STYLUS COLOR - Imprimante à jet d'encre EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STYLUS COLOR EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : STYLUS COLOR - EPSON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Imprimante à jet d'encre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STYLUS COLOR - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STYLUS COLOR de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - STYLUS COLOR EPSON

Pourquoi mon EPSON STYLUS COLOR ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée à une prise électrique et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de changer de prise pour voir si le problème persiste.
Comment résoudre les problèmes d'impression floue ?
Assurez-vous que les cartouches d'encre sont correctement installées et qu'elles ne sont pas vides. Effectuez un nettoyage des têtes d'impression à partir du logiciel de l'imprimante.
Pourquoi mon imprimante ne reconnaît-elle pas le papier ?
Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac et qu'il n'est pas froissé ou humidifié. Assurez-vous également que le format de papier sélectionné dans les paramètres de l'imprimante correspond au papier utilisé.
Comment corriger des impressions avec des couleurs incorrectes ?
Vérifiez les niveaux d'encre des cartouches et remplacez celles qui sont faibles. Calibrez les couleurs via le logiciel de l'imprimante si nécessaire.
Que faire si l'imprimante imprime des pages vides ?
Vérifiez que les cartouches d'encre sont bien installées et fonctionnelles. Effectuez un nettoyage des têtes d'impression et assurez-vous qu'il n'y a pas de bourrage papier.
Comment mettre à jour les pilotes de mon EPSON STYLUS COLOR ?
Visitez le site officiel d'Epson, recherchez le modèle de votre imprimante et téléchargez les derniers pilotes disponibles pour votre système d'exploitation.
Pourquoi mon imprimante fait-elle un bruit étrange lors de l'impression ?
Cela peut être dû à un bourrage papier ou à des pièces mal alignées. Vérifiez l'intérieur de l'imprimante pour tout objet obstruant le mécanisme et assurez-vous que tout fonctionne correctement.
Comment réinitialiser mon EPSON STYLUS COLOR ?
Éteignez l'imprimante, débranchez-la pendant environ une minute, puis rebranchez-la et rallumez-la. Cela peut résoudre certains problèmes temporaires.

MODE D'EMPLOI STYLUS COLOR EPSON

EPSON reconnaît n’avoir aucun droit sur ces marques. Copyright © 1994, Epson France - Levallois, France

Manuel de référence

Modification du paramètre de tables de caractères

. Conseils pour la sélection des couleurs . . . Choix d’une résolution . . . . . . . . . . . . Personnalisation des paramètres d’imprimante

Caractères disponibles avec la commande

. . . . . Le Chapitre 1 décrit l’utilisation du panneau de contrôle de l’imprimante. Pour modifier les paramètres d’imprimante par défaut, consultez le paragraphe “Utilisation du mode de paramètrage par défaut” dans ce chapitre.

EPA estime que si tous les ordinateurs de bureau, les imprimantes et autres périphériques répondaient aux normes Energy Star, les économies d’énergie dépasseraient 1 milliard de dollars annuel et les émissions de dioxyde de carbone seraient réduites de 20 millions de tonnes. Toutes les imprimantes à jet d’encre EPSON sont conformes aux normes Energy Star. L’emblème Energy Star n’engage pas la responsabilité d’EPA par rapport à un produit ou un service.

Utilisation intelligente de l’énergie

En achetant cette imprimante dépensant peu d’énergie, et conforme à Energy Star, vous rejoignez un nombre croissant d’utilisateurs qui se sentent concernés par les économies d’énergie. Voici quelques conseils supplémentaires pour utiliser l’énergie de manière encore plus intelligente.

Le fil bleu doit être connecté au terminal de la prise indiqué par la lettre N ou de couleur noire.

Remplacez les fusibles uniquement par des fusibles de mêmes dimensions et de même tension.

Instructions de sécurité importantes

Lisez soigneusement toutes ces instructions et conservez-les comme références. Suivez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur l’imprimante. q

Débranchez l’imprimante avant de la nettoyer. Nettoyez-la uniquement avec un chiffon humide. Ne renversez pas de liquide sur l’ordinateur.

Conventions utilisées dans ce guide

Modification du paramètre de tables de caractères

1-10 Un panneau de contrôle en français se trouve dans ce manuel. Si vous désirez l’utiliser, il suffit de le coller sur le panneau de contrôle anglais.

Remarque : Les messages en français se trouvent entre parenthèses. Ce mode est idéal pour l’impression d’épreuves. Condensed (Condensé) S’allume lorsque le mode d’impression condensé est sélectionné. Sous ce mode, l’imprimante imprime une version condensée des polices sélectionnées. Pour plus d’informations, consultez la page 1-8. Pause (Pause) S’allume lorsque l’impression est interrompue. Ce voyant clignote lorsque l’imprimante nettoie la tête d’impression ou lorsque vous remplacez la cartouche d’encre. Remarque : Les voyants Data

clignotent lorsqu’une erreur survient.

Utilisation du panneau de contrôle

En appuyant sur cette touche, l’impression est temporairement interrompue. Pour relancer l’impression, appuyez de nouveau sur cette touche. Economy/Condensed (Economie/Condensé) Cette touche vous permet de sélectionner l’impression économique (draft-épreuve) ou condensée. Le voyant situé près du mode que vous sélectionnez s’allume ou s’éteint.

Utilisation du panneau de contrôle

Maintenez cette touche enfoncée environ 5 secondes pour déplacer le chariot vers la position de remplacement de la cartouche d’encre lorsque le voyant Pause est allumé. Pour plus de détails, consultez le paragraphe “Remplacement de la cartouche d’encre” à la page 5-2. La touche Alt modifie également les fonctions des autres touches. Maintenez la touche Alt enfoncée et appuyez sur une autre touche pour modifier les fonctions de la manière suivante : Réinitialisation (Alt + Pause) Vide la mémoire tampon de l’imprimante et remet les paramètres d’imprimante à leur valeur définie en usine. Consultez le paragraphe “Initialisation” à la page A-12 pour plus de détails. Nettoyage de la tête d’impression noire (Alt + Load/Eject) (Alt + Charge/Ejecte) Débute le cycle de nettoyage de la tête d’impression noire. Pour plus de détails, consultez le paragraphe “Nettoyage de la tête d’impression” à la page 5-5. Nettoyage tête d’impression couleur (Alt + Economy/Condensed) (Alt + Economie/Condensé) Débute le cycle de nettoyage de la tête d’impression couleur. Pour plus de détails, consultez le paragraphe “Nettoyage de la tête d’impression” à la page 5-5. Remarque : Lorsque vous nettoyez la tête d’impression, l’imprimante éjecte la page en cours d’impression.

Utilisation du panneau de contrôle

Ces fonctions sont disponibles lorsque vous maintenez les touches suivantes enfoncées lors de la mise sous tension de l’imprimante : Auto-test (Operate + Load/Eject) (Marche/Arrêt + Charge/Ejecte) Contrôle la longueur de papier et exécute une impression test. Pour plus de détails, consultez le manuel Installation . Vidage hexadécimal (Operate + Font + Load/Eject) (identique à la police Times) et Epson Sans Sérif H (identique à la police Helvetica). Remarque: La sélection des polices effectuée à l’aide de votre logiciel annule la sélection effectuée à l’aide du panneau de contrôle. Pour de meilleurs résultats, utilisez votre logiciel pour sélectionner les polices. Appuyez sur la touche Fonte afin de sélectionner la police désirée dans la liste présentée sur le panneau de contrôle. Le voyant s’allume pour indiquer la police active.

Le tableau suivant répertorie les polices disponibles et montre des

échantillons : Polices être sélectionnée de 8 à 32 points par incrément de 2 points en utilisant votre programme d’application ou en envoyant une commande ESC/P 2. Consultez la documentation fournie avec votre programme d’application pour plus d’informations sur la sélection de la taille des polices vectorielles.

Impression condensée

L’impression condensée réduit le format des caractères à environ 60 % de leur largeur normale, ce qui permet de placer plus de caractères sur une seule ligne. Cette méthode est particulièrement utile pour les feuilles de calcul et autres applications pour lesquelles vous devez imprimer la quantité maximale d’informations sur une page.

Utilisation du panneau de contrôle

(Les polices Epson Roman T et Epson Sans Serif H ne peuvent pas être condensées). Vous pouvez condenser une impression en 10 cpi, 12 cpi, et en espacement proportionnel mais pas en 15 cpi. Remarque : Si votre programme d’application contrôle les polices et peut sélectionner le mode condensé, vous devez sélectionner ces options à l’aide de votre logiciel plutôt qu’à l’aide du panneau de contrôle. Les paramètres de votre programme d’application ou définis par commande, annulent les paramètres de votre panneau de contrôle.

