STYLUS COLOR II - Imprimante à jet d'encre EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STYLUS COLOR II EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : STYLUS COLOR II - EPSON


Téléchargez la notice de votre Imprimante à jet d'encre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STYLUS COLOR II - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STYLUS COLOR II de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - STYLUS COLOR II EPSON

Comment résoudre un problème d'impression floue avec l'Epson Stylus Color II ?
Vérifiez que les cartouches d'encre sont correctement installées et non vides. Lancez un nettoyage des têtes d'impression via le logiciel de l'imprimante. Assurez-vous également que le papier utilisé est adapté.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher l'imprimante sur une autre prise pour tester. Si l'imprimante ne s'allume toujours pas, il peut être nécessaire de contacter le support technique.
Comment résoudre une erreur de papier coincé ?
Ouvrez le capot de l'imprimante et retirez délicatement le papier coincé. Vérifiez également qu'il n'y a pas de morceaux de papier déchirés à l'intérieur. Refermez ensuite le capot et relancez l'impression.
Pourquoi mon imprimante ne reconnaît-elle pas la cartouche d'encre ?
Assurez-vous que la cartouche est bien installée. Retirez-la puis réinsérez-la. Vérifiez également que la cartouche est compatible avec le modèle Epson Stylus Color II et qu'elle n'est pas endommagée.
Comment réinitialiser mon Epson Stylus Color II ?
Débranchez l'imprimante de l'alimentation, attendez environ 10 secondes, puis rebranchez-la. Cette action peut aider à réinitialiser les erreurs temporaires.
Quel type de papier devrais-je utiliser pour des impressions de qualité ?
Utilisez du papier photo ou du papier d'impression de qualité pour de meilleurs résultats. Vérifiez également que le papier est bien chargé dans le bac d'alimentation.
Comment mettre à jour le pilote de l'imprimante ?
Visitez le site officiel d'Epson et recherchez le modèle Epson Stylus Color II. Téléchargez et installez le dernier pilote disponible pour votre système d'exploitation.
Quel est le moyen de savoir si mes têtes d'impression sont bouchées ?
Imprimez une page de test. Si vous constatez des lignes manquantes ou des couleurs défectueuses, il est probable que les têtes d'impression soient bouchées. Procédez à un nettoyage des têtes à partir du logiciel de l'imprimante.

MODE D'EMPLOI STYLUS COLOR II EPSON

Seiko Epson Corporation dégage toute responsabilité quant aux erreurs qui peuvent exister dans ce guide et aux problèmes qui pourraient en résulter. Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues responsables des dettes, pertes, dépenses ou dommages encourus ou subis par l’acheteur de ce produit ou un tiers, suite à un accident, une mauvaise utilisation, un abus, ou résultant de modifications, réparations ou transformations non autorisées par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues responsables des dommages et problèmes survenant suite à l’utilisation d’options et de produits autres que les produits Epson ou ceux approuvés par Seiko Epson Corporation. EPSON, EPSON ESC/P, EPSON ESC/P 2 et EPSON Stylus sont des marques déposées de Seiko Epson Corporation. Helvetica et Times sont des marques de Linotype AG et/ou de ses filiales. Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Remarque générale :Les autres noms de produits utilisés dans ce guide n’ont qu’un but d’identification et peuvent être des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Copyright © 1995 Epson France, Levallois, France

Guide de Référence

Modification des paramètres par défaut .

Utilisation du mode de réglage d’imprimante

. Préparation de l’imprimante . . . Levier de réglage d’épaisseur Levier de réglage . . . . . . Papier couché 720 dpi . . . . . . Papier couché 360 dpi . . . . . . F Le chapitre 1 décrit la procédure d’utilisation du panneau de contrôle de l’imprimante. Pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante, reportez-vous à “Utilisation du mode de paramétrage par défaut” de ce chapitre. F Le chapitre 2 présente les informations nécessaires aux travaux d’impression sur des supports spéciaux, tels que des enveloppes ou des transparents. Pour obtenir les meilleurs résultats avec ces types de support, lisez attentivement ce chapitre. F Le chapitre 3 regroupe des informations détaillées sur les paramètres du pilote. Pour plus d’informations sur l’installation du pilote, reportez-vous au Guide d’installation pour Macintosh ou au Guide d’installation pour Windows . F Le chapitre 4 contient des conseils utiles relatifs aux impressions de documents couleur. F Le chapitre 5 décrit les opérations de maintenance à apporter à votre imprimante. Reportez-vous à ce chapitre pour remplacer les cartouches d’encre ou nettoyer les têtes d’impression. Vous trouverez également dans ce chapitre les précautions et dispositions à prendre avant de transporter votre imprimante. F Le chapitre 6 regroupe les solutions à apporter aux principaux problèmes éventuels. F L’annexe regroupe les caractéristiques techniques de l’imprimante, une liste de commandes et des tables de caractères.

MicroWeave Epson permet d’éliminer l’effet de tramage généralement associé aux impressions effectuées sur des imprimantes matricielles.

F Impression à 720 dpi de qualité pratiquement photographique. La tête d’impression Epson permet d’imprimer, à haute résolution, des points plus petits et plus précis sur des papiers couchés, des papiers glacés de haute qualité et des papiers ordinaires. Des paramètres spécifiques permettent également d’imprimer sur d’autres supports, tels que des transparents par exemple. F Pilotes d’impression pour Windows et Macintosh. Les pilotes livrés avec votre imprimante vous permettent de personnaliser rapidement et en toute simplicité vos paramètres d’impression. F Impression grande vitesse. La vitesse d’impression peut atteindre 200 caractères par seconde (à 10 caractères par pouce).

Options et consommables Options Votre imprimante peut être équipée des options suivantes : Respectez les avertissements et les instructions qui figurent sur l’imprimante. F Débranchez l’imprimante avant de la nettoyer. N’utilisez pas de produits liquides, ni d’aérosols. Nettoyez l’imprimante à l’aide d’un chiffon humide. F Ne placez pas l’imprimante sur un support instable ou à proximité d’un radiateur ou d’une source de chaleur. F Veillez à ne pas obstruer, ni recouvrir, les fentes et ouvertures pratiquées dans le châssis de l’imprimante et prévues pour son aération. N’enfoncez pas d’objet dans l’imprimante à travers ces fentes. F Vérifiez que la source d’alimentation électrique à laquelle l’imprimante est raccordée présente les caractéristiques spécifiées sur l’imprimante. F Connectez tous vos équipements à des prises murales équipées de dispositifs de mise à la terre. Evitez de connecter votre imprimante à un circuit électrique qui alimente des appareils susceptibles d’entraîner des variations de tension, tels que photocopieurs ou dispositifs de conditionnement d’air.

F Sauf indication expresse dans ce manuel, ne cherchez pas à réparer vous-même l’imprimante.

F Débranchez l’imprimante du secteur et faites-la réparer par un technicien qualifié si l’un des cas de figure ci-dessous se présente : Le câble d’alimentation ou la prise est endommagé(e) ou effiloché(e) ; un liquide a été renversé sur l’imprimante ; l’imprimante est tombée ou son châssis a été endommagé ; l’imprimante ne fonctionne pas correctement ou vous notez une nette dégradation de ses performances ; ne procédez qu’aux réglages décrits dans ce manuel. F Si vous envisagez d’utiliser votre imprimante en Allemagne, observez les instructions ci-dessous : Pour assurer une protection efficace de votre imprimante contre les courts-circuits et les surtensions, l’alimentation électrique de votre immeuble doit être équipée d’un disjoncteur calibré à 16 ampères. Beim Anschluß des Druckers an die Netzversorgung muß sichergestellt werden, daß die Gebäudeinstallation mit einem 16 A Überstromschutzschalter abgesichert ist.

Avertissements, messages et notes

Les messages ATTENTION ! doivent être lus attentivement afin d’éviter tout accident corporel.

Un panneau de contrôle en français se trouve dans ce manuel. Si vous désirez l’utiliser, il suffit de le coller sur le panneau de contrôle anglais.

Les paramètres sélectionnés depuis les applications sont généralement prioritaires sur ceux du panneau de contrôle. Utilisez votre application pour définir vos paramètres d’impression à chaque fois que cela est possible.

L’imprimante ne fonctionne pas si la cartouche couleur n’est pas installée.

Paper Out (Fin Papier)

Ce voyant s’allume lorsqu’il n’y a plus de papier dans l’imprimante et clignote rapidement lorsqu’un bourrage a été détecté.

N’utilisez ce mode que pour imprimer des brouillons de textes.

Condensed (Condensé)

Ce voyant s’allume lorsque le mode d’impression condensée est sélectionné. Ce mode permet d’imprimer une version condensée de la police sélectionnée. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 1-10.

N’utilisez cette touche que lorsque vous imprimez depuis DOS.

Print Mode (Mode Impression) Appuyez sur cette touche jusqu’à ce que la combinaison de voyants corresponde au type de papier souhaité.

N’utilisez cette touche pour sélectionner un type de papier que lorsque vous imprimez depuis DOS. Lorsque vous imprimez sur du papier ordinaire, sélectionnez l’option Papier ordinaire (avec Noir). Pour imprimer des images couleur sur papier ordinaire ou si les parties noires des images imprimées sont floues, sélectionnez l’option Papier ordinaire (avec Noir Composite).

Le noir composite est obtenu par mélange d’encres cyan, magenta et jaune. Les papiers spéciaux comprennent les papiers couchés et glacés haute qualité.

Le panneau de contrôle

La touche Alt modifie la fonction des autres touches. Maintenez la touche Alt enfoncée et appuyez sur une autre touche pour en modifier la fonction.

Le panneau de contrôle

Reset [Alt + Pause] (Réinit.)

Nettoyage de la tête d’impression noire [Alt + Economy/Condensed] Ces touches lancent le cycle de nettoyage de la tête d’impression noire. Pour plus d’informations, reportez-vous à “Nettoyage des têtes d’impression” à la page 5-6. Nettoyage de la tête d’impression couleur [Alt + Print Mode] Ces touches lancent le cycle de nettoyage de la tête d’impression couleur. Pour plus d’informations, reportez-vous à “Nettoyage des têtes d’impression” à la page 5-6.

❑ Le processus de nettoyage des têtes d’impression consomme de l’encre. Ne lancez pas de cycle de nettoyage avant d’avoir noté une diminution de la qualité d’impression.

Fonctions spéciales de mise sous tension

Ces fonctions sont disponibles lorsque vous maintenez les touches suivantes enfoncées lors de la mise sous tension de l’imprimante.

