Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EPL-N2750 EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EPL-N2750 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EPL-N2750 de la marque EPSON.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, et dus à un accident, une utilisation non conforme ou un abus, ou résultant de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées, ou du non-respect (sauf aux Etats-Unis) des instructions d’utilisation et de maintenance de SEIKO EPSON CORPORATION. SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages ou de problèmes pouvant survenir à la suite de l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON CORPORATION. EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées et EPSON ESC/P 2 est une marque de SEIKO EPSON CORPORATION. Speedo, Fontware, FaceLift, Swiss et Dutch sont des marques de Bitstream Inc. CG Times et CG Omega sont des marques déposées de Miles, Inc. Univers est une marque déposée de Linotype AG et/ou de ses filiales. Antique Olive est une marque de Fonderie Olive. Albertus est une marque de Monotype Corporation plc. Coronet est une marque de Ludlow Industries (UK) Ltd. Arial et Times New Roman sont des marques déposées de Monotype Corporation plc. Times, Helvetica et Palatino sont des marques déposées de Linotype AG et/ou de ses filiales. ITC AvanGarde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery et ITC Zapf Dingbats sont des marques déposées de International Typeface Corporation. Century Schoolbook est une marque déposée de Kingsley-ATF Type Corporation. New Century Schoolbook est une marque de Linotype AG et/ou de ses filiales. HP et HP LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company. Adobe et PostScript sont des marques de Adobe Systems Incorporated, qui peuvent être déposées dans certaines juridictions.
EPSON renonce à tout droit sur ces marques. Copyright © 2000, SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japon.
❏ Demandez à l’administrateur réseau de se reporter au Guide de l’administrateur pour configurer le réseau. Reportez-vous également aux instructions fournies pour l’installation du pilote d’impression. ❏ Si vous souhaitez une aide supplémentaire sur les messages affichés sur l’imprimante, l’élimination des bourrages papier et le remplacement de la cartouche, reportez-vous au Guide de référence rapide. Nous vous recommandons de conserver ce guide dans le support fourni, que vous pouvez fixer directement sur l’imprimante. ❏ Reportez-vous au Guide de référence pour obtenir des informations détaillées sur l’imprimante.
Le chapitre 3, « Fonctions du panneau de contrôle » contient des informations détaillées sur le fonctionnement du panneau de contrôle. Si vous ne parvenez pas à modifier un paramètre de l’imprimante à partir du pilote, reportez-vous à ce chapitre. Vous y trouverez également des informations sur les modes d’émulation d’imprimante. Le chapitre 4, « Utilisation des options » donne des instructions étape par étape pour l’installation et l’utilisation des options de l’imprimante. Le chapitre 5, « Maintenance et transport » contient des instructions sur le remplacement de la cartouche, sur le nettoyage et le transport de l’imprimante. Le chapitre 6, « Dépannage » contient des informations utiles sur les opérations à effectuer en cas de problème d’impression. L’annexe A, « Caractéristiques techniques » contient des informations techniques sur l’imprimante et ses options. L’annexe B, « Jeux de symboles » répertorie les jeux de symboles disponibles pour chaque mode d’émulation, avec les tables de caractères correspondantes.
Amélioration de la résolution), qui lisse les irrégularités des diagonales dans les textes et les graphiques. Ceci confère un aspect net et épuré à vos documents, et renforce leur aspect professionnel.
L’imprimante prend en charge le mode ECP sous Microsoft® Windows® 98/95 et Windows 2000. Le mode ECP est utile pour le transfert rapide des données et les communications bidirectionnelles avec l’ordinateur.
L’imprimante est fournie avec un ensemble de fonctions qui facilitent son utilisation et permettent d’obtenir une qualité d’impression élevée et régulière. Ses principales fonctions sont décrites ci-après.
TrueType® et de polices vectorielles compatibles LaserJet, et avec une police bitmap en mode émulation LJ4.
Avec ce mode, vous pouvez réduire la quantité de toner utilisée pour l’impression de brouillons.
A3, A4, A5, B4, B5, IB5, Ledger, Legal, Government Legal, Letter, Government Letter, Executive, H-Letter Pour utiliser cette option, reportez-vous à la section « Unité recto-verso », à la page 4-18.
Votre imprimante dispose de trois interfaces intégrées : parallèle bidirectionnelle, série et Ethernet. Vous pouvez par ailleurs installer d’autres interfaces proposées en option. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Interfaces en option », à la page 4-74.
Remarque : L’astérisque (✽) remplace le dernier chiffre de la référence du produit qui varie en fonction du pays.
Vous pouvez charger jusqu’à 500 feuilles de papier ordinaire dans le bac inférieur 500 feuilles (C81319✽). Les formats papier suivants peuvent être chargés dans ce bac : A4, Letter, Government Letter, A3, Legal, Ledger, B4 Vous pouvez installer au maximum deux bacs inférieurs 500 feuilles, ou un bac inférieur 500 feuilles et l’unité de papier à grande capacité en option. Pour utiliser cette option, reportez-vous à la section « Bac inférieur 500 feuilles », à la page 4-4.
L’unité de papier à grande capacité (C81322✽) vous permet de charger jusqu’à 2 500 feuilles de papier au format A4 et Letter. Pour utiliser cette option, reportez-vous à la section « Unité de papier à grande capacité », à la page 4-10.
Le bac multiformat 5 casiers (C81320✽) peut contenir jusqu’à 500 feuilles imprimées. Pour utiliser cette option, reportez-vous à la section « Bac multiformat 5 casiers », à la page 4-27.
Utilisez le pilote pour définir les paramètres d’impression rapidement et facilement. Vous y accédez en sélectionnant la commande Imprimer de votre application, ou à partir de Windows en sélectionnant le dossier Imprimantes ou le groupe de programmes correspondant. N’oubliez pas que les paramètres que vous définissez dans votre application remplacent ceux que vous avez choisis au niveau du pilote d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne du pilote. Installez le logiciel d’impression en suivant les instructions de l’administrateur réseau. Un Guide de l’administrateur est fourni avec l’imprimante pour indiquer à l’administrateur réseau comment configurer l’imprimante pour l’utiliser en réseau.
Lorsque vous ne pouvez pas définir les paramètres d’impression à partir de votre application ou du pilote d’impression, utilisez les modes Menu Rapide ou les menus du mode SelecType du panneau de contrôle.
Contrôle de l’imprimante
Dans la mesure où le fabricant peut faire évoluer la qualité d’une marque ou d’un type de papier à tout moment, EPSON ne peut nullement garantir la qualité d’un type de papier autre que EPSON. N’oubliez pas de tester des échantillons avant d’acheter le papier en grande quantité et d’imprimer des travaux importants.
Utilisez uniquement des étiquettes conçues pour les imprimantes laser ou les copieurs à papier ordinaire. Pour imprimer sur ce support, vous devez utiliser le bac BM. Pour éviter que la face adhésive ne soit en contact avec certaines parties de l’imprimante, utilisez toujours des planches d’étiquettes complètes, sans espace entre les étiquettes. Pour vérifier que l’adhésif ne coule pas, appuyer fermement une feuille de papier sur la planche d’étiquettes. Si la feuille reste collée lorsque vous la soulevez, n’utilisez pas les étiquettes.
L’épaisseur et la surface du support sont particulièrement importantes lorsque vous imprimez sur des enveloppes. Par conséquent, avant d’acheter une grande quantité d’enveloppes, vérifiez que la qualité d’impression est satisfaisante et que l’alimentation s’effectue correctement.
Vous pouvez utiliser du papier de couleur, pourvu que son grammage n’excède pas les limites autorisées (reportez-vous à la section correspondante). Toutefois, n’utilisez pas de papier couché (sur lequel une couche transparente ou colorée a été ajoutée).
Vous pouvez utiliser des transparents pour rétro-projecteurs et des films adhésifs, s’ils sont utilisables avec un copieur à papier ordinaire ou une imprimante laser. Pour charger ces supports, vous devez utiliser le bac BM.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des sources d’alimentation standards et des bacs de sortie, reportez-vous au chapitre 4, « Utilisation des options ». Pour l’impression sur papier de format personnalisé ou feuille à feuille, reportez-vous à la section « Opérations d’impression spéciales », à la page 2-13.
Vous pouvez charger les formats papier suivants. L’orientation est différente selon le format utilisé, comme cela est expliqué ci-dessous. Orientation du papier
Bac », à la page 3-20.
❏ Si vos impressions sont gondolées ou ne sont pas empilées correctement alors que vous utilisez du papier ordinaire, essayez de retourner la pile et de la remettre en place.
Le bac inférieur peut recevoir différents formats papier. Sa capacité étant de 500 feuilles de papier ordinaire, vous pouvez charger 750 feuilles si vous l’utilisez avec le bac BM. Vous pouvez charger les formats papier suivants. L’orientation est différente selon le format utilisé, comme cela est expliqué ci-dessous. Orientation du papier
❏ Il est important d’ajuster les guides papier au format de papier chargé car sinon l’imprimante risque de ne pas imprimer correctement. 6. Réglez le format papier à l’aide du sélecteur de format papier.