Utilisation du mode de paramétrage par défaut

Vous pouvez modifier certains paramètres internes qui contrôlent différentes fonctions de l’imprimante, telles que le sens d’impression et la position de chargement. Ces paramètres entrent en vigueur à chaque mise sous tension de l’imprimante. On les appelle des paramètres par défaut. Les paramètres usine par défaut sont conçus pour répondre aux besoins de la plupart des utilisateurs. Il n’est donc pas nécessaire de les modifier. Le tableau ci-après répertorie les caractéristiques que vous pouvez sélectionner dans le mode de paramétrage par défaut. Paramètres

Description des paramètres par défaut Direction d’impression Votre imprimante dispose de trois paramètres de sens d’impression : uni-directionnel, bi-directionnel, et automatique. Le sens est uni-directionnel lorsque la tête d’impression imprime dans une seule direction. On obtient ainsi un alignement maximum des graphiques et des caractères. Le sens est bi-directionnel lorsque la tête d’impression imprime dans les deux directions. On obtient ainsi une impression plus rapide, mais certaines lignes verticales peuvent ne pas être alignées aussi précisément qu’avec une impression uni-directionnelle. Si vous sélectionnez Auto, l’imprimante passe automatique- ment du déplacement bi-directionnel (pour les données texte) au déplacement uni-directionel (pour les données graphiques). Le paramètre par défaut est AUTO. La disquette fournie avec votre imprimante contient un logiciel de calibrage qui configure automatiquement le mode bi-directionnel.

Utilisation du panneau de contrôle

Lorsque cette option est réglée sur ON (oui), les données peuvent exister dans la mémoire tampon de l’imprimante même si l’imprimante n’imprime pas. Vérifiez toujours que le voyant DATA (Données) est éteint avant de mettre l’imprimante hors tension.

Saut de ligne automatique

Lorsque la fonction de saut de ligne automatique est activée, chaque code de retour chariot (CR) est associé à un code de saut de ligne (LF). Si votre texte imprimé comporte un espacement double, désactivez cette fonction. Si les lignes s’impriment l’une sur l’autre, réglez cette fonction sur ON (oui).

Position de chargement

Lorsque vous désirez imprimer plusieurs lignes sur une page, réglez cette fonction sur 3 mm. Par exemple, avec du papier A4, et lorsque la position de chargement est réglée sur 8,5 mm, vous pouvez imprimer 65 lignes par page avec un espacement de lignes de 1/6 pouces, alors qu’avec une position de chargement définie à 3 mm, vous pouvez imprimer 66 lignes. Si vous définissez la marge du haut à l’aide de votre logiciel, ce paramètre est ajouté à la valeur de paramétrage par défaut.

Vous devez sélectionner l’interface afin que l’imprimante puisse communiquer correctement avec votre ordinateur.

Utilisation du panneau de contrôle

Cette sélection d’interface automatique vous permet de partager l’imprimante entre trois ordinateurs. Si vous ignorez quel type d’interface exige votre ordinateur, consultez le manuel de votre ordinateur.

Temps d’attente en partage d’interface

Lorsque vous sélectionnez le mode E/S automatique dans l’option de mode d’interface, vous pouvez sélectionner une temporisation d’interface de 10 à 30 secondes. L’imprimante n’accepte pas les données d’une autre interface avant d’avoir reçu celles provenant de l’interface courante pendant une période définie dans la temporisation E/S.

Tables de caractères

Les tables de caractères contiennent les caractères des symboles utilisés dans les différentes langues. L’imprimante imprime le texte selon la table de caractères sélectionnée.

Modification des paramètres par défaut

Pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante, vous devez utiliser les touches du panneau de contrôle. Les voyants du panneau de contrôle indiquent votre sélection.

Utilisation du panneau de contrôle

Sans Serif H (PS) indiquent la sélection appropriée. Menu de paramé- trage par défaut

(Marche/arrêt), Data (Données), et Paper Out (Fin Papier) correspondent au paramètre désiré, comme l’indique le tableau ci-après.

Menu de paramétrage par défaut

Direction d’impression

Remarques : q Vous pouvez quitter le mode de paramétrage par défaut à tout moment en mettant l’imprimante hors tension. Toutes les modifications que vous avez effectuées restent en vigueur jusqu’à ce que vous les modifiiez de nouveau. q

Impression sur papier spécial

Vous pouvez tester une impression en 720 dpi en utilisant le papier couché pour impression en 720 dpi livré avec votre imprimante.

Ne touchez pas la zone d’impression de la feuille ; insérez les feuilles en les tenant par le bord. L’humidité ou la graisse de vos doigts peuvent entraîner une baisse de la qualité d’impression.

Les papiers suivants peuvent être utilisés pour une impression en 360 dpi. Connectez également les autres câbles d’interface si vous utilisez plusieurs ordinateurs. Utilisez l’autre vis retirée à l’étape 4 pour connecter la prise de terre.

Vérifiez que l’imprimante est hors tension. Puis branchez le cordon d’alimentation.

Pour retirer la carte d’interface, effectuez les opérations précédentes dans l’ordre inverse.

Utilisation des interfaces optionnelles

Sélection de la vitesse en bauds Vous pouvez sélectionner l’une des vitesses en bauds suivantes : 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, et 19200 bps (bips par seconde). Pour définir la vitesse en bauds, consultez la table de sélection de la vitesse en bauds dans le manuel de la carte d’interface C823051/C823061.

Synchronisation des données

Lorsque l’espace libre pour les données dans la mémoire tampon d’entrée descend à 256 octets, l’imprimante imprime un code X-OFF ou définit le signal DTR sur 1 (MARK) pour indiquer qu’elle ne peut recevoir de données. Lorsque l’espace libre pour les données dans la mémoire tampon remonte à 512 octets, l’imprimante imprime un code X-ON ou définit le signal DTR à 0 (SPACE) pour indiquer qu’elle est prête à recevoir des données.

Lorsque l’imprimante détecte une erreur de parité, elle imprime une astérisque (*). L’imprimante ignore toutes les autres erreurs, y compris les erreurs de trame et de surcharge.

Utilisation des interfaces optionnelles

Utilisation des informations de base pour l’impression en couleur Pour vous aider à utiliser de la couleur afin de maximiser l’impact de votre document sur ses lecteurs, vous devez définir tous les éléments de l’impression en couleur. Vous devez également apprendre pourquoi la couleur de votre moniteur peut être différente de la couleur obtenue sur votre document imprimé.

Savoir QUI sont vos lecteurs.

L’objectif de votre document est de communiquer des informations, des opinions, ou des sentiments à une ou plusieurs personnes et d’obtenir des résultats. Par conséquent, avant de concevoir votre document et de déterminer les couleurs que vous désirez utiliser, vous devez penser aux personnes qui vont voir votre travail. Le degré de connaissances de votre lecteur, la relation que vous entretenez (clients, collègues, parents, etc...), le niveau culturel, les intérêts économiques et les autres facteurs influencent la quantité et le style des graphiques, du texte et des couleurs. Par exemple : Une proposition commerciale comportant une grande quantité de couleurs vives, fluorescentes, peut ne pas impressionner une société de comptabilité conservatrice, mais remporter les suffrages d’une société de musique et de vidéo.

Impression en couleur

Pour les présentations de rétroprojection, utilisez les transparents EPSON. Pour une impression en 360 dpi de qualité supérieure, utilisez le papier couché EPSON pour impression en 360 dpi . Si vous sélectionnez une impression en 720 dpi, vous devez utiliser le papier couché EPSON pour impression en 720 dpi afin d’obtenir une netteté extraordinaire et une certaine intensité d’impression. Consultez le paragraphe “Choix d’une résolution” ultérieurement dans ce chapitre. Pour en savoir plus sur les papiers spéciaux, y compris les transparents, consultez le Chapitre 2. Par exemple : Pour un vendeur payé à la commission, le temps est de l’argent. Donc, un interlocuteur motivant pour des vendeurs peut obtenir de meilleurs résultats s’il utilise des transparents de rétroprojection en couleur avec des graphiques simples et des paragraphes bien marqués avec du texte large plutôt qu’une feuille détaillée en noir et blanc.

Savoir QUAND utiliser la couleur.

Lorsque vous aurez utilisé votre imprimante Stylus COLOR, vous pourrez décider que la couleur est indispensable. Alors que la couleur peut améliorer un document, vous devez décider à quel moment elle améliore la compréhension de votre message et à quel moment elle distrait le lecteur. Parfois, un message commercial sérieux passe mieux sans couleur supplémentaire. (Gardez à l’esprit que le noir et le blanc sont également des couleurs).

Impression en couleur

Si vous utilisez de la couleur sur chaque page ou sur toute une page, vous pouvez perdre non seulement l’impact de la couleur, mais votre travail peut perdre de sa clarté et de sa lisibilité. Lorsqu’elles sont utilisées avec logique et de manière stratégique, les couleurs brisent la monotonie de la lecture de texte en noir et blanc. Remarques : q Evitez de placer trop d’images, de tableaux ou d’icônes en couleur sur une page. q

Déterminez le format de vos images en couleur afin qu’elles n’écrasent pas le texte ou les graphiques.

La couleur ajoute de l’intérêt et de la clarté et rend les documents plus facile à comprendre. La couleur peut permettre de transmettre un message de manière plus éloquente. Des études ont prouvé que la couleur peut améliorer la compréhension du lecteur et sa mémorisa- tion ; généralement, les lecteurs comprennent et se souviennent mieux et plus longtemps des messages en couleur que des messages en noir et blanc. De même que vous utilisez différentes polices et graphiques pour attirer et capter l’attention, la couleur offre une interprétation visuelle supplémentaire d’un document, qui influence le lecteur.

