STYLUS PRO 7500 - Imprimante grand format EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STYLUS PRO 7500 EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : STYLUS PRO 7500 - EPSON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Imprimante grand format au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STYLUS PRO 7500 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STYLUS PRO 7500 de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - STYLUS PRO 7500 EPSON

Pourquoi mon EPSON STYLUS PRO 7500 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état et qu'il est bien connecté à l'imprimante.
Comment résoudre un bourrage papier sur l'EPSON STYLUS PRO 7500 ?
Ouvrez le capot de l'imprimante et retirez délicatement le papier coincé. Assurez-vous qu'aucun morceau de papier ne reste à l'intérieur. Vérifiez également que les rouleaux d'alimentation ne sont pas sales ou usés.
Que faire si les couleurs imprimées sont incorrectes ?
Vérifiez que les cartouches d'encre sont correctement installées et qu'elles ne sont pas vides. Effectuez un nettoyage des têtes d'impression via le logiciel de l'imprimante pour éliminer les obstructions.
Comment installer les pilotes pour l'EPSON STYLUS PRO 7500 ?
Rendez-vous sur le site web d'Epson et recherchez les pilotes pour l'EPSON STYLUS PRO 7500. Téléchargez et installez le logiciel correspondant à votre système d'exploitation.
Pourquoi mon impression est-elle floue ou de mauvaise qualité ?
Cela peut être dû à des têtes d'impression obstruées ou à une mauvaise qualité de papier. Effectuez un nettoyage des têtes d'impression et utilisez du papier de bonne qualité approprié pour l'impression.
Comment changer les cartouches d'encre sur l'EPSON STYLUS PRO 7500 ?
Ouvrez le capot de l'imprimante et attendez que le chariot des cartouches se positionne. Retirez les cartouches vides et insérez les nouvelles en veillant à bien les enfoncer jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.
Mon imprimante ne se connecte pas à mon ordinateur, que faire ?
Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés. Assurez-vous que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut dans les paramètres de votre ordinateur. Redémarrez l'imprimante et l'ordinateur si nécessaire.
Comment effectuer un test d'impression sur l'EPSON STYLUS PRO 7500 ?
Accédez au panneau de contrôle de l'imprimante et sélectionnez l'option 'Test d'impression' ou 'Page de test'. Vous pouvez également le faire via le logiciel de l'imprimante sur votre ordinateur.
Que faire si l'imprimante fait du bruit mais n'imprime pas ?
Vérifiez si le papier est correctement chargé et si les cartouches d'encre sont installées. Assurez-vous également qu'il n'y a pas de message d'erreur sur l'écran de l'imprimante.
Comment nettoyer l'EPSON STYLUS PRO 7500 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur de l'imprimante. Pour l'intérieur, évitez de toucher les composants internes, mais vous pouvez utiliser un aspirateur à faible puissance pour enlever la poussière.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'EPSON STYLUS PRO 7500 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site web d'Epson ou auprès de revendeurs agréés. Vérifiez également les sites de vente en ligne spécialisés dans les pièces d'imprimantes.

MODE D'EMPLOI STYLUS PRO 7500 EPSON

(sauf aux Etats-Unis) des instructions d'utilisation et de maintenance de SEIKO EPSON CORPORATION. SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages ou de problèmes pouvant survenir à la suite de l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON CORPORATION. SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages dus à des phénomènes d’interférences électromagnétiques suite à l’utilisation de câbles d’interface autres que ceux agréés EPSON par SEIKO EPSON CORPORATION. EPSON est une marque déposée et ESC/P Raster et EPSON STYLUS sont des marques de SEIKO EPSON CORPORATION. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont qu’à des fins d’identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. EPSON renonce à tout droit sur ces marques. Copyright © 2000, SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japon.

Il regroupe l’ensemble des informations de base nécessaires pour utiliser votre EPSON STYLUS PRO 7500, ses options et ses consommables.

Guide de référence

Il fournit des informations détaillées sur l’impression sur papier rouleau ou sur feuilles simples, sur l’utilisation du panneau de contrôle et du logiciel d’impression, ainsi que des conseils pour vous permettre d’obtenir les résultats souhaités.

Elle fournit des informations et des instructions détaillées sur le logiciel d’impression qui pilote votre imprimante. (L’aide en ligne s’installe automatiquement en même temps que le logiciel d’impression.) Pour plus d’informations sur l’accès à cette aide en ligne, reportez-vous au Guide de référence.