Permet d’accéder au mode de paramétrage par défaut. Pour plus d’informations, reportez-vous à

“Utilisation du mode de paramétrage par défaut” à la page 1-11. Mode Réglage Imprimante [Pause] Permet d’accéder au mode de réglage de l’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à “Utilisation du mode de réglage d’imprimante” à la page 1-18. Note : Pour quitter le mode de vidage hexadécimal, de démonstration, de paramétrage par défaut ou de réglage de l’imprimante, appuyez sur la touche Pause puis mettez l’imprimante hors tension.

Le panneau de contrôle

Sélection des polices

Votre imprimante est équipée de sept polices de caractères résidentes dont les deux nouvelles polices Epson : Epson Roman T et Epson Sans Serif H. (Roman T correspond à la police Times™ et Sans Serif H à la police Helvetica™). Pour sélectionner une police de caractères, utilisez le mode de paramétrage par défaut. Pour plus d’informations, reportez-vous à “Utilisation du mode de paramétrage par défaut”, à la page 1-11.

La sélection des polices effectuée depuis votre application est prioritaire sur celle effectuée à l’aide du panneau de contrôle. Pour obtenir les meilleurs résultats, sélectionnez les polices depuis votre application. Le tableau ci-dessous regroupe les polices de caractères disponibles. Polices

8 à 32 points par incréments de 2 points depuis votre application ou en envoyant une commande ESC/P2TM. Pour plus d’informations sur la sélection de la taille des polices vectorielles, reportez-vous à la documentation de votre application. EPSON Roman

EPSON Roman T Exemple de police vectorielle

EPSON Sans Serif (Economie/Condens¢). (Les polices Epson Roman T et Epson Sans Serif H ne peuvent pas être condensées.) Vous pouvez condenser une impression en 10 cpi, 12 cpi et en espacement proportionnel, mais pas en 15 cpi.

Si votre application contrôle les polices et permet de sélectionner le mode condensé, vous devez sélectionner ces options depuis votre application plutôt qu’à l’aide du panneau de contrôle. Les paramètres définis depuis votre application ou par commande sont prioritaires sur ceux définis à l’aide du panneau de contrôle.

Le panneau de contrôle

Utilisation du mode de paramétrage par défaut

Il est possible de modifier certains paramètres internes qui contrôlent différentes fonctions de l’imprimante, telles que le sens de l’impression et la position de chargement. Ces paramètres, appelés paramètres par défaut, sont activés à chaque mise sous tension de l’imprimante. Les paramètres usine par défaut sont prévus pour répondre aux besoins de la plupart des utilisateurs. Il n’est donc pas nécessaire de les modifier. Le tableau qui suit regroupe les fonctions accessibles en mode de paramétrage par défaut.

La plupart des applications contrôlent les tables de caractères et le saut de ligne automatique. Si votre application contrôle ces fonctions, il est possible que vous n’ayez jamais à les définir à l’aide du panneau de contrôle.

Description des paramètres par défaut

Direction d’impression Trois paramètres contrôlent la direction d’impression de votre imprimante : Uni-directionnel, Bi-directionnel et automatique.

Si vous sélectionnez Auto, l’imprimante passe automatiquement du déplacement bi-directionnel pour le texte au déplacement uni-directionnel pour les graphiques.

L’impression est bi-directionnelle lorsque la tête d’impression imprime dans les deux directions. L’impression est alors plus rapide. Si les lignes verticales ou horizontales ne sont pas alignées, calibrez votre imprimante en suivant les instructions du Guide d’installation. L’impression est uni-directionnelle lorsque la tête d’impression imprime dans une seule direction. Les alignements des graphiques et des caractères sont alors optimaux.

Police de caractère

Cette fonction vous permet de sélectionner la police de caractères résidente utilisée par défaut.

Cette fonction vous permet de sélectionner le pas de caractère utilisé par défaut.

Le panneau de contrôle

Ne sélectionnez l’option Parallèle que si vous souhaitez que votre imprimante ignore les données reçues par l’interface série et ne sélectionnez Série que si vous désirez qu’elle ignore les données reçues par l’interface parallèle. Si vous ignorez le type d’interface requise par votre ordinateur, reportez-vous à la documentation de celui-ci.

Temps d’attente de partage automatique d’interface

Lorsque l’option de sélection automatique d’interface est sélectionnée, vous pouvez spécifier un temps d’attente de 10 ou 30 secondes. L’imprimante n’accepte pas les données en provenance des autres interfaces tant que l’interface sélectionnée reçoit des données. Une fois le délai spécifié écoulé sans recevoir de données de l’interface sélectionnée, l’imprimante sélectionne automatiquement la première interface qui reçoit des données.

Cette fonction vous permet de spécifier le type de commandes à utiliser pour contrôler l’imprimante. Lorsque l’option ESC/P2 est sélectionnée, votre imprimante émule une imprimante Epson ESC/P2. Si vous sélectionnez IBM X24/X24E, votre imprimante fonctionne comme une imprimante IBM ProprinterTM X24/X24E. Si cela est possible et pour vous permettre d’utiliser les fonctions de gestion de polices et de graphiques les plus avancées, sélectionnez l’option Epson ESC/P2 depuis vos applications.

Retour de chariot automatique

Lorsque cette fonction est sélectionnée, un Retour de chariot/saut de ligne (CR-LF) est automatiquement effectué lorsque la position d’impression atteint la marge droite. Lorsqu’elle est désactivée, l’impression ne s’effectue pas au delà de la marge droite et le saut de ligne ne s’effectue qu’après réception d’une commande de retour de chariot. Cette fonction n’est disponible que si l’émulation IBM X24/X24E a été sélectionnée.

Le panneau de contrôle

AGM (Alternate Graphics Mode)

Lorsque cette fonction est activée, l’imprimante peut utiliser les commandes graphiques 24 aiguilles haute résolution. Cette fonction est désactivée par défaut et n’est disponible que si l’émulation IBM X24/X24E a été sélectionnée.

Tables de caractères

Les tables de caractères contiennent les caractères et symboles utilisés dans différentes langues. L’aspect des textes imprimés dépend de la table de caractères sélectionnée. Pour plus d’informations sur les tables de caractères disponibles, reportez-vous à l’annexe.

Saut de ligne automatique

Lorsque la fonction saut de ligne automatique est activée, chaque code de retour de chariot (CR) est accompagné d’un code de saut de ligne (LF). Si votre texte imprimé comporte un espacement double non prévu, désactivez cette fonction. Activez-la si les lignes s’impriment l’une sur l’autre.

Si votre imprimante est connectée à un seul ordinateur, laissez cette fonction désactivée. Si vous désirez partager votre imprimante avec un autre ordinateur, activez cette fonction. Lorsque cette fonction est activée, des données peuvent être stockées dans la mémoire tampon de l’imprimante, même si cette dernière n’imprime pas. Vérifiez toujours que le voyant Data (Donn¢es) est éteint avant de mettre l’imprimante hors tension.

Position de chargement

Si vous souhaitez augmenter le nombre de lignes par page, sélectionnez la valeur “3 mm”. Si vous définissez la marge supérieure depuis votre application, sa valeur est ajoutée à la valeur du paramètre par défaut.

Ce paramètre ne doit être modifié que si vous imprimez sur du papier épais. Pour imprimer sur des Cartes A6 720 dpi Epson, sélectionnez l’option Carte A6 (portrait). Pour imprimer sur des enveloppes, sélectionnez l’option Enveloppes.

Modification des paramètres par défaut

Pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante, utilisez les touches du panneau de contrôle. Les voyants du panneau de contrôle indiquent les sélections effectuées.

Le panneau de contrôle

❏ Avant de modifier la position de ces leviers, assurez-vous qu’il n’y a pas de papier dans le trajet du papier à l’intérieur de l’imprimante ou dans le bac feuille à feuille. ❏

Vérifiez que les impressions sont interrompues. Pour cela, appuyez sur la touche Pause ou mettez l’imprimante hors tension.

Levier de réglage d’épaisseur du papier

Le levier de réglage d’épaisseur du papier peut être placé sur deux positions : feuille simple et papier épais. Reportez-vous au tableau qui suit et positionnez le levier en fonction du type de papier que vous envisagez d’utiliser.

Impression sur des supports spéciaux

Pour modifier sa position, ouvrez le capot de l’imprimante et changez sa position conformément à l’illustration ci-dessous.

Impression sur des supports spéciaux

Le bac feuille à feuille peut contenir jusqu’à 70 feuilles de papier couché. Si vous utilisez du papier au format Legal, ne chargez pas le bac à plus de la moitié de sa capacité totale, repérée par une flèche située à l’intérieur du guide latéral.

Vous devez normalement pouvoir obtenir une bonne qualité d’impression avec la plupart des types de papier couché.

Néanmoins, la qualité d’impression peut varier en fonction de la qualité et du fabricant du papier utilisé. Procédez à des essais avant d’acheter des quantités importantes d’un type de papier.

Le bac feuille à feuille peut contenir jusqu’à 70 feuilles de papier couché.

Impression sur des supports spéciaux

Impression sur des supports spéciaux

Impression sur des supports spéciaux

Manipulez les transparents en les maintenant par les bords. Les traces grasses ou humides dues à un contact avec les doigts peuvent sérieusement altérer la qualité d’impression.

“Paramètres du pilote”.

Imprimez transparent après transparent. Retirez les transparents imprimés au fur et à mesure qu’ils sont éjectés sur le plateau de sortie et laissez-les sécher complètement avant de les empiler.

“Préparation de l’imprimante”.

Les utilisateurs de DOS doivent utiliser le panneau de contrôle pour sélectionner l’option Enveloppes de la fonction épaisseur de papier du mode de paramétrage par défaut. Pour plus d’informations, reportez-vous à “Utilisation du mode de paramétrage par défaut” à la page 1-11.

Impression sur des supports spéciaux

Windows et Macintosh. Pour plus d’informations sur la procédure d’installation et d’utilisation de base de ces pilotes, reportez-vous aux guides d’installation correspondants. Un pilote d’impression (ou driver) est un programme spécifique, conçu pour permettre aux applications de votre ordinateur d’envoyer des codes capables de contrôler, ou “piloter”, votre imprimante. Ces codes définissent le format, l’orientation, le mode d’impression et les autres paramètres qui caractérisent les documents à imprimer. Votre pilote d’impression Epson vous permet de sélectionner rapidement et facilement les paramètres nécessaires à vos impressions. De plus, la fonction de paramétrage automatique du pilote analyse les composantes de chacune des pages à imprimer pour déterminer automatiquement les paramètres les mieux adaptés à vos besoins. Pour plus d’informations sur cette fonction, reportez-vous à “Menu Type de Document”, à la page 3-10 pour Windows ou à “Boîte de dialogue Imprimer”, à la page 3-21 pour Macintosh. Note : ❑ Lisez attentivement la section “Vérification des paramètres du pilote" du Guide d’installation. Si vous ne sélectionnez pas les paramètres adéquats, vos impressions risquent de ne pas être satisfaisantes.

