges peuvent apparaître lorsque la proportion d’agrandissement est définie sur Min. U « Impression sans marges » à la page 74 Le papier est-il stocké correctement ? S’il n’est pas stocké correctement, le papier peut se contracter ou se détendre, de sorte que des marges apparaissent même en cas d'impression sans marges. Consultez le manuel fourni avec le papier pour plus d'informations sur la méthode de stockage. Utilisez-vous un papier compatible avec une impression sans marges ? Un papier qui n’est pas prévu pour une impression sans marges peut se contracter ou se détendre pendant l'impression, de sorte que des marges apparaissent même en cas d'impression sans marges. Nous vous recommandons d'utiliser un papier conçu pour prendre en charge l'impression sans marges. Essayez de régler la coupeuse. En présence de marges en haut et en bas du papier rouleau lorsque vous effectuez une impression sans marges, essayez l'option Réglage Coupeuse. Cela peut vous permettre de réduire les marges. U « Menu Maintenance » à la page 116
U « Chargement de feuilles simples » à la page 36 Si le papier est correctement chargé, vérifiez son état. Le papier est-il chargé dans la bonne direction ? Chargez les feuilles simples à la verticale. Si elles sont chargées dans la mauvaise direction, le papier n’est pas reconnu et une erreur se produit. U « Chargement de feuilles simples » à la page 36 Avez-vous essayé de charger des feuilles simples depuis le chargeur manuel arrière ou le chargeur manuel avant alors que le papier rouleau a déjà été chargé ? Chargez les feuilles simples après avoir sélectionné Feuille Découpe dans le menu Type De Papier. Lorsque Alim Rouleau Auto est réglé sur Non dans le menu, commencez par retirer le papier rouleau, puis chargez les feuilles simples. U « Chargement manuel depuis l'arrière » à la page 41 U « Chargement et éjection de papier épais » à la page 43 Le papier est-il froissé ou plié ? N’utilisez pas du papier déjà utilisé ou qui présente des plis. Utilisez toujours du papier neuf. Le papier est-il humide ? N’utilisez pas de papier humide. Par ailleurs, le papier spécial Epson doit être conservé dans son emballage jusqu'à son utilisation. S’il reste à l’air libre trop longtemps, le papier se recourbe et devient humide et, de ce fait, il n’est pas correctement entraîné. Le papier est-il gondolé ou mou ? Les feuilles simples finissent par se gondoler ou se détendre en raison des variations de température ou d'humidité, à tel point que l'imprimante peut ne pas correctement reconnaître le format de papier. Aplatissez le papier avant de le charger dans l’imprimante, ou utilisez du papier neuf. Le papier est-il trop épais ou trop fin ? Vérifiez que les spécifications du papier sont compatibles avec cette imprimante. Pour plus d’informations sur les supports et les paramètres d’impression sur des papiers d’une autre origine ou si vous utilisez un logiciel RIP (processeur d’image tramée), reportez-vous au manuel fourni avec le papier, ou contactez le distributeur du papier ou le fabricant du processeur. Utilisez-vous l’imprimante à la température ambiante normale ? Le papier spécial Epson doit être utilisé à une température ambiante normale (température : 15 à 25 ˚C, 40 à 60 % d’humidité).
(suite) Si les problèmes d'éjection de papier persistent, essayez de diminuer l'aspiration papier (la quantité d'aspiration utilisée pour que le papier reste sur le chemin d'alimentation papier). U « Pap Personnalisé » à la page 118
(2) Maintenez les deux extrémités de l'axe et soulevez à partir du support de l'axe.
U « Chargement et éjection de papier épais » à la page 43
Vous avez peut-être éteint l'imprimante au moment où une erreur se produisait. Retirez le bac papier après avoir rallumé l'imprimante et patientez quelques minutes.
L'imprimante revient à son état normal si une opération impliquant des manipulations matérielles a été exécutée, par exemple lorsque vous restaurez l'affichage de l'écran en appuyant sur une quelconque touche du panneau de contrôle (à l'exception de la touche P) puis sur la touche Y, ou lorsqu'un travail d'impression est reçu. Vous pouvez modifier le temps écoulé avant le passage en mode Veille dans le menu Mode Maintenance. U « Liste du Mode Maintenance » à la page 173
Lorsque vous exécutez Toutes Couleurs ou Ttes Couleurs (Puiss.) depuis Nettoyage Manuel, toutes les buses sont nettoyées et de l'encre de chaque couleur est utilisée. (Même si le mode Black (Noir) est activé, toutes les encres couleur sont utilisées pendant le nettoyage.) U « Nettoyage de la tête d'impression » à la page 125
Si le papier n'est pas coupé correctement, remplacez la coupeuse. U « Remplacement du cutter » à la page 134
Le témoin rouge est placé à l'intérieur de l'imprimante.