Impression en couleur

Une présentation en rétroprojection de résultats commerciaux par zone est beaucoup plus intéressante et mémorisable si vous montrez les chiffres accompagnés de diagrammes et de graphiques colorés. Si vous devez présenter des informations plus complexes, ce sont autant de raisons supplémentaires de les illustrer avec de la couleur.

Savoir COMMENT sélectionner les couleurs qui s’adaptent à votre objectif et éviter d’utiliser trop de couleurs.

La sélection des couleurs est une partie importante de l’impression en couleur. Différentes combinaisons et intensités colorées influencent directement le message de votre document. L’utilisation d’un nombre trop important de couleurs sur une page ou dans un document peut distraire l’attention de votre message. Si les lecteurs ne peuvent se concentrer sur les points que vous essayez de mettre en évidence parce que la page est trop chargée avec des éléments en couleur, vous n’utilisez pas la couleur correctement. Consultez le paragraphe “Conseils pour la sélection des couleurs” ultérieurement dans ce chapitre. Par exemple : Si vous désirez donner une impression d’apaisement au lecteur d’une brochure de techniques de relaxation, des couleurs brillantes peuvent interférer avec vos objectifs alors qu’elles peuvent efficacement enthousiasmer le lecteur d’une publicité pour un club de remise en forme qui promet d’aider à perdre du poids.

Garder à l’esprit que les couleurs apparaîssant sur votre écran peuvent différer des couleurs de l’imprimante.

Votre imprimante réalise des images en imprimant de minuscules points d’encre sur du papier et en les superposant ou en laissant des espaces blancs. De cette manière, il crée des images en couleur à partir des couleurs cyan, magenta, jaune et noir (CMJN) pour bloquer partiellement la lumière reflétée.

Impression en couleur

En outre, le logiciel de Gestion des couleurs est disponible chez de nombreuses sociétés informatiques et d’écrans afin de vous aider à faire correspondre les couleurs de votre imprimante et à celles de votre écran. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur informatique.

Il est très important de sélectionner les couleurs de manière appropriée pour les adapter à l’objectif de votre document. q

Utilisez une couleur lumineuse pour attirer l’attention sur l’élément le plus important d’une page et une couleur moins intense (ou du noir) pour les éléments d’importance secondaire.

Vous indiquez ainsi à votre lecteur que certains détails sont prioritaires dans votre document et vous améliorez sa compréhension.

Ne submergez pas la page de couleurs. Utilisez de grands espaces blancs pour que votre document reste facile à lire et attirant.

360 points par pouces (dpi). En outre, vous pouvez choisir une impression en 180 x 180 dpi pour l’impression de drafts (brouillon), et l’impression en 720 x 720 dpi pour des impressions avec très haute résolution.

Impression en couleur

Le tableau suivant vous indique les trois résolutions différentes, leur vitesse d’impression, et les directives générales pour choisir la résolution.

180 × 180 dpi •Feuille de calculs à usage interne. •Premières versions de documents. •Texte seul, document sans présentation. •Economie d’encre. •Les caractères sont créés en dispersant les points des données en 360 dpi.

Standard (par défaut)

—Images en noir et blanc —Images en couleur

720 × 720 dpi •Toutes les présentations et autres types de documents exigeant des graphiques extrêmement clairs y compris : —Les images en couleur —Les images en noir et blanc •Doit être imprimé sur du papier couché EPSON mais ne peut être utilisé avec des transparents.

* La vitesse d’impression varie selon l’utilisation de graphiques, de couleurs et de polices.

Pour toutes les imprimantes couleur, l’impression en couleur est plus longue que l’impression en noir et blanc.

Personnalisation des paramètres d’imprimante

Votre imprimante Stylus COLOR vous permet de contrôler l’impression en vous offrant la possibilité de personnaliser les paramètres d’imprimante dans la section relative à la configuration de l’imprimante de votre programme d’application. Pour installer et utiliser votre driver d’imprimante Stylus COLOR, consultez le manuel “Impression avec Windows” .

Impression en couleur

. Si une ou plusieurs des couleurs n’apparaîssent pas dans l’auto-test, remplacez une ou les deux cartouches d’encre.

Remarque : Si vous trouvez que l’image est pâle, a de nombreux espaces blancs, que rien n’est imprimé, effectuez trois fois la procédure de nettoyage. Essayez de nettoyer de nouveau même si vous ne pouvez retrouver la qualité d’impression après le premier nettoyage. Lorsque la plupart des images imprimées sont pâles ou que le nombre d’images non imprimées augmente pendant le processus de nettoyage, la cartouche d’encre est vide. Vous ne devez utiliser que les cartouches d’encre Epson suivantes : Cartouche d’encre noire S020034 Réf. 550 213 Cartouche d’encre couleur 11. Refermez le capot de l’imprimante.

Nettoyage de la tête d’impression

Si la qualité d’impression diminue, utilisez le cycle de nettoya- ge de la tête d’impression intégré à l’imprimante pour être sûr que les buses fournissent l’encre correctement. Vous pouvez nettoyer séparément les têtes d’impression couleur et noire.

Remarque : q Le cycle de nettoyage dure environ une minute. Le voyant

Pause clignote durant tout le cycle de nettoyage puis reste allumé lorsque le cycle de nettoyage est terminé. Vous pouvez effectuer simultanément le nettoyage de la tête d’impression couleur et de la tête d’impression noire.

Appuyez sur la touche Pause pour relancer l’impression.

Remplacez la cartouche de la manière décrite précédemment dans ce chapitre.

Nettoyage de l’imprimante

Pour que votre imprimante continue à fonctionner de manière optimale, vous devez la nettoyer régulièrement plusieurs fois par an.

Si vous devez transporter votre imprimante sur une certaine distance, replacez-la soigneusement dans son emballage d’origine avec les matériaux de protection, de la manière suivante :

Ouvrez le capot de l’imprimante et vérifiez que la tête d’impression est recouverte, et placée à l’extrême droite. Si la tête d’impression n’est pas recouverte, mettez l’imprimante sous tension pour protéger la tête d’impression puis remettez l’imprimante hors tension.

L’imprimante ne fonctionne pas et les voyants du panneau de contrôle restent éteints.

Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché à la prise électrique.

Branchez un autre appareil électrique dans la prise pour voir si celle-ci fonctionne.

Tous les voyants clignotent à l’exception du voyant Operate (Marche/Arrêt) et rien n’est imprimé. Contactez votre revendeur. L’impression s’interrompt et les voyants Data (Données) et Pause clignotent. Une erreur chariot est survenue. Mettez l’imprimante hors tension. Après quelques secondes, remettez l’imprimante sous tension et essayez de nouveau d’imprimer. Si l’erreur persiste, contactez votre revendeur. Le voyant No Ink Cartridge (Pas de cartouche d’encre) est allumé et l’imprimante n’imprime pas. L’une au moins des cartouches d’encre n’est pas installée. Installez les deux cartouches d’encre. L’impression s’est interrompue et le voyant Pause est allumé. L’impression a été temporairement interrompue. Appuyez sur la touche Pause pour relancer l’impression.

Vérifiez que votre câble d’interface est adapté aux caractéristiques de l’imprimante et de l’ordinateur.

La durée de vie de la cartouche d’encre peut être dépassée. Utilisez la cartouche d’encre dans les six mois après l’ouverture de l’emballage. Effectuez un nettoyage de la manière décrite dans le Chapitre 5. Les cartouches d’encre ne durent pas aussi longtemps que vous l’espérez. La durée de vie de la cartouche d’encre dépend de la quantité de texte, des graphiques, des couleurs et de l’intensité de l’encre utilisée lors de l’impression. Consultez également les informations de la page A-5 pour plus de détails sur la capacité de la cartouche d’encre. L’impression ne correspond pas à ce que vous souhaitiez. Si l’imprimante n’imprime pas correctement, effectuez l’auto-test décrit dans le “Guide d’installation ”. Si l’auto-test est correct, l’imprimante fonctionne et le problème vient problable- ment de l’ordinateur, du programme d’application ou du câble d’interface. (Vérifiez que vous utilisez un câble blindé). Si l’auto-test ne fonctionne pas, contactez votre revendeur. Vérifiez les paramètres d’imprimante de votre programme d’application.

“Impression avec Windows”

. Les utilisateurs expérimentés peuvent utiliser le mode de vidage hexadécimal pour résoudre les problèmes de communi- cation entre l’imprimante et le programme d’application. Pour accéder au mode de vidage hexadécimal, maintenez les touches Load/Eject (Charge/Ejecte) et Font (Fonte) enfoncées et mettez l’imprimante sous tension. Puis envoyez des données de l’ordinateur. L’imprimante imprime les codes exacts qu’elle reçoit de l’ordinateur en format hexadécimal. Vous pouvez analyser cette information pour isoler le problème. Généralement, les couleurs qui apparaissent sur l’écran et les couleurs imprimées ne correspondent pas. Modifiez les paramètres de couleur à l’aide de votre programme d’application graphique ou du driver d’imprimante. L’imprimante fait le même bruit que lorsqu’elle imprime mais rien n’est imprimé. Les buses de la tête d’impression sont peut-être bouchées. Eteignez le voyant Pause. Puis, maintenez la touche Alt enfoncée et appuyez sur la touche Economy/Condensed (Economie/Condensé) pour la tête d’impression couleur ou maintenez la touche Alt enfoncée et appuyez sur Load/Eject (Charge/Ejecte) pour la tête d’impression noire. Consultez le paragraphe “Nettoyage de la tête d’impression” dans le Chapitre 5. La durée de vie de la cartouche d’encre est dépassée. Remplacez la cartouche par une nouvelle cartouche. Utilisez la cartouche d’encre dans les six mois après l’ouverture de l’emballage. La cartouche d’encre est vide ou trop ancienne. Remplacez-la. Consultez le Chapitre 5.