Utilisation du pilote d’impression pour Windows Les paramètres du pilote d’impression sont répartis dans six menus identifiables à l’écran par des index : Papier, Type de Document, Tramage, Mode d’impression, Configuration image et A propos de... Chacun de ces menus comporte plusieurs paramètres qui influent sur les impressions. Pour plus d’informations, reportez-vous à “Paramètres du pilote Windows” dans la suite de ce chapitre.

Les menus de configuration du pilote d’impression peuvent être affichés de deux manières : ❑

Double-cliquez sur l’icône Imprimantes du Panneau de configuration. Cliquez ensuite sur Epson Stylus COLOR II dans la liste Imprimantes install¢es pour afficher votre imprimante en surbrillance, puis cliquez sur la touche Configurer .

Cliquez sur la case de défilement de la barre de défilement et déplacez-la.

Cliquez sur la boîte à liste déroulante, puis cliquez sur l’élément à sélectionner.

Une fois les paramètres souhaités sélectionnés, cliquez sur OK pour quitter le menu de configuration du pilote et sauvegarder vos sélections. Les paramètres sélectionnés restent actifs jusqu’à ce que vous procédiez à d’autres modifications et que vous les sauvegardiez en appuyant sur OK une nouvelle fois.

Rétablissement des paramètres par défaut

Si vous souhaitez rétablir les paramètres du pilote initalement spécifiés en usine, cliquez sur le bouton Restituer .

Quitter les menus du pilote d’impression

Vous pouvez quitter les menus du pilote de deux manières : ❑

Cliquez sur le bouton OK situé en bas du menu pour sauvegarder tous les paramètres sélectionnés et quitter le pilote.

Portrait correspond à une utilisation verticale de la page, comme le présent manuel par exemple. Le bouton Paysage correspond à une utilisation horizontale de la page et peut s’avérer particulièrement utile pour imprimer des feuilles de calculs ou des graphiques de présentation.

Ces paramètres vous permettent d’imprimer plusieurs copies d’un document. Pour spécifier le nombre de copies à imprimer, cliquez dans la zone de texte et entrez le nombre de copies désiré.

Rassembler copies/Inverser l’ordre (boîtes à cocher)

Rassembler copies et Inverser l'ordre sont deux options supplémentaires du paramètre Copies. Un X dans une de ces boîtes indique que l’option correspondante est activée. Lorsque la boîte est vide, l’option est désactivée. ❑

Pour imprimer plusieurs jeux d’un document de plusieurs pages, activez l’option Rassembler copies en cliquant dans la boîte à cocher correspondante.

Le paramètre Type de Document à sélectionner dépend du type de document à imprimer. Dans la plupart des cas, vous pouvez laisser l’option Automatique sélectionnée pour laisser le pilote analyser les données à imprimer et sélectionner automatiquement les paramètres les mieux adaptés à vos besoins.

Les autres options disponibles sont décrites ci-dessous. Présentation Cette option est destinée aux documents qui comprennent de nombreux graphiques, tels que des présentations par exemple. L’option Calibration “Couleurs vives” est sélectionnée. Photographie Cette option est destinée aux documents photographiques. L’option Calibration “Photographie réaliste” est sélectionnée.

Paramètres du pilote

Cette option est destinée aux documents qui se composent exclusivement de texte. L’option Couleurs vives est sélectionnée. Une fois le type de document spécifié, les options de Tramage et de Calibration couleur sont automatiquement sélectionnées de la manière suivante : Options

Monochrome correspond à une impression en noir et blanc et Couleur (CMJN) à une impression couleur qui utilise une combinaison de cyan, magenta, jaune et noir.

Paramètres du pilote

La méthode de tramage à sélectionner dépend du type d’image que vous souhaitez imprimer. Une image du menu Tramage illustre les effets des paramètres sélectionnés. Pour exploiter au mieux la fonction de correction intelligente des couleurs Epson, sélectionnez l’option Automatique dans le menu Type de Document. Lorsque cette option est sélectionnée, le pilote analyse les données de chacune des pages du document et détermine automatiquement les paramètres correspondants.

Paramètres du pilote

du texte sans graphiques. C’est le paramètre le plus rapide.

des images photographiques ou des dessins

Paramètres du pilote

Pour obtenir une qualité d’impression maximale, utilisez du papier couché 720 dpi Epson et sélectionnez cette option. Cette option doit également être sélectionnée lorsque vous imprimez sur le côté couché des Cartes A6 720 dpi. Lorsque vous imprimez au dos de ces cartes, sélectionnez l’option Papier ordinaire. Papier glacé haute qualité Pour imprimer à une résolution de 720 dpi, sélectionnez cette option et utilisez du papier glacé haute qualité Epson. Note : ❑ Utilisez exclusivement du papier glacé haute qualité Epson. Aucun autre type de papier glacé ne doit être utilisé. ❑ Il est conseillé de sélectionner l’option Epson MicroWeave pour les impressions couleur. Elle peut également être sélectionnée pour les impressions monochromes, mais augmente de manière significative les temps d’impression. Vitesse Rapide Lorsque cette option est sélectionnée, l’impression s’effectue dans les deux sens, c’est-à-dire pendant le déplacement de la tête d’impression de la gauche vers la droite et de la droite vers la gauche. Plus rapide, ce mode d’impression est conseillé dans la plupart des cas, sauf en mode 720 dpi. Note : Si des lignes verticales imprimées en mode Vitesse Rapide ne sont pas alignées, vous devez calibrer l’imprimante en suivant la procédure décrite dans le Guide d’installation.

Paramètres du pilote

Toutefois, si votre application ne vous permet pas de modifier vos images, procédez à divers essais jusqu’à obtention des résultats souhaités. Sélectionnez Configuration Image pour faire apparaître le menu suivant.

Ce menu vous permet de spécifier deux catégories de paramètres :

Image et Calibration Couleur. L’illustration affichée sur le côté droit du menu varie en fonction des paramètres sélectionnés. Si vous sélectionnez l’option Monochrome dans le menu Type de document par exemple, l’illustration apparaît en noir et blanc.

Paramètres du pilote

❑ Il est possible que vous ayez à procéder à divers essais et à modifier les paramètres jusqu’à obtention des résultats souhaités. ❑

La fonction Calibration couleur n’est pas disponible lorsque l’option Monochrome du menu Type de document a été sélectionnée.

Les paramètres disponibles sont les suivants :

Paramètres du pilote

Cette option permet d’augmenter le contraste des images. Sélectionnez cette option pour imprimer des photographies couleur. Standard Cette option permet d’obtenir des impressions dont les couleurs sont très proches de celles affichées à l’écran. Sélectionnez cette option pour imprimer des illustrations. Menu A propos de Ce menu regroupe des informations générales relatives à votre pilote d’impression.

Utilisation du pilote d’impression pour Macintosh

Les paramètres du pilote d’impression pour Macintosh sont accessibles par deux boîtes de dialogue : Imprimer et Format d’impression. La plupart des paramètres sont accessibles par la boîte de dialogue Imprimer. Toutefois, pour modifier le format du papier ou définir un format spécifique utilisez la boîte de dialogue Format d’impression en suivant la procédure décrite dans la suite de cette section.

Paramètres du pilote

Imprimer du menu Fichier de votre application. Une boîte de dialogue du type de celle ci-dessous apparaît.

Pour accéder aux paramètres du pilote d’impression, cliquez sur le bouton Options . La boîte de dialogue ci-dessous s’affiche :

Cette option permet de sélectionner l’impression couleur (CMJN) ou monochrome. Si vous sélectionnez monochrome, les couleurs sont automatiquement converties en niveaux de gris.

Paramètres du pilote

Pour exploiter au mieux la fonction de correction intelligente des couleurs Epson, sélectionnez l’option Automatique . Lorsque cette option est sélectionnée, le pilote analyse les données de chacune des pages du document et détermine automatiquement les paramètres correspondants. L’option Pas de tramage ne doit être sélectionnée que pour imprimer du texte. Elle permet d’imprimer plus rapidement mais ne doit jamais être utilisée pour des documents qui comportent des images couleur. L’option Erreur Diffusion convient aux images de type photographique. Cette option proposée par défaut, doit être sélectionnée pour la plupart des images couleur. L’option Demi-ton A correspond à un motif de points grossiers destiné aux images peu détaillées et comportant peu de niveaux de gris. L’option Demi-ton B correspond à un motif de points fins destiné aux images détaillées et comportant peu de niveaux de gris. Barre de défilement Claire/Foncée Cette barre de défilement permet de définir la quantité d’encre à appliquer sur le papier. Déplacez la barre vers la droite pour appliquer plus d’encre et foncer les couleurs et déplacez-la vers la gauche pour appliquer moins d’encre et éclaircir les couleurs. Note : La barre de défilement Claire/Foncée ne peut pas être utilisée en impression monochrome ou si l’option Noir et Blanc est sélectionnée.

Vous trouverez à la section qui suit une liste des résolutions disponibles pour chaque type de support. Type de support Votre imprimante permet d’utiliser la plupart des types de papier. Toutefois, pour vous assurer des meilleurs résultats, sélectionnez la résolution adaptée au type de papier utilisé. Papier normal Papier spécial - 360 dpi Papier spécial - 720 dpi Pour obtenir une qualité d’impression satisfaisante, vous pouvez utiliser du papier couché spécial imprimante à jet d’encre. Utilisez du papier couché 360 dpi Epson et sélectionnez cette option. Nous vous recommandons de sélectionner également cette option lorsque vous utilisez d’autres types de papier couché spécial pour imprimantes à jet d’encre. Papier spécial - 720 dpi Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez du papier couché 720 dpi Epson et sélectionnez cette option. Cette option doit également être sélectionnée lorsque vous imprimez sur le côté couché des Cartes A6 720 dpi Epson. Lorsque vous imprimez au dos de ces cartes, sélectionnez l’option Papier ordinaire. Papier glacé haute qualité Utilisez du papier glacé haute qualité Epson et sélectionnez cette option avec la résolution Super - 720 x 720 dpi. Transparents Pour imprimer sur des transparents, utilisez des transparents Epson et sélectionnez cette option avec la résolution Haute - 360 x 360 dpi.

MicroWeave qui réordonne vos données graphiques et améliore la précision des incréments d’impression. Cette technologie réduit les risques d’apparition de bandes, de légères lignes, dans les images. Lorsque cette option est sélectionnée, nous vous recommandons d’utiliser le papier couché, les transparents ou le papier glacé haute qualité Epson. Note : ❑ Il est conseillé de sélectionner l’option MicroWeave pour les impressions couleur. Elle peut également être sélectionnée pour les impressions monochromes, mais augmente de manière significative les temps d’impression. ❑

Le mode MicroWeave est automatiquement activé lorsque la résolution 720 dpi est sélectionnée et désactivé lorsque la résolution 180 dpi est sélectionnée.