à un port USB, votre ordinateur doit tourner sous Windows 98 et

être équipé d’un port USB et d’un câble USB blindé. Configuration minimale

Macintosh® doit répondre aux conditions suivantes. Il faut

également un câble USB pour connecter cette imprimante aux ordinateurs Apple Macintosh. Configuration minimale

Configuration recommandée

27 Mo de mémoire disponible si l’impression en arrière-plan est activée.

❏ La quantité de mémoire disponible varie en fonction du nombre et de la nature des applications ouvertes. Pour la connaître, choisissez A propos de votre Macintosh dans le menu Pomme et lisez la taille mémoire (exprimée en kilo-octets) sous la rubrique Mémoire disponible (1 024 K = 1 Mo). ❏ Les besoins en mémoire mentionnés ci-dessus concernent l’impression sur papier de format A1 (594 × 841 mm). Ils varient en fonction du format du papier, du type de l’application utilisée et de la complexité du document à imprimer. Outre cette configuration, il vous faudra aussi 12 Mo d’espace disque libre pour installer le logiciel d’impression. Pour imprimer, il vous faut un espace disque libre supplémentaire à peu près égal au double de la taille des fichiers à imprimer.

❏ N’introduisez pas d’objets dans les fentes. Ne renversez pas de liquide sur l’imprimante.

❏ Utilisez uniquement une source d’alimentation électrique présentant les caractéristiques indiquées sur l’étiquette de l’imprimante. ❏ Raccordez tous les équipements à des prises correctement mises à la terre. Evitez d’utiliser une prise électrique située sur un circuit qui alimente également des appareils susceptibles d’être arrêtés et mis en marche fréquemment, tels que des photocopieurs ou des dispositifs de climatisation. ❏ Evitez les prises électriques contrôlées par un interrupteur mural ou une minuterie. ❏ Eloignez tout le système informatique des sources potentielles d’interférences électromagnétiques, telles que des haut-parleurs ou des socles de téléphones sans fil. ❏ N’utilisez pas de cordon d’alimentation endommagé ou effiloché.

Consignes de sécurité

❏ N’essayez pas de réparer l’imprimante vous-même. ❏ Débranchez l’imprimante du secteur et faites-la réparer par un technicien qualifié dans les cas suivants : Le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés ; du liquide a pénétré dans l’imprimante ; l’imprimante est tombée ou son boîtier a été endommagé ; l’imprimante ne fonctionne pas normalement ou vous notez une nette dégradation de ses performances.

Consignes de sécurité

❏ Ne déplacez pas les têtes d’impression manuellement ; cela pourrait endommager l’imprimante. ❏ Mettez toujours l’imprimante hors tension à l’aide de la touche Power (Marche/Arrêt) située sur le panneau de contrôle. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le voyant Operate (Données) clignote brièvement, puis s’éteint. Ne débranchez pas l’imprimante ou ne coupez pas son alimentation avant qu’il n’ait cessé de clignoter. ❏ Avant de transporter l’imprimante, assurez-vous que les têtes d’impression sont dans leur position initiale (complètement à droite) et que les cartouches d’encre ont été retirées.

Manipulation des cartouches d’encre

❏ Conservez les cartouches d’encre hors de portée des enfants. N’absorbez jamais l’encre. ❏ Si vous avez de l’encre sur la peau, lavez-vous à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l’eau.

Consignes de sécurité

❏ N’utilisez pas de cartouche d’encre au-delà de la date de validité indiquée sur son emballage. ❏ Pour de bons résultats, utilisez les cartouches d’encre dans les six mois qui suivent leur installation. ❏ Ne démontez pas les cartouches d’encre et n’essayez pas de les recharger. Cela pourrait endommager les têtes d’impression.

Consignes de sécurité

❏ Evitez les endroits soumis à des variations rapides de température et d’humidité. Evitez également l’exposition directe aux rayons du soleil, aux fortes luminosités ou aux sources de chaleur. ❏ Evitez les emplacements soumis à des chocs ou des vibrations. ❏ Ne placez pas l’imprimante dans un environnement poussiéreux. ❏ Placez l’imprimante à proximité d’une prise murale de manière à pouvoir la débrancher facilement.

Conformité ENERGY STAR En tant que partenaire ENERGY STAR, EPSON certifie que ce produit répond aux directives ENERGY STAR en matière d’économies d’énergie.

