Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRO 9708 EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante professionnelle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRO 9708 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRO 9708 de la marque EPSON.
Choix de l’emplacement de l’appareil ❏ Placez l’imprimante sur une surface plate et stable, d’une taille supérieure aux dimensions de l’appareil. Celui-ci ne fonctionnera pas correctement s’il est incliné ou s’il se trouve sur une surface non horizontale.
❏ Connectez l’imprimante à des prises correctement mises à la terre. Évitez les prises situées sur le même circuit que des photocopieurs ou des climatiseurs qui s’allument et s’éteignent régulièrement. ❏ Évitez les prises électriques contrôlées par des interrupteurs muraux ou des minuteurs automatiques. ❏ Placez l’ensemble du système informatique loin des sources possibles d’interférences électromagnétiques, telles que les haut-parleurs ou les bases des téléphones sans fil.
(Alimentation) du panneau de contrôle. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le témoin Power (Alimentation) clignote brièvement, puis s’éteint. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation et ne réappuyez pas sur la touche d’alimentation de l’imprimante tant que le témoin Power (Alimentation) n’a pas fini de clignoter.
❏ N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. ❏ Débranchez toujours l’appareil et adressez-vous au personnel d’entretien qualifié dans les situations suivantes : Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e), du liquide a pénétré dans l’imprimante, l’imprimante est tombée ou le boîtier est endommagé, l’imprimante ne fonctionne pas normalement ou vous constatez des variations importantes de performance. ❏ Pour une utilisation de l’appareil en Allemagne, observez les consignes suivantes : Pour assurer une protection contre les courts-circuits et les surtensions, vous devez installer dans le bâtiment un disjoncteur de 10 ou de 16 ampères. ❏ En cas de dommages au niveau de la prise, remplacez l’ensemble du cordon ou contactez un électricien qualifié. Si la prise contient des fusibles, assurez-vous de les remplacer par des fusibles identiques.
❏ Avant d'installer la nouvelle cartouche d'encre, agitez-la d'avant en arrière horizontalement avec des mouvements de cinq centimètres environ 15 fois en cinq secondes. ❏ Utilisez la cartouche d'encre avant la date imprimée sur l'emballage. ❏ Pour de meilleurs résultats, utilisez les cartouches dans un délai de six mois à compter de leur installation. ❏ Ne démontez pas les cartouches d’encre et n’essayez pas de les remplir à nouveau. Ce faisant, vous risqueriez d’endommager la tête d’impression. ❏ Ne touchez pas la puce verte du circuit imprimé située sur le côté de la cartouche. Ceci pourrait avoir une incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil et sur l’impression. ❏ La puce du circuit imprimé installée sur la cartouche d’encre contient différentes informations, sur l’état de la cartouche par exemple, qui permettent de retirer la cartouche et de la remettre en place librement. Cependant, à chaque fois que vous insérez la cartouche, vous consommez un peu d’encre car l’imprimante procède automatiquement à un contrôle de fiabilité. ❏ Si vous retirez une cartouche en vue de la réutiliser plus tard, protégez la zone d’alimentation de l’encre contre la poussière et la saleté, et stockez la cartouche dans le même environnement que l’appareil. Un clapet protège l’orifice d’alimentation de l’encre, ce qui évite d’avoir à installer un bouchon ou un couvercle, mais veillez à ce que l’encre ne tache pas les éléments en contact avec la cartouche. Ne touchez pas l’orifice d’alimentation de l’encre ni la zone située autour.
Le réglage de la tension s’effectue automatiquement selon le type de support. Vous pouvez régler la tension à partir de l’écran LCD.
Les pigments permettent d’améliorer la solidité à la lumière et la résistance à l’ozone afin de conserver tout l’éclat des couleurs.
Black (Gris Clair) est désormais utilisée. La couleur reste stable, quelle que soit la source de lumière*, ce qui garantit une impression de qualité supérieure.
Black (Noir Photo) et Matte Black (Noir Mat). L’encre Photo Black (Noir Photo) est utilisable pour tous les types de support et garantit des résultats de qualité professionnelle. L’encre Matte Black (Noir Mat) augmente la densité optique en cas d’impression sur des papiers mats et de type beaux-arts. Modifiez le type d’encre noire à l’aide du panneau de contrôle en fonction du papier utilisé.
Vous pouvez également imprimer des photos monochromes aux riches tonalités à partir de données photographiques en couleurs en utilisant uniquement les fonctions du pilote d’impression, sans passer par une application.
Papier rouleau restant
Retain Size (Format à conserver), vous pouvez réaliser une impression sans marges. Voir « Impression sans marges », page 142 Il existe aussi une fonction d’impression de poster sans marges qui permet ainsi de créer des posters plus grands en assemblant plusieurs tirages. Voir « Impression de poster (agrandir pour couvrir plusieurs feuilles et imprimer – Windows uniquement) », page 154 Automatisez le post-traitement grâce à l’enrouleur automatique et le SpectroProofer en option.
L’enrouleur automatique permet l’enroulement automatique du papier. L’enrouleur automatique est proposé en option pour l’Epson Stylus Pro 9890/9908.
READY est activé, l’imprimante revient à l’état PAUSE. Pour annuler la pause, sélectionnez ANNULER PAUSE à l’écran LCD. La sélection de la fonction ANNULER LE TRAVAIL a le même effet qu’une pression sur le bouton Reset (Réinitialiser). L’imprimante interrompt l’impression et annule les données de l’imprimante. Une fois les données effacées, l’imprimante peut prendre un certain temps pour retourner à l’état READY (PRÊT).
Menu est activé, l’imprimante revient à l’état READY (PRÊT).
Voir « Messages d’erreur », page 97
Imprime sur la feuille.
Menu est activé, vous pouvez sélectionner le menu de votre choix.
, maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes. Vous pouvez faire défiler 20 cm de papier en appuyant une seule fois sur le bouton .
9. Bouton Couper papier ( L’imprimante est sur le point de s’éteindre.
Voyant de Oui Contrôle de l’encre
Pause Une mauvaise cartouche est installée.
Affiche le réglage de source d’alimentation papier et de découpe du papier rouleau. Vous pouvez sélectionner les icônes de source d’alimentation suivantes en appuyant sur la touche affichée sur l’écran LCD. Lorsque vous imprimez à partir du pilote d’impression, les réglages effectués sur le pilote d’impression sont prioritaires sur les réglages effectués sur le panneau de contrôle de l’imprimante. Icône
❏ 15 mm : si 15 mm est sélectionné. ❏ Auto : lorsque STANDARD est sélectionné.
PAPIER ROULEAU RESTANT du menu CONFIGURATION PAPIER, l’icône et la quantité de papier restant dans le rouleau s’affichent.
❏ La valeur pour l’alerte de longueur du rouleau est définie dans ALERTE LONG ROULEAU.
(Clignote) Cette icône indique le réservoir jaune.
7. Icône Ink Cartridge Status (État de la cartouche d’encre)
Cette icône indique le réservoir jaune.
❏ Cartouche d’encre Numéro Le réservoir de maintenance est proche de sa fin de vie. Remplacez le réservoir de maintenance par un neuf. (Clignotant)
/ pour sélectionner ÉCART DU CYLINDRE.
à l’élément ÉCART DU CYLINDRE.
/ pour sélectionner un paramètre pour l’élément. Le réglage courant est indiqué par .
C. Vous souhaitez afficher les informations relatives à l’imprimante
/ pour sélectionner VÉRIF BUSES.
/ pour sélectionner NIVEAU ENCRE.
/ pour afficher la quantité restante de chaque couleur d’encre. Exemple : Matte Black (Noir Mat) 84 %
Ce paramètre est uniquement disponible pour le papier rouleau.
(260) est égale à 20 mm et la marge inférieure à 15 mm.
Ce paramètre est uniquement disponible pour le papier rouleau.
Voir « Changement de l’encre noire », page 66
Ces paramètres sont accessibles uniquement lorsque la fonction CONFIG PAP RESTANT est OUI. Si vous définissez l’alerte rouleau, un message s’affiche lorsque la quantité de papier restant est peu importante. Si vous utilisez du papier rouleau, saisissez la longueur du papier rouleau installé dans l’imprimante et le seuil d’alerte. La longueur du papier rouleau doit être comprise entre 5 et 99,5 mètres et l’alerte de la longueur rouleau entre 1 et 15 mètres.
Papier pour épreuves
Après avoir sélectionné le numéro du papier, définissez les paramètres suivants. Veillez à d’abord sélectionner le papier dans TYPE DE PAPIER et réglez ensuite les paramètres pour ÉCART DU CYLINDRE. Pour définir le papier personnalisé, reportez-vous à la section suivante. « Impression sur papier personnalisé », page 158 Élément
Papier pour épreuves Papier beaux-arts Papier mat GRAND ou PLUS GRAND : sélectionnez ce réglage si vous trouvez que la qualité des images imprimées laisse à désirer.
de -0,70 % à +0,70 %
SpectroProofer, les références des produits pour la balance des blancs, la température du système de mesures de la couleur (ILS20EP), la température ambiante et la couleur de l’arrière-plan. Dans ALIGNEMENT PÉRIPH, procédez aux réglages de SpectroProofer.
Voir « Utilisation du mode Menu », page 17
Largeur disponible pour l’impressi on sans marge
Il est recommandé d’utiliser les supports spéciaux Epson susceptibles d’améliorer l’utilisation et les capacités d’expression des résultats d’impression. Pour plus d’informations sur le papier, reportez-vous à la section suivante. Voir « Informations relatives au papier », page 177
(0,5 à 1,5 mm), la longueur peut atteindre 762 mm.