Contrôle des effets visuels

Certains effets visuels peuvent être activés ou désactivés pour obtenir le type d’image souhaité.

Paramètres du pilote

Monochrome et si la méthode Noir et Blanc est sélectionnée.

Exemple en 72 dpi Cette fonction modifie les points des motifs de demi-ton et doit normalement être désactivée lors des impressions.

Boîte de dialogue Format d’impression

Le format A4 est le format proposé par défaut. Pour sélectionner un autre format de papier ou un format d’enveloppe, sélectionnez l’option Format d'impression du menu Fichier. Formats de papier Vous pouvez utiliser l’un des formats prédéfinis ci-dessous : A4 (210 × 297 mm) A4 (centré) Pour supprimer un format de papier personnalisé, sélectionnez-le dans la liste de la boîte de dialogue Formats personnalisés et cliquez sur Effacer .

Paramètres du pilote

Pour utiliser au mieux la couleur et optimiser l’impact de vos documents, vous devez déterminer à qui s’adressent ces documents, quels supports utiliser, quand et où utiliser la couleur, savoir pourquoi et comment imprimer en couleur. Les informations qui suivent vous aideront à répondre à ces questions et vous apprendront également pourquoi les couleurs affichées sur votre moniteur peuvent être différentes de celles de vos documents imprimés. Savoir QUI sont vos lecteurs L’objectif de votre document est de communiquer des informations, des opinions, ou des sentiments à une ou plusieurs personnes. Par conséquent, avant de concevoir votre document et de déterminer les couleurs à utiliser, vous devez penser aux personnes à qui s’adresse votre travail. Le degré de connaissance de votre lecteur, la relation que vous entretenez (clients, collègues, etc...), son niveau culturel, ses intérêts économiques et d’autres facteurs influent sur la quantité et le style des graphiques, du texte et des couleurs à utiliser.

Pour les présentations de rétroprojection, utilisez les transparents Epson . Pour une impression en 360 dpi de qualité supérieure, utilisez le papier couché 360 dpi Epson . Si vous sélectionnez une impression en 720 dpi, utilisez le papier couché 720 dpi ou le papier glacé haute qualité Epson pour obtenir une très grande netteté et une certaine intensité d’impression. Reportez-vous à “Choix d’un mode d’impression” dans la suite de ce chapitre. Pour plus d’informations sur les supports spéciaux, y compris les transparents, reportez-vous au chapitre 2. Exemple : Pour un agent commercial payé à la commission, le temps équivaut à de l’argent. Un document destiné à le motiver peut obtenir de meilleurs résultats avec des transparents couleur qui comportent des graphiques simples et un texte synthétique plutôt qu’une feuille détaillée en noir et blanc. Savoir QUAND utiliser la couleur Il est possible qu’après avoir utilisé votre imprimante, vous décidiez que la couleur vous est devenue indispensable. Si la couleur peut améliorer l’aspect d’un document, vous devez déterminer à quel moment elle améliore la compréhension de votre message et à quel moment elle distrait le lecteur.

Une demande d’emploi à un éventuel employeur passe mieux en noir et blanc alors qu’une liste de consignes de sécurité peut tirer profit de la couleur.

Décider OÙ la couleur avantage au mieux votre document Si vous utilisez de la couleur sur chaque page ou sur toute une page, vous pouvez perdre non seulement l’impact de la couleur, mais diminuer la clarté et la lisibilité de votre travail. Lorsqu’elles sont utilisées avec logique et stratégie, les couleurs brisent la monotonie de la lecture de textes noir et blanc. Note : q Eviter de placer trop d’images, de tableaux ou d’icônes couleur sur une même page. q

Déterminez le format de vos images couleur de manière à ce qu’elles “n’écrasent pas” le texte ou les graphiques.

La couleur peut faciliter la transmission d’un message. Des études ont prouvé que la couleur peut améliorer la compréhension du lecteur et sa mémorisation : généralement, les lecteurs comprennent et se souviennent mieux et plus longtemps des messages imprimés en couleur que des messages imprimés en noir et blanc. De même que des polices et des graphiques variés attirent et captent l’attention, la couleur apporte une interprétation visuelle supplémentaire à un document et influence le lecteur.

éviter d’utiliser trop de couleurs

Le choix des couleurs est un facteur important. Différentes combinaisons et intensités de couleurs influencent directement le message de votre document. L’utilisation d’un nombre important de couleurs peut diminuer l’impact de votre document. Si une surcharge de couleurs empêche le lecteur de se concentrer sur les points que vous essayez de mettre en valeur, vous n’utilisez pas correctement la couleur. Reportez-vous à “Conseils pour la sélection des couleurs” dans la suite de ce chapitre. Exemple : Si vous désirez donner une impression d’apaisement au lecteur d’une brochure de techniques de relaxation, des couleurs brillantes peuvent interférer avec vos objectifs alors qu’elles peuvent efficacement enthousiasmer le lecteur d’une publicité pour un club de remise en forme qui promet d’aider à perdre du poids. Les couleurs affichées à l’écran peuvent différer des couleurs imprimées Votre imprimante reproduit les images en projetant de minuscules points d’encre sur le papier, plus ou moins superposés ou espacés. Les images sont créées à partir de quatre couleurs (Cyan, Magenta, Jaune et Noir) qui, une fois combinées, vous font percevoir des milliers de couleurs différentes. Cette technique de rendu des couleurs par pigmentation est qualifiée de soustractive. Votre écran affiche les images en activant à l’aide d’un canon à électrons des points de phosphore colorés. (Le phosphore est une substance qui dégage de la lumière lorsqu’elle est irradiée). Chaque point de l’écran (pixel) dispose de trois phosphores colorés : rouge, vert et bleu (RVB).

De plus, de nombreuses sociétés informatiques et de nombreux fabricants d’écrans proposent des logiciels de gestion des couleurs qui permettent de faire correspondre les couleurs de votre imprimante et celles de votre écran. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur.

Conseils pour la sélection des couleurs

Il est important de sélectionner judicieusement les couleurs de vos documents en fonction de vos objectifs. Utilisez la palette de couleurs du Guide Couleur et les conseils qui suivent pour vous aider dans votre choix.

Pour chaque mode d’impression, le tableau qui suit indique la vitesse d’impression et les directives générales qui s’y rapportent.

Vitesse d’impression relative*

— Traitement de texte — Tableurs — Graphiques — Images noir et blanc * La vitesse d’impression varie en fonction des graphiques, des couleurs et des polices utilisés. Pour toutes les imprimantes couleur, l’impression couleur est plus longue que l’impression noir et blanc.

Personnalisation des paramètres d’imprimante

Vous pouvez contrôler la qualité de vos impressions en personnalisant les paramètres d’imprimante depuis le menu de configuration de votre application. Pour installer le pilote, reportez-vous au Guide d’installation. Pour plus d’informations sur les paramètres du pilote, reportez-vous au chapitre 3.

Pour repasser en impression couleur, vous devez installer une cartouche couleur neuve alors que le voyant Data (Donn¢es) est éteint. Important : Si vous remplacez la cartouche couleur pendant que le voyant Data (Donn¢es) est allumé, vous devez mettre l’imprimante hors, puis sous tension. Les données reçues seront supprimées et vous devrez les diriger une nouvelle fois sur l’imprimante. Note : Lorsque la cartouche noire est vide, l’imprimante cesse de fonctionner jusqu’à ce que vous la remplaciez, et cela, même si la cartouche couleur contient encore de l’encre. N’utilisez que des cartouches Epson. L’utilisation d’autres cartouches pourrait endommager votre imprimante et annulerait votre garantie. Cartouche noire Réf 550202 (S020034) Cartouche couleur Réf 550204 (S020036) Après 30 secondes, si vous n’avez pas retiré de cartouche, le chariot revient automatiquement en position d’origine.

11. Refermez le capot de l’imprimante. 12. Appuyez sur la touche Pause pour reprendre l’impression.

Nettoyage des têtes d’impression

Si vous notez une diminution de la qualité d’impression, utilisez la fonction intégrée de nettoyage pour être sûr que les buses des têtes d’impression fonctionnent correctement. Les têtes d’impression noire et couleur peuvent être nettoyées séparément. Pour éviter de gaspiller de l’encre, ne nettoyez les têtes d’impression que lorsque vous notez une diminution de la qualité d’impression. 1.

Vérifiez que l’imprimante est sous tension et que le voyant Pause est allumé. Si le voyant Pause est éteint, appuyez sur la touche Pause .

Economy/Condensed (Economie/Condens¢e) pour nettoyer la tête d’impression noire.

Note : Vous ne pouvez pas effectuer simultanément le nettoyage de la tête d’impression couleur et de la tête d’impression noire.

Important : o N’utilisez jamais d’alcool ou de solvant pour nettoyer l’imprimante. Ces produits chimiques pourraient en endommager les composants et le boîtier. o

Veillez à ne pas renverser d’eau à l’intérieur de l’imprimante ou sur ses composants électroniques.

Ouvrez le capot de l’imprimante. Vérifiez que le capuchon de protection recouvre la tête d’impression et que celle-ci est complètement ramenée vers la droite. Si ce n’est pas le cas, mettez l’imprimante sous tension et attendez que la tête d’impression se place en position, puis remettez l’imprimante hors tension et fermez son capot. Important : Lorsque vous transportez votre imprimante, laissez les cartouches d’encre installées. Le retrait des cartouches pourrait endommager l’imprimante.

Certains problèmes peuvent être identifiés à l’aide des voyants du panneau de contrôle. Si votre imprimante n’imprime pas, ou si les voyants du panneau de contrôle s’allument ou clignotent inopinément, reportez-vous aux indications ci-dessous qui décrivent la signification de ces voyants et la procédure à suivre pour résoudre le problème. Le voyant Paper Out (Fin Papier) est allumé. Il n’y a pas de papier dans l’imprimante. Chargez du papier dans le bac feuille à feuille et appuyez sur la touche Pause pour éteindre le voyant correspondant et continuer l’impression. Le voyant Paper Out (Fin Papier) clignote. Un bourrage papier s’est peut-être produit. Mettez l’imprimante hors tension puis retirez doucement le papier. Si la feuille se déchire et qu’elle reste prise dans le mécanisme d’entraînement, ouvrez le capot de l’imprimante puis retirez le reste du papier. Reportez-vous à “Problèmes de chargement et de bourrage du papier” dans la suite de ce chapitre.