Format papier dans l’onglet Principal du pilote. Pour plus d’informations sur l’utilisation du pilote d’impression, reportez-vous à son aide en ligne.
« Mode Menu Rapide 1 », à la page 3-8.
Cette section décrit la procédure d’impression sur papier de format personnalisé ou en feuille à feuille.
Vous pouvez utiliser le bac BM pour charger du papier de format non standard compris entre 86 × 140 mm et 297 × 432 mm. Avant d’imprimer sur du papier de format personnalisé, vous devez définir ce format dans l’onglet Principal du pilote d’impression. Sélectionnez Format personnalisé..., puis choisissez un format et définissez les paramètres de largeur et hauteur de papier dans les zones correspondantes. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres personnalisés. Vous pouvez également choisir le format personnalisé à partir du panneau de contrôle. Dans le menu Rapide 1, choisissez le format CTM (personnalisé). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Mode Menu Rapide 1 », à la page 3-8. Remarque : Lorsque vous avez défini les paramètres personnalisés de format de papier dans le pilote d’impression ou à partir des menus du mode SelecType, définissez le format de papier pour le bac BM en utilisant le Menu Bac de SelecType. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Menu Bac », à la page 3-20.
1. Lancez le pilote d’impression. Remarque : Si vous n’avez pas installé le pilote d’impression, faites-le en suivant les instructions de l’administrateur. Le Guide de l’administrateur est fourni avec l’imprimante. 2. Dans l’onglet Principal, cochez la case Alimentation manuelle. 3. Parcourez la liste déroulante Format papier, et sélectionnez le format qui correspond au papier que vous souhaitez charger dans l’imprimante. 4. Insérez une feuille ou une pile de feuilles au format qui convient dans la source de papier choisie. Ajuster les guides papier au format de papier chargé. 5. Envoyez un travail d’impression à l’imprimante à partir de votre application. Le message Manual Feed (Al.Manuelle) s’affiche, ainsi que le format de la page sélectionnée et le bac utilisé. 6. Appuyez sur la touche On Line (En ligne) du panneau de contrôle pour lancer l’impression. La feuille est entraînée dans la machine pour y être imprimée. 7. Appuyez une autre fois sur la touche On Line (En ligne) pour imprimer la page suivante, s’il y a lieu. Répétez cette procédure pour chaque page à imprimer.
RITech (Resolution Improvement Technology, ou Amélioration de la résolution) d’EPSON et Enhanced MicroGray (Enh. MG). Vous pouvez aussi améliorer la qualité d’impression en réglant la densité.
(RITech) La technologie RITech a été créée par EPSON pour améliorer l’apparence des lignes, du texte et des graphiques à l’impression. L’option RITech est activée par défaut sur l’imprimante car elle permet d’obtenir des résultats de la meilleure qualité lors de l’impression de textes ou de graphiques, dans presque tous les cas de figure. Toutefois, si vous imprimez souvent des documents contenant des niveaux de gris ou des motifs d’écran, désactivez la case à cocher RITech de la boîte de dialogue Plus d’options accessible à partir de l’onglet Principal du pilote d’impression. Si vous imprimez à partir d’une application ou d’un système d’exploitation qui ne prend pas en charge le pilote d’impression, vous pouvez également modifier ce paramètre à partir du panneau de contrôle, dans le menu Rapide 2. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Mode Menu Rapide 2 », à la page 3-9.
Réglage de la densité d’impression Le fait de modifier la densité affecte tous les textes et les graphiques à imprimer. Veillez à ne pas effectuer de modifications inutiles. Lorsque vous effectuez des modifications, vérifiez les nouveaux paramètres en imprimant quelques pages comportant des textes et des graphiques variés. Si vos impressions sont trop claires ou au contraire trop foncées, ajustez la densité en conséquence dans le pilote d’impression.
Le fait d’augmenter la densité entraîne une surconsommation de toner. Si vous sélectionnez une impression plus foncée, vous devrez probablement changer de cartouche plus souvent.
LCD (à cristaux liquides), des voyants et des touches. Cet écran et les voyants vous renseignent sur l’état de l’imprimante, tandis que les touches vous permettent de définir les paramètres d’impression et d’utiliser les différentes fonctions. Toutefois, vous ne devez pas oublier que les paramètres que vous définissez dans une application ou dans le pilote d’impression remplacent généralement ceux que vous définissez via le panneau de contrôle. écran LCD
❏ Les menus SelecType, tels que le Menu Emulation, qui vous permet de contrôler les modes de l’imprimante, la sélection de polices et la manipulation du papier, entre autres fonctions.
(Données) est allumé) provoque l’impression des données et l’effacement de la mémoire.
SelecType. Si vous appuyez sur cette touche alors que vous êtes en mode SelecType, l’imprimante revient à l’état en ligne. Le mode SelecType peut aussi être sélectionné par la touche Menu.
SelecType lorsque l’imprimante est en ligne, appuyez sur cette touche.
Restauration de la valeur précédente de l’option ou du paramètre dans chaque groupe.
Les modes Menu Rapide vous permettent de définir les paramètres d’impression les plus courants à partir du panneau de contrôle lorsque vous imprimez à partir d’une application ou d’un système d’exploitation qui ne prend pas en charge le pilote d’impression. Dans la mesure du possible, utilisez le pilote pour définir les paramètres d’impression. En effet, les paramètres définis de cette manière remplacent systématiquement ceux que vous sélectionnez en mode Menu Rapide. Pour définir des paramètres en mode Menu Rapide, accédez à l’un de ces modes en suivant la procédure décrite ci-après, puis appuyez sur la touche figurant sous le paramètre que vous souhaitez modifier pour parcourir les options disponibles. Vous pouvez également parcourir ces options en sens inverse en maintenant la touche ALT enfoncée et en appuyant sur la touche figurant sous le paramètre que vous souhaitez modifier.
« Impression feuille à feuille », à la page 2-14.
Précise si la page doit être imprimée en orientation portrait ou paysage.
❏ La modification des modes d’émulation et la sélection du mode IES (Intelligent Emulation Switching) ❏ La désignation d’un canal et la configuration de l’interface ❏ Le choix de la capacité de la mémoire tampon utilisée pour la réception des données Lors de la définition des paramètres SelecType, gardez toutefois à l’esprit les points suivants : ❏ Un certain nombre de paramètres SelecType peuvent être définis directement à partir des modes Menu Rapide ❏ Pour connaître les paramètres SelecType actuels, imprimez une feuille d’état
2. Ou appuyez sur la touche Menu pour passer en mode SelecType. 3. Utilisez les touches Menu, Item (Choix) et Value (Valeur) pour afficher les paramètres, en procédant comme suit : Pour afficher les menus, appuyez sur la touche Menu. Pour afficher les rubriques d’un menu, appuyez sur la touche Item (Choix). Pour afficher les valeurs d’une rubrique, appuyez sur la touche Value (Valeur). Un astérisque (✽) apparaît à côté de la valeur activée.
SelecType » pour obtenir la liste complète des menus SelecType et de leurs rubriques. 4. Appuyez sur la touche Enter (Valider) pour enregistrer un paramètre. Un astérisque (✽) apparaît à côté du nouveau paramètre. 5. Appuyez sur la touche On Line (En ligne) ou la touche SelecType pour quitter le mode SelecType. Pour obtenir une description détaillée des paramètres SelecType, reportez-vous à la section « Paramètres SelecType », à la page 3-14.
Le tableau suivant indique l’ordre dans lequel les menus et les rubriques de menu SelecType s’affichent sur l’écran LCD. Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu suivant. Appuyez sur les touches Alt et Menu pour afficher le menu précédent.
Impression d’une feuille qui décrit l’état actuel de l’imprimante. Utilisez cette rubrique pour vous assurer du bon fonctionnement de l’imprimante.
Valeurs (les valeurs par défaut sont en caractères gras)
5 casiers est installé. Lorsque ce mode est sélectionné, vous ne pouvez pas utiliser les casiers 2 à 5.
Ce menu permet de définir le format et le type de papier chargé dans le bac multiformat (BM). Vous pouvez également l’utiliser pour vérifier le format du papier chargé dans les bacs inférieurs. Les paramètres relatifs au type de papier proposés dans ce menu peuvent également être définis à partir du pilote d’impression. Dans la mesure du possible, définissez les paramètres d’impression à partir du pilote. En effet, les paramètres ainsi définis remplacent ceux que vous sélectionnez dans les menus SelecType.
Dernier, le bac BM arrive en dernière position dans l’ordre de priorité.
« Utilisation des modes Menu Rapide », à la page 3-7.
Affiche le format du papier chargé dans les bacs inférieurs standard et en option. Vous ne pouvez pas modifier le format papier dans ce menu.
« Utilisation des modes Menu Rapide », à la page 3-7.