Supports Appuyez fermement sur les adaptateurs.
Utilisation du mandrin de 2" :
, il se déplace immédiatement.
LCD, appuyez sur la touche ou pour sélectionner NON puis appuyez sur la touche . Entrez le type de support et le papier restant et appuyez sur la touche . Le paramètre précédent s’affiche sur l’écran LCD. Si le type de support et le papier restant sont corrects, sélectionnez OUI et appuyez sur la touche .
Si vous utilisez le modèle Epson Stylus Pro 9890/9908, vous pouvez aussi utiliser l’enrouleur automatique. Voir « Utilisation du hamac de réception et des guides papier », page 44 Voir « Utilisation de l’enrouleur automatique (pour l’Epson Stylus Pro 9890/9908) », page 48 . Lorsque le menu de sélection s’affiche, sélectionnez COUPER à l’aide du bouton ou et appuyez sur le bouton . Le papier est coupé par le cutter intégré.
Remarque : ❏ Si le papier ne peut pas être coupé par le cutter intégré, appuyez sur la touche de manière à ce que l’imprimante entraîne automatiquement le papier vers la position qui permet de le couper manuellement. Coupez le papier à l’aide du cutter.
(comme l’impression d’une feuille d’état) Appuyez sur la touche méthode de coupe.
Nous vous recommandons de retirer le papier rouleau de l’imprimante après impression. Si vous laissez le papier rouleau dans l’imprimante, le cylindre servant à maintenir le papier risque de laisser une trace sur la surface du papier.
La longueur du papier épais peut atteindre 762 mm. Toutefois, si vous utilisez le modèle Epson Stylus Pro 9890/9908, vous pouvez charger un papier épais de plus de 762 mm de longueur si vous le chargez horizontalement.
. LCD. Si le type de support et le papier restant sont corrects, sélectionnez OUI et appuyez sur la touche .
. Entrez le type de support et le papier restant et appuyez sur la touche . Le paramètre précédent s’affiche sur l’écran LCD. Si le type de support et le papier restant sont corrects, sélectionnez OUI et appuyez sur la touche .
, il se déplace immédiatement.
Remarque : Si vous utilisez le hamac de réception, reportez-vous à la section suivante. « Utilisation du hamac de réception et des guides papier », page 44 Si vous utilisez l’enrouleur automatique, reportez-vous à la section suivante. « Utilisation de l’enrouleur automatique (pour l’Epson Stylus Pro 9890/9908) », page 48 : c Important Le papier peut tomber après avoir été éjecté. Veillez à le tenir correctement pour éviter qu’il ne tombe et s’endommage.
« Coupe du papier rouleau », page 37
FIN DE PAPIER. CHARGEZ PAPIER apparaît sur l’écran LCD. Si PRÊT apparaît sur l’écran LCD, appuyez sur la touche pour entraîner le papier. : c Important N’appuyez sur aucune touche lorsque le voyant Marche/Arrêt ou Pause clignote.
Utilisation du hamac de réception et des guides papier
Inférieure à 914,4 mm
Inférieure à 0,5 mm
Inférieure à 0,5 mm
L’éjection des impressions dans le mauvais sens peut favoriser les impressions sales ou froissées. Introduisez les imprimés par l’arrière et placez-les dans le hamac. Ce chapitre vous explique comment passer d’une alimentation papier par devant à une alimentation papier par derrière. Remarque : N’empilez pas plusieurs impressions dans le hamac de réception. Si vous le faites, l’espace entre les supports papier et le hamac de réception se rétrécit. Ceci peut entraîner une erreur d’alimentation papier.
Relevez les hamacs de réception avant et arrière conformément à l’illustration.
Inclinez le hamac arrière jusqu’à ce qu’il soit parallèle au sol pendant l’impression.
Si vous rencontrez des problèmes au niveau de la qualité d’impression lors que vous travaillez avec un Doubleweight Matte Paper (Papier mat à double épaisseur) ou un Enhanced Matte Paper (Papier mat supérieur), essayez de placer les guides en position avant.
Si vous imprimez sur un papier de type Enhanced Matte Paper (Papier mat supérieur), vous pouvez empiler plusieurs imprimés dans le hamac avant en le plaçant parallèlement au sol. La qualité des impressions ne peut toutefois pas être garantie étant donné que des rayures ou des taches peuvent apparaître.
Matte Paper (Papier mat fin), enroulez le papier vers l’avant.
Boîtier de commande
électrique et vérifiez si le témoin s’allume.
. pour entraîner le
Lorsque l’enrouleur automatique est installé et que le papier est chargé sur le mandrin de réception dans le sens souhaité, vous pouvez utiliser l’unité pour enrouler vos impressions. : w Attention Ne touchez pas l’enrouleur automatique pendant qu’il fonctionne. Vous risqueriez de vous blesser.
(Avant) ou Backward (Arrière). pour couper le
Ce faisant, maintenez le mandrin de réception d’une main pour l’empêcher de tomber.
Veillez à sélectionner le même format de papier que celui choisi dans l’application.
Dans Paper Size (Taille papier), sélectionnez l’une des options suivantes en fonction du papier chargé. XXXX est la taille de papier réelle, par exemple A4.
XXXX : Impression avec marges sur papier rouleau. Imprime avec les marges configurées dans l’option Marge Papier Rouleau du menu. Voir « CONFIGURATION IMPR. », page 22 XXXX (feuille simple) : Impression avec marges sur feuilles simples. Les marges sont de 3 mm en haut, à gauche et à droite, et de 14 mm en bas.
, voir les sections « Impression sans marges », page 142, « Impression de bannières (sur papier rouleau) », page 161
élargir l’image de 3 mm sur les côtés gauche et droit à l’aide de l’application que vous avez utilisée pour la créer.
Bannière) L’image est donc automatiquement élargie afin que vous puissiez procéder facilement à une impression sans marges. Les zones agrandies situées en dehors des limites latérales du papier ne seront pas imprimées. Des marges supplémentaires de 3 mm et de 14 mm seront prévues en haut et en bas respectivement.
(Format à conserver), le pilote effectue l’impression sans marges sans élargir l’image. Vous devez cependant prévoir 3 mm supplémentaires sur les côtés droit et gauche. Les marges supérieure et inférieure respectent le format que vous avez prévu, mais des marges de 3 mm et de 14 mm apparaissent en haut et en bas respectivement.
(Barre de progression).
Cliquez sur How to (Comment faire) et EPSON Status Monitor 3 vous guidera dans la procédure à suivre pour résoudre le problème.
Lorsque vous cliquez sur l’icône de l’imprimante, la progression de la tâche d’impression en cours s’affiche ainsi que l’état de l’imprimante. Vous pouvez aussi annuler une tâche d’impression.
(Comment faire) et EPSON Status Monitor vous guidera dans la procédure à suivre pour résoudre le problème. En cas d’erreur lors de l’impression, un symbole est affiché sur l’icône d’imprimante dans le Dock. Vous pouvez vérifier le contenu de l’erreur en cliquant sur l’icône d’imprimante.
Pendant l’envoi ou l’impression de données ✓
ANNULER LE TRAVAIL, puis appuyez sur la touche . Même pendant une impression, l’impression est annulée. Après avoir annulé une tâche d’impression, l’imprimante met un certain temps à revenir à l’état READY (PRÊT).
Voir « Informations relatives au papier », page 177
Vous ne pouvez pas annuler un travail en spoule dans l’ordinateur. Pour annuler un travail en spoule dans l’ordinateur, reportez-vous à la section « Annulation d’une impression depuis l’ordinateur (Windows) », page 65 ou « Annulation d’une impression depuis l’ordinateur (Mac OS X) », page 65. Vous n’avez besoin que de deux minutes pour passer de l’encre Photo Black (Noir photo) à l’encre Matte Black (Noir mat). Cette opération entraîne la consommation d’environ 1,2 ml d’encre environ. Vous n’avez besoin que de trois minutes pour passer de l’encre Matte Black (Noir Mat) à l’encre Photo Black (Noir Photo). Cette opération entraîne la consommation d’environ 3,4 ml d’encre environ. Il est donc conseillé de planifier vos impressions afin d’éviter toute consommation inutile de l’encre.
Black (Noir Photo) et Matte Black (Noir Mat).
Voir « CONFIGURATION IMPR. », page 22
Pour obtenir les dernières informations sur les supports, consultez le site Web Epson.
« Remplacement des cartouches d’encre », page 76
être utilisé avec le modèle Epson Stylus Pro 7890/7908. Consultez la Section traitant de l’installation de l’enrouleur automatique pour en savoir plus sur l’installation. Si vous utilisez l’enrouleur automatique, reportez-vous à la section suivante. « Utilisation de l’enrouleur automatique (pour l’Epson Stylus Pro 9890/9908) », page 48
SpectroProofer (pour Epson Stylus Pro 9890/9908)
❏ Nous vous conseillons de connecter l’imprimante au premier hub directement raccordé à l’ordinateur en présence d’une liaison USB et d’un concentrateur. De plus, certains hubs peuvent entraîner une instabilité de fonctionnement. Dans ce cas, connectez l’imprimante directement au port USB de l’ordinateur. ❏
135 kg) pour l’Epson Stylus Pro 9890/9908 et 101 kg pour l’Epson Stylus Pro 7890/7908). ❏ Utilisez une prise de courant adaptée à la puissance requise par l’imprimante. ❏ Conservez l’espace nécessaire pour une utilisation, une maintenance et une ventilation correctes. Reportez-vous à la section traitant du choix de l’emplacement de l’imprimante dans le Guide d’installation ❏ Utilisez l’imprimante dans les conditions d’environnement suivantes : température de 10 à 35 °C et humidité de 20 à 80 %.