Economy/Condensed (Economie/Condensé) pour lancer le cycle de nettoyage de la tête d’impression couleur. Consultez le paragraphe “Nettoyage de la tête d’impression” dans le Chapitre 5. Les points noirs sont manquants dans les caractères ou les graphiques imprimés. L’image imprimée en noir est pâle ou irrégulière. Les buses de la tête d’impression peuvent être bouchées. Appuyez sur la touche Pause pour interrompre l’impression. (Le voyant Pause s’allume). Puis, maintenez la touche Alt enfoncée et appuyez sur Load/Eject (Charge/Ejecte) pour lancer le cycle de nettoyage de la tête d’impression noire. Consultez le paragraphe “Nettoyage de la tête d’impression” dans le Chapitre 5. Des points manquent dans les caractères ou les graphiques imprimés. Réglez le mode texte/graphique mixte sur ON dans le mode de paramétrage par défaut. Consultez le paragraphe “Utilisation du mode de paramétrage par défaut” dans le Chapitre 1. Réglez le mode réseau sur ON dans le mode de paramétrage par défaut. Consultez le paragraphe “Utilisation du mode de paramétrage par défaut” dans le Chapitre 1.

Votre papier peut être humide ou moite. Les imprimantes à jet d’encre sont très sensibles à l’humidité absorbée par le papier. Ne conservez pas votre papier dans un environnement humide ou moite.

Vous avez imprimé des graphiques en 360 dpi sur du papier couché pour impression en 720 dpi . Imprimez les graphiques en 360 dpi sur du papier normal ou du papier pour impression en 360 dpi. Vous avez peut-être sélectionné le mode d’impression économique. Pour quitter ce mode, appuyez sur la touche Economy/Condensed (Economie/Condensé) jusqu’à ce que le voyant Economy s’éteigne. La cartouche d’encre peut être vide. Effectuez trois fois de suite un cycle de nettoyage. Lorsque la plupart des images imprimées sont irrégulières ou si le nombre d’images non imprimées augmente pendant le processus de nettoyage, la cartouche d’encre est vide. Remplacez-la de la manière décrite dans le Chapitre 5. L’image imprimée est floue. Vous n’utilisez peut-être pas le type de papier adéquat. Utilisez du papier adapté à l’imprimante et à votre document. Consultez le Chapitre 2 et l’Annexe A. Mettez la tête d’impression en position haute en réglant le levier d’épaisseur du papier. Consultez la page 2-2.

Vous imprimez des graphiques en 720 dpi sur un papier autre que le

. Utilisez le papier papier couché pour une impression en 720 dpi couché Epson pour impression en 720 dpi lorsque vous désirez imprimer avec une résolution de 720 dpi. Votre papier peut être humide ou moite. Ne conservez pas votre papier dans un environnement humide ou moite. Conservez le papier dans son emballage d’origine. Le levier d’épaisseur du papier peut ne pas être réglé correctement. Certains types de papiers peuvent rendre l’impression floue lorsque la tête d’impression est en position normale. Soulevez le levier d’épaisseur de papier conformément à la procédure décrite dans le Chapitre 2. Les lignes verticales ne sont pas alignées. Vous devez calibrer votre imprimante. Utilisez l’utilitaire de calibrage fourni sur la disquette du programme d’imprimante livrée avec l’imprimante. Consultez le manuel “Impression avec Windows” . Des bandes blanches apparaissent entre les graphiques en couleur et en noir et blanc. Vous devez calibrer votre imprimante. Utilisez l’utilitaire de calibrage fourni sur la disquette de programme d’imprimante livrée avec l’imprimante. Consultez le manuel “Impression avec Windows” . Les styles de polices ou les caractères définis à l’aide de votre programme d’application ne s’impriment pas. Vérifiez que votre programme d’application est correctement configuré pour votre imprimante.

Vous avez sélectionné la mauvaise table de caractères. Changez de table de caractères de la manière décrite dans le Chapitre 1.

L’impression commence trop haut ou trop bas sur la page. Réglez les marges du haut et du bas à l’aide de votre programme d’application. Réduisez le nombre de lignes par page à l’aide de votre logiciel. Tout le texte s’imprime sur la même ligne. Activez le saut de ligne automatique dans le mode de paramétrage par défaut afin que l’imprimante ajoute automatiquement un code de saut de ligne à chaque retour chariot. Consultez le paragraphe “Utilisation du mode de paramétrage par défaut” dans le Chapitre 1. Le texte imprime une ligne blanche supplémentaire entre chaque ligne de texte Désactivez le saut de ligne automatique dans le mode de paramétrage par défaut afin de ne pas envoyer de signaux de sauts de ligne. Consultez le paragraphe “Utilisation du mode de paramétrage par défaut” dans le Chapitre 1. L’interligne est incorrect. Réglez le paramètre d’interligne à l’aide de votre programme d’application.

Le paramètre de longueur de page peut ne pas correspondre à la longueur du papier chargé dans l’imprimante. Modifiez le paramètre de longueur de page à l’aide de votre programme d’application afin de l’adapter au papier que vous utilisez.

L’imprimante n’imprime pas ; le voyant Paper Out (Fin Papier) s’allume. Il n’y a plus de papier dans l’imprimante. Chargez du papier dans le bac automatique et appuyez sur la touche Pause pour éteindre le voyant Pause . Les feuilles individuelles ne sont pas chargées correctement à partir du bac automatique. Vous avez chargé trop de feuilles dans le bac automatique. Retirez le papier du bac et rechargez-le en veillant à ne pas dépasser le niveau du guide latéral. Le papier s’enroule ou est froissé. Utilisez du papier plat, en bon état. Le papier est trop fin ou trop épais. Consultez le paragraphe “Caractéristiques techniques” dans l’Annexe A. Les guides latéraux ne sont pas réglés correctement. Ajustez fermement les guides le long de la pile de papier. Le papier a entraîné un bourrage dans le chemin de papier. Retirez-le et relancez l’impression.

Le papier peut être trop fin ou trop humide. Ne conservez pas votre papier dans un environnement humide ou moite. Conservez le papier dans son emballage d’origine. Consultez le paragraphe

“Caractéristiques techniques” dans l’Annexe A. Le papier ne s’éjecte pas totalement. Utilisez la touche Load/Eject (Charge/Ejecte) pour éjecter la page. Le papier est trop long. Utilisez du papier correspondant au format spécifié dans les “Caractéristiques techniques” de l’Annexe A. Le papier est chargé de travers. Le papier peut être vieux ou froissé. N’utilisez que des feuilles de papier neuves, non froissées. Il y a trop de papier sur le support. Retirez le papier du support. Vérifiez que votre papier correspond à la qualité et aux dimensions décrites dans l’Annexe A. Le voyant Paper Out (Fin Papier) clignote. Le papier a entraîné un bourrage à l’intérieur de l’imprimante. Pour le supprimer, effectuez les opérations suivantes.

Si vous rencontrez fréquemment des problèmes d’alimentation ou de bourrage du papier, essayez de les corriger comme suit :

(caractères par pouce)

Colonnes imprimables

3,8 mm pour le papier de format A4 et B5 et les enveloppes N°6. 9,8 mm pour les formats Letter et Legal. 13,8 mm pour les enveloppes DL. 33,8 mm pour les enveloppes N°10.

C La marge du bas minimale est 13,0 mm.

Cartouches d’encre

Deux ans à partir de la date de fabrication (6 mois après

l’ouverture de l’emballage, à 25°C)

Deux ans à partir de la date de fabrication

(6 mois après l’ouverture de l’emballage à 25°C)

Elle dégèle en 2 heures environ à 25°C.

A-6 -20 à 60°C 1 mois à 40°C

120 heures à 60°C En fonctionnement

** Sans condensation

Normes de sécurité

Normes de sécurité :

Maintenez la touche Alt enfoncée et appuyez sur la touche Pause (vidage de la mémoire tampon). Les derniers paramètres définis à l’aide du panneau de contrôle sont conservés.

Chaque type d’initialisation a des effets légèrement différents. Les trois méthodes réinitialisent la police conformément aux paramètres par défaut sélectionnés par le

SelecType. Cependant, la commande ESC @ n’initialise pas le mécanisme de l’imprimante, ne vide pas la mémoire tampon d’entrée, ou n’efface pas le jeu de caractères défini par l’utilisateur. L’initialisation effectuée à l’aide du panneau de contrôle n’initialise pas le mécanisme de l’imprimante et n’efface pas le jeu de caractères défini par l’utilisateur.