Lorsque ce mode est activé, l’imprimante utilise moins de toner en substituant une ombre grise au remplissage noir des caractères. Les caractères sont soulignés de noir dense à droite et en bas. Remarque : Vous pouvez également définir ce paramètre directement dans le mode Menu Rapide 2.
Permet de régler la position horizontale d’impression sur le verso de la feuille (en impression recto-verso). Utilisez cette fonction si l’impression du verso ne correspond pas à ce que vous attendiez. Ce paramètre n’est disponible que lorsque l’unité recto-verso en option est installée.
Overrun (Depassement imp.) se produit, activez cette fonction et réimprimez les données. La quantité de mémoire destinée à la réception des données s’en trouve réduite. L’envoi d’un travail d’impression à partir de votre ordinateur risque de prendre plus de temps, mais vous pourrez imprimer des travaux plus complexes. Pour tirer le meilleur parti de la fonction Protect.Page, donnez-lui la valeur Auto. Si des erreurs mémoire se reproduisent, vous devrez vraisemblablement augmenter la capacité mémoire de l’imprimante. Remarque : Si vous modifiez la valeur de la fonction Protect.Page, la mémoire de l’imprimante est reconfigurée, ce qui entraîne l’effacement des polices téléchargées.
Fonctions du panneau de contrôle
Sélectionne le paramètre de mode pour les bacs multiformat 5 et 10 casiers en option. Si vous souhaitez modifier les paramètres d’un bac multiformat, consultez votre administrateur réseau et prévenez les autres utilisateurs pour éviter toute confusion. Il n’est pas recommandé de modifier ces paramètres fréquemment. Remarque : ❏ Pour activer les nouveaux paramètres, appuyez simultanément sur les touches Continue (Continuer) et SelecType jusqu’à ce que Reset All (Tout reinitialiser) s’affiche sur l’écran LCD. Vous pouvez également mettre l’imprimante hors tension et attendre 5 secondes avant de la remettre sous tension. ❏ La réinitialisation de l’imprimante efface tous les travaux d’impression. Lorsque vous réinitialisez l’imprimante, vérifiez que le voyant On Line (En ligne) ne clignote pas.
Affiche le nombre total de pages imprimées à ce jour.
Utilisez cette option pour définir le taux de transfert (en bauds) de l’interface série. Le débit en bauds se mesure en bits par seconde (bps). Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur et du logiciel pour connaître ces paramètres.
Dans la plupart des cas, cette option doit être désactivée (niveau de signal haut). Lorsque l’option DSR est activée, les données ne sont envoyées vers l’ordinateur que lorsque le signal est haut.
XON/XOFF. Vous pouvez associer ce protocole à l’option DTR. Si l’option XON/XOFF a la valeur Robust (Robuste), l’imprimante envoie un signal XON une fois par seconde aussi longtemps qu’elle est en attente de réception de données.
Les options ci-après permettent de définir les paramètres réseau. Demandez à l’administrateur réseau de se reporter au Guide de l’administrateur pour configurer le réseau.
❏ La réinitialisation de l’imprimante efface tous les travaux d’impression. Lorsque vous réinitialisez l’imprimante, vérifiez que le voyant On Line (En ligne) ne clignote pas.
Ce menu contrôle les polices de caractères et les jeux de symboles lorsque vous travaillez en mode LJ4. Rubriques Pas
Pas Détermine le pas de police par défaut, si la police est de type vectorielle ou à pas fixe. Vous pouvez choisir un nombre compris entre 0,44 et 99,99 cpi (cpp, caractères par pouce), par pas de 0,01 cpi. Selon les valeurs des options Font Source (Police) ou Font Number (Numero police), il est possible que cette option n’apparaisse pas.
Sélectionne le jeu de symboles par défaut. Si la police que vous avez sélectionnée dans Font Source (Police) et Font Number (Numero police) n’est pas disponible dans le nouveau paramètre Symbole, les deux options ci-dessus reprennent automatiquement leur valeur par défaut.
Sélectionne le nombre de lignes correspondant au format et à l’orientation définis pour l’impression. L’espacement de ligne (VMI) est également modifié. La nouvelle valeur est stockée dans l’imprimante. Cela signifie que toute modification ultérieure des paramètres de format et d’orientation de page affectera la valeur de l’option Format, en fonction de l’espacement de ligne précédemment stocké dans l’imprimante.
Ces options ne sont disponibles que dans certaines régions, où les imprimantes sont vendues avec un module ROM spécialement installé pour prendre en charge des langues spécifiques.
4000, 5000 et 8000. Lorsqu’elle a la valeur 5S, les commandes sont compatibles avec le modèle HP LaserJet 5Si.
LJ4GL2 est identique au mode GL/2 pris en charge en mode HP LaserJet 4. Le mode GL eq. émule certaines des commandes du traceur HP-GL et inclut toutes celles qui existent en mode GL/2 de HP, plus 2 commandes supplémentaires. Rubriques
Vérifiez que ces paramètres sont adaptés aux données que vous essayez d’imprimer.
(Epaisseur 1) sont disponibles en mode LJ4GL2, et les options Pen 0 (Epaisseur 0) à Pen 6 (Epaisseur 6) en mode GLlike (GL eq.).
Sélectionne le pas (espacement horizontal) de la police à pas fixe, mesuré en cpi (cpp, caractères par pouce). Vous pouvez également choisir un espacement proportionnel.
Active/désactive l’impression condensée. Italic, la moitié supérieure de la table de caractères est en italiques.
à l’aide des commandes. Si cette option a la valeur Dark (Foncee), la densité est élevée, tandis que si elle a la valeur Light (Claire), la densité est faible. Si vous sélectionnez BarCode (Code Barre), l’imprimante convertit les images en codes barres en remplissant automatiquement les vides verticaux existant entre les points. L’image est alors composée de lignes verticales continues que l’on peut lire à l’aide d’un lecteur de codes barres. Ce mode réduit la taille de l’image imprimée et peut entraîner une légère distorsion lors de l’impression de graphiques.
Pas Sélectionne le pas (espacement horizontal) de la police à pas fixe, mesuré en cpi (cpp, caractères par pouce). Vous pouvez également choisir un espacement proportionnel.
Active/désactive l’impression condensée. Italic, la moitié supérieure de la table de caractères est en italiques.
à l’aide des commandes. Si cette option a la valeur Dark (Foncee), la densité est élevée, tandis que si elle a la valeur Light (Claire), la densité est faible. Si vous sélectionnez BarCode (Code Barre), l’imprimante convertit les images en codes barres en remplissant automatiquement les vides verticaux existant entre les points. L’image est alors composée de lignes verticales continues que l’on peut lire à l’aide d’un lecteur de codes barres. Ce mode réduit la taille de l’image imprimée et peut entraîner une légère distorsion lors de l’impression de graphiques.
Sélectionne le pas (espacement horizontal) de la police à pas fixe, mesuré en cpi (cpp, caractères par pouce). Vous pouvez également choisir un espacement proportionnel.
Sélectionne les tables de caractères. Les tables de caractères contiennent les caractères et symboles utilisés dans les différentes langues. L’impression s’effectue en fonction de la table de caractères sélectionnée.
L’image est alors composée de lignes verticales continues que l’on peut lire à l’aide d’un lecteur de codes barres. Ce mode réduit la taille de l’image imprimée et peut entraîner une légère distorsion lors de l’impression de graphiques.
Définit si, à l’impression, le caractère zéro est accompagné ou non d’une barre oblique.
❏ Le bac inférieur 500 feuilles (C81319✽) se place directement sous l’imprimante et peut contenir 500 feuilles de papier ordinaire aux formats suivants : A3, A4, Ledger, Legal, B4, Letter, Government Letter ❏ L’unité de papier à grande capacité (C81322✽) se place directement sous l’imprimante et peut contenir 2 500 feuilles de papier ordinaire aux formats suivants : A4, Letter ❏ L’unité recto-verso (C81318✽) vous permet d’imprimer sur les deux faces du papier, en alimentation feuille à feuille. Elle accepte les formats de papier et d’enveloppes suivants : A3, A4, A5, B4, B5, IB5, Ledger, Legal, G-Legal, Letter, G-Letter, Executive, H-Letter ❏ Le bac multiformat 5 casiers (C81320✽) peut servir de boîte aux lettres, de trieuse, de trieuse multicasiers ou de réceptacle grande capacité. Il peut contenir 500 feuilles de papier ordinaire aux formats suivants : A3, A4, A5, Ledger, Legal, GLG, Letter, HLT, GLT, Executive, Avant d’installer une option, lisez attentivement la notice qui l’accompagne et les instructions d’installation qui figurent dans ce chapitre.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. 3. Débranchez tous les câbles d’interface de leurs connecteurs. 4. Sortez le bac inférieur 500 feuilles de son emballage et retirez les matériaux de protection. Remarque : Conservez les matériaux d’emballage en vue d’une réutilisation éventuelle. 5. Placez le bac à côté de l’imprimante.