Utilisez l’imprimante dans des conditions qui conviennent au papier. Pour plus d’informations, reportez-vous aux consignes de manipulation du papier. Pour conserver le niveau d’humidité nécessaire, éloignez l’imprimante de la lumière directe du soleil ou de toute source de chaleur.
Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions ci-dessous et aux consignes de manipulation du papier. ❏ Utilisez les supports spéciaux Epson dans les conditions d’environnement suivantes : température de 15 à 25 °C et humidité de 40 à 60 %. ❏ Ne courbez pas le papier ou n’éraflez pas sa surface. ❏ Évitez de toucher la face imprimable du support, les traces de doigts risquent d’altérer la qualité d’impression.
❏ Gardez l’emballage du papier afin de pouvoir l’utiliser pour ranger le papier.
* Les sources de lumière incluent la lumière du soleil, la lumière fluorescente, la lumière incandescente et d’autres types de lumière.
❏ Ne touchez pas la surface imprimée car l’encre pourrait s’étaler et créer des bavures. ❏ Ne frottez pas ou n’éraflez pas la surface imprimée car l’encre pourrait s’en aller. ❏ Veillez à ne pas courber ou empiler les feuilles de papier et attendez le séchage complet. La couleur peut s’altérer aux endroits du contact d’empilement. Si vous laissez les feuilles de papier en contact les unes avec les autres, des éraflures peuvent figurer définitivement sur le papier, même après séchage complet. ❏ Si vous placez les impressions dans un album avant séchage complet, un effet de flou peut se produire. Après impression, attendez le séchage complet. ❏ N’utilisez pas de séchoir pour sécher les impressions. ❏ Évitez la lumière directe du soleil. ❏ Reportez-vous aux consignes relatives au papier pour savoir comment prévenir l’altération de la couleur. Un stockage adéquat permet de préserver les couleurs.
❏ Évitez de stocker le papier dans des lieux exposés à la lumière directe du soleil, à la chaleur excessive ou à l’humidité.
Lorsque vous remplacez les cartouches d’encre alors que l’imprimante est hors tension, le niveau d’encre restant ne peut pas être détecté correctement. Par conséquent, la cartouche peut devenir inutilisable avant que le voyant Contrôle d’encre ne se soit allumé, et l’impression ne peut pas s’effectuer correctement. Pour remplacer une cartouche d’encre, procédez comme suit.
❏ Retirez le papier rouleau de l’imprimante lorsqu’il n’est pas utilisé. Enroulez-le correctement et stockez-le dans son emballage d’origine. Si vous laissez le papier rouleau dans l’imprimante, sa qualité va s’altérer.
Le niveau d’encre est faible
❏ Stockez les impressions dans un lieu sombre afin d’éviter la lumière directe du soleil, la chaleur excessive et l’humidité. Vous conserverez ainsi la qualité des couleurs.
Voir « Affichage », page 15 Vous pouvez contrôler précisément la quantité d’encre restante à partir du menu ETAT DE L’IMPRIMANTE. Vous devez vérifier la quantité d’encre restante avant d’imprimer une grande quantité de données. Lorsqu’un niveau d’encre est faible, préparez une nouvelle cartouche. Voir « Utilisation du mode Menu », page 17 Voir « ÉTAT DE L’IMPRIMANTE », page 26
Windows. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de raccourci et sélectionnez le nom de l’imprimante pour afficher la boîte de dialogue EPSON Status Monitor 3. Voir « Récapitulatif de l’onglet Utilitaire », page 127
Voir « Options et consommables », page 68 Remarque : L’imprimante dispose d’un système de protection qui permet d’éviter que les cartouches ne soient insérées de manière incorrecte. Si vous ne pouvez pas introduire facilement la cartouche, il se peut que la cartouche ne soit pas du type correct. Vérifiez l’emballage et le code produit.
❏ Lorsque vous déplacez une cartouche d’encre d’un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se créer. Placez les cartouches à température ambiante pendant au moins quatre heures avant de les utiliser. ❏ N’utilisez pas une cartouche au-delà de la date indiquée sur l’emballage. Si vous utilisez une cartouche au-delà de sa date de péremption, la qualité d’impression peut s’altérer. ❏ Conservez les cartouches d’encre dans les mêmes conditions que l’imprimante. ❏ Ne touchez pas l’orifice de sortie de l’encre ni la zone qui l’entoure. L’encre peut fuir. ❏ Ne touchez pas la puce verte sur la face latérale de la cartouche, au risque de perturber le fonctionnement et l’impression. ❏ La puce verte contient les informations spécifiques à la cartouche et les informations concernant le niveau d’encre. Vous pouvez donc utiliser la cartouche après l’avoir enlevée de l’imprimante.
❏ Afin d’obtenir de meilleurs résultats, secouez bien la cartouche horizontalement (pendant environ cinq secondes) avant de l’installer. ❏ Ne laissez pas l’imprimante sans cartouche. L’encre à l’intérieur de l’imprimante peut sécher. L’impression serait dans un tel cas impossible. ❏ Installez une cartouche d’encre dans chaque logement. L’impression est impossible lorsque tous les logements ne sont pas occupés. ❏ Vérifiez que l’imprimante est sous tension lorsque vous remplacez une cartouche. Si l’imprimante est hors tension, la quantité d’encre restante n’est pas détectée correctement, et l’impression ne s’effectue pas normalement. ❏ Procédez soigneusement car de l’encre se trouve autour de l’orifice de sortie de la cartouche usagée. ❏ Pour garantir la qualité supérieure du tirage et protéger la tête d’impression, il reste une quantité variable d’encre dans la cartouche lorsque le moment est venu de la remplacer.
Utilisation du panneau de contrôle de l’imprimante Remarque : Vous devez installer les neuf cartouches d’encre. L’impression est impossible lorsque tous les logements ne sont pas occupés.
Voir « Affichage », page 15 Vous pouvez contrôler la capacité restante à partir du menu ÉTAT DE L’IMPRIMANTE. Vous devez vérifier la capacité restante avant d’imprimer une grande quantité de données. Si le réservoir de maintenance ne dispose pas d’un espace vide suffisant, préparez-en un nouveau. Voir « Utilisation du mode Menu », page 17 Voir « ÉTAT DE L’IMPRIMANTE », page 26
EPSON Status Monitor. Les instructions sont les mêmes que pour la confirmation du niveau d’encre restant. Voir « Utilisation du pilote d’impression », page 73
Voir « Options et consommables », page 68 : c Important Ne remplacez pas le réservoir de maintenance au cours de l’impression.
Consultez le chapitre suivant pour obtenir le code du cutter compatible avec cette imprimante. Voir « Options et consommables », page 68 : c Important Veillez à ne pas endommager la lame du cutter. Ne faites pas tomber et ne cognez pas la lame contre des objets durs car elle pourrait s’ébrécher.
/ pour sélectionner REMPLACEMENT COUPEUSE, puis appuyez sur la touche .
Consultez la section traitant de l’installation du kit de fixation de 24"/44" pour SpectroProofer pour en savoir plus.
Installez le cutter dans le support en l’alignant correctement.
était en place et mettez l’imprimante sous tension. Le support du cutter se déplace vers sa position d’origine. Si le kit de fixation du SpectroProofer est installé, l’opération suivante (étapes 14 et 15) n’est pas nécessaire.
Windows. Utilisez Epson Printer Utility 4 pour Mac OS X. Voir « Démarrage d’Epson Printer Utility 4 », page 130
A4/Letter ou plus grand est chargé dans l’imprimante Sélectionnez la source de papier adaptée au format de papier. Voir « Manipulation du papier », page 32
VÉRIF BUSES, puis appuyez sur la touche .
Si des points sont manquants, cliquez sur Clean (Nettoyer). Après avoir imprimé un motif de contrôle des buses, vérifiez que celui-ci est bien terminé avant de lancer une impression ou de nettoyer la tête d’impression.
A4/Letter ou plus grand est chargé dans l’imprimante Sélectionnez la source de papier adaptée au format de papier. Voir « Manipulation du papier », page 32
Pas de points manquants. Les buses ne sont pas bouchées. Incorrect
/ pour afficher IMPRESSION D’ESSAI, puis appuyez sur la touche .
Effectuez un nettoyage de la tête d’impression. Voir « Nettoyage des têtes », page 85
Utilisez Epson Printer Utility 4 pour Mac OS X. Voir « Démarrage d’Epson Printer Utility 4 », page 130 également les encres de couleur. ❏
/ pour afficher NETTOYAGE, puis appuyez sur la touche .
/ pour sélectionner NETTOYAGE NORMAL, puis appuyez sur la touche .
/ pour sélectionner NETTOYAGE, puis appuyez sur la touche .
/ pour sélectionner NETTOYAGE AUTO, puis appuyez sur la touche .
Voir « Vérification des buses », page 83 Voir « Messages d’erreur sur l’écran LCD », page 97
En cas de points manquants, un nettoyage est exécuté automatiquement (cette opération prend de 2 à 13 minutes).
à droite (non obturée), mettez l’imprimante sous tension, puis hors tension. Le fait de mettre l’imprimante hors tension à l’aide de la touche permet d’obturer correctement la tête d’impression.