Position courante du papier (selon le paramètre défini dans le mode de paramétrage par défaut)

Feuilles individuelles :

65 lignes pour le papier de format A4 61 lignes pour du papier de format Letter

Marges gauche et droite

Dernière police sélectionnée à l’aide du panneau de contrôle

Positions des tabulations verticales

Dernière police sélectionnée à l’aide du panneau de contrôle

Effets d’impression spéciaux

(n/180 de pouce par défaut en mode NLQ).

(nL nH) Toutes les tables, à l’exception de la table de caractères italiques sont les mêmes que la table PC437 pour les codes hexadécimaux 00 à 7F. Donc, seule la table PC437 est donnée au complet. Les autres tables n’indiquent que les caractères correspondant aux codes hexadécimaux 80 à FF.

PC437 (Etats-Unis, Europe standard)

Italique”, les caractères de la rangée “France” de la table ci-après sont utilisés dans la table de caractères italiques.

Les huit jeux de caractères internationaux suivants peuvent être sélectionnés à l’aide du mode de paramétrage par défaut ou à l’aide de la commande ESC R.

Les sept jeux supplémentaires suivants peuvent être sélectionnés uniquement à l’aide de la commande ESC R.

Méthode pour vérifier le fonctionnement de l’imprimante. Lorsque vous exécutez l’auto-test, l’imprimante imprime les caractères conservés dans la ROM. Bit Valeur binaire (0 ou 1), qui représente la plus petite unité d’information utilisée par une imprimante ou un ordinateur. Caractères définis par l’utilisateur Caractères définis et stockés dans l’imprimante par l’utilisateur. Egalement appelés caractères téléchargés. Caractères par pouce (cpi) Unité de mesure de la taille des caractères en mode texte, également appelée pas. Codes de contrôle Codes spéciaux utilisés pour contrôler les fonctions de l’impriman- te telles que l’exécution d’un retour chariot ou d’un saut de ligne. Cpi Voir Caractères par pouce. Défaut (par) Valeur ou paramètre qui entre en vigueur lorsque l’installation est mise sous tension, réinitialisée ou initialisée. Mode d’impression dans lequel la tête d’impression imprime de gauche à droite et de droite à gauche, ce qui permet d’augmenter la vitesse d’impression. Impression condensée Mode d’impression dans lequel la largeur des caractères correspond à environ 60 % de la largeur des caractères standard. Ce mode est très utile pour adapter des tableaux importants ou des feuilles de calculs sur une seule page. Impression double hauteur Mode d’impression dans lequel la taille de chaque caractère est multipliée par deux. Impression double largeur Mode d’impression dans lequel la largeur des caractères est multipliée par deux. Impression économique Mode d’impression dans lequel les images sont imprimées à l’aide d’un nombre réduit de points, afin d’économiser l’encre. Impression proportionnelle Mode d’impression dans lequel la largeur des caractères change d’un caractère à l’autre. Par exemple, un W majuscule reçoit davantage de place qu’un i minuscule. Le résultat obtenu est plus proche d’un livre que d’une épreuve saisie à la machine. Impression rapide Mode d’impression dans lequel les images sont imprimées de droite à gauche et de gauche à droite afin d’obtenir une impression plus rapide.

Connexion entre l’ordinateur et l’imprimante. Une interface parallèle transmet les données un caractère ou un code à la fois. Interface parallèle Voir Interface. Matrice de points Méthode d’impression dans laquelle chaque lettre ou chaque symbole est formé par un ensemble (matrice) de points. Mémoire tampon Partie de la mémoire de l’imprimante utilisée pour stocker les données avant leur impression. MicroWeave Mode d’impression dans lequel les images sont pré-traitées et imprimées par incrément plus précis. L’impression obtenue est presque identique à celle obtenue par une imprimante laser. Octet Unité de données composée de 8 bits. Police Style typographique d’un caractère désigné par un nom de famille. Position de chargement Position à laquelle est automatiquement amené le papier. Programme d’application Programme logiciel qui vous permet d’effectuer une tâche particu- lière, telle qu’un traitement de texte ou une planification financière.

ROM Read Only Memory (Mémoire morte). Partie de la mémoire qui peut seulement être lue et non utilisée pour le stockage des données. La ROM conserve son contenu lorsque vous mettez l’imprimante hors tension. Saut de ligne Code de contrôle qui permet de faire avancer le papier d’une ligne. Saut de ligne automatique Lorsque vous sélectionnez cette option dans le mode de paramétrage par défaut, chaque code de retour chariot (CR) est automatiquement suivi par un code de saut de ligne (LF). Table de caractères Ensemble de lettres, nombres et symboles qui fournissent les caractères utilisés dans une langue particulière. Vidage hexadécimal Fonction de dépannage qui permet aux utilisateurs expérimentés de trouver la cause des problèmes de communication entre l’imprimante et l’ordinateur. Lorsque l’imprimante est en mode de vidage hexadécimal, elle imprime chaque code qu’elle reçoit sous forme hexadécimale et sous forme de caractères ASCII. Egalement appelé vidage des données. Zone imprimable Zone de la page dans laquelle l’imprimante peut imprimer. Elle est de dimension inférieure au format physique de la page en raison des marges.

Nettoyage de la tête d’impression couleur, 1-5 de la tête d’impression noire, 5-5 de l’imprimante, 5-6 No Ink Cartridge voyant, 1-3 P Panneau de contrôle, 1-2 Touches, 1-4 Connexion de l’imprimante à un ordinateur Macintosh

. Même si vous êtes familiarisé avec d’autres types d’impriman- tes, lisez soigneusement les consignes suivantes afin d’utiliser votre imprimante à jet d’encre en toute sécurité et de manière efficace. q

Normalement, l’encre ne s’écoule pas de la cartouche. Cependant, en cas de contact avec la peau, lavez soigneusement à l’aide d’eau et de savon. En cas de contact avec vos yeux, rincez abondamment à l’eau claire.

La plupart des papiers destinés à la correspondance conviennent très bien à votre imprimante. En outre, EPSON propose du papier couché pour impression en 360 dpi qui répond à vos besoins quotidiens en impression de haute qualité.

Remarques : o Les imprimantes à jet d’encre sont particulièrement sensibles à l’état du papier que vous utilisez. Conservez votre papier dans son emballage d’origine, et stockez-le dans un endroit sec et frais. o

EPSON vous propose les supports suivants :

Réf. 550 205W Papier couché pour impression en 360 dpi (A4) Réf. 550 206 (S041026) Papier couché pour impression en 720 dpi (A4) Réf. 550 207 (S041027) Transparent (A4) Réf. 550 211 Papier glacé haute qualité pour impression en 720 dpi (A4)

Avant d’installer votre imprimante et de la mettre sous tension, vous devez retirer tous les matériaux de protection et d’emballage. Suivez les instructions de la Notice Sheet (fournie avec votre imprimante) pour retirer ces matériaux de protection.

Le manuel de référence contient un panneau de contrôle en français. Vous pouvez l’installer en le collant par dessus le panneau anglais.

Installation du support papier et des guide-papier

Avant d’utiliser l’imprimante, vous devez installer le support papier et les guide-papier. 1.

Tenez le support papier et placez l’encoche située à l’extrémité droite sur les picots de l’imprimante. Puis, glissez l’extrémité gauche sous l’imprimante et soulevez-la afin de l’adapter à l’ergot de l’imprimante.

Déballage de l’imprimante

Si la tension indiquée et la tension de votre prise ne correspondent pas, contactez votre revendeur. Ne branchez pas le cordon d’alimentation.

Si le cordon d’alimentation n’est pas fixé à l’imprimante, connectez-le à la prise secteur située à l’arrière de l’imprimante.

Installez la cartouche de la manière suivante : Remarques : o Sortez la cartouche de son emballage uniquement lorsque vous êtes prêt à l’installer car l’encre peut sécher. o

Installez les deux cartouches d’encre. Si l’une des cartouches n’est pas installée, l’imprimante ne peut fonctionner.

Lorsque le système d’alimentation d’encre est chargé, vous pouvez utiliser l’auto-test pour vérifier que l’imprimante fonctionne correctement.

Ouvrez le capot du bac feuille à feuille en soulevant le levier situé à gauche. Faites glisser le guide latéral gauche aussi loin que possible vers la gauche.

“Impression sur du papier spécial” dans le Manuel de Référence

Chargement du papier dans le bac feuille à feuille

Votre papier doit mesurer au minimum 210 mm de large. Utilisez du papier au format A4. Sinon, la tête d’impression projette l’encre directement sur le rouleau ce qui peut salir les impressions suivantes.

Pour exécuter un auto-test, effectuez les opérations suivantes : 1.

Vérifiez que l’imprimante est hors tension.

Vous obtenez des informations sur les problèmes en regardant votre panneau de contrôle. Vérifiez les voyants de votre imprimante et comparez-les à la liste ci-dessous. Puis, effectuez les opérations recommandées pour résoudre le problème.

Fin Papier . Puis rechargez du papier. Pas de cartouche d’encre L’une des cartouches ou les deux cartouches ne sont pas installées. Installez les deux cartouches d’encre. Erreur chariot Une erreur chariot est survenue. Mettez l’imprimante hors tension. Après quelques secondes, remettez-la sous tension afin de corriger l’erreur. Erreur fatale Vérifiez que la touche Operate (Marche/Arrêt) est enfoncée pour mettre l’imprimante sous tension.