Le programme international ENERGY STAR est un partenariat libre concernant les secteurs de l’informatique et de la bureautique, dont le but est de promouvoir les économies d’énergie pour les ordinateurs, moniteurs, imprimantes, télécopieurs et copieurs afin de limiter la pollution atmosphérique liée à la production d’électricité.

Consignes de sécurité

« Utilisation d’un connecteur USB (sous Windows 98 et 2000 uniquement) », à la page 1-3. Pour plus d’informations sur les cartes d’interface en option, reportez-vous à la section « Utilisation d’une carte d’interface en option », à la page 1-5.

Utilisation de l’interface parallèle intégrée pour

PC Pour utiliser l’interface parallèle intégrée de l’imprimante, il vous faut un câble blindé à paires torsadées. Pour connecter l’imprimante à votre ordinateur, procédez comme suit. Remarque : Avant de connecter le câble d’interface parallèle, débranchez le câble USB de l’imprimante, le cas échéant. 1. Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont hors tension.

Configuration de l’imprimante avec votre ordinateur

Reportez-vous ensuite à la section « Installation du logiciel d’impression », à la page 1-8. Vous devez installer ce logiciel pour pouvoir utiliser l’imprimante.

Utilisation d’un connecteur USB (sous

Windows 98 et 2000 uniquement) Pour connecter l’imprimante à un port USB, il vous faut un câble USB blindé standard. Pour connecter l’imprimante à votre ordinateur, procédez comme suit.

Configuration de l’imprimante avec votre ordinateur

❏ Vous devez sélectionner COMPAT. à la rubrique PARA. I/F (I/F PARA.) en mode SelecType. Pour plus d’informations, reportezvous à la section « Paramètres SelecType » du Guide de référence. 1. Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont hors tension. 2. Raccordez l’extrémité appropriée du câble au port USB situé à l’arrière de l’imprimante. (L’extrémité qui se raccorde à l’imprimante a une forme différente de celle qui se connecte à l’ordinateur.)

3. Raccordez l’autre extrémité du câble au port USB de l’ordinateur.

Reportez-vous ensuite à la section « Installation du logiciel d’impression », à la page 1-8. Vous devez installer ce logiciel pour pouvoir utiliser l’imprimante.

Configuration de l’imprimante avec votre ordinateur

Carte d’interface Ethernet de type B (10BASE-T) BOEFS0065 Carte d’interface Ethernet de type B (100BASE-TX) BOEFS0066 Carte d’interface IEEE 1394 Avant d’installer la carte d’interface en option, reportez-vous aux informations de configuration dans la documentation livrée avec la carte. 1. Vérifiez que l’imprimante est hors tension. 2. Vérifiez que le cordon d’alimentation est débranché.

6. Faites coulisser la carte d’interface le long des fentes situées des deux côtés de l’emplacement. Poussez fermement pour insérer complètement le connecteur situé à l’arrière de la carte dans le connecteur interne de l’imprimante.

Configuration de l’imprimante avec votre ordinateur

Reportez-vous ensuite aux sections « Installation du logiciel d’impression », à la page 1-8 et « Configuration de l’imprimante sur un réseau », à la page 1-14. Pour déposer une carte d’interface, réalisez la procédure précédente dans l’ordre inverse.

Configuration de l’imprimante avec votre ordinateur

❏ Le pilote d’impression et les utilitaires Le pilote d’impression commande ou « pilote » votre imprimante. Il vous permet de définir certains paramètres, tels que la qualité d’impression, la vitesse, le type de support et le format du papier. Les utilitaires de vérification des buses, de nettoyage et d’alignement de la tête d’impression vous permettent de maintenir votre imprimante dans des conditions d’utilisation optimales. EPSON Status Monitor 3 (pour Windows) ou EPSON StatusMonitor (pour Macintosh) vous informe des éventuelles anomalies de fonctionnement et permet de visualiser des informations sur l’état de l’imprimante, telles que la quantité d’encre restante. ❏ L’utilitaire Printer Status Page (pour Windows 2000) Cet utilitaire (pour Windows 2000 uniquement) permet de contrôler l’état de l’imprimante et les paramètres réseau via Internet, lorsque vous utilisez la fonction d’impression Internet de Windows 2000. Pour vous servir de cet utilitaire, vous devez installer une interface réseau en option. Pour plus d’informations, consultez le manuel réseau. Si vous utilisez la version sur disquette du logiciel d’impression EPSON, faites une copie de sauvegarde avant de commencer l’installation. Si vous souhaitez copier sur disquette le logiciel d’impression figurant sur le CD-ROM, vous pouvez vous servir de l’utilitaire correspondant inclus sur le CD-ROM.