(1) Juste après le chargement de l’encre
Vérifiez que le capuchon est bien placé et mettez l’imprimante hors tension.
(3) Au démarrage de l’impression En outre, la tâche (3) est effectuée en utilisant OUI : PÉRIODIQUE ou OUI : CHQ TRAVAIL, en fonction du délai sélectionné sur le panneau de contrôle. Lorsqu’une obstruction est détectée, le nettoyage automatique est effectué le nombre de fois défini sur le panneau de contrôle (le réglage par défaut est une fois, trois fois au maximum) jusqu’à ce que les buses encrassées soient nettoyées ; la tâche (2) n’est effectuée qu’une seule fois quel que soit le numéro prédéfini.
❏ Ne débranchez pas l’alimentation de l’imprimante lorsque cette dernière est sous tension, ou ne coupez pas l’alimentation au niveau du disjoncteur car l’obturation de la tête d’impression pourrait ne pas se faire correctement.
Pour effectuer l’alignement de la tête d’impression, vous pouvez utiliser : ❏ pilote d’impression ❏ panneau de contrôle de l’imprimante L’alignement de la tête d’impression s’effectue généralement à partir du pilote d’impression. Si vous n’avez pas d’ordinateur ou de logiciel, utilisez le panneau de contrôle de l’imprimante.
Voir « Manipulation du papier », page 32 Alignez la tête d’impression en fonction de la largeur du papier chargé dans l’imprimante. Utilisez les supports spéciaux Epson (sauf le papier ordinaire) dont la largeur est identique à celle du papier que vous utilisez pour imprimer.
. 2. Appuyez sur la touche / pour sélectionner une valeur d’épaisseur de papier entre 0,1 et 1,5 mm, puis appuyez sur la touche .
Si vous sélectionnez MANUEL, vous devez vérifier le motif et entrer la valeur nécessaire pour l’alignement.
N’utilisez pas de papier ordinaire pour l’alignement automatique.
« Alignement automatique de la tête d’impression », page 90 « Alignement manuel de la tête d’impression », page 91
Voir « Manipulation du papier », page 32
/ pour sélectionner ALIGNEMENT DE LA TÊTE, puis appuyez sur la touche .
/ pour sélectionner ÉPAISSEUR PAPIER, puis appuyez sur la touche .
/ pour sélectionner ALIGNEMENT, puis appuyez sur la touche .
Le motif de réglage de sortie est lu par le capteur et la valeur d’ajustement optimale est enregistrée automatiquement dans l’imprimante. Si vous n’êtes pas satisfait du résultat de l’alignement, appuyez sur la touche pour retourner au niveau précédent, puis sélectionnez BI-D ALL.
1. Appuyez sur la touche / pour sélectionner SÉLECT TYPE PAPIER, puis appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche / pour sélectionner le type de papier installé dans l’imprimante, puis appuyez sur la touche pour sélectionner le papier.
UNI-D , puis BI-D 2-COLOR. Pour obtenir un alignement très précis, sélectionnez BI-D ALL. Alignement
/ pour sélectionner le numéro, puis appuyez sur la touche .
Utilisation des encres couleur Light Cyan (Cyan clair) et Vivid Light Magenta (Magenta vif clair) pour l’alignement bidirectionnel de la tête d’impression.
/ pour sélectionner BI-D ALL, puis appuyez sur la touche pour imprimer un motif. Remarque : Lorsque vous imprimez le motif sur des feuilles simples, préparez plusieurs feuilles. Une fois la première page imprimée, insérez la page suivante.
Lorsque vous imprimez le motif sur des feuilles simples, préparez plusieurs feuilles. Une fois la première page imprimée, insérez la page suivante.
: c Important Veillez à ne pas faire pénétrer d’eau ou de corps
Coupez le papier une fois le nettoyage terminé. Voir « Coupe du papier rouleau », page 37
(absorption rouleau et encre) (voir l’illustration), au risque de tacher les impressions. ❏
Voir « Nettoyage des têtes », page 85 Voir « Nettoyage auto », page 87
❏ Si vous n’utilisez pas votre imprimante pendant une longue période, il est possible que les buses de la tête d’impression se bouchent. Nous vous conseillons d’imprimer régulièrement pour éviter le bouchage des buses. Vous devez également mettre l’imprimante sous tension au moins une fois par mois pendant quelques minutes.
Voir « Nettoyage des têtes », page 85 Voir « Nettoyage auto », page 87 ❏ Ne laissez pas de papier dans l’imprimante pendant une période prolongée. Le rouleau de fixation pourrait laisser une marque sur la surface du papier.
L’imprimante comporte une fonction d’obstruction qui place automatiquement un capuchon sur la tête d’impression afin de l’empêcher de sécher. Si la tête d’impression n’est pas obstruée, la qualité d’impression peut décroître. Lorsque vous n’utilisez pas l’imprimante, faites en sorte que la tête d’impression se trouve entièrement à droite afin qu’elle puisse être obstruée. Voir « Fonction d’obturation », page 88
Lorsque vous transportez l’imprimante, remballez-la dans le carton d’origine à l’aide des matériaux d’emballage fournis, afin de la protéger des chocs et des vibrations.
Reportez-vous à la section traitant du choix de l’emplacement de l’imprimante dans le Guide d’installation
Reportez-vous à la section traitant de l’installation dans le Guide d’installation
Voir « Vérification des buses », page 83 Les messages affichés sont des messages d’état ou des messages d’erreur. La plupart des problèmes courants de l’imprimante peuvent être identifiés à l’aide des voyants et des messages qui apparaissent sur l’écran LCD. Pour résoudre les problèmes, reportez-vous aux messages suivants.
INCLINAISON PAPIER CHARGEZ PAPIER CORRECT Le papier n’est pas chargé droit.
Appuyez sur la touche pour annuler les tâches d’impression et éjecter le papier. Chargez ensuite un papier différent.
Un des couvercles des cartouches ne peut pas s’ouvrir.
Remplacez l’encre ou le réservoir de maintenance par une nouvelle cartouche ou un nouveau réservoir afin de continuer le nettoyage.
Si le nettoyage ne démarre pas, annulez l’opération à partir de l’ordinateur, puis mettez l’imprimante hors tension et rallumez-la.
Voir « Remplacement du réservoir de maintenance », page 77
DE LA CTCHE NON D’ORIGINE PAS OPTIMALES. CONTINUER ?
SpectroProofer à l’imprimante et mettez-la sous tension.
SpectroProofer 24"/44"
Si l’erreur se reproduit, contactez votre fournisseur. ❏
Le système de maintien du papier ne fonctionne pas correctement en raison des problèmes suivants : Il y a des corps étrangers entre le système de maintien et le support.
Consultez le Guide d’installation du support du SpectroProofer 24"/44"
Consultez le chapitre « Supports compatibles » et « Configuration requise » dans le Guide d’installation du support du SpectroProofer 24"/44"
Si ce message s’affiche à nouveau sur l’écran LCD, contactez votre revendeur ou le support Epson. Erreurs N° 12, 14, D5, D6, 65 SpectroProofer EST DÉCONNECTÉ SOUHAITEZ-VS POURSUIVRE ?
ILS20EP EST DÉCONNECTÉ SOUHAITEZ-VS POURSUIVRE ? Consultez le Guide d’installation du support du SpectroProofer 24"/44"
à la prise secteur ou au connecteur d’entrée de l’imprimante.
Un message Appel maintenance vous avertit de la nécessité de remplacer les consommables dans les plus brefs délais. Si un message MAINTENANCE REQUISE NNNN s’affiche sur l’écran LCD, contactez votre revendeur et indiquez-lui le code de demande de maintenance. Si vous continuez à utiliser l’imprimante, il se produit alors une erreur Appel entretien.
Une demande d’entretien a lieu dans les cas suivants : ❏ Le cordon d’alimentation n’est pas correctement raccordé à la prise secteur ou au connecteur d’entrée de l’imprimante. ❏ Une erreur fatale s’est produite. Lorsqu’un appel à entretien a lieu, le message DEMANDE D’ENTRETIEN NNNN s’affiche et l’imprimante arrête d’imprimer. Mettez l’imprimante hors tension, vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé à la prise secteur ou au connecteur d’entrée de l’imprimante. Vérifiez le raccordement du cordon d’alimentation, puis mettez l’imprimante sous tension. Si l’appel à entretien disparaît, vous pouvez continuer à utiliser l’imprimante. Si le même appel à entretien s’affiche sur l’écran LCD, contactez votre revendeur pour assistance. Indiquez-leur le code de la demande d’entretien (NNNN).
Existe-t-il un problème au niveau de la prise secteur ? Vérifiez que la prise secteur fonctionne en essayant de brancher le cordon d’alimentation d’un autre matériel électrique.
(Imprimantes et télécopieurs) ou Printers (Imprimantes) ? Vérifiez le port de l’imprimante. Cliquez sur l’onglet Ports dans la boîte de dialogue Propriétés du pilote et vérifiez le port de l’imprimante. ❏
Sous Mac OS X 10.4 : 1. Double-cliquez sur l’icône représentant un disque dur. 2. Double-cliquez sur le dossier Applications, puis sur l’icône Utility (Utilitaires). 3. Cliquez deux fois sur Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’imprimante). Si le nom de l’imprimante n’apparaît pas, procédez comme suit pour ajouter l’imprimante. Sous Mac OS X 10.5 to 10.6 : 1. Double-cliquez sur l’icône représentant un disque dur. 2. Double-cliquez sur le dossier Applications, puis sur l’icône System Preferences (Préférences système). 3. Cliquez deux fois sur Printer & Fax (Imprimantes et télécopieurs). Si le nom de l’imprimante n’apparaît pas, procédez comme suit pour ajouter l’imprimante.