Dépannage des problèmes d’auto-test

Branchez un autre appareil électrique dans la prise afin de vérifier que cette dernière fonctionne. Les voyants s’allument brièvement puis s’éteignent et restent éteints. Vérifiez que la tension indiquée sur l’imprimante correspond à la tension de votre prise électrique. Si les tensions ne correspon- dent pas, débranchez l’imprimante et contactez immédiatement votre revendeur. Ne reconnectez pas le cordon d’alimentation.

L’impression s’est arrêtée et le voyant Pause est allumé. L’impression est temporairement interrompue. Appuyez sur la touche Pause pour relancer l’impression. Le voyant Pause est éteint mais rien ne s’imprime. Vérifiez les deux extrémités du câble entre l’imprimante et l’ordinateur. Vérifiez que le câble d’interface est correctement branché. Vérifiez que votre câble d’interface correspond aux spécifications de l’imprimante et de l’ordinateur. Des points de couleur manquent dans les caractères ou les graphiques imprimés. L’image couleur imprimée est pâle ou irrégulière. Les buses de la tête d’impression peuvent être bouchées. Appuyez sur la touche Pause pour arrêter l’impression. (Le voyant Pause s‘allume). Puis, maintenez la touche Alt enfoncée et appuyez sur Economy/Condensed (Economie/Condensé) pour nettoyer la tête d’impression couleur. Consultez le paragraphe “Nettoyage de la tête d’impression” dans le Chapitre 6.

Dépannage des problèmes d’auto-test

Puis, maintenez la touche Alt enfoncée et appuyez sur la touche Load/Eject (Charge/Ejecte) pour nettoyer la tête d’impression noire. Consultez le paragraphe “Nettoyage de la tête d’impression” dans le Chapitre 6. L’image imprimée est pâle ou irrégulière. L’image imprimée comporte des trous. Le levier de réglage de l’épaisseur du papier peut ne pas être réglé correctement. La position haute correspond aux enveloppes et peut entraîner des impressions irrégulières si vous l’utilisez pour du papier normal. Pour plus de détails sur le levier de réglage de l’épaisseur du papier, consultez le paragraphe “Impression sur du papier spécial” dans le Chapitre 2 du Manuel de Référence . Votre papier peut être humide ou moite. Les imprimantes à jet d’encre sont sensibles à l’humidité absorbée par le papier. Ne conservez pas votre papier dans un environnement humide ou moite. Vous avez sélectionné le mode d’impression économique. Pour quitter ce mode, appuyez sur la touche Economy/Condensed (Economie/Condensé) jusqu’à ce que le voyant Economy s’éteigne. L’image imprimée est floue. Vous n’utilisez peut-être pas un type de papier adéquat. Consultez le paragraphe “Choix du papier” pour plus d’informations sur le papier adéquat à utiliser.

Dépannage des problèmes d’auto-test

Le bac feuille à feuille ne charge pas correctement les feuilles individuelles. Le bac contient trop de papier. Retirez le papier du bac et replacez-le en veillant à ne pas dépasser le repaire situé sur le guide latéral. Le papier est trop épais ou trop fin. Consultez le paragraphe “Caractéristiques techniques” dans l’Annexe du Manuel de Référence

Les guides latéraux ne sont pas correctement réglés. Ajustez fermement les guides le long de la pile de papier.

Il y a un bourrage dans le chemin de papier. L’imprimante charge plusieurs feuilles simultanément. Le papier peut être trop fin. Vérifiez que le papier correspond aux caractéristiques décrites dans le paragraphe “Caractéristiques techniques” de l’Annexe du Manuel de Référence . Le papier éjecté est froissé. Le papier est trop fin ou humide. Consultez le paragraphe “Caractéristiques techniques” dans l’Annexe du Manuel de Référence Ne conservez pas votre papier dans un environnement humide ou moite.

Dépannage des problèmes d’auto-test

Le papier se charge de travers. Le papier peut être trop vieux ou froissé. N’utilisez que des feuilles de papier neuves, non froissées. Le support papier contient trop de papier. Vérifiez que les dimensions et la qualité de votre papier correspondent à celles décrites dans l’Annexe du Manuel de Référence .

Connexion de l’imprimante à l’ordinateur

Si l’auto-test s’exécute correctement, vous pouvez à présent connecter votre imprimante à l’ordinateur. Vous devez utiliser un câble parallèle blindé à paire torsadée afin de connecter votre ordinateur à l’interface parallèle intégrée de l’imprimante.

Effectuez les opérations suivantes :

Utilisez à présent les instructions du paragraphe Impression avec votre programme d’application pour installer le driver d’imprimante contenu sur la disquette fournie avec votre imprimante.

Connexion de l’imprimante à l’ordinateur

Corporation est interdite. L’exercice de la responsabilité relative au brevet ne s’applique pas aux renseignements contenus dans le présent manuel. Tout a été mis en oeuvre pour garantir la fiabilité de son contenu. Seiko Epson Corporation dégage toute responsabilité quant aux erreurs et aux omissions qui peuvent exister dans ce guide et aux conséquences qui pourraient en résulter. Seiko Epson Corporation ne peut en aucun cas être tenue responsable des dettes, pertes, dépenses ou dommages encourus ou subis par l’acheteur de ce produit ou un tiers, provenant d’un accident, d’une mauvaise utilisation, d’un abus, d’une connexion à une tension inadaptée, des dégâts provoqués par le feu, l’eau, la foudre ou autres catastrophes naturelles, ou résultant de modifications, réparations ou transformations non réalisées par Seiko Epson Corporation, ou dues à une non observation des instructions de fonctionnement et d’entretien fournies par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable des dommages et problèmes survenant suite à l’utilisation d’options ou de produits autres que les produits Epson ou ceux approuvés par Seiko Epson Corporation. EPSON, et EPSON ESC/P, EPSON ESC/P2, et EPSON Stylus sont des marques déposées de Seiko Epson Corporation. Ingénierie par Software 2000 Ltd. Oxford, England Remarque générale : Les autres noms de produits utilisés dans le présent manuel n’ont qu’un but d’identification et peuvent être les marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Copyright 1994 - Seiko Epson Corporation. Levallois - FRANCE EPSON fournit un driver qui vous permet d’imprimer facilement votre document à l’aide des meilleurs paramètres possibles. Remarque : L’installation du driver Windows est décrite dans la notice fournie avec la disquette. Ce manuel vous explique comment utiliser le driver d’imprimante Windows. Pour plus de conseils sur l’impression en couleur, consultez le Chapitre 4 du Manuel de Référence. Vous trouverez également des détails sur les paramètres logiciels utilisés pour de nombreuses applications DOS dans le manuel Impression avec votre Programme d’Applications. Ce manuel comprend les cinq sections suivantes : ❑

Utilisation des menus de driver d’imprimante

Pour vous familiariser avec le driver d’imprimante et savoir comment sélectionner les paramètres d’impression, lisez soigneusement cette section.

Avant la première impression

Consultez cette section pour connaître les paramètres indispensables pour une impression rapide.

Cette section vous fournit des informations détaillées sur toutes les options des différents paramètres de driver.

Choix des paramètres les mieux adaptés à votre document

Cette section vous apprend comment sélectionner les paramètres pour obtenir la meilleure impression possible.

Menus de driver et table de paramètres

Affichage des menus Vous pouvez afficher les menus d’installation du driver d’imprimante de deux manières : ❑

Cliquez deux fois sur l’icône Imprimantes dans la boîte de dialogue Panneau de Contrôle. Puis, cliquez sur Epson

Stylus Color dans la boîte de dialogue Imprimantes installées afin de la sélectionner et cliquez sur la touche Configuration .

Utilisation des menus du driver d’imprimante

Ce driver d’imprimante utilise de nombreuses représentations associées aux paramètres afin de vous aider à régler facilement ces derniers. Il existe six méthodes différentes pour sélectionner les paramètres : ❑

Cliquer sur la touche ou le nom de l’option

“Sélectionner”, “Entrer le numéro”, etc..., . Si vous désirez plus d’informations, consultez votre Guide de l’Utilisateur

Restitution des paramètres par défaut

Si vous décidez d’utiliser les paramètres par défaut, cliquez sur Restituer . La fonction Restituer vous permet de récupérer les menus tels qu’ils étaient au moment de l’installation du driver.

Utilisation des menus du driver d’imprimante

OK. La fonction Restituer permet de rétablir les paramètres qui ont été sauvegardés précédemment et non les paramètres définis en usine.

Sortie des menus de driver d’imprimante

Il existe deux manières de sortir des menus : ❑

Cliquer sur la touche OK située en bas des menus.

En cliquant sur OK, vous sauvegardez les modifications effectuées sur tous les menus d’installation et vous sortez du driver d’imprimante.

Cliquer sur la touche Annuler .

En cliquant sur la touche Annuler, vous ignorez toutes les modifications effectuées durant la configuration du driver et vous quittez le driver d’imprimante.