Configuration de l’imprimante avec votre ordinateur

4. Lorsqu'un message vous informe que l'installation est terminée, cliquez sur OK. Remarque : Si un message d'erreur apparaît, le pilote d'impression ou le pilote du périphérique USB EPSON n'a pas été installé correctement. Reportez-vous à la section « Dépannage » du Guide de référence. Pour plus d’informations sur le démarrage et l’utilisation du logiciel d’impression, reportez-vous à la section « Impression à partir d’un PC », à la page 2-14. Si vous utilisez votre imprimante sur le réseau, reportez-vous à la section « Configuration de l’imprimante sur un réseau », à la page 1-14.

Vérification de l'installation du pilote USB sous Windows

(Pour Windows 98 et Windows 2000) Une fois l'installation du logiciel d'impression terminée, vérifiez que le pilote USB est correctement installé. 1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres et cliquez sur Imprimantes. Vérifiez que l'icône de votre imprimante apparaît dans la fenêtre des imprimantes.

Configuration de l’imprimante avec votre ordinateur

« Dépannage » du Guide de référence.

Configuration de l’imprimante avec votre ordinateur

2. Si une seule icône Installation apparaît, double-cliquez dessus. Si plusieurs dossiers apparaissent avec des icônes d’installation correspondant à différentes langues, doublecliquez sur le dossier correspondant à votre langue, puis cliquez sur l’icône Installation qu’il contient. 3. Lorsque l’écran d’accueil s’affiche, cliquez sur Continuer. La zone de dialogue suivante s’affiche.

4. Pour installer le logiciel d’impression inclus sur le CD-ROM, vérifiez que la zone de destination affiche le lecteur de disquette concerné, puis cliquez sur Installer.

Une fois le logiciel d’impression installé sur le Macintosh, ouvrez le Sélecteur pour sélectionner votre imprimante. Cette sélection ne doit être effectuée qu’à la première utilisation de l’imprimante ou lorsque vous souhaitez en utiliser une autre. Votre Macintosh utilise toujours la dernière imprimante sélectionnée. 1. Choisissez Sélecteur dans le menu Pomme. Cliquez sur l’icône de votre imprimante, puis sur le port auquel elle est connectée.

2. Sélectionnez le cercle d’option Impression en tâche de fond approprié pour activer ou désactiver cette option.

Lorsque l’option Impression en tâche de fond est activée, vous pouvez continuer à utiliser votre Macintosh pendant qu’il prépare l’impression d’un document. Elle doit être activée pour que l’utilitaire EPSON Monitor3 puisse gérer les travaux d’impression. 3. Fermez le Sélecteur.

Configuration de l’imprimante avec votre ordinateur

Pour Windows 95 et 98 Cette section vous indique comment configurer votre imprimante pour que d’autres ordinateurs connectés en réseau puissent l’utiliser. Vous devez tout d’abord la configurer comme imprimante partagée sur l’ordinateur auquel elle est connectée. Vous devez ensuite spécifier le chemin d’accès réseau de l’imprimante sur tous les ordinateurs appelés à l’utiliser, et installer le logiciel d’impression sur ces postes. Remarque : Cette section indique comment utiliser votre imprimante comme imprimante partagée en réseau. Pour la connecter directement au réseau, sans la définir comme imprimante partagée, consultez votre administrateur réseau.

Configuration de l’imprimante comme imprimante partagée

Pour partager une imprimante, connectée directement à votre ordinateur, avec les autres ordinateurs du réseau, procédez comme suit. 1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur Réseau.

Configuration de l’imprimante avec votre ordinateur

5. Dans la fenêtre Réseau, cliquez sur OK. 6. Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône Imprimantes. Remarque : ❏ Si une boîte de dialogue vous invite à introduire le CD-ROM de Windows 95 ou 98, insérez celui-ci dans le lecteur et suivez les instructions qui s’affichent. ❏ Redémarrez votre ordinateur si une boîte de dialogue vous y invite. Ouvrez ensuite le dossier des imprimantes et passez à l’étape 7. 7. Sélectionnez votre imprimante et choisissez Partager dans le menu Fichier.

Configuration de l’imprimante avec votre ordinateur

1. Sur l’ordinateur à partir duquel vous souhaitez accéder à l’imprimante, cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes. 2. Double-cliquez sur l’icône Ajout d’imprimante.