Assurez-vous que les spécifications du câble d’interface correspondent à celles de l’imprimante et de l’ordinateur. Voir « Interface », page 198 Le câble d’interface est-il directement connecté à l’ordinateur ? Assurez-vous que le câble d’interface est directement connecté à l’ordinateur sans passer par un autre périphérique, comme un dispositif de commutation d’imprimante ou un prolongateur. Si vous avez un hub USB, l’utilisez-vous correctement ? Dans la spécification USB, les connexions en chaîne de cinq hubs USB sont possibles. Cependant, nous vous conseillons de connecter l’imprimante au premier hub directement raccordé à l’ordinateur. De plus, certains hubs peuvent entraîner une instabilité de fonctionnement. Dans ce cas, connectez l’imprimante directement au port USB de l’ordinateur. Le hub USB est-il correctement reconnu ? (Windows) Assurez-vous que le hub USB est correctement reconnu par l’ordinateur. Si c’est le cas, débranchez tous les hubs du port USB de l’ordinateur, puis branchez le connecteur USB de l’imprimante directement sur le port USB de l’ordinateur. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du hub USB, contactez le fabricant.
Pour connaître les paramètres requis, adressez-vous à votre administrateur réseau. Connectez l’imprimante directement à l’ordinateur en utilisant un câble USB, puis essayez d’imprimer. Si vous pouvez imprimer via le câble USB, le problème vient de l’environnement réseau. Contactez votre administrateur système ou consultez le manuel de votre système réseau. Si vous ne pouvez pas imprimer, reportez-vous à la section appropriée dans le présent manuel.
Voir « Voyants », page 14 Voir « Messages d’erreur sur l’écran LCD », page 97
(Imprimante) afin de désactiver la case à cocher. L’état indiqué dans le Print Center (Centre d’impression) ou l’Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’imprimante) est-il « en pause » ? (Mac OS X) Sous Mac OS X 10.4 : Si l’option Stop Jobs (Arrêter les impressions) dans l’Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’imprimante) est sélectionnée, l’impression ne démarre pas tant que vous n’avez pas désélectionné l’option. 1. Double-cliquez sur le dossier Applications, puis sur l’icône Utility (Utilitaires). Cliquez deux fois sur Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’imprimante). 2. Double-cliquez sur l’imprimante en pause. 3. Cliquez sur la tâche d’impression en pause, puis cliquez sur Start Jobs (Arrêter les impressions). Si le Print Center (Centre d’impression) ou l’Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’imprimante) s’affiche dans le Dock, suivez les consignes ci-dessous. 1. Dans le Dock, cliquez sur l’icône du Print Center (Centre d’impression) ou de l’Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’imprimante). 2. Double-cliquez sur l’imprimante en pause. 3. Cliquez sur la tâche d’impression en pause, puis cliquez sur Start Jobs (Arrêter les impressions). Sous Mac OS X 10.5 to 10.6 : Si l’option Stop Jobs (Arrêter les impressions) dans Printer & Fax (Imprimantes et télécopieurs) est sélectionnée, l’impression ne démarre pas tant que vous n’avez pas désélectionné l’option. 1. Double-cliquez sur le dossier Applications, puis sur l’icône System Preferences (Préférences système). Cliquez deux fois sur Printer & Fax (Imprimantes et télécopieurs). 2. Double-cliquez sur l’imprimante en pause. 3. Cliquez sur la tâche d’impression en pause, puis cliquez sur Start Jobs (Arrêter les impressions).
A4 ou plus grande. 2. Depuis le menu Start (Démarrer), ouvrez le dossier Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs) ou Printer (Imprimantes). 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante cible, puis sélectionnez Properties (Propriétés). 4. Dans l’onglet General (Général), cliquez sur le bouton Print Test Page (Imprimer une page de test). Au bout d’un moment, une page de test est imprimée. ❏
Si la tête d’impression se déplace sans rien imprimer, vérifiez le bon fonctionnement de l’imprimante. Imprimez un motif de contrôle des buses. Vous pouvez vérifier le bon fonctionnement de l’imprimante et son état sans la connecter à l’ordinateur. Voir « Vérification des buses », page 83 S’il manque des points dans le motif de contrôle des buses, nettoyez la tête d’impression. Voir « Nettoyage des têtes », page 85 Si vous remplacez les cartouches d’encre pendant que l’imprimante est hors tension, la quantité restante d’encre ne peut pas être correctement détectée ; par conséquent, le voyant Contrôle d’encre ne s’allume pas, même si la cartouche doit être remplacée, et vous ne pouvez pas imprimer correctement. Veillez à suivre les instructions fournies dans ce manuel concernant le remplacement de la cartouche d’encre. Voir « Remplacement des cartouches d’encre », page 72 L’imprimante est-elle restée longtemps sans être utilisée ? S’il y a longtemps que l’imprimante n’a pas été utilisée, les buses sont sèches et probablement obstruées. Reportez-vous à la section suivante. « Si vous n’avez pas utilisé votre imprimante depuis plus de six mois », page 94
L’imprimante ajuste le moteur interne. Attendez un moment sans mettre l’imprimante hors tension.
Si vous remplacez les cartouches d’encre lorsque l’imprimante est hors tension, la quantité restante d’encre ne peut pas être correctement détectée ; par conséquent, le voyant Contrôle d’encre ne s’allume pas, même si la cartouche doit être remplacée ou que vous ne pouvez pas imprimer correctement. Veillez à suivre les instructions fournies dans ce manuel concernant le remplacement de la cartouche d’encre. Voir « Remplacement des cartouches d’encre », page 72 Existe-t-il un décalage au niveau de la tête d’impression dans le cadre d’une impression bidirectionnelle ? Dans le cas d’une impression bidirectionnelle, la tête d’impression imprime pendant ses déplacements de gauche et droite et de droite à gauche. Si elle est mal alignée, les règles peuvent elles aussi présenter un mauvais alignement ou des zones vides. Si les lignes de règle verticales sont mal alignées lors d’une impression bidirectionnelle, réglez l’alignement des têtes. Voir « Alignement des têtes », page 89 Utilisez-vous une cartouche d’encre d’origine Epson ? Si vous n’utilisez pas une cartouche d’origine Epson, vous risquez d’obtenir des impressions maculées ou une modification de la couleur des images car le système ne détecte pas le bas niveau de l’encre. Veillez à utiliser une cartouche correcte. Utilisez-vous une vieille cartouche d’encre ? La qualité de l’impression diminue lorsque la cartouche d’encre est usée. Remplacez la cartouche d’encre par une neuve. Veillez à utiliser la cartouche avant la date de fin de validité (dans les six mois qui suivent l’installation dans l’imprimante). Le type de support est-il correct ? Si le papier que vous avez sélectionné dans le menu Main (Principal) (Windows) ou dans la boîte de dialogue Print Settings (Configuration imprimante) (Mac OS X) ne correspond pas avec le papier chargé dans l’imprimante, la qualité de l’impression peut s’en ressentir. Veillez à ce que vos paramètres de type de support soient conformes au papier chargé dans l’imprimante. Avez-vous sélectionné l’option Speed (Vitesse) pour la Print Quality (Qualité d’impression) ? Comparée à l’option Quality (Qualité), l’option Speed (Vitesse) peut entraîner une qualité d’impression moindre. Pour obtenir une qualité d’impression optimale, sélectionnez Quality (Qualité) comme paramètre Print Quality (Qualité d’impression) dans le menu Main (Principal). Utilisez-vous l’option Photo Enhance ? Photo Enhance propose différents paramètres de correction des images dont le contraste et la luminosité ne sont pas satisfaisants. Par conséquent, si Photo Enhance est activé, la couleur des tirages peut différer de celle de l’affichage à l’écran. Voir « Correction automatique des couleurs et impression de photos (PhotoEnhance) », page 134 Avez-vous réglé l’ajustement des couleurs ? La couleur obtenue à l’impression varie du fait que les périphériques de sortie (écran, imprimante) sont différents. Pour réduire les différences de couleur d’un périphérique à l’autre, procédez à un ajustement des couleurs. Voir « Impression avec gestion des couleurs », page 168
(Mac OS X). Il est également nécessaire de définir le profil de l’écran que vous utilisez. Avez-vous ouvert le capot avant durant l’impression ? Si le capot avant est ouvert durant l’impression, le chariot s’arrête brutalement, entraînant une irrégularité de la couleur. N’ouvrez pas le capot durant l’impression. Le message INK LOW (NIVEAU ENCRE FAIBLE) apparaît-il sur l’écran LCD ? La qualité d’impression peut diminuer lorsque le niveau d’encre est faible. Remplacez la cartouche d’encre par une neuve. Si la qualité de l’impression reste médiocre même après le remplacement de la cartouche, nettoyez plusieurs fois la tête d’impression. La couleur n’est pas la même que sur une autre imprimante.
Puisque chaque modèle d’imprimante est différent (encre, pilote et profil), les résultats obtenus peuvent varier eux aussi. Vous pouvez obtenir des couleurs identiques si vous optez pour la même méthode d’ajustement (sRGB ou Adobe RGB) ou le profil gamma à l’aide du pilote. Voir « Impression avec gestion des couleurs », page 168 Pour assurer correspondance parfaite des couleurs, utilisez le système de mesure de la couleur.