Ne remplacez pas une cartouche d’encre avant que le voyant Ink Out ( l ou mmm ) ne clignote, sinon le voyant ne fonctionnera pas correctement avec la nouvelle cartouche. L’impression est interrompue et le voyant Ink Out (l ou mmm ) (Fin Encre (Noir ou Couleur)) est allumé. Si le voyant Ink Out l (Fin Encre (Noir)) est allumé, remplacez la cartouche d’encre noire par une cartouche neuve (Réf. 550202). Si le voyant Ink Out mmm (Fin Encre (Couleur)) est allumé, remplacez la cartouche d’encre couleur par une cartouche neuve (Réf. 550204). Lorsque la cartouche d’encre couleur est vide l’imprimante peut continuer à fonctionner avec la cartouche d’encre noire. Pour passer en mode monochrome, mettez l’imprimante hors, puis sous tension, et relancez l’impression.

L’impression est interrompue et tous les voyants clignotent, excepté le voyant Power (Marche/Arr¨t). Contactez votre revendeur. L’impression est interrompue et le voyant Paper Out (Fin Papier) clignote. Un bourrage papier s’est produit. Pour éliminer ce bourrage, reportez-vous à la page 6-4, “Le voyant Paper Out clignote”.

Alimentation électrique

Les voyants s’allument brièvement, puis s’éteignent et restent éteints. Vérifiez que la tension indiquée sur l’imprimante correspond à la tension d’alimentation de la prise murale utilisée. Si ce n’est pas le cas, débranchez immédiatement l’imprimante et contactez votre revendeur. Ne reconnectez pas le cordon d’alimentation à une prise électrique. L’imprimante ne fonctionne pas et les voyants du panneau de contrôle sont éteints. Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché à la prise électrique.

Vérifiez que le côté de l’interrupteur repéré par la lettre I est enfoncé.

Si la prise murale utilisée est contrôlée par un interrupteur ou un minuteur, utilisez une autre prise. Branchez un autre appareil pour vérifier que la prise fonctionne normalement.

Le voyant Pause est éteint mais rien ne s’imprime. Le câble d’interface peut ne pas être correctement branché. Vérifiez les connexions de ses deux extrémités. Assurez-vous que le câble répond aux exigences de l’imprimante et de l’ordinateur. Vérifiez que votre application est configurée pour votre imprimante. La cartouche est peut-être trop ancienne. Elle est trop ancienne si elle n’a pas été complètement utilisée dans les six mois qui suivent son installation ou si la date indiquée sur son conditionnement est dépassée. Effectuez un nettoyage des têtes d’impression en suivant les instructions fournies au chapitre 5. Si le problème persiste, remplacez la cartouche en suivant les instructions du chapitre 5. Important : Si vous remplacez une cartouche d’encre avant que le voyant Ink Out (Fin Encre) ne clignote, l’indication de fin de la nouvelle cartouche risque de ne pas être correcte.

L’impression ne correspond pas à ce que vous souhaitiez.

Si l’imprimante n’imprime pas correctement, lancez un test automatique en suivant les instructions du guide d’installation. Si le test se déroule normalement, l’imprimante fonctionne et le problème vient probablement de l’ordinateur, de votre application ou du câble d’interface (vérifiez que vous utilisez un câble blindé). Si le test n’est pas satisfaisant, contactez votre revendeur. Vous avez peut-être sélectionné le mode d’impression condensé ou économique. Vérifiez l’état du voyant Economy/Condensed (Economie/Condens¢e) du panneau de contrôle. Pour quitter l’un de ces modes, appuyez sur la touche Economy/Condensed (Economie/ Condens¢e) jusqu’à ce que le voyant Economy (Economie) ou Condensed (Condens¢e) s’éteigne. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 1. Pour obtenir les meilleurs résultats, désactivez l’option Vitesse Rapide du pilote d’impression ou sélectionnez l’option Uni-d en mode de paramétrage par défaut si vous imprimez à partir d’une application DOS. Vérifiez les paramètres d’imprimante définis dans votre application. Vérifiez que vous utilisez le type de papier adéquat et que l’option correspondante est sélectionnée dans le pilote d’impression. Les utilisateurs expérimentés peuvent utiliser le mode de vidage hexadécimal pour résoudre les problèmes de communication entre l’imprimante et une application. Pour accéder à ce mode, maintenez les touches Load/Eject (Charge/Ejecte) et Print Mode (Mode Impression) enfoncées et mettez l’imprimante sous tension. Envoyez ensuite des données à l’imprimante depuis l’ordinateur. L’imprimante imprime alors les codes exacts qu’elle reçoit au format hexadécimal.

Si les couleurs ne s’impriment pas ou diffèrent de celles que vous souhaitiez, le paramètre de tramage du pilote Windows ou la méthode de tramage du pilote Macintosh peuvent ne pas convenir au type de votre document. Modifiez ce paramètre dans le pilote d’impression utilisé. Pour plus d’informations sur l’impression en couleur, reportez-vous également au chapitre 4.

L’imprimante fait le même bruit que lorsqu’elle imprime, mais elle n’imprime pas. Les buses de la tête d’impression peuvent être colmatées et nécessiter un nettoyage. Appuyez sur la touche Pause pour interrompre l’impression (le voyant Pause s’allume). Maintenez ensuite la touche Alt enfoncée et appuyez sur la touche Economy/Condensed (Economie/Condens¢) pour nettoyer la tête d’impression noire ou maintenez la touche Alt enfoncée et appuyez sur la touche Print Mode (Mode Impression) pour nettoyer la tête d’impression couleur. Pour plus d’informations, reportez-vous à “Nettoyage des têtes d’impression” au chapitre 5. Si après trois nettoyages des têtes d’impression l’imprimante ne fonctionne toujours pas correctement, contactez votre revendeur. Des points de couleur manquent dans les caractères ou les graphiques. Les images couleur sont pâles et irrégulières. Les buses de la tête d’impression couleur peuvent être colmatées et nécessiter un nettoyage. Appuyez sur la touche Pause pour interrompre l’impression (le voyant Pause s’allume). Maintenez ensuite la touche Alt enfoncée et appuyez sur la touche Print Mode (Mode Impression) pour nettoyer la tête d’impression couleur. Pour plus d’informations, reportez-vous à “Nettoyage des têtes d’impression” au chapitre 5. Si après trois nettoyages des têtes d’impression l’imprimante ne fonctionne toujours pas correctement, contactez votre revendeur.

Des points noirs manquent dans les caractères ou les graphiques. Les images imprimées en noir sont pâles et irrégulières.

Les buses de la tête d’impression noire peuvent être colmatées et nécessiter un nettoyage. Appuyez sur la touche Pause pour interrompre l’impression (le voyant Pause s’allume). Maintenez ensuite la touche Alt enfoncée et appuyez sur Economy/Condensed (Economie/Condens¢e) pour nettoyer la tête d’impression noire. Pour plus d’informations, reportez-vous à “Nettoyage des têtes d’impression” au chapitre 5. Si après trois nettoyages des têtes d’impression, le problème persiste, contactez votre revendeur. Des points manquent dans les caractères ou les graphiques. Activez le mode Réseau en mode de paramétrage par défaut. Pour plus d’informations, reportez-vous à “Utilisation du mode de paramétrage par défaut ” au chapitre 1. Les images imprimées sont pâles ou irrégulières. Les images comportent des nombreux espaces blancs. Le levier de réglage d’épaisseur du papier peut ne pas être correctement positionné. La position utilisée pour les enveloppes ou les cartes peut entraîner une impression irrégulière si elle est utilisée avec du papier normal. Pour plus d’informations sur le levier de réglage d’épaisseur du papier, reportez-vous à “Préparation de l’imprimante” au chapitre 2. Votre papier peut être humide. Les imprimantes à jet d’encre sont très sensibles à l’humidité absorbée par le papier. Conservez votre papier dans un environnement frais et sec. Vous avez imprimé des graphiques à 360 dpi sur du papier glacé haute qualité . Pour obtenir les meilleurs résultats, n’utilisez pas de papier glacé pour imprimer à une résolution de 360 dpi.

Vous avez peut-être sélectionné le mode d’impression économique.

Pour quitter ce mode, appuyez sur la touche Economy/Condensed (Economie/Condens¢e) jusqu’à ce que le voyant Economy (Economie) soit éteint. Les buses des têtes d’impression peuvent nécessiter un nettoyage. Nettoyez une à trois fois l’une ou les deux têtes d’impression. Si le problème persiste ou si l’image ne s’imprime pas, contactez votre revendeur. Les images imprimées sont floues. Vous n’utilisez peut-être pas le type de papier adéquat. Utilisez du papier adapté à votre document. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 2 et à l’annexe. Pour obtenir les meilleurs résultats, désactivez l’option Vitesse Rapide du pilote d’impression ou sélectionnez l’option Uni-d en mode de paramétrage par défaut. Le levier de réglage d’épaisseur du papier peut ne pas être correctement positionné. Pour positionner le levier de réglage d’épaisseur du papier, reportez-vous à “Préparation de l’imprimante” au chapitre 2. Si vous imprimez à partir d’une application DOS et que les zones de l’image imprimées en noir sont floues, sélectionnez l’option Papier ordinaire (avec Noir composite) à l’aide du panneau de contrôle. Vérifiez que vous imprimez sur la face du papier appropriée. Si vous utilisez du papier couché, la face imprimable est plus blanche que l’autre. Pour le papier ordinaire, consultez les indications fournies sur le conditionnement du papier. Placez le papier dans le bac feuille à feuille de votre imprimante, face à imprimer vers le haut.

Vous imprimez des graphiques à 720 dpi sur un papier autre que du papier couché 720 dpi ou du papier glacé haute qualité

. Pour vous assurer des meilleurs résultats, utilisez ces papiers spéciaux pour imprimer à 720 dpi. Votre papier peut être humide. Conservez votre papier dans son conditionnement d’origine, dans un environnement frais et sec. L’image comporte des taches d’encre. Le levier d’épaisseur du papier ou le levier de réglage peuvent ne pas être correctement positionnés. Pour plus d’informations, reportez-vous à “Préparation de l’imprimante” au chapitre 2. Si vous imprimez un document de plusieurs pages sur du papier glacé haute qualité chargé dans le bac feuille à feuille, la marge supérieure minimale du document doit être de 30 mm. Pour imprimer avec une marge supérieure de moins de 30 mm, chargez le papier glacé, feuille après feuille. Pour plus d’informations sur le chargement du papier glacé, reportez-vous au chapitre 2. Les buses des têtes d’impression peuvent nécessiter un nettoyage. Nettoyez une à trois fois l’une ou les deux têtes d’impression. Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Les lignes verticales et horizontales ne sont pas alignées. Vous devez calibrer votre imprimante. Pour cela, utilisez l’utilitaire de calibrage de la disquette du pilote d’impression Epson. Des bandes blanches apparaissent entre les graphiques couleur et noir et blanc. Reportez-vous à la section “Calibrage de l’imprimante” du guide d’installation de votre imprimante.