Configuration de l’imprimante avec votre ordinateur

Vous devez tout d’abord la configurer comme imprimante partagée sur l’ordinateur auquel elle est connectée. Vous devez ensuite spécifier le chemin d’accès réseau de l’imprimante sur tous les ordinateurs appelés à l’utiliser, et installer le logiciel d’impression sur ces postes.

Configuration de l’imprimante comme imprimante partagée

Pour partager une imprimante, connectée directement à votre ordinateur, avec les autres ordinateurs du réseau, procédez comme suit. 1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres et cliquez sur Imprimantes. 2. Sélectionnez votre imprimante et choisissez Partage dans le menu Fichier.

Ne sélectionnez pas de pilote dans la liste Pilotes supplémentaires.

Accès à l’imprimante via le réseau

Pour accéder à votre imprimante, à partir d’un autre ordinateur du réseau, procédez comme suit. Remarque : Pour que vous puissiez y accéder à partir d’un autre ordinateur, votre imprimante doit être configurée comme imprimante partagée sur l’ordinateur auquel elle est directement connectée. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Configuration de l’imprimante comme imprimante partagée », à la page 1-18. 1. Installez le pilote d’impression sur l’ordinateur client à partir du CD-ROM.

Configuration de l’imprimante avec votre ordinateur

Cliquez ensuite sur OK.

Configuration de l’imprimante avec votre ordinateur

7. Dans le menu Ports, vérifiez que le nouveau port a été ajouté et que la case correspondante est cochée. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre du pilote d’impression.

Vous devez tout d’abord la configurer comme imprimante partagée sur l’ordinateur auquel elle est connectée. Vous devez ensuite spécifier le chemin d’accès réseau de l’imprimante sur tous les ordinateurs appelés à l’utiliser, et installer le logiciel d’impression sur ces postes.

Configuration de l’imprimante comme imprimante partagée

Pour partager une imprimante, connectée directement à votre ordinateur, avec les autres ordinateurs sur un réseau AppleTalk, procédez comme suit. 1. Mettez l’imprimante sous tension. 2. Choisissez Sélecteur dans le menu Pomme et cliquez sur l’icône de l’imprimante. Sélectionnez ensuite le port auquel l’imprimante est connectée.

Configuration de l’imprimante avec votre ordinateur

5. Cliquez sur OK. Le nom de l’imprimante partagée apparaît dans la liste des ports au niveau du Sélecteur. 6. Fermez le Sélecteur.

Accès à l’imprimante via le réseau

Pour accéder à votre imprimante à partir d’un autre ordinateur du réseau, procédez comme suit. 1. Mettez l’imprimante sous tension.

Cliquez ensuite sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez le port d’imprimante que vous souhaitez utiliser dans la zone Sélectionnez un port située à droite. Vous ne pouvez sélectionner que les imprimantes connectées à la zone AppleTalk actuelle.

3. Si la zone de dialogue suivante apparaît, saisissez le mot de passe de l’imprimante, puis cliquez sur OK.

4. Sélectionnez le cercle d’option Impression en tâche de fond correspondant pour activer ou désactiver cette option.

5. Fermez le Sélecteur.

Configuration de l’imprimante avec votre ordinateur

Pour mettre en place le rouleau sur l’imprimante, procédez comme suit. 1. Retirez la bague amovible à l’extrémité de l’axe.

2. Placez le papier rouleau sur une surface plane de sorte que le papier se déroule dans la direction indiquée ci-dessous.

3. Faites coulisser le rouleau sur l’axe jusqu’à ce qu’il soit en place au niveau de la bague fixe.

4. Remettez la bague amovible (retirée au point 1) sur l’axe jusqu’à ce qu’elle soit en place à l’extrémité du rouleau.

2. Appuyez plusieurs fois sur la touche Paper Source (Alimentation Papier) jusqu’à ce que le voyant Roll Auto Cut (Rouleau Coupe Auto.) ou Roll Cutter Off (Rouleau Sans Coupe) s’allume.

Gestion de l’imprimante et des impressions

Les têtes d’impression se déplacent et le papier avance automatiquement en position d’impression. Le message

READY (PRET) s’affiche. Remarque : Les têtes d’impression se déplacent et le papier avance automatiquement en position d’impression même si vous n’avez pas appuyé sur la touche Pause. Le message READY (PRET) s’affiche. 10. Sortez les deux guide-papier situés sous l’imprimante.

Gestion de l’imprimante et des impressions

DAI A. Kobayashi K. Araki K. Nishi à la page 2-20.