La taille du papier est-elle correcte ? Si le paramètre Paper Size (Taille papier) et le format réel ne correspondent pas, l’impression risque de ne pas répondre à vos attentes ou une partie des données sera tronquée. Dans ce cas, vérifiez les paramètres d’impression. Le papier est-il incliné ? Si le message VÉRIF INCLIN PAPIER dans les paramètres du panneau est NON, l’impression a lieu même si le papier est incliné. Dans ce cas, les données ne sont pas correctement positionnées dans la zone d’impression. Dans le mode Menu, attribuez au paramètre VÉRIF INCLIN PAPIER la valeur OUI. Voir « CONFIGURATION IMPR. », page 22 Est-ce que les données d’impression tiennent dans la largeur du papier ? Si l’image est plus grande que la largeur du papier, l’impression s’arrête. Cependant, si le paramètre VÉRIF FORMAT PAPIER est affecté de la valeur NON, les données sont imprimées même si elles dépassent la largeur du papier. Dans le mode Menu, attribuez au paramètre VÉRIF FORMAT PAPIER la valeur OUI. Voir « CONFIGURATION IMPR. », page 22 La marge du papier rouleau est-elle définie à 15 mm ou à 35 mm ? Avec la rotation automatique ou si vous imprimez sur toute la largeur du papier (impression en format vertical A1 sur un rouleau 24 pouces ou en format A2 horizontal) et si le paramètre MARGE PAPIER ROULEAU est réglé sur la valeur 15 mm ou 35 mm, les données qui s’étendent au-delà de la zone d’impression sur la droite du papier ne sont pas imprimées. Définissez la MARGE PAPIER ROULEAU à 3 mm. Voir « CONFIGURATION IMPR. », page 22
Dans le cas d’une impression bidirectionnelle, la tête d’impression imprime pendant ses déplacements de gauche et droite et de droite à gauche. Si elle est mal alignée, les règles peuvent elles aussi présenter un mauvais alignement ou des zones vides. Si les lignes de règle verticales sont mal alignées lors d’une impression bidirectionnelle, réglez l’alignement des têtes. Voir « Alignement des têtes », page 89
Vérifiez que le papier est adapté à cette imprimante. Pour plus d’informations sur les supports et les paramètres d’impression sur des papiers d’une autre origine ou si vous utilisez un processeur d’image tramée (RIP), reportez-vous aux instructions de manipulation ou contactez le distributeur du papier ou le fabricant du processeur. Est-ce que la tête d’impression « frotte » sur la surface d’impression lorsque le papier est épais ? Si vous utilisez un papier épais, la tête d’impression risque de frotter sur la surface et de provoquer des éraflures. Dans ce cas, affectez au paramètre ÉCART DU CYLINDRE une valeur comprise entre GRAND et LE PLUS GRAND. Voir « CONFIGURATION IMPR. », page 22
Utilisez-vous l’imprimante à la température ambiante normale ? Le papier spécial Epson doit être utilisé à une température ambiante normale (15 à 25 °C, 40 à 60 % d’humidité). Pour plus d’informations sur les papiers fins provenant d’un autre fabricant et qui nécessitent une manipulation particulière, reportez-vous aux instructions correspondantes. Si vous utilisez un papier autre qu’un support spécial d’Epson, avez-vous défini les caractéristiques du papier ? Lorsque vous utilisez un papier autre qu’un support spécial d’Epson, définissez ses caractéristiques (papier personnalisé) avant d’imprimer. Voir « Impression sur papier personnalisé », page 158
OUI. Si la taille de l’image à imprimer est supérieure à la largeur du papier et si le paramètre VÉRIF FORMAT PAPIER est affecté de la valeur NON, l’image continue de s’imprimer au-delà de la zone d’impression, provoquant un encrassement à l’intérieur de l’imprimante. Pour ne pas salir l’intérieur de l’imprimante, affectez au paramètre VÉRIF FORMAT PAPIER la valeur OUI en mode Menu. Voir « CONFIGURATION IMPR. », page 22
Dans la boîte de dialogue Paper Configuration (Configuration du papier) du pilote d’impression, réduisez la densité de l’encre. Il se peut que l’imprimante libère trop d’encre pour le type de papier. Pour plus d’informations sur la boîte de dialogue Paper Configuration (Configuration du papier), reportez-vous à l’aide en ligne du pilote d’impression.
Vérifiez que les paramètres du papier dans l’application et dans le pilote d’impression sont corrects. Voir « Impression sans marges », page 142 Les paramètres du papier sont-ils corrects ? Assurez-vous que les paramètres papier de l’imprimante correspondent au support papier que vous utilisez. Voir « Informations relatives au papier », page 177 Avez-vous modifié la proportion d’agrandissement ? Réglez la proportion d’agrandissement de l’image en vue d’une impression sans marges. Des marges peuvent apparaître lorsque la proportion d’agrandissement est définie sur Min. Voir « Impression sans marges », page 142 Le papier est-il stocké correctement ? S’il n’est pas stocké correctement, le papier peut se contracter ou se détendre, de sorte que des marges apparaissent même en cas d’impression sans marges. Pour plus d’informations sur le stockage du papier, reportez-vous aux instructions de manipulation correspondantes. Utilisez-vous un papier compatible avec une impression sans marges ? Un papier qui n’est pas prévu pour une impression sans marges peut se contracter ou se détendre pendant l’utilisation, de sorte que des marges apparaissent même en cas d’impression sans marges. Il est préférable d’utiliser un papier recommandé pour une impression sans marges. Voir « Informations relatives au papier », page 177 Essayez de régler le cutter. En présence de marges en haut et en bas du papier rouleau lorsque vous effectuez une impression sans marges, essayez l’option RÉGLAGE COUPEUSE. Cela peut vous permettre de réduire les marges. Voir « MAINTENANCE », page 25
Si le papier est correctement chargé, vérifiez son état. Le papier est-il chargé verticalement ? Les feuilles simples doivent toujours être chargées verticalement. Si elles sont chargées horizontalement, le papier n’est pas reconnu et une erreur est générée. Voir « Supports pris en charge », page 32 Le papier est-il froissé ou plié ? N’utilisez pas du papier déjà utilisé ou qui présente des plis. Utilisez toujours du papier neuf. Le papier est-il humide ? N’utilisez pas de papier humide. Par ailleurs, le papier spécial Epson doit être conservé dans son emballage jusqu’à son utilisation. S’il reste à l’air libre trop longtemps, le papier se recourbe et devient humide et, de ce fait, il n’est pas correctement entraîné. Le papier est-il gondolé ou mou ? Les feuilles de papier finissent par se gondoler ou se détendre en raison des variations de température ou d’humidité, à tel point que l’imprimante peut ne pas correctement reconnaître le format. Dans ce cas, aplatissez le papier avant de le charger dans l’imprimante. Le papier est-il trop épais ou trop fin ? Vérifiez que le papier est adapté à cette imprimante. Pour plus d’informations sur les types de papier et les paramètres d’impression sur des papiers d’une autre origine ou si vous utilisez un processeur d’image tramée (RIP), consultez les instructions de manipulation ou contactez le distributeur du papier ou le fabricant du processeur. Utilisez-vous l’imprimante à la température ambiante normale ? Le papier spécial Epson doit être utilisé à la température ambiante normale (15 à 25 °C, 40 à 60 % d’humidité). Du papier est-il coincé dans l’imprimante ? Ouvrez le capot avant de l’imprimante et assurez-vous qu’il n’y a pas de bourrage de papier ni d’objets étrangers dans l’imprimante. En cas de bourrage, retirez le papier coincé en suivant les instructions des sections suivantes. Voir « Procédez comme suit pour retirer le papier coincé : », page 119
Enroule automatiquement le papier en cas de pression sur le bouton après la découpe. Toutefois, lorsque vous utilisez l’enrouleur automatique, l’imprimante ne rembobine pas le rouleau.
1. Si le papier rouleau est coincé, ouvrez le capot du papier rouleau et coupez le papier au niveau de la fente d’insertion.
4. Si le papier est bloqué à l’intérieur de l’imprimante, ouvrez le capot avant.
Veillez à ne pas toucher les câbles autour de la tête d’impression, vous risqueriez d’endommager l’imprimante. 5. Retirez le papier bloqué avec précaution. Veillez à ne pas toucher le rouleau, le coussinet d’absorption d’encre et les tubes d’encre à l’intérieur de l’imprimante.
Pour charger du papier, reportez-vous à la section suivante. « Utilisation du papier rouleau », page 33 « Utilisation de feuilles simples », page 40
Advanced B&W Photo (Photo N&B avancée) est activé, les différentes encres sont utilisées pendant le nettoyage.) Cependant, si dans le menu MAINTENANCE, vous définissez le paramètre NETTOYAGE PAIR COULEUR pour le nettoyage des buses, vous pouvez économiser de l’encre. Voir « Nettoyage des têtes », page 85
En général, le pilote fourni avec l’imprimante est utilisable sans problème. Cependant, avec la mise à niveau de certaines applications, il peut être nécessaire d’actualiser aussi le pilote d’impression. Dans ce cas, consultez le site Web Epson pour vous procurer le dernier pilote disponible.
Si le papier n’est pas coupé correctement ou si le bord coupé est effiloché, remplacez le cutter. Voir « Remplacement du cutter », page 79
Le témoin rouge est placé à l’intérieur de l’imprimante.