Sélectionnez Epson Network Utility dans la Software List (Liste des logiciels) sur le Disque de logiciels et procédez à l'installation.
Maintenance 1 arrivé en fin de vie. U « Remplacement du Boîtier Maintenance 1 » à la page 132
Maintenance 2 » à la page 133
Pour plus d’informations sur les supports et les paramètres d’impression sur du papier autre que des supports spéciaux Epson ou si vous utilisez un logiciel RIP (processeur d’image tramée), reportez-vous au manuel fourni avec le papier, ou contactez le distributeur du papier ou le fabricant du processeur. Description des éléments Nom : indique le nom du support.
Épaisseur : indique l’épaisseur de chaque support. Mandrin : indique le diamètre du mandrin du papier rouleau. Sans marges : indique si l’impression sans marges est disponible. Bac : indique si du papier peut être chargé dans le bac papier. Pour les feuilles simples uniquement. Capacité : indique le nombre de feuilles pouvant être chargées dans le bac papier. Pour les feuilles simples uniquement. Encre noire : indique le type d'encre noire pouvant être utilisée avec le support chargé. Profil ICC : indique le profil ICC du support. Le nom de fichier du profil sert de nom de profil dans le pilote d’impression ou dans l’application.
Papier rouleau PK : Photo Black (Noir Photo)/MK : Matte Black (Noir mat) Cette imprimante prend en charge les spécifications de papier suivantes pour les supports de marques autres que Epson. Remarque : ❏ N’utilisez pas de papier froissé, abîmé, déchiré ou sale. ❏
Feuille simple Epson (papier personnalisé), définissez la configuration du papier en fonction de ses caractéristiques. Vous pouvez configurer les paramètres à l'aide des deux méthodes suivantes. ❏ Configuration avec Papier Personnalisé dans le menu, ou depuis EPSON LFP Remote Panel 2 et enregistrement sur cette imprimante U « Menu Configuration Papier » à la page 116 ❏ Configuration à l'aide du pilote d'impression et enregistrement sur votre ordinateur Windows : configurez les éléments Custom Settings (Config. personnalisée) dans l'écran Main (Principal) puis enregistrez. U « Enregistrement des paramètres de support » à la page 57 Mac OS X : configurez dans l'écran Paper Configuration (Configuration du papier). Reportez-vous à l'aide du pilote d'impression pour plus de détails.
Si vous ne souhaitez pas que l'imprimante s'éteigne automatiquement, réglez Minuterie Extinction sur Désactiver.
Ce paramètre n'est généralement pas utilisé.
Vous pouvez régler un délai avant que la gestion de l'alimentation ne s'applique.
Prenez en compte l'environnement avant d'apporter le moindre changement.
❏ Ne tenez que la zone prévue. Vous risquez sinon d'endommager l'imprimante. ❏ ❏ Mettez l'imprimante hors tension et retirez tous les câbles.
EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
à 40 ˚C) Transport : -20 à 60 ˚C (dans un délai d'un mois à 40 ˚C, dans les 72 heures à 60 ˚C)
Le site Internet de l’assistance technique d'Epson propose une aide relative aux problèmes qui ne peuvent être résolus à l’aide des informations de dépannage contenues dans la documentation du produit. Sur Internet, accédez au site : http://support.epson.net/
(l’étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l’appareil.)
❏ Nom et version de votre système d’exploitation ❏ Nom et version des logiciels que vous utilisez habituellement avec votre produit
800-GO-EPSON (800-463-7766). Vous pouvez également acheter en ligne à l’adresse http:// www.epsonstore.com (États-Unis) ou http:// www.epson.ca (Canada).
Europe Pour plus d’informations sur la procédure de contact du service d'assistance EPSON, reportez-vous à votre Document de garantie paneuropéenne.
Appelez le (562) 276‐1300 (États-Unis) ou le (905) 709-9475 (Canada) du lundi au vendredi de 6h à 18h (heure du Pacifique). Les horaires de l'assistance technique peuvent être modifiés sans préavis. Des frais interurbains ou longue distance peuvent s'appliquer.
Australie Epson Australie vise l'excellence en matière de service à la clientèle. Outre la documentation produit, vous disposez des sources d'information suivantes :
(http://www.epson.com.sg) ❏ Questions sur les services de réparation et la garantie
❏ Questions sur les services de réparation et la garantie