Chargement de feuilles simples

Pour charger une feuille simple de longueur supérieure à 483 mm (bord long d’un format A3+), reportez-vous à la section suivante. Pour charger du papier d’une longueur inférieure ou égale à 483 mm, reportez-vous à la section « Chargement de feuilles simples de longueur inférieure ou égale à 483 mm (bord long d’un format A3+) », à la page 2-12. Si vous imprimez sur du papier épais (0,5 à 1,5 mm), reportezvous au Guide de référence.

Chargement de feuilles simples de longueur supérieure à 483 mm (bord long d’un format

A3+) Pour charger des feuilles simples de longueur supérieure à 483 mm, procédez comme suit.

Gestion de l’imprimante et des impressions

Les têtes d’impression se déplacent et la feuille avance automatiquement en position d’impression. Le message READY (PRET) s’affiche.

Gestion de l’imprimante et des impressions

Paramétrez le pilote d’impression, puis lancez votre impression. Reportez-vous à la section « Impression à partir d’un PC », à la page 2-14, ou à la section « Impression à partir d’un Macintosh », à la page 2-20.

Chargement de feuilles simples de longueur inférieure ou égale à 483 mm (bord long d’un format A3+)

Pour charger des feuilles simples de longueur inférieure ou égale à 483 mm, procédez comme suit.

2. Appuyez plusieurs fois sur la touche Paper Source (Alimentation Papier) jusqu’à ce que le voyant Sheet (Feuille) s’allume.

4. Appuyez sur la touche Pause. Les têtes d’impression se déplacent et la feuille avance automatiquement en position d’impression. Le message READY (PRET) s’affiche. Vous pouvez alors commencer à imprimer sur la feuille. Paramétrez le pilote d’impression, puis lancez votre impression. Reportez-vous à la section « Impression à partir d’un PC », à la page 2-14, ou à la section « Impression à partir d’un Macintosh », à la page 2-20. Une fois l’impression terminée, l’imprimante n’éjecte pas le support, et le message PAPER OUT (FIN PAPIER) s’affiche. Pour retirer le papier, maintenez-le tout en appuyant sur la touche Paper Feed (Avance Papier). Vous pouvez ensuite le retirer.

Gestion de l’imprimante et des impressions

Pour définir les principaux paramètres d’impression de vos documents, accédez aux menus Principal et Papier du pilote d’impression. Dans le menu Papier, vous pouvez paramétrer des options spécifiques à l’impression sur papier rouleau, telles que Rotation auto, Coupe auto, Imprime limite page et Sauvegarder papier rouleau. Pour plus d’informations sur le logiciel d’impression, reportezvous à l’aide en ligne en appuyant sur le bouton Aide dans la fenêtre de configuration du pilote. 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. La boîte de dialogue d’impression s’affiche. 2. Assurez-vous que l’imprimante est sélectionnée et cliquez sur Propriétés ou sur Options. Il est possible que vous ayez à cliquer sur plusieurs boutons. La fenêtre de configuration du pilote s’affiche.

Gestion de l’imprimante et des impressions

DAI A. Kobayashi K. Araki K. Nishi 5. Dans la zone Couleur, sélectionnez Couleur pour imprimer en couleur, ou Noire pour imprimer en noir et blanc. 6. Vérifiez que l’option Automatique est sélectionnée dans la zone Mode. Remarque : Lorsque vous choisissez Automatique, le pilote d’impression sélectionne automatiquement tous les autres paramètres en fonction des choix que vous avez effectué pour Support et Couleur.

Gestion de l’imprimante et des impressions

Il vous permet de choisir les paramètres de qualité et de vitesse d’impression. Sélectionnez Qualité lorsque la qualité d’impression est plus importante que la vitesse.

8. Cliquez sur l’onglet Papier pour afficher le menu correspondant.

9. Dans la liste Alimentation, sélectionnez le type de papier chargé dans l’imprimante.

11. Si vous utilisez du papier rouleau, définissez les paramètres de la zone Option papier rouleau. Rotation auto (non disponible pour le papier rouleau (bannière)) Lorsque cette option est sélectionnée, les documents dont la longueur est inférieure à la largeur imprimable du rouleau pivotent automatiquement de 90 degrés et sont imprimés dans la largeur du papier. Cette fonction permet d’économiser du papier. Coupe auto Lorsque cette option est sélectionnée, le papier rouleau est automatiquement coupé après l’impression d’une page. Imprime limite page Lorsque cette option est sélectionnée, des lignes de séparation de page sont imprimées sur les côtés droit et inférieur du document afin de permettre une découpe manuelle. Economie papier (disponible uniquement avec du papier rouleau (bannière)) Cochez cette case lorsque vous souhaitez économiser le papier rouleau. Le papier correspondant à la partie vierge de la dernière page du document ne sera pas entraîné dans l’imprimante.