Replacez la pièce en plastique depuis l’arrière de l’imprimante en veillant à ce que le couvercle reste fermé. Insérez la pièce à partir du haut dans le capot du papier rouleau.
Cliquez sur , Control Panel (Panneau de contrôle), Hardware and Sound (Matériel et audio), puis Printer (Imprimante).
(Windows) Affichage de l’écran Configuration
(Panneau de contrôle), Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques), puis sur Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
❏ À partir d’applications Windows Voir « Paramètres d’impression », page 57 Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
Suivez les étapes ci-dessous pour spécifier des paramètres courants dans les applications ou effectuer la maintenance de l’imprimante, par exemple les opérations Nozzle Check (Vérification des buses) ou Head Cleaning (Nettoyage des têtes).
❏ Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’élément que vous souhaitez consulter
En affichant l’aide, vous pouvez utiliser la page de sommaire ou la recherche par mot clé afin de parcourir l’aide.
Vous pouvez enregistrer les paramètres ou modifier les éléments d’affichage.
Vous pouvez enregistrer tous les éléments de configuration dans le pilote d’impression.
Dans Windows XP, cliquez sur sur la barre de titre, puis cliquez sur l’élément d’aide que vous souhaitez afficher.
(Importer) pour importer le fichier enregistré sur un autre ordinateur.
Vous pouvez enregistrer les éléments des Media Settings (Paramètres du support) dans l’écran Main (Principal).
(Importer) pour importer le fichier enregistré sur un autre ordinateur.
Setting (Paramètre de sélection), Media Type (Support) et Paper Size (Taille papier) comme suit.
❏ Organisez par groupes (dossiers).
Si vous sélectionnez Shortcut Icon (Icône du raccourci) dans l’écran Monitoring Preferences (Préférences du contrôle), l’icône de raccourci Utilitaire s’affiche dans la Taskbar (Barre des tâches) Windows. En cliquant avec le bouton droit de la souris sur l’icône, vous pouvez afficher le menu suivant et exécuter les fonctions de maintenance suivantes.
Nettoyage des têtes
Voir « Nettoyage des têtes », page 85 Print Head Alignment (Alignement des têtes)
(Alignement des têtes). La fonction Print Head Alignment (Alignement des têtes) corrige les espaces vides.
Dans l’écran Print Queue (File d’attente), vous pouvez afficher les informations sur les données en attente d’impression, supprimer et réimprimer ces travaux.
EPSON Status Monitor 3 (Support) et Paper Size (Taille papier), par exemple en les réorganisant en fonction de leur fréquence d’accès. Voir « Réorganisation des éléments affichés », page 126
Update (Mise à jour du microprogramme de l’imprimante) sont grisés, EPSON LFP Remote Panel 2 n’est pas installé. Installez-le en utilisant la Software List (Liste des logiciels) dans le Disque de logiciels. Printer Firmware Update (Mise à jour du microprogramme de l’imprimante)
Reportez-vous à l’aide de EPSON LFP Remote Panel 2 pour plus de détails. Printer Linearization (Linéarisation de l’imprimante)
(Administrateur) est demandé(e), entrez le mot de passe et poursuivez l’opération.
Network Utility. Si vous utilisez une ou plusieurs autres imprimantes Epson, ne supprimez pas Epson Network Utility.
Lorsque la boîte de dialogue de suppression s’affiche, cliquez sur Yes (Oui).
Cliquez sur dans l’écran de configuration du pilote d’impression pour afficher l’aide.
Vous pouvez mettre à jour le microprogramme de l’imprimante à la version la plus récente. Reportez-vous à l’aide de EPSON LFP Remote Panel 2 pour plus de détails.
Voir « Nettoyage des têtes », page 85 Nettoyage des têtes
Voir « Nettoyage des têtes », page 85 Print Head Alignment (Alignement des têtes)
(Alignement des têtes). La fonction Print Head Alignment (Alignement des têtes) corrige les espaces vides. Voir « Alignement des têtes », page 89 EPSON LFP Remote Panel 2
Remarque : Vous devez vous connecter en utilisant un Administrator account (Compte administrateur).
Dans les autres applications, réglez sur No Color Management (Pas de gestion des couleurs).
Ouvrez l’écran Print (Imprimer).
Vous pouvez imprimer les données couleur en sépia ou en noir et blanc. Il vous suffit de sélectionner le mode d’impression pour corriger automatiquement les couleurs.
Manages Colors (L’imprimante assure la gestion des couleurs) comme paramètre Color Handling (Gestion des couleurs), puis cliquez sur Print (Imprimer).
Adobe Photoshop CS3 ou version ultérieure Adobe Photoshop Elements 6.0 ou version ultérieure Adobe Photoshop Lightroom 1 ou version ultérieure Corrige la couleur pour améliorer la netteté de vos images sur la base de l’espace sRGB. ❏ EPSON Standard (sRGB) Optimise l’espace sRGB et corrige la couleur. ❏ Adobe RGB Optimise l’espace Adobe RGB et corrige la couleur.
Configuration des paramètres dans Windows
Lorsque vous utilisez des applications sans fonction de gestion des couleurs, démarrez à l’étape 2. Selon le type d’application, configurez les paramètres en vous référant au tableau ci-dessous. Adobe Photoshop CS3 ou version ultérieure Adobe Photoshop Elements 6.0 ou version ultérieure Adobe Photoshop Lightroom 1 ou version ultérieure Pas de gestion des couleurs
EPSON), puis cliquez sur Advanced (Plus d’options).
No Color Management (Pas de gestion des couleurs).
Ouvrez l’écran Print (Imprimer). Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs) puis Document. Sélectionnez Printer Selon le type d’application, configurez les paramètres en vous référant au tableau ci-dessous.
Dans les autres applications, réglez sur No Color Management (Pas de gestion des couleurs).
Ouvrez l’écran Print (Imprimer). (Paramètres couleurs). Si vous réglez les paramètres manuellement, cliquez sur Advanced Color Settings (Paramètres couleur avancés).
Les données originales ne sont pas affectées. Vous pouvez corriger les données d’image lors de l’impression sans traiter les données à partir des applications. Configuration des paramètres dans Windows
Lorsque vous utilisez des applications sans fonction de gestion des couleurs, démarrez à l’étape 2.
Adobe Photoshop CS3 ou version ultérieure Adobe Photoshop Elements 6 ou version ultérieure Dans les autres applications, réglez sur No Color Management (Pas de gestion des couleurs).
Feuilles simples : pas de marges pour la gauche et la droite uniquement *
Reportez-vous à l’aide du pilote d’impression pour plus de détails sur chaque élément.
Valeurs de marges supérieures et inférieures « Zone imprimable », page 56
Sélectionnez ce paramètre si vous souhaitez éviter l’agrandissement de l’image par le pilote d’impression.
Utilisez des paramètres tels que Page Layout (Disposition) dans les applications afin de configurer la taille des données d’image comme suit. - Faites correspondre la taille de papier et le paramétrage de la page pour les données d’impression. - Si l’application permet de paramétrer les marges, définissez les marges sur 0 mm. - Attribuez aux données d’image la même taille que celle du papier.
Créez des données d’impression supérieures à la taille du papier dans les applications afin de produire une impression sans marges. Le pilote d’impression n’agrandit pas les données d’une image. Utilisez des paramètres tels que Page Layout (Disposition) dans les applications afin de configurer la taille des données d’image comme suit.
254 mm/10 pouces 300 mm 329 mm/13 pouces/Super A3 Pour plus d’informations, reportez-vous à la section suivante. Voir « Informations relatives au papier », page 177
éviter que des marges n’apparaissent.
XXXX (Feuille – sans marges (Agrandir auto)) XXXX (Feuille – Sans marge (Format à conserver))
1 mm vers la droite)
Si vous utilisez Mac OS X 10.4, ou si des éléments de l’écran Page Setup (Format d’impression) ne sont pas affichés sur l’écran Print (Imprimer) parce que l’application est utilisée dans Mac OS X 10.6 ou 10.5, affichez l’écran Page Setup (Format d’impression) et configurez les paramètres.
Déplacez le curseur vers Min pour diminuer le facteur d’agrandissement de l’image. Certaines marges peuvent donc apparaître aux bords du papier selon le papier et l’environnement d’impression.
Paper Size (Taille papier). éléments de l’écran Page Setup (Format d’impression) ne sont pas affichés sur l’écran Print (Imprimer) parce que l’application est utilisée dans Mac OS X 10.6 ou 10.5, affichez l’écran Page Setup (Format d’impression) et configurez les paramètres.
Paper Size (Taille papier). La valeur d’échelle a été définie. Vous pouvez maintenant imprimer normalement. (Encadrement page) est sélectionnée, des cadres de page sont imprimés sur chaque page.
Pour effectuer une impression sans marges, les données sont étendues de manière à dépasser légèrement la taille du papier. Les zones agrandies dépassant le papier ne sont pas imprimées. L’image peut de ce fait ne pas être correctement alignée aux jointures. Pour assembler les pages avec précision, effectuez une impression de poster avec marges comme suit.
Multi-Page (Multi-Pages), sélectionnez Poster, puis cliquez sur Settings (Configuration). Si l’impression avec marges est sélectionnée : Désélectionnez Borderless Poster Print (Impression poster sans marges).