Avant la première impression

Avant de commencer à imprimer à l’aide de Windows, vous devez vérifier que les paramètres du driver correspondent aux exigences de votre document. Si de nombreuses applications Windows annulent les paramètres du driver d’imprimante, d’autres ne le font pas. Par conséquent, vous devez sélectionner certains paramètres afin d’obtenir l’impression dont vous avez besoin.

Choix des paramètres indispensables

Vous devez sélectionner certains paramètres de driver, indispensables à l’impression de votre document : Format du papier Orientation Résolution Encre Nombre de points par pouce imprimés. Monochrome ou encre couleur (CMJN).

Avant la première impression

Cette section vous décrit tous les paramètres du driver d’imprimante. Ces paramètres sont expliqués, en général, dans le paragraphe “Menus d’installation du driver” puis, menu par menu : Papier, Support/Options, Configuration Image,

Encre/Résolution, Tramage, et A propos de...

Menus de configuration du driver

Le driver d’imprimante dispose des six menus énoncés ci-dessus. Par exemple, regardez le menu Support/Options , ci-après :

P Il existe six cadres de menus en haut de l’écran et quatre touches de commande en bas de chaque menu.

Paramètres de driver

Toutes les modifications effectuées entrent en vigueur lorsque vous sortez du menu à l’aide de cette touche. Annuler (touche) Cliquez sur cette touche pour annuler les modifications de paramètres effectuées dans les différents menus et quitter la configuration du driver d’imprimante. Remarque : Cette touche annule les modifications effectuées dans les différents menus au cours de votre session de configuration du driver d’imprimante. Restituer (touche) Cliquez sur cette touche pour revenir aux réglages par défaut du driver d’imprimante. Vous ne sortez pas de la configuration du driver. Aide (touche) Cliquez sur cette touche pour visualiser les écrans d’aide pour le driver d’imprimante. Pour sortir de l’Aide , cliquez sur Sortie dans le menu Aide .

Paramètres de driver

Alimentation Papier (boîte de dialogue déroulante) Votre imprimante est équipée d’un bac feuille à feuille intégré et il n’est donc pas nécessaire de modifier ce paramètre. Bac feuille à feuille* Copies (boîte texte et case à cocher) Ces paramètres vous permettent d’imprimer plusieurs copies. Pour définir le nombre de copies que vous désirez imprimer, cliquez sur la boîte de texte Copies et entrez le nombre désiré à l’aide de votre clavier. 1* à 99

Paramètres de driver

Les deux options supplémentaires du paramètres copies sont Copies rassemblées et Inverser l’ordre des pages. ❑

Pour imprimer des documents par jeu comprenant plusieurs pages, sélectionnez Copies rassemblées en cochant la case correspondante.

Pour imprimer en 720 dpi, vous devez utiliser le papier couché

EPSON pour impression en 720 dpi. Aucun autre papier n’est supporté. Transparents (Réf. 550 207) Pour imprimer des transparents de rétroprojection, utilisez les Transparents EPSON Réf. 550 207 (S041027 - A4) et sélectionnez l’option correspondante. Papier glacé haute qualité - 720 dpi (Réf. 550 211) Pour imprimer des images en qualité photographique, utilisez le papier glacé haute qualité en mode 720 dpi. Remarques : ❏ Lorsque vous imprimez sur des transparents, utilisez uniquement les transparents EPSON. Aucun autre type de transparents n’est supporté. ❏

Utilisez une résolution de 360 dpi pour imprimer sur des transparents. N’utilisez pas la résolution de 720 dpi.

MicroWeave dure plus longtemps en noir, mais les résultats sont pratiquement identiques à ceux obtenus par une imprimante laser. Il n’y a presque pas de perte de performance en impression couleur.

Remarque : Nous vous recommandons d’utiliser l’option EPSON MicroWeave uniquement pour des impressions en couleur. Vous pouvez sélectionner cette option pour une impression monochrome mais la durée de l’impression sera plus longue.

Menu Configuration Image

Ce menu vous permet de modifier les paramètres de couleur (ou les niveaux de gris) d’un document.

Paramètres de driver

(ou noir et blanc) de haute qualité, ne modifiez pas les paramètres d’origine. Cependant, si vous désirez apprendre comment utiliser ce menu, faites différentes tentatives avec les paramètres jusqu’à obtenir des résultats satisfaisants. Lorsque vous sélectionnez Configuration Image, le menu suivant apparaît :

Il existe deux catégories de paramètres dans le menu Image :

Image et Couleur . L’illustration affichée à la droite du menu varie selon les paramètres de ce menu. Lorsque vous sélectionnez Monochrome dans le menu Encre/Résolution , cette illustration apparaît en noir et blanc. Image Les paramètres Image sont : Luminosité, Contraste, et Correction de densité d’encre.

Paramètres de driver

Cette option permet à votre imprimante d’interpréter correctement les données de densité envoyées par votre ordinateur. Laissez ce paramètre désactivé si vous ne désirez pas contrôler la densité d’encre à l’aide de votre logiciel. X = actif* Couleur Les paramètres Couleur peuvent modifier les cinq options de couleur : Saturation, Niveau du Rouge, Niveau du Vert, Niveau du Bleu, et Correction des couleurs actives. Ces paramètres n’apparaissent pas lorsque vous sélectionnez Monochrome dans le menu Encre/Résolution . Saturation (barre de défilement) Vous pouvez régler la saturation (c’est-à-dire le niveau à partir duquel le gris a la même luminosité qu’une couleur) à l’aide de la barre de défilement. -50 % - 0 %* - 50 % Niveau du Rouge/Vert/Bleu (barre de défilement) Vous pouvez régler la quantité de chacune des trois couleurs primaires (Rouge, vert, et bleu) à l’aide de la barre de défilement. -50 % - 0 %* - 50 %

Laissez ce paramètre activé si vous ne désirez pas contrôler la correction des couleurs à l’aide de votre logiciel.

Menu Encre/Résolution

Lorsque vous sélectionnez Encre/Résolution , l’écran suivant apparaît :

Ce menu vous permet de sélectionner l’encre et la résolution.

Encre Ce paramètre détermine les couleurs d’impression pour votre document. Monochrome permet une impression en noir et blanc et Couleur (CMJN) imprime toutes les couleurs en utilisant les couleurs cyan, magenta, jaune, et noir. Monochrome Couleur (CMJN)* Tramage. Chacune produit les meilleurs résultats pour les différents types de données possibles. Le traitement par point est indiqué par l’illustration qui apparaît à la droite du menu. Remarque : L’impression de graphiques est directement affectée par la méthode de tramage sélectionnée. Vous devrez peut-être faire plusieurs essais avec différents paramètres pour obtenir une impression satisfaisante. Le tableau ci-après peut vous aider à sélectionner la méthode de tramage la mieux adaptée à vos documents.

du texte sans graphique. C’est le paramètre le plus rapide.

des dessins simples et des graphiques informatiques.

des dessins très précis tels que des dessins au crayon.

Nuage de points (rapide)

des images moins détaillées. C’est une option de tramage plus rapide.

des images photographiques ou des dessins

équivalents. Désactivez les options de juxtaposition des points de votre logiciel avant d’utiliser les méthodes de tramage décrites précédemment .

Ce menu vous donne des informations générales sur le driver de votre imprimante.

Choix des paramètres les mieux adaptés à votre document

Chaque document est unique et l’impression en couleur est plus complexe que celle en noir et blanc. Il est donc difficile de recommander des ensembles de paramètres qui fonctionneront parfaitement sans votre intervention directe. Le tableau des paramètres peut vous permettre d’obtenir les résultats optimum avec votre imprimante. Remarque : Lorsque l’impression est particulièrement importante, sachez que l’impression est plus longue qu’une impression de texte noir et blanc standard si vous utilisez les paramètres suivants: ❏ MicroWeave associé à Monochrome

Graphiques en niveau de gris

Diagrammes ou dessins détaillés de haute qualité

Lorsque vous imprimez avec l’option Imprimante Vitesse

Rapide, vous pouvez remarquer que les lignes verticales ne sont pas correctement alignées. Le calibrage de l’imprimante corrige ce problème afin d’obtenir une impression de haute qualité avec le paramètre Vitesse rapide. Cette section vous indique comment calibrer votre imprimante à l’aide du programme de calibrage fournit sur la disquette de driver EPSON. Ce fichier est appelé REGLAGE.EXE . Il sera décompressé sur votre disque dur (dans le répertoire que vous aurez choisi) avec tous les fichiers composant le driver Windows.

Quand calibrer l’imprimante

Nous vous recommandons de calibrer votre imprimante avant la toute première impression ou dès que vous remarquez que le texte vertical présente une erreur d’alignement alors que vous utilisez le paramètre Vitesse Rapide.

Calibrage de l’imprimante

Exploitation de l’utilitaire de calibrage Pour lancer le programme utilitaire REGLAGE.EXE , portez-vous dans le répertoire où a été décompressé le fichier driver pour Windows, et tapez REGLAGE. Appuyez sur Entrée . L’écran suivant apparaît :

Calibrage de l’imprimante

Seiko Epson Corporation Ne peut être tenue responsable des dommages et problèmes survenant suite à l’utilisation d’options ou de produits autres que des produits Epson ou ceux approuvés par Seiko Epson Corporation. EPSON est une marque déposée de Seiko Epson Corporation. Apple, AppleShare, AppleTalk, Macintosh et LocalTalk sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. Remarque générale : Les autres noms de produits utilisés dans le présent manuel n’ont qu’un but d’identification et peuvent être les marques déposées de leurs propriétaires respectifs Copyright © 1994 - Seiko Epson Corporation, Levallois, FRANCE.