Gestion de l’imprimante et des impressions

15. Cliquez sur le bouton OK dans la partie inférieure de la fenêtre. La boîte de dialogue Imprimer (ou une boîte de dialogue équivalente) s’affiche à nouveau. 16. Cliquez sur Fermer, OK ou Imprimer pour imprimer. Il est possible que vous ayez à cliquer sur plusieurs boutons.

Gestion de l’imprimante et des impressions

DAI A. Kobayashi K. Araki K. Nishi Pour l’interrompre, appuyez sur le bouton Pause. Pour la relancer, appuyez de nouveau sur ce bouton.

« Vérification de l’état de l’imprimante »

Paramétrage du pilote d’impression

Pour définir les paramètres du pilote d’impression, procédez comme suit. Pour plus d’informations sur le logiciel d’impression, reportezvous à l’aide en ligne en appuyant sur le bouton Aide (identifié par un « ? ») dans les zones de dialogue de configuration du pilote. Remarque : Les paramètres sélectionnés à partir des applications Macintosh prennent généralement le pas sur ceux spécifiés dans le pilote d’impression. Néanmoins, ce n’est pas toujours le cas et vous devez donc vérifier ces paramètres pour obtenir les résultats attendus. 1. Dans le menu Fichier, sélectionnez l’option Format d’impression. La zone de dialogue ci-dessous s’affiche.

Gestion de l’imprimante et des impressions

DAI A. Kobayashi K. Araki K. Nishi 4. Si vous utilisez du papier rouleau, définissez les paramètres de la zone Option papier rouleau. Rotation auto (non disponible pour le papier rouleau (bannière)) Lorsque cette option est sélectionnée, les documents dont la longueur est inférieure à la largeur imprimable du rouleau pivotent automatiquement de 90 degrés et sont imprimés dans la largeur du papier. Cette fonction permet d’économiser du papier. Coupe auto Lorsque cette option est sélectionnée, le papier rouleau est automatiquement coupé après l’impression d’un document. Imprime limite page Lorsque cette option est sélectionnée, des lignes de séparation de page sont imprimées sur les côtés droit et inférieur du document afin de permettre une découpe manuelle. Sauvegarder papier rouleau (disponible uniquement avec du papier rouleau (bannière)) Cochez cette case lorsque vous souhaitez économiser le papier rouleau. Le papier correspondant à la partie vierge de la dernière page du document ne sera pas entraîné dans l’imprimante. 5. Définissez les paramètres Orientation, Echelle et Zone imprimable. (Le paramètre Zone imprimable n’est disponible que pour les feuilles simples.) 6. Une fois les paramètres définis, cliquez sur OK pour refermer la zone de dialogue Format d’impression.

Gestion de l’imprimante et des impressions

Vous pouvez également ouvrir la zone de dialogue Imprimer en cliquant sur le bouton Options dans la zone de dialogue Format d’impression.

8. Dans la liste Support, sélectionnez le type de papier chargé dans l’imprimante.

Remarque : Le paramètre défini pour l’option Support conditionne les autres paramètres, et doit donc toujours être sélectionné en premier. 9. Dans la zone Encre, sélectionnez Couleur pour imprimer en couleur, ou Noire pour imprimer en noir et blanc. 10. Assurez-vous que le mode Automatique est sélectionné.

Gestion de l’imprimante et des impressions

DAI A. Kobayashi K. Araki K. Nishi En mode Automatique, l’affichage d’un curseur à droite de la zone Mode est fonction du paramètre sélectionné dans la liste Support. Il vous permet de choisir les paramètres de qualité et de vitesse d’impression. Sélectionnez Qualité lorsque la qualité d’impression est plus importante que la vitesse. 12. Définissez les paramètres Copies et Pages, puis cliquez sur le bouton Imprimer pour lancer l’impression.

Annulation d’une impression à partir d’un

Macintosh Pour annuler l’impression en cours, procédez comme suit. 1. Appuyez sur la touche Power (Marche/Arrêt) pour mettre l’imprimante hors tension.