À propos de la taille après assemblage : Si vous avez désélectionné Borderless Poster Print (Impression poster sans marges) et sélectionné l’impression avec marges, les éléments Print Cutting Guides (Imprimer les marques de coupe) s’affichent. La taille finale est identique, que vous ayez ou non sélectionné Trim Lines (Lignes d’ajustement). Toutefois, si Overlapping Alignment Marks (Guides de recouvrement) est sélectionné, la taille finale est plus petite avec un chevauchement.
La taille de papier minimum prise en charge par cette imprimante est 210 (largeur) x 297 (longueur) mm. Si vous créez une taille de papier personnalisée inférieure à la taille minimum, vous pouvez imprimer sur du papier supérieur à 210 (largeur) x 297 (longueur) mm, puis couper les marges en fonction de la taille souhaitée. Largeur
89 à 1118 mm Base. Dans ce cas, vous ne pouvez ajuster que la largeur de papier ou la hauteur de papier.
(Personnalisée). (Personnalisée) si l’option Sheet (Feuille) est sélectionnée pour Source et l’option Borderless (Sans marges) est activée pour les Paper Settings (Paramètres papier).
Vous pouvez maintenant imprimer normalement.
Paper Size (Taille papier de base).
Print (Imprimer) parce que l’application est utilisée dans Mac OS X 10.6 ou 10.5, affichez l’écran Page Setup (Format d’impression) et configurez les paramètres.
à droite 14,2 mm en bas
à gauche et à droite
Banner (Papier rouleau – à gauche et à droite
Borderless (Retain Size) Largeurs de papier d’impression sans marges prises en charge + 6 mm
à gauche et à droite
Borderless Banner à droite
Paper Size (Taille papier). Vous pouvez maintenant imprimer normalement.
Les tailles d’impression possibles sont les suivantes. La taille de papier minimum prise en charge par cette imprimante est 210 (largeur) x 297 (longueur) mm. Si vous créez une taille de papier personnalisée inférieure à la taille minimum, vous pouvez imprimer sur du papier supérieur à 210 (largeur) x 297 (longueur) mm, puis couper les marges en fonction de la taille souhaitée.
(Format papier) et sélectionnez la largeur du papier chargé dans l’imprimante pour Roll Width (Largeur du rouleau) ou Output Paper (Sortie papier).
Entrez une échelle afin d’agrandir la taille des données créées avec l’application en fonction de la taille du papier sur lequel vous imprimez. Vous pouvez définir les valeurs d’échelle suivantes. Mac OS X 10.5 et 10.6 : 1 à 10 000 % Mac OS X 10.4 : 1 à 400 %
à droite. XXXX (Roll Paper – Borderless Banner) (Papier rouleau – Sans marges Bannière) : le pilote d’impression étend la zone d’impression d’environ 3 mm sur la gauche et la droite par rapport à la largeur du papier de manière à ce qu’il n’y ait pas de marge de 3 mm sur la gauche et la droite. Vous devez donc créer par avance des données de 3 mm plus larges que la taille du papier à gauche et à droite. Les marges supérieures et inférieures sont de 0 mm.
Vous pouvez maintenant imprimer normalement.
Les données ne sont pas imprimées mais une page est placée sur le papier de l’écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition) en tant qu’objet.
Manager (Gestionnaire de disposition).
Manager (Gestionnaire de disposition). Vous pouvez faire glisser des objets pour les déplacer et les redimensionner, utiliser les boutons d’outils et le menu Objects (Objet) pour aligner et pivoter les objets dans l’écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition). Vous pouvez redimensionner et replacer des objets entiers dans les écrans Preference (Préférence) ou Arrangement Settings (Dispositions).
Vous pouvez enregistrer les données de disposition et de configuration de l’écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition) dans un fichier. Si vous avez besoin de fermer votre application en cours de travail, vous pouvez enregistrer les données dans un fichier puis le rouvrir ultérieurement pour continuer votre travail.
Voir « Récapitulatif de l’onglet Utilitaire », page 127
Layout Manager (Gestionnaire de disposition), puis cliquez sur Print (Imprimer).
également les conditions de conversion pour les zones où la correspondance des couleurs a échoué en tant que paramètre. Le nom et le type de paramètre varient en fonction du système de gestion des couleurs utilisé.
À propos de la gestion des couleurs
ColorSync pour Mac OS X.
ICC ».) Le profil d’un périphérique d’entrée est appelé profil d’entrée (ou profil source) et le profil d’un périphérique de sortie, une imprimante par exemple, est appelé profil d’imprimante (ou profil de sortie). Un profil est préparé pour chaque type de support dans ce pilote d’impression.
ICM du pilote (Windows uniquement) », page 175
Configuration de la gestion des couleurs à l’aide du pilote d’impression
à partir de différentes applications sous les mêmes systèmes d’exploitation. Voir « Impression avec gestion des couleurs par l’ICM hôte (Windows) », page 172 Voir « Impression avec gestion des couleurs par ColorSync (Mac OS X) », page 173
Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections suivantes. Voir « Gestion des couleurs par le système ICM du pilote (Windows uniquement) », page 175 Voir « Impression avec gestion des couleurs par l’ICM hôte (Windows) », page 172 Voir « Impression avec gestion des couleurs par ColorSync (Mac OS X) », page 173
Exemple pour Adobe Photoshop CS4 Ouvrez l’écran Print (Imprimer). Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs) puis Document. Sélectionnez Photoshop Manages Colors (Photoshop assure la gestion des couleurs) comme paramètre Color Handling (Gestion des couleurs), sélectionnez Printer Profile (Profil de l’imprimante) et Rendering Intent (Rendu), puis cliquez sur Print (Imprimer). Pour Windows Voir « Paramètres d’impression », page 57 Pour Mac OS X Voir « Procédures d’impression (Mac OS X) », page 59
Custom (Perso) comme Mode, et sélectionnez Off (No Color Adjustment) (Désactivé (Pas de calibrage couleur)).
Lorsque vous utilisez des applications sans fonction de gestion des couleurs, démarrez à l’étape 2.
Adobe Photoshop Elements 6.0 ou version ultérieure Dans les autres applications, réglez sur No Color Management (Pas de gestion des couleurs).
ColorSync. Vous pouvez utiliser les deux méthodes de correction suivantes des couleurs. ❏ Driver ICM (Basic) (ICM pilote (de base)) Spécifiez un type de profil et un paramètre pour le traitement de l’ensemble des données d’image. ❏ Driver ICM (Advanced) (ICM pilote (avancé)) Le pilote d’impression distingue les zones Image, Graphics (Graphiques) et Text (Texte) pour les données d’image. Spécifiez trois types de profils et de paramètres pour le traitement de chaque zone. Lorsque vous utilisez des applications dotées d’une fonction de gestion des couleurs
(Perso) comme mode, sélectionnez ICM, puis cliquez sur Advanced (Plus d’options). Voir « Paramètres d’impression », page 57 Management (Pas de gestion des couleurs).
Cette fonction est utilisée à des fins spéciales, par exemple l’impression de logo en couleurs.
Epson vous propose des supports spéciaux particulièrement bien adaptés aux imprimantes à jet d’encre pour des résultats de première qualité. Élément
Indique si l’impression sans marges est disponible. Recommandé : papier recommandé pour l’impression sans marges. Possible : l’impression sans marges est possible.* Impossible : l’impression sans marges n’est pas prise en charge. * Vous pouvez effectuer une impression sans marges sur du papier. Cependant, cette opération peut nuire à la qualité d’impression ou créer des marges superflues dues à l’expansion ou au rétrécissement du papier. En outre, certains papiers ordinaires ne conviennent pas à l’impression sans marges.
Indique le diamètre de mandrin du papier rouleau.
Matte Black (Noir Mat). Le site Internet de l’assistance technique d’Epson propose une aide relative aux problèmes qui ne peuvent être résolus à l’aide des informations de dépannage contenues dans la documentation du produit. Sur Internet, accédez au site :
❏ Numéro de série (l’étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l’appareil.)
❏ Marque et modèle de votre ordinateur ❏ Nom et version de votre système d’exploitation ❏ Nom et version des logiciels que vous utilisez habituellement avec votre produit
Epson authentiques auprès d’un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, composez le 800-GO-EPSON (800-463-7766). Vous pouvez également acheter en ligne à l’adresse http://www.epsonstore.com (États-Unis) ou http://www.epson.ca (Canada).
Accédez au site Internet de l’assistance technique Epson à l’adresse http://epson.com/support et sélectionnez votre produit pour rechercher des solutions aux problèmes courants. Vous pouvez télécharger des pilotes et de la documentation, consulter la foire aux questions et obtenir des conseils de dépannage, ou envoyer un e-mail à Epson afin de poser vos questions.
Pour plus d’informations sur la procédure de contact du service d’assistance EPSON, reportez-vous à votre Document de garantie paneuropéenne.
(905) 709-9475 (Canada) du lundi au vendredi de 6 h à 18 h (heure du Pacifique). Les horaires de l’assistance technique peuvent être modifiés sans préavis. Des frais interurbains ou longue distance peuvent s’appliquer.
à la clientèle. Outre la documentation produit, vous disposez des sources d’information suivantes :
❏ Numéro de série du produit ❏ Preuve d’achat (par exemple, ticket de caisse) et date d’achat ❏ Configuration de l’ordinateur
Accédez au site de Epson Australie. Le site permet de télécharger des pilotes, de trouver les coordonnées de Epson, de consulter des informations sur les nouveaux produits et de contacter l’assistance technique (e-mail).
❏ Questions sur les services de réparation et la garantie
Pour obtenir des informations, une assistance et des services :
(http://www.epson.com.my)