Les styles ou caractères définis depuis votre application ne s’impriment pas.

Les paramètres définis depuis votre application sont prioritaires sur ceux définis en mode de paramétrage par défaut. Sélectionnez les polices de caractères avec votre application. Les caractères imprimés ne sont pas corrects. La table de caractères sélectionnée n’est pas correcte. Modifiez la table de caractères sélectionnée en vous reportant aux instructions du chapitre 1. L’impression commence trop haut ou trop bas sur la page. Ajustez les marges supérieure et inférieure et réduisez le nombre de lignes par page depuis votre application. Tout le texte s’imprime sur la même ligne. Activez l’option de saut de ligne automatique du mode de paramétrage par défaut pour que l’imprimante ajoute automatiquement un code de saut de ligne après chaque code de retour de chariot. Pour plus d’informations, reportez-vous à “Utilisation du mode de paramétrage par défaut” au chapitre 1.

Une ligne blanche est ajoutée entre chaque ligne de texte.

Désactivez l’option de saut de ligne automatique du mode de paramétrage par défaut pour éviter l’émission de deux codes de saut de ligne successifs. Pour plus d’informations, reportez-vous à “Utilisation du mode de paramétrage par défaut” au chapitre 1. La valeur d’interligne n’est pas correcte. Modifiez cette valeur depuis votre application. La longueur de page ne correspond pas à ce que vous attendiez. Le paramètre de longueur de page peut ne pas correspondre à la longueur du papier chargé dans l’imprimante. Modifiez ce paramètre depuis votre application en fonction du type de papier utilisé.

Les feuilles simples ne se chargent pas correctement depuis le bac feuille à feuille. Vous avez chargé trop de feuilles dans le bac. Retirez les feuilles qui se trouvent dans le bac et chargez jusqu’à 100 feuilles de papier ordinaire (ou 70 feuilles de papier couché). Le papier est froissé ou s’enroule. Utilisez du papier plat, en bon état. Le papier est trop fin ou trop épais. Pour plus d’informations, reportez-vous à “Caractéristiques techniques” dans l’annexe. Les guides latéraux ne sont pas correctement positionnés. Amenez-les contre les bords de la rame de papier.

Un bourrage papier s’est peut-être produit. Mettez l’imprimante hors tension puis retirez doucement le papier. Si la feuille se déchire et qu’elle reste prise dans le mécanisme d’entraînement, ouvrez le capot de l’imprimante puis retirez le reste du papier. Reportez-vous à

“Problèmes de chargement et de bourrage du papier” dans la suite de ce chapitre. Important : Ouvrez le capot de l’imprimante en utilisant ses encoches latérales. Ne mettez jamais vos mains sur le trajet du papier, vous risqueriez d’endommager l’imprimante. Plusieurs feuilles sont chargées en même temps. Le papier est peut-être trop fin. Vérifiez que le papier utilisé répond aux caractéristiques requises. Pour plus d’informations, reportez-vous à “Caractéristiques techniques” dans l’annexe. Le levier de réglage d’épaisseur du papier peut ne pas être correctement positionné. Pour le positionner correctement, reportez-vous à “Préparation de l’imprimante” au chapitre 2. Le papier éjecté est froissé. Le papier est trop fin ou trop humide. Conservez le papier dans son conditionnement d’origine et dans un endroit sec. Pour plus d’informations, reportez-vous à “Caractéristiques techniques” dans l’annexe. Les feuilles ne sont pas éjectées complètement. Utilisez la touche Load/Eject (Charge/Ejecte) pour éjecter la feuille. Le papier est peut-être trop long. Utilisez du papier au format adéquat. Pour plus d’informations, reportez-vous à “Caractéristiques techniques” dans l’annexe.

Le papier est chargé de travers.

Le papier est peut-être vieux ou froissé. N’utilisez que du papier neuf et plat. Il y a peut-être trop de papier dans le bac. Retirez le papier excédentaire. Vérifiez que le format et le type du papier utilisé sont corrects. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’annexe.

Problèmes de chargement et de bourrage du papier

Si vous êtes relativement souvent confronté à des problèmes de chargement ou de bourrage de papier, reportez-vous aux conseils qui suivent : q

Utilisez un papier de qualité qui ne soit ni trop fin, ni trop rugueux et vérifiez qu’il est adapté à une utilisation avec une imprimante à jet d’encre. Si le problème subsiste, utilisez du papier d’une autre marque. Certains types de papier doivent être chargés feuille après feuille.

70 feuilles de papier couché ou 50 transparents. Pour plus d’informations sur la capacité du bac feuille à feuille, reportez-vous à la page A-7.

La durée de vie des cartouches varie en fonction de la quantité de texte, de graphiques, de couleurs et de l’intensité des documents imprimés. Pour connaître la durée de vie moyenne d’une cartouche, reportez-vous à l’annexe. Note : Si, après installation des cartouches, vous n’utilisez que rarement votre imprimante, la durée de vie des cartouches peut être réduite dans la mesure où les têtes d’impression nécessitent des nettoyages plus fréquents. Si vous avez remplacé votre cartouche d’encre avant que le voyant Ink Out (Fin Encre) n’ait indiqué qu’elle était vide ou presque vide, l’indication de fin de cartouche des cartouches suivantes ne sera pas correct. Contactez alors votre revendeur.

En cas de problème

13,8 mm pour les enveloppes DL. 35,1 mm pour les enveloppes N°10. C : Marge basse de 14 mm minimum

A l’exception des enveloppes, le papier doit toujours être chargé dans le bac feuille à feuille, côté le plus court en avant. Les enveloppes doivent être chargées, côté le plus long en avant. Deux ans à partir de la date de fabrication (6 mois après ouverture de l’emballage, à 25°C)

Normes de sécurité :

EN60950 (TÜV, SEMKO, DEMKO, NEMKO et FIMKO) 2) au cours de l’initialisation 3) au cours de l’impression du test automatique, des pages de démonstration et des paramètres par défaut 4) en cas d’erreur

HAUT. Son impulsion doit durer au moins 50 microsecondes au niveau de la borne réceptrice.

3) lorsque les cartouches d’encre ne sont pas installées.

à 0,2 microsecondes.

Les transferts de données doivent être effectués en respectant le signal

ACKNLG ou BUSY. Le transfert vers cette imprimante ne peut s’effectuer qu’après réception du signal ACKNLG ou lorsque le signal BUSY est à l’état BAS.

Synchronisation de l’interface

Le schéma ci-dessous illustre la synchronisation de l’interface parallèle.

Chaque type d’initialisation a des effets légèrements différents. Les trois méthodes réinitialisent la police conformément aux paramètres sélectionnés à l’aide du panneau de contrôle. Cependant, la commande ESC @ n’initialise pas le mécanisme de l’imprimante, ne vide pas la mémoire tampon et n’efface pas le jeu de caractères définis par l’utilisateur. L’initialisation effectuée à partir du panneau de contrôle n’initialise pas le mécanisme de l’imprimante et n’efface pas le jeu de caractères définis par l’utilisateur.

Paramètres par défaut

Le tableau ci-dessous regroupe les valeurs des paramètres par défaut qui sont sélectionnés lorsque l’imprimante est initialisée. Elément

Position haut de page

Position courante du papier

65 lignes pour le format A4 61 lignes pour le format Letter

Marges gauche et droite

Dernière police sélectionnée en mode de paramétrage par défaut

Tabulation verticale

Dernière police sélectionnée en mode de paramétrage par défaut

Toutes les tables, à l’exception de la table de caractères italiques, sont identiques à la table PC437 pour les codes hexadécimaux 00 à 7F. En conséquence, seule la table PC437 est présentée en entier. Les autres tables n’indiquent que les caractères qui correspondent aux codes hexadécimaux 80 à FF.

Les sept jeux de caractères supplémentaires suivants peuvent être sélectionnés uniquement à l’aide de la commande ESC R.

Unité de mesure de la taille des caractères en mode texte, également appelée pas.

CMJN Cyan, magenta, jaune, et noir. Couleurs de base des encres utilisées pour l’impression en couleur.

Codes spéciaux utilisés pour contrôler les fonctions de l’imprimante telles que l’exécution d’un retour chariot ou d’un saut de ligne.

Couleurs soustractives

Couleurs produites par des pigments qui absorbent certaines ondes émises par la lumière et en reflètent d’autres. Voir aussi CMJN .

Méthode d’impression dans laquelle chaque lettre ou symbole est formé par un ensemble (matrice) de points.

Partie de la mémoire de l’imprimante utilisée pour stocker les données avant leur impression.

Style typographique d’un caractère et nom de famille du groupe de caractères de ce style.

Position de chargement

Position à laquelle le papier est automatiquement amené lors de son chargement.

RAM Random Access Memory. Partie de la mémoire de l’imprimante qui est utilisée comme tampon, et également comme espace de stockage des caractères définis par l’utilisateur. Les données de la RAM sont perdues dès que l’imprimante est mise hors tension.

Rétablissement de la configuration par défaut à l’aide d’une commande ou d’un signal INIT, ou en mettant l’imprimante hors tension puis sous tension.

Lorsque cette option est sélectionnée dans le mode de paramétrage par défaut, chaque code de retour chariot (CR) est automatiquement suivi d’un code de saut de ligne (LF).

Méthode de vérification du fonctionnement de l’imprimante. Lorsque vous lancez le test automatique, l’imprimante imprime les polices de caractères stockés dans sa ROM.

Lorsque l’imprimante est en mode vidage hexadécimal, chaque code reçu est imprimé au format hexadécimal et sous forme de caractères ASCII. Egalement appelé vidage de données.

Zone d’une page sur laquelle l’imprimante peut effectivement imprimer. En raison des marges, cette zone est inférieure au format physique de la page.

Normes de sécurité, A-9

Nuage de points, 3-13

O Options d’impression, 3-17

Ordre, inverser, 3-9 Epson Corporation, ou dues à une non-observation des instructions de fonctionnement et d’entretien fournies par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne peut être tenu responsable des dommages et problèmes survenant suite à l’utilisation d’options ou de produits autres que les produits Epson et ceux approuvés par Seiko Epson Corporation. Epson Stylus est une marque déposée de Seiko Epson Corporation. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc. Remarque : Tous les autres noms de produits utilisés dans ce manuel ne le sont que pour des raisons d’identification et peuvent être des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Epson dénie tout droit sur ces marques. Copyright © 1995 Epson France, Levallois, France.