6. Retirez le cache latéral en bas de l’imprimante.
10. Ouvrez le bac papier et fixez le bac inférieur 500 feuilles à l’aide des vis et fixations fournies.
Unité de papier à grande capacité Installation de l’unité de papier à grande capacité Il est préférable d’installer l’unité de papier à grande capacité proposée en option lors de la première installation de l’imprimante. Pour installer cette option, au moins trois personnes sont nécessaires afin de soulever l’imprimante. Pour installer l’unité de papier à grande capacité, procédez comme suit : 1. Mettez l’imprimante hors tension. 2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. 3. Débranchez tous les câbles d’interface de leurs connecteurs. 4. Déballez l’unité de papier à grande capacité et retirez les matériaux de protection. Remarque : Conservez les matériaux d’emballage en vue d’une réutilisation éventuelle.
500 feuilles en option et l’unité de papier à grande capacité en option. 8. Retirez le cache latéral en bas de l’imprimante.
14. Décollez de la planche d’étiquettes fournie avec l’unité de papier à grande capacité celles portant les références du cache et de l’unité, puis apposez-les sur cette dernière.
Procédez de la même façon pour le bac inférieur 500 feuilles si vous l’installez en même temps.
Pour charger du papier dans l’unité de papier à grande capacité, procédez comme suit : 1. Sortez le bac papier.
3. Débranchez tous les câbles d’interface de leurs connecteurs. 4. Déballez l’unité recto-verso et retirez les matériaux de protection.
14. Une fois l’installation terminée, faites coulisser le levier de verrouillage dans la position indiquée ci-dessous.
3. Débranchez tous les câbles d’interface de leurs connecteurs.
6. Retirez l’ensemble de transport du papier. 7. Replacez les capots sur l’imprimante et serrez les vis. 8. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise électrique. 9. Mettez l’imprimante sous tension.
L’unité recto-verso vous permet d’imprimer sur les deux faces du papier (ordinaire). Elle accepte les formats suivants : A3, A4, A5, B4, B5, Ledger, Legal, G-Legal, Letter, G-Letter, Executive, H-Letter Pour utiliser l’unité recto-verso, cochez la case Unité Recto/Verso dans le pilote d’impression. Pour accéder à cette case, vous devez cliquer sur le bouton Configuration de l’onglet Options du pilote d’impression. Lorsque vous utilisez l’unité recto-verso, le papier est automatiquement introduit à partir du bac BM (bac multiformat), du bac inférieur ou d’un bac en option. Lorsque les deux faces du papier ont été imprimées, les pages sont dirigées vers le réceptacle face dessous ou un bac multiformat en option, le cas échéant.
3. Débranchez tous les câbles d’interface de leurs connecteurs. 4. Déballez le bac multiformat 5 casiers et retirez les matériaux de protection. Remarque : Conservez les matériaux d’emballage en vue d’une réutilisation éventuelle. 5. Retirez les caches comme illustré ci-dessous. Vous remarquerez qu’ils ont une forme différente de ceux destinés aux casiers 1 et 5.
3. Retirez les plateaux du bac. 4. Retirez le capot du connecteur et débranchez le câble du bac multiformat. 5. Retirez les caches des vis situés à l’avant de l’imprimante, puis desserrez les vis à l’avant et à l’arrière du bac multiformat avant de le soulever avec précaution. 6. Replacez les capots sur l’imprimante. 7. Branchez ensuite le cordon dans la prise électrique. 8. Mettez l’imprimante sous tension.
Le bac multiformat 5 casiers (C81320✽) peut servir de boîte aux lettres, de trieuse, de trieuse multicasiers ou de réceptacle grande capacité. Vous pouvez également l’utiliser pour la sortie décalée dans le casier 1. Si vous imprimez à partir d’une application ou d’un système d’exploitation qui ne prend pas en charge le pilote d’impression, vous pouvez également sélectionner le mode de sortie à partir du panneau de contrôle, en utilisant les menus SelecType. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Paramètres SelecType », à la page 3-14. Le bac multiformat 5 casiers a une capacité maximale de 500 feuilles, répartie comme suit : 250 feuilles dans le casier 1, 50 feuilles dans les casiers 2 à 4 et 100 feuilles dans le casier 5. Remarque : ❏ Lorsqu’il est installé, le réceptacle face dessous standard ne peut pas être mis en service. ❏ Le changement trop fréquent de mode de sortie peut entraîner une certaine confusion et doit par conséquent être évité. ❏ Consultez toujours l’administrateur réseau avant de procéder à un changement de ce type, et prévenez les autres utilisateurs.
Le mode boîte aux lettres permet d’affecter chacun des casiers à une personne ou à un service. Si vous travaillez en mode boîte aux lettres et que le casier 1 (le premier en partant du bas) vous a été affecté, vous devez systématiquement le sélectionner comme bac de sortie dans le pilote d’impression lorsque vous envoyez un travail à l’imprimante.
Vous pouvez utiliser le bac multiformat 5 casiers en guise de trieuse, comme vous le feriez sur un copieur. Si vous sélectionnez le mode de tri, vous pouvez imprimer au total 5 exemplaires de chaque travail d’impression, soit un exemplaire par casier. Si votre imprimante dispose d’au moins 64 Mo de mémoire, vous pouvez imprimer plus de 5 exemplaires en une fois. Utilisez pour cela la fonction de tri multicasiers décrite ci-dessous.
Si votre imprimante dispose d’au moins 64 Mo de mémoire, vous pouvez utiliser la fonction de tri multicasiers pour imprimer plusieurs exemplaires à répartir dans les différents casiers. Vous pouvez ainsi imprimer plus de 5 exemplaires, soit 500 feuilles au total. Remarque : Si vous choisissez ce mode alors que la capacité mémoire de votre imprimante n’atteint pas 64 Mo, un seul exemplaire du document sera imprimé. Dans ce cas, utilisez plutôt la fonction de tri, ou augmentez la capacité mémoire de l’imprimante.
Lorsque vous travaillez en mode continu, cette unité fonctionne comme un réceptacle grande capacité, ce qui vous permet d’imprimer jusqu’à 500 feuilles à la fois.
Le mode de sortie décalée vous permet de séparer les travaux d’impression ou les exemplaires d’un seul document en modifiant la position de chaque jeu dans le casier 1.
3. Débranchez tous les câbles d’interface de leurs connecteurs. 4. Ouvrez l’emballage de l’unité par le haut, et sortez son contenu. Remarque : Le bac multiformat 10 casiers est lourd. Au moins deux personnes sont nécessaires pour soulever le carton intérieur et l’extraire du carton d’emballage, puis pour sortir le bac du carton intérieur.
Utilisation des options
4. Débranchez le câble de l’imprimante et du guide papier. 5. Retirez le guide papier du bac multiformat et de l’imprimante. 6. Eloignez le bac multiformat de l’imprimante en le faisant rouler, jusqu’à ce que la barre de support se détache du support situé en bas de l’imprimante. Déposez alors la barre. 7. Retirez le support inférieur et les plaques métalliques de l’imprimante. 8. Branchez ensuite le cordon dans la prise électrique. 9. Mettez l’imprimante sous tension.
Mode d’utilisation du Multibac. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne du pilote. Si vous imprimez à partir d’une application ou d’un système d’exploitation qui ne prend pas en charge le pilote d’impression, vous pouvez également sélectionner le mode de sortie à partir du panneau de contrôle, en utilisant les menus SelecType. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Paramètres SelecType », à la page 3-14. Cette option possède une capacité totale de 2 000 feuilles. Chaque casier peut contenir 200 feuilles. Remarque : ❏ Lorsqu’il est installé, le réceptacle face dessous standard ne peut pas être mis en service. ❏ Le changement trop fréquent de mode de sortie peut entraîner une certaine confusion et doit par conséquent être évité. ❏ Consultez toujours l’administrateur réseau avant de procéder à un changement de ce type, et prévenez les autres utilisateurs.
Le mode boîte aux lettres permet d’affecter chacun des casiers à une personne ou à un service.
Utilisation de la fonction de tri Vous pouvez utiliser le bac multiformat 10 casiers en guise de trieuse, comme vous le feriez sur un copieur. Si vous sélectionnez ce mode, vous pouvez imprimer au total 10 exemplaires de chaque travail d’impression, soit un exemplaire par casier. Si votre imprimante dispose d’au moins 64 Mo de mémoire, vous pouvez imprimer plus de 10 exemplaires en une fois. Utilisez pour cela la fonction de tri multicasiers décrite ci-dessous.
Si votre imprimante dispose d’au moins 64 Mo de mémoire, vous pouvez utiliser la fonction de tri multicasiers pour imprimer plusieurs exemplaires à répartir dans les différents casiers. Vous pouvez ainsi imprimer plus de 10 exemplaires, soit 2 000 feuilles au total. Remarque : Si vous choisissez ce mode alors que la capacité mémoire de votre imprimante n’atteint pas 64 Mo, un seul exemplaire du document sera imprimé. Dans ce cas, utilisez plutôt la fonction de tri, ou augmentez la capacité mémoire de l’imprimante.