Gestion de l’imprimante et des impressions

Lorsque l’impression en tâche de fond est désactivée 1. Appuyez sur la touche Power (Marche/Arrêt) pour mettre l’imprimante hors tension. 2. Maintenez la touche J enfoncée et appuyez sur la touche [.] (point) pour annuler l’impression.

Gestion de l’imprimante et des impressions

DAI A. Kobayashi K. Araki K. Nishi Vous pouvez également vérifier l’état de l’imprimante à partir de son panneau de contrôle. Reportez-vous à la section « Panneau de contrôle » du Guide de référence. ❏ Vérification des buses ❏ Nettoyage des têtes d’impression ❏ Alignement des têtes d’impression

Accès aux utilitaires d’impression

Pour accéder aux utilitaires d’impression, procédez comme suit.

1. Double-cliquez sur l’icône Poste de travail, puis sur le dossier Imprimantes. 2. Sous Windows 95 et 98, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Imprimante, puis sur Propriétés. Sous Windows NT 4.0, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Imprimante, puis sur Valeurs par défaut du document. Sous Windows 2000, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de votre imprimante, puis cliquez sur Options d’impression. La fenêtre du logiciel d’impression s’affiche. Cliquez ensuite sur l’onglet Utilitaire.

Vérification de l’état de l’imprimante

Ne lancez pas l’utilitaire de vérification des buses pendant une impression, vous risqueriez de salir le document qui s’imprime. Procédez comme suit : 1. Vérifiez que l’imprimante est sous tension et qu’il y a du papier (A4 ou format supérieur). 2. Lancez le logiciel d’impression. Reportez-vous à la section « Accès aux utilitaires d’impression », à la page 3-2. 3. Cliquez sur le bouton Vérification des buses. 4. Suivez les instructions qui s’affichent. Une page de test de fonctionnement s’imprime avec le numéro de version du firmware (ROM) de l’imprimante et un motif de test des buses. Ce motif doit ressembler à l’un des deux exemples ciaprès.

Vérification de l’état de l’imprimante

à partir de votre ordinateur à l’aide de l’utilitaire correspondant du logiciel d’impression, en procédant comme suit. Remarque : ❏ Les opérations de nettoyage des têtes consomment de l’encre. Pour éviter de la gaspiller, ne nettoyez les têtes que si vous constatez une dégradation de la qualité d’impression.

Vérification de l’état de l’imprimante

❏ Ne lancez pas les utilitaires de nettoyage des têtes ou de vérification des buses pendant une impression, vous risqueriez de salir le document qui s’imprime. Procédez comme suit : 1. Vérifiez que les voyants du panneau de contrôle n’indiquent pas que le niveau d’encre est bas ou que l’encre est épuisée. 2. Lancez le logiciel d’impression. Reportez-vous à la section « Accès aux utilitaires d’impression », à la page 3-2. 3. Cliquez sur le bouton Nettoyage des têtes. 4. Suivez les instructions qui s’affichent. Le voyant Pause de l’imprimante clignote pendant le cycle de nettoyage qui dure environ une minute.

Impression du motif de test des buses (Windows) ou

Confirmation (Macintosh) dans la boîte de dialogue Nettoyage des têtes ou imprimez quelques lignes d’un document pour vérifier que le nettoyage des têtes s’est correctement déroulé.

Vérification de l’état de l’imprimante

Si la qualité d’impression n’est toujours pas satisfaisante après le remplacement des cartouches d’encre, contactez votre revendeur.

Vérification de l’état de l’imprimante

❏ Ne lancez pas l’utilitaire d’alignement des têtes pendant une impression, vous risqueriez de salir le document qui s’imprime. ❏ L’impression du motif d’alignement nécessite environ 1,5 m de papier rouleau. Procédez comme suit : 1. Vérifiez que l’imprimante est sous tension et que le papier rouleau spécial EPSON est chargé dans l’imprimante (de préférence du papier rouleau 24 pouces.) Remarque : Si vous envisagez d’utiliser un papier autre que le papier spécial EPSON, vous devrez peut-être aligner les têtes d’impression à l’aide des paramètres SelecType. Reportez-vous à la section « Paramètres SelecType » du Guide de référence. 2. Lancez le logiciel d’impression. Reportez-vous à la section « Accès aux utilitaires d’impression », à la page 3-2. 3. Cliquez sur le bouton Alignement des têtes. 4. Suivez les instructions qui s’affichent. Les motifs d’alignement des têtes s’impriment.

Vérification de l’état de l’imprimante