Stylus COLOR II avec un Macintosh®. Si vous utilisez un PC avec Microsoft ® Windows® ou DOS, reportez-vous au Guide d’installation pour Windows qui accompagne votre imprimante. Pour plus d’informations sur l’utilisation de papiers spéciaux, les fonctions du panneau de contrôle ou d’autres sujets susceptibles de vous aider à tirer un profit maximum de votre imprimante, reportez-vous au Guide de Référence. Le Guide Couleur contient de nombreuses informations qui pourront vous être utiles lors de l’impression de documents couleur.

Configuration requise

Pour utiliser votre imprimante avec un Macintosh, vous devez disposer d’une des configurations matérielles et d’un des systèmes ci-dessous.

Macintosh de la série PowerBook

(à l’exception du PowerBook 100) Macintosh de la série PowerBook Duo Macintosh de la série Performa Macintosh de la série PowerMac

A propos de ce guide

Votre imprimante utilise deux cartouches d’encre (une cartouche couleur et une cartouche noire). A l’intérieur de la tête d’impression, un ensemble de petites unités appelées buses, projettent l’encre de la cartouche sur la page sous forme de caractères ou de graphiques. Au cours de l’impression, cette tête ne percute pas la page et l’opération s’avère par conséquent particulièrement silencieuse.

Précautions d’utilisation

Pour utiliser votre imprimante à jet d’encre efficacement et en toute sécurité, lisez attentivement les consignes qui suivent (même si vous connaissez bien les principes de fonctionnement d’autres types d’imprimantes).

A propos de votre imprimante à jet d’encre

Installez la cartouche d’encre dès qu’elle est sortie de son emballage. Une cartouche conservée longtemps hors de son conditionnement peut présenter des performances diminuées.

N’utilisez pas de cartouche d’encre au-delà de la date de validité. Les cartouches peuvent être utilisées jusqu’à la date indiquée sur leur emballage. Il est conseillé de les utiliser entièrement dans les six mois qui suivent leur installation. Pour éviter tout risque de fuite, ne secouez pas violemment les cartouches. Faites attention à ne pas toucher la cartouche ou à mettre les mains à l’intérieur de l’imprimante lorsque celle-ci est en train d’imprimer. Avant de mettre votre imprimante hors tension, vérifiez que la tête d’impression est protégée, en position de protection, sur le côté droit de l’imprimante. La tête d’impression se range automatiquement en position de protection si l’imprimante ne reçoit pas de données pendant plusieurs secondes ou si vous appuyez sur la touche Pause . Avant de transporter votre imprimante, veillez à ce que la tête d’impression soit en position de protection et vérifiez que les cartouches sont en place.

Votre imprimante peut imprimer sur la plupart des types de papier à correspondance ordinaire. Toutefois, les papiers spécifiquement conçus pour les imprimantes à jet d’encre, comme le papier couché 360 dpi Epson par exemple, vous assureront des impressions de qualité pour vos besoins courants. Si vous avez installé le pilote fourni avec votre imprimante, vous obtiendrez les meilleurs résultats en imprimant à une résolution de 720 dpi sur du papier couché 720 dpi Epson.

A propos de votre imprimante à jet d’encre

Les messages Note contiennent des données importantes et des conseils utiles concernant le fonctionnement de votre imprimante.

Déballage de l’imprimante

Le carton d’emballage de votre imprimante doit contenir une disquette avec des pilotes d’impression Epson ainsi que les éléments ci-dessous.

Imprimante Avertissements, messages et notes

Le Guide de Référence contient un panneau de contrôle en français. Vous pouvez l’installer en le collant sur le panneau anglais.

Déballage de l’imprimante

Ménagez autour de votre imprimante un espace suffisant pour permettre les opérations courantes et de maintenance. Prévoyez suffisamment d’espace devant l’imprimante pour pouvoir imprimer sur du papier hors format. Evitez de conserver ou d’utiliser votre imprimante dans des endroits sujets à de rapides variations de température ou d’humidité. Protégez votre imprimante des rayons du soleil ou de sources importantes de chaleur ou de lumière. Evitez les endroits sujets aux chocs ou aux vibrations. Positionnez votre imprimante de manière à pouvoir facilement déconnecter le cordon d’alimentation. N’utilisez ni les prises contrôlées par des interrupteurs ou par des minuteurs, ni les prises raccordées à des lignes qui alimentent des moteurs puissants ou tout autre installation susceptible d’être source de variations de tension. Eloignez l’ensemble de la configuration de sources d’interférences électromagnétiques telles que haut-parleurs ou socles de téléphones sans fil par exemple. Utilisez une prise murale connectée à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur.

Si vous avez l’intention d’utiliser une table, suivez les consignes ci-dessous :

F F La table doit pouvoir supporter au moins 10 kg.

L’imprimante ne doit jamais être inclinée. Veillez à ce qu’elle soit toujours de niveau. Il n’est pas possible de modifier la tension de fonctionnement de l’imprimante. Si la tension indiquée sur l’étiquette de l’imprimante et la tension de votre alimentation électrique ne correspondent pas, contactez votre revendeur Epson. Ne branchez pas l’imprimante !

Installation des cartouches d’encre Important : En utilisation normale, l’encre contenue dans la cartouche ne coule pas. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l’eau claire. Après manipulation d’une cartouche, nettoyez toute trace d’encre sur la peau avec de l’eau et du savon. Pour installer les cartouches, suivez la procédure ci-dessous : Note : Pour éviter que l’encre ne sèche, ne sortez les cartouches de leur emballage que lorsque vous êtes prêt à les installer.

Chargement du papier La procédure ci-dessous décrit la méthode de chargement de papier ordinaire dans l’imprimante. Vous pouvez également utiliser du papier couché spécial imprimante à jet d’encre, des transparents, du papier glacé de haute qualité, des enveloppes ou des cartes A6 720 dpi. Pour plus d’informations sur l’utilisation, entre autres, de ces supports spécifiques, reportez-vous au chapitre 2 du Guide de Référence . 1.

Baissez le plateau de sortie du papier situé à l’avant de l’imprimante et tirez son extension.

Vous pouvez désormais exécuter le test automatique. Pour plus d’informations sur l’utilisation de papiers spécifiques, reportez-vous au chapitre 2 du Guide de Référence.

Chargement du papier

Le test automatique commence par une impression à la première et à la dernière lignes de la première page afin de mesurer la longueur de page. L’imprimante imprime ensuite un échantillon des caractères des diverses polices sur la page suivante. Note : Vérifiez que du papier a été chargé dans le bac feuille à feuille avant de lancer le test.

Si le test ne se déroule pas normalement, reportez-vous à “Problèmes et solutions” au chapitre 6 du Guide de Référence.

Connexion de l’imprimante à votre Macintosh

Une fois le test automatique imprimé correctement, vous pouvez connecter votre imprimante à votre Macintosh. Pour utiliser l’interface série intégrée de votre imprimante, vous devez disposer d’un câble Système/Périphérique-8 Apple® (Réf 500335). Suivez ensuite la procédure ci-dessous. 1.

Macintosh dans une unité de disquette.

Double-cliquez sur l’icône Installer . Après apparition de l’écran initial, cliquez sur OK pour afficher la boîte de dialogue ci-dessous.

Ce pilote vous permet d’utiliser l’interface série pour connecter directement votre imprimante à un Macintosh.

Utilitaire de calibration Bi-D Cet utilitaire permet d’étalonner l’imprimante de manière à ce que les lignes horizontales et verticales soient alignées. EPSON Namer Cet utilitaire vous permet d’affecter un nom d’identification unique à votre imprimante et n’est utilisable qu’avec les imprimantes partagées en réseaux. 4.

Cliquez sur Installer pour copier les éléments sélectionnés sur votre disque dur.

Si le nom affiché n’est pas correct, vérifiez que l’imprimante est sous tension et qu’elle est correctement connectée à l’ordinateur, puis cliquez sur le bouton Nouvel essai.

Si le nom de votre imprimante n’apparaît toujours pas, vous devez modifier le port sélectionné dans la boîte de dialogue du Sélecteur. Cliquez sur le bouton OK une fois pour fermer la boîte de dialogue active et retourner au Sélecteur. Sélectionnez le port adéquat et répétez les étapes 3 et 4. 5.

Cliquez sur le bouton de gestion des impressions en tâches de fond pour activer ou désactiver celles-ci. Lorsque les impressions en tâches de fond sont activées, vous pouvez continuer à utiliser votre Macintosh pendant qu’il prépare l’impression d’un document. Pour que l’utilitaire Epson Monitor puisse gérer les travaux d’impression, les impressions en tâches de fond doivent

être activées. Les paramètres ci-dessous sont les paramètres pour lesquels il est indispensable que les valeurs sélectionnées correspondent aux caractéristiques du document à imprimer.

Sélection du format et de l’orientation

Avant de lancer l’impression, vous devez sélectionner le format et l’orientation de votre papier. 1.

Sélectionnez l’option Format d'impression du menu fichier pour afficher la boîte de dialogue ci-dessous.

Avant de lancer l’impression, vous devez vérifier que les paramètres d’impression correspondent aux caractéristiques de votre document.

Sélectionnez l’option Imprimer du menu Fichier pour afficher une boîte de dialogue du type de celle qui suit. En fonction du logiciel utilisé, la boîte de dialogue qui s’affiche sur votre écran peut différer légèrement de celle représentée sur l’illustration qui suit.

Vérification des paramètres du pilote

également l’état d’avancement du travail en cours d’impression. Avant d’utiliser Epson Monitor, vous devez sélectionner l’option Impression en tâche de fond du Sélecteur. Une fois l’impression lancée, cliquez sur l’icône situé dans le coin supérieur droit de l’écran (la forme de cet icône dépend de l’application utilisée) et sélectionnez Epson Monitor2 dans le menu pour ouvrir une boîte de dialogue du type de celle ci-dessous :

Pour annuler un travail d’impression, cliquez sur le nom du travail, puis sur Annuler impression.

Utilisation de l’utilitaire Epson Monitor

Vous devez calibrer l’imprimante lorsque vous remarquez que les lignes verticales ne sont pas alignées en mode Vitesse Rapide. Vous n’aurez sans doute à calibrer votre imprimante qu’une seule fois. Toutefois, si vous déplacez votre imprimante ou si vous changez d’environnement, il est possible que vous ayez à la calibrer une nouvelle fois. L’utilitaire de calibration comprend des fonctions d’alignement noir et blanc et couleur. Si vos impressions en noir et blanc et couleur sont décalées l’une par rapport à l’autre, vous devez calibrer votre imprimante. Le calibrage n’affecte que les têtes d’impression et pas les cartouches d’encre. 1.