Lorsque vous travaillez en mode continu, cette unité fonctionne comme un réceptacle grande capacité, ce qui vous permet d’imprimer en une fois jusqu’à 2 000 feuilles.
3. Débranchez tous les câbles d’interface de leurs connecteurs. 4. Le cas échéant, retirez le bac multiformat 5 ou 10 casiers. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Retrait du bac multiformat 5 casiers », à la page 4-33 ou « Retrait du bac multiformat 10 casiers », à la page 4-42. 5. Ouvrez le capot supérieur du réceptacle face dessous.
Utilisation des options
3. Débranchez tous les câbles d’interface de leurs connecteurs.
Utilisation des options
❏ Capacité de 16, 32, 64, 128 ou 256 Mo ❏ Vitesse d’accès d’au moins 66,66 MHz (15 ns au maximum) ❏ Hauteur inférieure à 40 mm
11. De l’autre main, effectuez la même opération de manière que le module mémoire soit bien en place.
Utilisation des options
3. Débranchez tous les câbles d’interface de leurs connecteurs.
Pour ne pas perdre les vis de retenue, ne les retirez pas complètement de la plaque.
8. Saisissez le module des deux côtés et tirez doucement pour le dégager.
3. Débranchez tous les câbles d’interface de leurs connecteurs. 4. Le cas échéant, retirez le bac multiformat 5 ou 10 casiers. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Retrait du bac multiformat 5 casiers », à la page 4-33 ou « Retrait du bac multiformat 10 casiers », à la page 4-42. 5. Ouvrez le capot supérieur du réceptacle face dessous.
Utilisation des options
3. Débranchez tous les câbles d’interface de leurs connecteurs. 4. Le cas échéant, retirez le bac multiformat 5 ou 10 casiers. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Retrait du bac multiformat 5 casiers », à la page 4-33 ou « Retrait du bac multiformat 10 casiers », à la page 4-42. 5. Ouvrez le capot supérieur du réceptacle face dessous.
8. Tirez le module vers le haut pour le dégager complètement de son logement.
Utilisation des options
2), 5225 (modèles 1, 2, 3 et 4), et 5219 D01 et D02. L’interface coaxiale permet de relier l’imprimante aux unités de contrôle et aux gros systèmes IBM suivants : 3174, 3276, 4274 et 3270. ❏ Pour créer une connexion directe avec votre réseau GPIB, utilisez une carte d’interface GPIB (C82313✽).
Pour installer une carte d’interface en option, procédez comme suit : 1. Mettez l’imprimante hors tension. Appuyez fermement sur la carte pour la verrouiller.
6. Tirez la carte vers l’extérieur. 7. Replacez le capot d’origine et fixez-le avec les deux vis. 8. Rebranchez tous les câbles d’interface. 9. Branchez ensuite le cordon dans la prise électrique. 10. Mettez l’imprimante sous tension.
SelecType et utilisez la fonction Toner pour connaître la quantité de toner restant dans la cartouche. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Menu Imprimante », à la page 3-26. Lorsque le niveau de toner s’affiche, comptez simplement les astérisques entre les repères E (V : vide) et F (P : plein). Chaque astérisque représente environ 25 % de la capacité totale de la cartouche. Si un seul astérisque s’affiche, préyoyez une cartouche de rechange. Utilisez une cartouche portant la référence S051068, même si celle que vous retirez de l’imprimante en porte une autre. La cartouche S051068 a été spécialement conçue pour l’imprimante 600 ppp haute qualité. Pour remplacer la cartouche, procédez comme suit : 1. Vérifiez que l’imprimante est sous tension. 2. Ouvrez le capot A de l’imprimante.
3. Saisissez les poignées présentes à l’avant de la cartouche et tirez-les vers vous pour la dégager.
6. Pour libérer les poignées à ressort situées sur les côtés de la cartouche neuve, abaissez chaque poignée et retirez le ruban qui la maintient, puis retirez doucement votre main.
Maintenance et transport
Seul un nettoyage succinct est nécessaire. Si vous remarquez une baisse de la qualité d’impression, nettoyez l’intérieur de l’imprimante en procédant comme indiqué ci-après. Il est également conseillé de nettoyer la partie extérieure de l’imprimante plusieurs fois par an. Ces procédures sont décrites plus loin dans cette section.
Pour nettoyer les composants internes de l’imprimante, procédez comme suit : 1. Vérifiez que l’imprimante est hors tension.
5. Nettoyez soigneusement les parties internes avec un chiffon doux. Maintenance et transport
Pour remballer l’imprimante, procédez comme suit : 1. Mettez l’imprimante hors tension. 2. Ouvrez le capot A et retirez la cartouche. 3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. 4. Débranchez tous les câbles d’interface de l’imprimante. 5. Retirez les options installées. Pour plus d’informations sur l’utilisation des options, reportez-vous au chapitre 4, « Utilisation des options ».
❏ Utiliser le mode Vidage hexadécimal pour analyser les erreurs de communication Vous y trouverez enfin une description complète des messages d’état, d’erreur et d’avertissement qui s’affichent sur l’écran LCD.
Comment éviter les problèmes d’alimentation et de bourrage papier Pour éviter tout problème fréquent d’alimentation ou de bourrage papier, utilisez la liste de procédures correctives suivante : ❏ Utilisez un papier de bonne qualité, ni trop fin ni trop rugueux. ❏ Déramez la pile de papier, puis taquez-la afin d’en égaliser les bords avant de la charger. ❏ Veillez à ne pas surcharger les bacs papier. ❏ Réglez les guides papier de manière à ne pas gêner la prise papier.
Lorsqu’un bourrage papier se produit, le message Jam xxx xxx xxx xxx (Bourrage xxx xxx xxx xxx) s’affiche sur l’écran LCD. xxx désigne les zones où les bourrages sont susceptibles de se produire, par exemple LC1 (bac inférieur standard) ou A (capot A). Pour plus d’informations sur l’élimination des bourrages papier, reportez-vous aux sections correspondantes. Remarques : ❏ Vérifiez toutes les sources et tous les trajets papier indiqués sur l’écran LCD afin de retirer les feuilles coincées. L’impression ne peut pas reprendre tant que les bourrages n’ont pas été éliminés. ❏ L’écran LCD affiche simultanément jusqu’à quatre sources ou trajets. Si des bourrages papier se sont également produits dans d’autres zones, l’écran ne les affichera qu’une fois que vous aurez éliminé tous les bourrages indiqués.
2. Retirez avec précaution toutes les feuilles coincées dans le bac ou l’imprimante.
5. Eliminez les autres bourrages indiqués sur l’écran LCD, jusqu’à ce que tous les messages d’erreur aient disparu. Lorsque le bourrage a été éliminé, les données figurant sur la page concernée sont automatiquement réimprimées.
Ce message indique qu’un bourrage s’est probablement produit à l’intérieur des capots A ou B, sur le côté droit de l’imprimante. Pour dégager le papier coincé à l’intérieur des capots A ou B, procédez comme suit : 1. Ouvrez doucement le capot A de l’imprimante. Remarque : Le toner déposé sur le papier à l’intérieur de l’imprimante n’a peut-être pas encore séché. Vous risquez donc de vous salir les mains en prenant les feuilles. Si du toner se dépose sur vos vêtements, essayez de l’éliminer avec de l’eau froide. N’utilisez pas d’eau chaude sinon vous risquez de fixer la tache.
Lorsque le bourrage a été éliminé, les données figurant sur la page concernée sont automatiquement réimprimées.
Ce message indique qu’un bourrage s’est probablement produit à l’intérieur des capots C1, C2 ou C3, à droite des bacs inférieurs. Pour dégager le papier coincé à l’intérieur des capots droits des bacs inférieurs, procédez comme suit : 1. Ouvrez le capot désigné sur l’écran LCD. Le nom de chaque bac est indiqué sur le bac lui-même.
Lorsque le bourrage a été éliminé, les données figurant sur la page concernée sont automatiquement réimprimées.
Ce message indique qu’un bourrage s’est probablement produit à l’intérieur du capot de l’unité recto-verso, également appelé capot D. 2. Débloquez les feuilles coincées à l’intérieur du capot.
1. Ouvrez le capot E.
1. Ouvrez le capot F.
Ce message indique qu’un bourrage s’est probablement produit dans la zone supérieure ou inférieure du capot G, à l’arrière du bac multiformat 10 casiers. Pour dégager le papier coincé dans cette zone, procédez comme suit : 1. Retirez le bac multiformat 10 casiers de l’imprimante. 2. Ouvrez le capot G situé à l’arrière du bac.
10 casiers sur l’imprimante. Lorsque le bourrage a été éliminé, les données figurant sur la page concernée sont automatiquement réimprimées.
Si l’un des problèmes suivants se produit, essayez d’appliquer les solutions correspondantes proposées.
Mettez l’imprimante hors tension et vérifiez le branchement entre l’imprimante et la prise électrique. Remettez ensuite l’imprimante sous tension. Si la prise électrique est commandée à distance (interrupteur mural, par exemple), vérifiez que le commutateur est dans la bonne position, ou essayez de brancher un autre appareil sur la même prise pour vous assurer qu’elle est en état de fonctionner.