Modification du format de papier . . . . . . . . . .

Définition d’un format de papier personnalisé . . . Utilisation de l’utilitaire EPSON Monitor . . . . . . . . Calibrage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de ce manuel Ce guide vous donne toutes les informations nécessaires pour installer le logiciel de driver d’imprimante Macintosh ® et son utilisation dans un environnement Macintosh. Le driver fourni avec votre imprimante vous permet de contrôler totalement les paramètres d’imprimante de sorte que vous pouvez régler la qualité et la vitesse d’impression afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles. Avant tout, assurez-vous de lire la section “Avant la première impression”. Elle vous donne des informations importantes sur la connexion de votre Macintosh, l’installation du driver d’imprimante et l’attribution d’un nom à votre imprimante. La section “Paramètres d’imprimantes” vous dit tout ce que vous devez savoir pour contrôler l’imprimante à partir de votre Macintosh. Les autres sections vous donnent les informations sur l’utilitaire EPSON Monitor et l’utilitaire de Calibration Bi-D contenus sur la disquette du driver d’imprimante.

Configuration matérielle recommandée

Pour imprimer du texte et des graphiques (résolution d’impression en 360 dpi) : - CPU : 68030 ou plus recommandé - Système 7.0 ou plus - Mémoire : 5 Mo de mémoire RAM sont recommandés pour un confort minimal d’utilisation. Plus la taille mémoire est importante, plus l’impression est rapide.

- Système 7.0 ou plus

- Mémoire : 8 Mo de mémoire RAM sont recommandés pour un confort minimal d’utilisation. Plus la taille mémoire est importante, plus l’impression est rapide.

Avant la première impression

Avant de commencer à imprimer, vous devez connecter l’imprimante à votre Macintosh et installer le driver EPSON Stylus COLOR Macintosh. Vous devez également calibrer l’imprimante de la manière décrite dans la section “Calibrage de l’imprimante”, page 18. Si vous utilisez l’imprimante sur un réseau AppleTalk ®, vous devrez lui attribuer un nom.

Connexion de l’imprimante et du Macintosh

La procédure de connexion de votre imprimante au Macintosh varie selon que vous utilisez l’interface série intégrée de l’imprimante ou une carte d’interface AppleTalk optionnelle.

Utilisation de l’interface série intégrée

Pour utiliser l’interface série intégrée de l’imprimante, vous devez disposer d’un câble Apple® System/Peripheral-8 (pour ImageWriter ® LQ). Ensuite, pour connecter l’imprimante à votre Macintosh, effectuez les opérations suivantes : 1.

Vérifiez que l’imprimante et le Macintosh sont hors tension.

Utilisez toujours le driver EPSON Stylus COLOR Macintosh lorsque vous imprimez avec une Stylus COLOR. Ce driver est spécialement conçu pour vous permettre d’accéder facilement à toutes les fonctions de l’imprimante.

Avant la première impression

Kit pour connexion série si vous utilisez l’interface série et le Kit pour connexion AppleTalk si vous utilisez l’interface AppleTalk. Vous disposez ainsi du logiciel dont vous avez besoin pour utiliser l’imprimante. Si vous avez peu d’espace disponible sur votre disque dur, vous pouvez choisir de n’installer que certains éléments :

Avant la première impression

Contrôle et gère les travaux d’impression en tâche de fond. EPSON Namer Permet d’attribuer un nom unique à l’imprimante. Vous devez installer soit le driver Stylus COLOR soit le driver AT-Stylus COLOR. Les trois utilitaires sont optionnels. S’ils ne sont pas installés sur votre disque dur, vous pouvez, si nécessaire, les charger à partir de la disquette. 4.

Cliquez sur Installer pour copier les éléments logiciels sélectionnés sur votre disque dur.

Sélectionnez de préférence RVB .

Options dans la boîte de dialogue Format d’impression.

Contrôle des paramètres de couleurs et de demi-ton

Les paramètres suivants contrôlent la qualité des couleurs et les motifs en demi-ton. Encres Spécifie l’impression couleur (CMJN) ou monochrome. Si vous sélectionnez monochrome, les couleurs sont automatiquement converties en niveaux de gris. Méthodes Sélectionne l’un des quatre paramètres de demi-ton : Noir et Blanc, Diffusion (défaut), Exemple 1, et Exemple 2. Généralement, il n’est pas nécessaire de modifier la méthode de demi-ton par défaut, c’est-à-dire Diffusion . L’option Noir et Blanc n’utilise pas de demi-ton et sert uniquement pour du texte. Elle permet d’imprimer plus rapidement mais ne doit jamais être utilisée avec de la couleur.

L’option Exemple 2 est un motif de gros points pour les images peu détaillés et comportant peu de niveaux de gris.

Barre de défilement Claire/Foncée Permet d’indiquer la quantité d’encre à appliquer sur le papier. Déplacez la barre vers la droite pour appliquer plus d’encre et assombrir les couleurs ; déplacez-la vers la gauche pour appliquer moins d’encre et éclaircir les couleurs. Remarque : La barre Claire/Foncée ne peut pas être utilisée en impression monochrome ou lorsque l’option Noir et Blanc est sélectionnée.

Contrôle de la qualité d’impression

Utilisez les paramètres de la boîte de dialogue Qualité pour régler la qualité de l’impression. Résolution Sélectionne une résolution de 720 dpi, 360 dpi, ou 180 dpi. Plus la résolution est élevée, plus l’image imprimée est précise. Pour une meilleure qualité, utilisez une résolution de 720 dpi avec le papier couché spécial EPSON. Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, le mode MicroWeave est automatiquement activé et le mode Vitesse rapide désactivé.

Paramètres d’imprimante

Imprimer avec des résolutions plus basses permet d’économiser de l’encre.

Type de support Vous permet de régler l’imprimante pour du papier normal, du papier couché ou des transparents. Vous pouvez sélectionner l’un des supports suivants : Papier normal Transparents Papier spécial - 360 dpi Contrôle des effets visuels Vous pouvez activer ou désactiver certains effets visuels pour obtenir l’image que vous souhaitez. Miroir Horizontal ou Miroir Vertical Tourne l’image de 180° sur l’axe horizontal ou vertical. Le texte apparaît à l’envers (Miroir Horizontal ) ou inversé (Miroir Vertical ). Inversion de l’image Change les zones noires en zones blanches et vice-versa. Vous ne pouvez sélectionner cette option qu’en mode Monochrome , lorsque la méthode Noir et Blanc est sélectionnée. Exemple en 72 dpi Modifie le motif demi-ton en points. Vous devez normalement désactiver l’option Exemple en 72 dpi lors d’une impression.

Paramètres d’imprimante

Avant d’employer l’utilitaire EPSON Monitor, vous devez d’abord sélectionner l’option Impression en tâche de fond dans le Sélecteur. Lorsqu’une impression est lancée, cliquez sur l’icône située dans le coin supérieur droit de l’écran (la forme de l’icône dépend du logiciel utilisé) et sélectionnez Epson Monitor dans le menu. Une boîte de dialogue similaire à la suivante apparaît :

Pour annuler un travail d’impression, cliquez sur le nom du document puis sur Annuler l’impression .

Avant d’imprimer pour la première fois, ou lorsque vous remarquez que les lignes verticales ne sont pas alignées alors que vous utilisez le mode Grande Vitesse, vous devez calibrer l’imprimante. Vous devrez probablement la calibrer une seule fois. Cependant, si vous déplacez votre imprimante ou si vous changez d’environnement, vous devrez la calibrer de nouveau. L’utilitaire de calibration dispose de fonctions d’alignement noir et blanc et couleur. Si vos impressions en noir et blanc ou couleur semblent décalées l’une par rapport à l’autre, vous devrez probablement calibrer l’imprimante. Le calibrage affecte uniquement la tête d’impression et non votre cartouche d’encre. 1.

Cliquez deux fois sur l’icône Utilitaire de Calibration Bi-D l’activer.

Si l’utilitaire n’est pas installé sur votre disque dur, insérez la disquette du driver d’imprimante EPSON Macintosh dans l’unité de lecture de votre ordinateur et chargez l’utilitaire à partir de la disquette.

Indiquez l’interface que vous utilisez.

Cliquez sur Série si vous utilisez l’interface série de l’imprimante. L’ordinateur vous demande alors de préciser si vous êtes connecté au port d’Imprimante ou au port Modem de votre Macintosh. Cliquez sur AppleTalk si vous utilisez l’interface AppleTalk de l’imprimante. Cliquez sur Appletalk même si vous utilisez AppleTalk pour connecter un seul Macintosh. Un message vous demande de préciser quelle imprimante Stylus COLOR du réseau vous désirez calibrer.

Calibrage de l’imprimante

Comme à l’étape 3, entrez le paramètre de décalage du motif qui Non aligné présente Aligné le meilleur alignement.