Lancez l’utilitaire de Calibration Bi-D en cliquant deux fois sur son icône.

Si l’utilitaire n’est pas installé sur votre disque dur, insérez la disquette du pilote d’impression Epson dans l’unité de disquette de votre Macintosh et chargez l’utilitaire depuis la disquette.

Calibrage de l’imprimante

Epson Corporation, ou dues à une non-observation des instructions de fonctionnement et d’entretien fournies par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne peut être tenu responsable des dommages et problèmes survenant suite à l’utilisation d’options ou de produits autres que les produits Epson et ceux approuvés par Seiko Epson Corporation. Epson, Epson Stylus, Epson ESC/P et Epson ESC/P2 sont des marques déposées de Seiko Epson Corporation. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc. Ingénierie du driver : Software 2000 Ltd., Oxford, Angleterre. Remarque : Tous les autres noms de produits utilisés dans ce manuel ne le sont que pour des raisons d’identification et peuvent être des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Epson dénie tout droit sur ces marques. Copyright © 1995 Epson France, Levallois, France.

Stylus COLOR II avec un PC et Microsoft ® WindowsTM ou DOS. Si vous utilisez un Macintosh ®, reportez-vous au guide d’installation pour Macintosh qui accompagne votre imprimante. Pour plus d’informations sur l’utilisation de papiers spéciaux, des fonctions du panneau de contrôle ou d’autres sujets susceptibles de vous aider à tirer un profit maximum de votre imprimante, reportez-vous au Guide de Référence . De plus, le Guide Couleur contient de nombreuses informations qui pourront vous être utiles lors de l’impression de documents couleur.

A propos de votre imprimante à jet d’encre

Votre imprimante à jet d’encre Epson vous permet d’obtenir des impressions de qualité à prix réduit. Utilisée avec son pilote et ses fournitures spécifiques Epson, elle offrira à vos documents monochromes ou couleur, une netteté et une précision adaptées à pratiquement toutes les types d’applications. Votre imprimante utilise deux cartouches d’encre (une cartouche couleur et une cartouche noire). A l’intérieur de la tête d’impression, un ensemble de petites unités appelées buses, projettent l’encre de la cartouche sur la page sous forme de caractères ou de graphiques. Au cours de l’impression, cette tête ne percute pas la page et l’opération s’avère par conséquent particulièrement silencieuse.

Précautions d’utilisation

Pour utiliser votre imprimante à jet d’encre efficacement et en toute sécurité, lisez attentivement les consignes qui suivent (même si vous connaissez bien les principes de fonctionnement d’autres types d’imprimantes). q

L’encre de la cartouche ne doit normalement pas s’écouler de la cartouche. En cas de contact avec la peau, lavez-vous immédiatement à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-vous abondamment à l’eau claire.

A propos de ce guide

Votre imprimante peut imprimer sur la plupart des types de papier à correspondance ordinaire. Toutefois, les papiers spécifiquement conçus pour les imprimantes à jet d’encre, comme le papier couché 360 dpi Epson par exemple, vous assureront des impressions de qualité pour vos besoins courants.

A propos de votre imprimante à jet d’encre

Vous trouverez avec votre imprimante des échantillons de papier pour impression à 720 dpi. Pour plus d’informations sur les références des fournitures spécifiques Epson, reportez-vous à la note qui suit. Note : o Les imprimantes à jet d’encre sont particulièrement sensibles aux caractéristiques et à l’état du papier utilisé. Conservez le papier inutilisé dans son conditionnement d’origine et stockez-le dans un endroit frais et sec. o

Fournitures spécifiques EPSON disponibles :

Papier couché A4 720 dpi Les messages IMPORTANT ! contiennent des instructions auxquelles vous devez vous conformer pour éviter d’endommager votre installation. Les messages Note contiennent des données importantes et des conseils utiles concernant le fonctionnement de votre imprimante.

Déballage de l’imprimante

Le carton d’emballage de votre imprimante doit contenir une disquette avec des pilotes d’impression Epson ainsi que les éléments ci-dessous.

Imprimante Le Guide de Référence contient un panneau de contrôle en français. Vous pouvez l’installer en le collant sur le panneau anglais.

Déballage de l’imprimante

Il n’est pas possible de modifier la tension de fonctionnement de l’imprimante. Si la tension indiquée sur l’étiquette de l’imprimante et la tension de votre alimentation électrique ne correspondent pas, contactez votre revendeur Epson. Ne branchez pas l’imprimante !

Note : o Pour éviter que l’encre ne sèche, ne sortez les cartouches de leur emballage que lorsque vous êtes prêt à les installer.

Pause clignote pendant toute la durée du cycle. Ne mettez pas l’imprimante hors tension avant que le cycle complet de chargement de l’encre ne soit terminé (voyant

Pour remplacer une cartouche d’encre, reportez-vous au chapitre 5 du Guide de Référence.

Chargement du papier

La procédure ci-dessous décrit la méthode de chargement de papier ordinaire dans l’imprimante. Vous pouvez également utiliser du papier couché spécial imprimante à jet d’encre, des transparents, du papier glacé de haute qualité, des enveloppes ou des cartes A6 720 dpi. Pour plus d’informations sur l’utilisation, entre autres, de ces supports spécifiques, reportez-vous au chapitre 2 du Guide de . Référence 1. Vous pouvez désormais exécuter le test automatique. Pour plus d’informations sur l’utilisation des papiers spécifiques, reportez-vous au chapitre 2 du Guide de Référence .

Chargement du papier

Note : o Vérifiez que du papier a été chargé dans le bac feuille à feuille avant de lancer le test. o

Utilisez du papier d’une largeur d’au moins 210 mm (format A4).

Dans le cas contraire, la tête d’impression risque de projeter de l’encre sur le rouleau, ce qui pourrait salir les impressions ultérieures.

Vérifiez que l’imprimante est hors tension.

Si le test ne se déroule pas normalement, reportez-vous à “Problèmes et solutions” au chapitre 6 du Guide de Référence.

Connexion de l’imprimante à votre ordinateur

Si le test automatique s’est correctement déroulé, vous êtes maintenant prêt à connecter l’imprimante à l’ordinateur. Pour connecter l’ordinateur à l’interface parallèle intégrée de l’imprimante, vous devez utiliser un câble parallèle blindé à paire torsadée. Suivez les étapes de la procédure ci-dessous : 1.

Vérifiez que l’ordinateur et l’imprimante sont hors tension.

Connexion de l’imprimante à votre ordinateur

Une fois l’imprimante connectée à votre ordinateur, vous pouvez installer le pilote Windows fourni avec celle-ci. La section qui suit décrit les procédures d’installation de ce pilote et de vérification des paramètres sélectionnés avant lancement des impressions. Si vous envisagez d’utiliser votre imprimante avec une application DOS, reportez-vous à “Utilisateurs de DOS” dans la suite de ce document.

Configuration de votre logiciel

Le pilote (ou driver) Windows de votre imprimante est stocké sur la disquette qui se trouve dans le carton d’emballage de votre imprimante. Lorsque vous imprimez depuis Windows, assurez-vous que vous utilisez ce pilote. Il a été spécifiquement conçu et développé pour vous permettre une exploitation facile et optimale de l’ensemble des fonctionnalités de votre imprimante. 1.

Insérez la disquette qui contient le pilote dans l’unité de disquette de votre ordinateur.

L’imprimante sera installée sur le port LPT1: en tant qu’imprimante par défaut. Si vous souhaitez utiliser l’imprimante avec un autre port de communication (Ex : LPT2:), vous pourrez effectuer le changement de configuration de Windows depuis le

Panneau de contr³le/ Imprimantes qui se trouve dans le Groupe principal .

Toutefois, dans le mesure où cela ne s’applique pas à certaines d’entre elles et pour vous assurer que les résultats obtenus correspondent à vos attentes, vérifiez les paramètres sélectionnés dans le pilote. Les paramètres ci-dessous sont les paramètres pour lesquels il est indispensable que les valeurs sélectionnées correspondent aux caractéristiques du document à imprimer. q

Dimensions du papier chargé dans l’imprimante.

Monochrome, seul Papier ordinaire peut être sélectionné dans l’option Support. Pour obtenir les meilleurs résultats, sélectionnez d’abord les options Encre et Mode d’impression, puis l’option Support.

Configuration de votre logiciel

11. Une fois tous vos paramètres spécifiés, cliquez sur le bouton OK situé dans la partie inférieure de la fenêtre. Note : Pour plus d’informations sur les modifications des paramètres du pilote, reportez-vous au chapitre 3, “Paramètres du pilote” du Guide de Référence.

Utilisateurs de DOS La plupart des applications DOS intègrent des pilotes d’impression

EPSON ESC/P 2 TM. En sélectionnant ces pilotes, vous pourrez tirer profit des fonctions avancées intégrées de gestion des graphiques et des polices vectorielles de votre imprimante. Pour la plupart des applications DOS, l’installation d’un pilote d’impression s’effectue en sélectionnant une imprimante dans une liste. Pour exploiter au mieux l’ensemble des fonctionnalités de votre imprimante, vous devez sélectionner le pilote qui correspond précisément à votre imprimante. S’il ne vous est pas proposé, demandez à votre revendeur de vous fournir une mise à jour de votre application. Si le pilote de votre imprimante n’est pas disponible, sélectionnez le premier pilote disponible de la liste qui suit.

Configuration de votre logiciel

Lorsque vous imprimez avec l’option Vitesse Rapide, les lignes du document imprimé peuvent ne pas être correctement alignées. Le calibrage de l’imprimante permet de corriger ce problème. Cette section vous indique comment calibrer votre imprimante à l’aide de l’utilitaire de calibrage de la disquette des pilotes Epson. Cet utilitaire correspond au fichier REGLAGE.EXE du répertoire Windows.

Rapide. Généralement, l’imprimante ne doit être calibrée qu’une seule fois. Cependant, si vous transportez votre imprimante ou si vous changez d’environnement, vous devrez probablement réutiliser l’utilitaire de calibrage. Cet utilitaire comprend des fonctions d’alignement en noir et blanc et en couleur. Si vos impressions noir et blanc et couleur sont décalées l’une par rapport à l’autre, vous devez calibrer votre imprimante. Le calibrage n’affecte que les têtes d’impression et pas les cartouches d’encre.

Lancement de l’utilitaire de calibrage

Pour lancer l’utilitaire REGLAGE.EXE , copiez-le de la disquette des pilotes sur votre disque dur. Placez vous ensuite dans le répertoire où l’utilitaire a été installé, tapez REGLAGE et appuyez sur la touche Entr¢e . L’écran qui suit apparaît :

Calibrage de l’imprimante