L’imprimante n’est probablement pas correctement connectée à l’ordinateur. Reportez aux instructions de connexion données dans le Guide d’installation.
(Vitesse) du menu Parallèle SelecType une valeur qui correspond à celle requise par l’ordinateur. Vérifiez que le logiciel est configuré comme il convient pour l’imprimante. Il est possible que la cartouche soit vide. Si tel est le cas, remplacez-la en suivant les instructions de la section « Remplacement de la cartouche », à la page 5-2. Vérifiez que les options sont installées correctement.
Appuyez une fois sur la touche On Line (En ligne) pour mettre l’imprimante en ligne. Le voyant On Line (En ligne) s’allume.
La police sélectionnée n’est probablement pas installée sur l’imprimante. Vérifiez que la police désirée est bien installée.
Assurez-vous que les deux extrémités du câble d’interface sont bien branchées. Vérifiez que le câble utilisé est de type parallèle à paires torsadées avec double blindage, et que sa longueur ne dépasse pas 1,8 mètre.
Emulation SelecType. Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, contactez votre revendeur ou un technicien agréé.
Vérifiez les paramètres de longueur de page et de marges dans l’application. Réglez les guides papier au format de papier chargé.
Vérifiez que l’application est configurée pour l’émulation d’imprimante que vous avez sélectionnée. Ainsi, si vous utilisez l’émulation LJ4, vérifiez que votre logiciel graphique est configuré pour une imprimante LaserJet 4. Une grande quantité de mémoire est nécessaire pour l’impression des données graphiques. Vous serez peut-être amené à augmenter la capacité mémoire de l’imprimante. Pour plus d’informations sur l’installation de modules mémoire supplémentaires, reportez-vous à la section « Modules mémoire », à la page 4-56.
Les paramètres définis dans le pilote d’impression prennent le pas sur les paramètres SelecType. Dans la mesure du possible, vous devez donc utiliser le pilote d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Quand utiliser le mode SelecType », à la page 3-10.
Vous n’avez probablement pas réinitialisé l’imprimante après avoir défini des paramètres. Appuyez simultanément sur les touches ALT et Continue (Continuer) pour réinitialiser l’imprimante et activer les nouveaux paramètres.
Si l’un des problèmes suivants se produit, essayez d’appliquer les solutions correspondantes proposées.
Augmentez la valeur de Densité dans la boîte de dialogue Configuration avancée accessible à partir de l’onglet Options du pilote d’impression. Vous pouvez également modifier ce paramètre à partir du panneau de contrôle, à l’aide des menus SelecType. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Menu Configuration », à la page 3-22. Essuyez le trajet papier à l’intérieur de l’imprimante avec un chiffon doux, propre et non pelucheux. Nettoyez les composants internes de l’imprimante en imprimant plusieurs pages comportant un seul caractère. Il est possible que la cartouche soit à l’origine du problème. Retirez-la de l’imprimante et secouez-la de gauche à droite avant de la remettre en place. Si le problème persiste malgré tout, remplacez la cartouche en suivant les instructions de la section « Remplacement de la cartouche », à la page 5-2.
Il est possible que le papier soit plus ou moins humide. La qualité de l’impression dépend du degré d’humidité du papier. Ne stockez pas le papier dans un lieu humide. Installez une nouvelle cartouche en suivant les instructions de la section « Remplacement de la cartouche », à la page 5-2. Vérifiez ensuite la qualité d’impression en imprimant plusieurs pages.
Retirez la cartouche de l’imprimante, secouez-la de gauche à droite pour répartir le toner régulièrement, puis essuyez sa surface inférieure avec un chiffon sec et propre. Essuyez le trajet papier à l’intérieur de l’imprimante avec un chiffon doux, propre et non pelucheux. Nettoyez les composants internes de l’imprimante en imprimant plusieurs pages comportant un seul caractère. Si le problème persiste malgré tout, remplacez la cartouche en suivant les instructions de la section « Remplacement de la cartouche », à la page 5-2.
Il est possible que le papier soit plus ou moins humide. La qualité de l’impression dépend du degré d’humidité du papier. Plus il est élevé, plus l’impression est pâle. Ne stockez pas le papier dans un lieu humide.
Vérifiez la fonction Toner dans le menu Imprimante SelecType. Si le niveau de toner est faible (E* F (V* P)), remplacez la cartouche en suivant les instructions de la section « Remplacement de la cartouche », à la page 5-2. Vérifiez que la cartouche est installée conformément aux instructions de la section « Remplacement de la cartouche », à la page 5-2. Le problème peut provenir de l’application dans laquelle vous travaillez, ou du câble d’interface. Vous pouvez imprimer une feuille d’état en appuyant deux fois sur la touche Enter (Valider) du panneau de contrôle pendant que l’imprimante est en ligne. Si la feuille d’état est également vierge, le problème provient probablement de l’imprimante. Mettez l’imprimante hors tension et contactez votre revendeur ou un technicien agréé.
Augmentez la valeur de Densité dans le pilote d’impression. Vous pouvez également modifier ce paramètre à partir du panneau de contrôle, à l’aide des menus SelecType. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Menu Configuration », à la page 3-22. Il est possible que le papier soit plus ou moins humide. La qualité de l’impression dépend du degré d’humidité du papier. Plus il est élevé, plus l’impression est pâle. Ne stockez pas le papier dans un lieu humide.
Le mode Economie Toner est probablement activé. Désactivez le mode Economie Toner à partir du panneau de contrôle, à l’aide du mode Menu Rapide 2 ou du menu Configuration SelecType.
Augmentez la valeur de Densité dans la boîte de dialogue Configuration avancée accessible à partir de l’onglet Options du pilote d’impression. Vous pouvez également modifier ce paramètre à partir du panneau de contrôle, à l’aide des menus SelecType. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Menu Configuration », à la page 3-22. Si le problème persiste malgré tout, remplacez la cartouche en suivant les instructions de la section « Remplacement de la cartouche », à la page 5-2.
Il est possible que du toner se soit répandu sur le trajet papier. Retirez la cartouche, puis essuyez le trajet papier avec un chiffon doux et non pelucheux. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Remplacement de la cartouche », à la page 5-2.
Il est possible que le bac en option soit vide. Si tel est le cas, chargez du papier dans ce bac. Vérifiez l’installation du bac en option en suivant les instructions du chapitre 4, « Utilisation des options » Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas le repère de capacité maximale. La capacité maximale du bac inférieur 500 feuilles et de l’unité de papier à grande capacité est respectivement de 500 et 2 500 feuilles de papier 75 g/m².
(Memoire saturee) s’affiche Vous devez peut-être modifier le paramètre Protect.Page dans le pilote d’impression ou les menus SelecType. Il est possible que la mémoire installée soit insuffisante. Le fait d’imprimer en 300 ppp peut résoudre ce problème.
Pour imprimer en mode Multibac - Multicopies, l’imprimante doit posséder au minimum 64 Mo de mémoire. Installez la mémoire requise, ou utilisez le mode Multibac - Trieuse.
❏ Le format papier est défini de manière incorrecte sur CTM, MON, C10, DL, C5 ou C6 ; modifiez ce paramètre de façon à sélectionner un format papier pris en charge par l’imprimante. ❏ Sélectionnez la valeur Normal pour le paramètre Papier, si ce n’est pas déjà fait. ❏ L’unité recto-verso n’est pas installée correctement. Recommencez l’opération. Pour faire disparaître le message d’erreur, (1) appuyez sur la touche Continue (Continuer) ou (2) réinitialisez l’imprimante en appuyant simultanément sur les touches ALT et Reset (Réinitialiser). Le type du papier chargé dans l’imprimante diffère de celui que vous avez sélectionné dans l’onglet Principal du pilote d’impression ou à l’aide des menus SelecType. Vérifiez le type du papier chargé dans l’imprimante, puis appuyez sur la touche Continue (Continuer) pour faire disparaître le message.
La capacité mémoire de l’imprimante est insuffisante pour permettre l’assemblage des pages. Un seul jeu de copies est imprimé. Envoyez des travaux plus petits, ou augmentez la capacité mémoire de l’imprimante. Appuyez sur la touche Continue (Continuer) pour faire disparaître le message.
Le capot A situé à droite du bac BM est ouvert. Déverrouillez-le, puis fermez-le correctement.
Pour résoudre ce problème, (1) appuyez sur la touche Continue (Continuer) ou (2) mettez l’imprimante hors tension avant de retirer le module ROM du logement A.
Le module ROM que vous avez installé dans le logement B n’est pas formaté. Si des données ont été écrites sur ce module, elles sont probablement incomplètes. Par ailleurs, l’accès à la mémoire ROM risque d’être définitivement refusé, auquel cas vous devrez la remplacer. Pour résoudre ce problème, (1) appuyez sur la touche Continue (Continuer) ou (2) mettez l’imprimante hors tension avant de retirer le module ROM du logement B.
Une pression sur cette touche alors que l’imprimante est hors ligne et qu’il reste des données dans la mémoire de l’imprimante entraîne l’impression des données et l’effacement de la mémoire. Le message Ready (Prete) s’affiche sur l’écran LCD à la fin de l’impression.
PostScript 3 qui convient. Si tel est le cas, recommencez son installation.
Le module ROM installé dans le logement A ne convient pas pour cette imprimante, ou l’un des modules prévus a été mal installé. Reportez-vous à la section « Module ROM Adobe PostScript 3 », à la page 4-66 pour vérifier que vous utilisez le module ROM qui convient. Si tel est le cas, recommencez son installation.
Le module ROM installé dans le logement B ne convient pas pour cette imprimante, ou l’un des modules prévus a été mal installé. Si tel est le cas, recommencez son installation.
Des pages sont coincées dans le plateau, les bacs, les capots ou d’autres zones de l’imprimante désignées ici par xxx. Retirez le papier coincé. Reportez-vous à la section « Elimination des bourrages papier », à la page 6-3 pour débloquer les feuilles. Reportez-vous à la section « Comment éviter les problèmes d’alimentation et de bourrage papier », à la page 6-2 pour savoir comment éviter ce type de problème.
Le travail d’impression que vous avez envoyé à l’imprimante a été annulé. Si vous ne souhaitez pas que ce travail soit imprimé en mode Alimentation manuelle, appuyez sur la touche Continue (Continuer). Pour plus d’informations sur ce mode, reportez-vous à la section « Impression feuille à feuille », à la page 2-14.
La capacité mémoire de l’imprimante est insuffisante pour l’impression en cours. Pour résoudre ce problème, procédez comme suit : (1) appuyez sur la touche Continue (Continuer), ou (2) réinitialisez l’imprimante en appuyant simultanément sur les touches ALT et Reset (Réinitialiser). Vous pouvez également mettre l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Toutefois, il sera peut-être nécessaire de réduire le nombre ou la taille des polices ou des graphiques, de sélectionner une résolution plus basse ou d’augmenter la capacité mémoire de l’imprimante.
Les menus SelecType, habituellement accessibles à partir du panneau de contrôle de l’imprimante, ont été désactivés. Vous pouvez annuler ce paramètre à l’aide de l’utilitaire EPSON WebAssist. Désactivez le paramètre Panel Lock (Verrouillage panneau) du menu de configuration de l’imprimante.
Face dessous (bac 1) pour l’option Bac de sortie. Si vous souhaitez utiliser un autre casier, modifiez le paramètre Format papier de votre document.
L’écriture de commandes PostScript 3 sur le disque en option n’est donc plus possible.
L’imprimante est prête à recevoir des données et à imprimer.
Ce message s’affiche lorsque vous avez modifié le paramètre Mode d’utilisation du Multibac mais qu’il reste du papier dans un bac multiformat en option. Retirez le papier du bac multiformat.
(En ligne) (le nouveau paramètre sera activé à la fin de l’impression en cours), ou (2) réinitialisez l’imprimante en appuyant simultanément sur les touches ALT et Reset (Réinitialiser).
Toutefois, l’imprimante est toujours en ligne si le voyant On Line (En ligne) est allumé.
La cartouche est presque vide. Prévoyez une nouvelle cartouche pour la remplacer.
Vous devez remplacer la cartouche. Reportez-vous à la section « Remplacement de la cartouche », à la page 5-2. Appuyez sur la touche Continue (Continuer) pour imprimer une autre page.
L’imprimante est en cours de préchauffage. Lorsque l’imprimante est prête à fonctionner, le message Ready (Prete) s’affiche.
3. Envoyez une commande d’impression. L’imprimante produit un relevé de tous les codes qu’elle reçoit, au format hexadécimal. 4. Pour désactiver le mode Vidage hexadécimal, mettez l’imprimante hors tension ou réinitialisez-la en appuyant simultanément sur les touches ALT et Continue (Continuer). Lorsque le message Reset All (Tout reinitialiser) s’affiche sur l’écran LCD, vous pouvez relâcher les touches.
Deux méthodes s’offrent à vous pour réinitialiser l’imprimante, c’est-à-dire restaurer un ensemble de paramètres prédéfinis. Réinitialisation La réinitialisation interrompt l’impression en cours et supprime le travail concerné de l’interface active. Cette procédure peut être utilisée lorsqu’un problème concernant le travail d’impression lui-même survient, qui en empêche la réalisation complète. Pour réinitialiser l’imprimante, maintenez les touches ALT et Reset (Réinitialiser) enfoncées jusqu’à ce que le message Reset (Reinitialisation) s’affiche sur l’écran LCD. L’imprimante est réinitialisée et prête à recevoir un nouveau travail d’impression.
All (Tout reinitialiser) s’affiche sur l’écran LCD. Vous pouvez également réinitialiser tous les modes d’émulation et les interfaces en mettant l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Remarque : L’utilisation de cette fonction supprime les travaux reçus de toutes les interfaces. Veillez à ne pas supprimer des travaux envoyés par d’autres utilisateurs.
Pour reformater le disque dur, procédez comme suit : 1. Vérifiez que l’imprimante est hors tension. 2. Maintenez la touche Value (Valeur) enfoncée pendant que vous mettez l’imprimante sous tension. 3. Lorsque le message SUPPORT MODE s’affiche sur l’écran LCD, sélectionnez HDD format (Format HDD) dans le menu Avancé. Remarque : ❏ Une fois que vous avez reformaté le disque dur, l’imprimante redémarre automatiquement. ❏ Si vous souhaitez effacer uniquement les polices installées à partir du module Adobe PostScript 3 (PS3) en option, effectuez les étapes 1 à 3 décrites ci-dessus. Lorsque le module en option est installé, sélectionnez HDD Init. Zone PS3. ❏ Les autres polices installées à partir du module PS3 seront également supprimées. Dépannage
Vous devez fournir les informations ci-dessous pour nous permettre de vous dépanner rapidement. Numéro de série de votre imprimante : (Le numéro de série est inscrit derrière l’imprimante.) Modèle de l’imprimante : Marque et modèle de votre ordinateur ou PC ou MAC : Version du logiciel utilisé : (Ex. : version WINDOWS, version d’OS pour MAC) Pour obtenir des informations sur nos produits, vous pouvez consulter notre site Web : http://www.epson.fr
Dans la mesure où le fabricant peut faire évoluer la qualité d’une marque ou d’un type de papier à tout moment, EPSON ne peut nullement garantir la qualité d’un type de papier autre que EPSON. N’oubliez pas de tester des échantillons avant d’acheter le papier en grande quantité et d’imprimer des travaux importants. Types de papier :
Capacité papier en entrée : (75 g/m²)
Hauteur : N° de broche
Phase de transfert des En mode Nibble, un signal au niveau bas données inverses : indique que les données Nibble sont correctes. Phase de repos inverse :
Ce signal est associé à nDataAvail (nFault). Phase de transfert des En mode Nibble, ce signal sert de bit de données inverses : données Nibble 2, puis 6. Phase finale inverse : Le signal reste au niveau haut jusqu’à ce que l’ordinateur hôte demande un transfert de données. Ce signal est associé à nDataAvail (nFault). Mode ECP :
Phase de transfert des En mode Nibble, un signal au niveau bas données inverses : indique à l’imprimante que l’ordinateur hôte est prêt à recevoir les données. Lorsque ce signal passe ensuite au niveau haut, cela signifie que l’ordinateur hôte a reçu les données. Phase de repos inverse :
Phase de négociation : Ce signal passe au niveau haut pour permettre la compatibilité 1284. En mode Nibble, une fois que l’ordinateur hôte a fait passer le signal HostBusy (nAutoFd) au niveau haut, ce dernier retourne au niveau bas pour indiquer que le transfert des données peut commencer. Phase de transfert des Ce signal passe au niveau bas pour données inverses : indiquer à l’ordinateur hôte en mode Nibble que le transfert des données peut commencer. Ce signal sert de bit de données Nibble 0, puis 4. Phase finale inverse : Indique si les données sont correctes. Mode ECP :
Phase de repos inverse :
GND Signal de retour de la paire torsadée.
Dans la mesure où la plupart des logiciels gèrent automatiquement les polices et les symboles, il est peu probable que vous ayez à modifier les paramètres de l’imprimante. Toutefois, si vous écrivez vous-même des programmes de contrôle pour l’imprimante, ou si vous utilisez des logiciels plus anciens qui ne gèrent pas les polices, reportez-vous aux sections suivantes correspondantes. Lorsque vous déterminez la police à utiliser, vous devez également réfléchir au jeu de symboles à lui associer. Les jeux de symboles disponibles varient en fonction du mode d’émulation que vous utilisez et de la police sélectionnée.
Nom du jeu de symboles
Mode d’émulation I239X Les jeux de symboles disponibles en mode I239X sont les suivants : Pc437, Pc850, Pc858, Pc860, Pc863 et Pc865. Reportez-vous à la section « Modes ESC/P2 ou FX », à la page B-26. Les polices disponibles sont les suivantes : EPSON Sans Serif, Courier SWC, EPSON Prestige, EPSON Gothic, EPSON Presentor, EPSON Orator et EPSON Script.
Pour plus d’informations sur la sélection de ces modes, reportez-vous à la section « Menu Emulation », à la page 3-15. Pour plus d’informations sur les jeux de caractères pris en charge dans chaque mode d’émulation, reportez-vous à l’annexe B, « Jeux de symboles »
ESC E Annulation de la police gras
Le moniteur et l’imprimante ayant des configurations différentes en matière de reproduction de polices, deux jeux de polices séparés sont nécessaires. Le moniteur utilise habituellement des polices bitmap spécialement conçues pour la résolution de l’écran. Une image bitmap est une représentation point par point d’une image ou d’un caractère. L’imprimante utilise en revanche une police vectorisée créée à partir d’une formule mathématique qui calcule le contour de chaque caractère. L’utilisation des polices vectorisées à l’impression permet de restituer chaque caractère à la taille voulue.
Test SelecType. Pour ce faire, procédez comme suit : 1. Vérifiez que l’imprimante contient du papier. 2. Appuyez sur Menu (l’imprimante doit être en ligne). 3. Appuyez sur Item (Choix) jusqu’à ce que la police à tester s’affiche. 4. Appuyez sur Enter (Valider). Un échantillon de la police s’imprime.
Si vous travaillez sous Windows, vous pouvez également installer des polices à partir de la fenêtre Polices. Pour y accéder, ouvrez le Panneau de configuration et double-cliquez sur l’icône Polices. Une fois installées, ces polices sont disponibles dans toutes les applications Windows.
Dans la mesure du possible, vous devez sélectionner les polices dans la liste de l’application. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation qui accompagne le logiciel. Si vous envoyez du texte sans mise en forme vers l’imprimante directement à partir de DOS, ou si vous utilisez un logiciel peu sophistiqué qui ne permet pas la sélection de polices, vous pouvez utiliser les menus SelecType (LJ4, ESC/P2, FX ou I239X).
Vous pouvez télécharger (transférer) les polices qui résident sur le disque dur de votre ordinateur vers l’imprimante pour les imprimer. Les polices téléchargées, que l’on nomme également polices logicielles, demeurent dans la mémoire de l’imprimante jusqu’à la mise hors tension ou la réinitialisation de cette dernière. Si vous souhaitez télécharger un grand nombre de polices, vérifiez auparavant que l’imprimante dispose d’une capacité mémoire suffisante.
D’une manière générale, la création d’un code-barres est un processus compliqué, qui vous contraint à définir différents codes de commandes (Barre de début, Barre de fin, OCR-B) en sus des caractères proprement dits. Toutefois, les polices de codes-barres conçues par EPSON permettent l’ajout automatique de ces codes, ce qui facilite l’impression de codes-barres conformes à une large variété de codes standard. Les polices de codes-barres EPSON permettent de reproduire les types de codes-barres suivants :
Utilisation des polices
2. Insérez le CD-ROM ou la disquette contenant les polices de codes-barres EPSON dans le lecteur approprié. 3. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 4. Double-cliquez sur Polices. 5. Sélectionnez Installer une nouvelle police dans le menu Fichier.
7. Dans la liste des polices, sélectionnez la police de codes-barres que vous voulez installer ou cliquez sur le bouton Sélectionner tout pour installer toutes les polices. Utilisation des polices
Remarques sur l’entrée et la mise en forme de codes-barres Veuillez tenir compte des éléments suivants lorsque vous entrez et mettez en forme des caractères de codes-barres. ❏ N’appliquez pas d’ombrage ni de mise en forme spéciale de caractères (gras, italiques ou soulignement). ❏ Imprimez les codes-barres uniquement en noir et blanc. ❏ Pour la rotation de caractères, spécifiez uniquement des angles de rotation de 90°, 180° et 270°. ❏ Désactivez dans l’application tous les paramètres d’espacement automatique de caractères et de mots. ❏ N’utilisez pas les fonctions de votre application qui permettent d’augmenter ou de réduire la taille des caractères uniquement dans le sens vertical ou horizontal. ❏ Désactivez toutes les fonctions de correction automatique et de vérification de l’orthographe, de la grammaire, de l’espacement, etc. ❏ Pour distinguer les codes-barres plus facilement dans le texte du document, affichez les symboles de texte (marques de paragraphe, tabulations, etc.)
EPSON est sélectionnée, le code-barres obtenu peut comporter plus de caractères que ceux qui ont été réellement entrés. ❏ Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez uniquement les tailles de polices recommandées dans la section « Caractéristiques des polices de codes-barres EPSON », à la page D-16 pour la police de codes-barres choisie. Dans d’autres tailles, il est possible que les codes-barres ne soient pas lisibles par tous les lecteurs de codes-barres. Remarque : Selon la densité d’impression, la qualité ou la couleur du papier, il est possible que les codes-barres ne soient pas lisibles par tous les lecteurs de codes-barres. Faites un test d’impression pour vous assurer de la lisibilité de ces codes-barres avant d’imprimer des travaux volumineux.
EPSON Cette section contient des détails sur les caractéristiques d’entrée de caractères pour chaque police de codes-barres EPSON.
❏ EAN-8 est une version abrégée à 8 chiffres du code-barres EAN standard. ❏ Comme le chiffre de contrôle est ajouté automatiquement, vous ne pouvez saisir que 7 caractères.
Windows NT). Tailles recommandées : 60 pt, 75 pt (standard), 112,5 pt et 150 pt. Type de caractère
Windows NT). Tailles recommandées : 60 pt, 75 pt (standard), 112,5 pt et 150 pt. 15 % ou plus de sa longueur totale, conformément à la norme Code39. Pour cette raison, il est important de conserver au moins un espace entre le code-barres et le texte qui l’entoure pour éviter tout chevauchement. ❏ Dans les codes-barres Code39, vous devez entrer les espaces sous forme de tirets de soulignement « _ ».
Caractères alphanumériques (A à Z, 0 à 9) Symboles ( -. espace $ / + %)
❏ Caractère Début/Fin Exemple d’impression 15 % ou plus de sa longueur totale, conformément à la norme Code128. Pour cette raison, il est important de conserver au moins un espace entre le code-barres et le texte qui l’entoure pour éviter tout chevauchement. ❏ Certaines applications suppriment automatiquement les espaces à la fin des lignes ou transforment les espaces répétés en tabulations. Les codes-barres qui contiennent des espaces peuvent ne pas s’imprimer correctement à partir de ces applications. ❏ Si vous imprimez plusieurs codes-barres sur une seule ligne, séparez-les par une tabulation ou sélectionnez une police autre qu’une police de codes-barres et insérez un espace. Si vous insérez un espace alors qu’une police Code128 est sélectionnée, le code-barres ne sera pas correct.
❏ Modifier le caractère du jeu de code Exemple d’impression EPSON Code128
15 % ou plus de sa longueur totale, conformément à la norme Interleaved 2-of-5. Pour cette raison, il est important de conserver au moins un espace entre le code-barres et le texte qui l’entoure pour éviter tout chevauchement.
❏ Le chiffre « 0 » (ajouté au début des chaînes de caractères, le cas échéant)
15 % ou plus de sa longueur totale, conformément à la norme Codabar. Pour cette raison, il est important de conserver au moins un espace entre le code-barres et le texte qui l’entoure pour éviter tout chevauchement. ❏ Lorsque vous entrez un caractère de début ou de fin, les polices Codabar insèrent automatiquement le caractère complémentaire. ❏ Si vous n’entrez aucun de ces caractères, ils sont automatiquement ajoutés sous forme de A.
❏ Caractère Début/Fin (quand ils ne sont pas entrés) ❏ Chiffre de contrôle Exemple d’impression
Unité de mesure de la taille des caractères à pas fixe.
La cartouche contient un tambour d’impression photosensible et une charge de toner.
Rapport dans lequel sont répertoriés les paramètres d’impression et autres informations relatives à l’imprimante.
Ensemble de symboles et de caractères spéciaux. Les symboles sont associés à des codes spécifiques dans les tables de caractères.
Partie du système électronique de l’imprimante utilisée pour stocker les données. Certaines informations sont permanentes et permettent de contrôler le fonctionnement de l’imprimante. Les informations envoyées à l’imprimante à partir de l’ordinateur (telles que les polices téléchargées) sont stockées temporairement dans la mémoire. Voir également RAM et ROM.
Voir mémoire . pas Nombre de caractères par pouce (cpi) des polices à pas fixe.
Impression réalisée dans le sens de la largeur de la page. Cette orientation produit une image plus large que haute. Elle est notamment utile pour l’impression de feuilles de calcul.
Police chargée dans la mémoire de l’imprimante à partir d’une source externe, un ordinateur par exemple. Egalement appelée police logicielle.
Transfert des informations de l’ordinateur vers l’imprimante.