EPL-5700 - Imprimante laser EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EPL-5700 EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : EPL-5700 - EPSON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EPL-5700 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EPL-5700 de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - EPL-5700 EPSON

Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à l'imprimante et à une prise électrique fonctionnelle. Essayez de brancher l'imprimante sur une autre prise.
Comment résoudre un bourrage papier ?
Ouvrez le capot de l'imprimante et retirez doucement le papier coincé. Assurez-vous qu'il n'y a pas de morceaux de papier restés à l'intérieur.
Pourquoi mon imprimante imprime des pages blanches ?
Vérifiez que les cartouches de toner ne sont pas vides et qu'elles sont correctement installées. Assurez-vous également que le papier est chargé correctement.
Comment installer les pilotes de l'imprimante sur mon ordinateur ?
Visitez le site Web d'Epson pour télécharger les pilotes les plus récents pour votre modèle. Suivez les instructions d'installation fournies.
Que faire si l'imprimante est hors ligne ?
Assurez-vous que l'imprimante est connectée à votre réseau ou à votre ordinateur. Redémarrez l'imprimante et l'ordinateur, puis vérifiez les paramètres de l'imprimante.
Comment nettoyer les têtes d'impression ?
Accédez au menu de maintenance de l'imprimante et sélectionnez l'option de nettoyage des têtes d'impression. Suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi l'imprimante fait-elle du bruit pendant l'impression ?
Un bruit léger est normal, mais si le bruit est excessif, vérifiez qu'il n'y a pas d'objets étrangers coincés dans l'imprimante. Contactez le support si le problème persiste.
Comment changer la cartouche de toner ?
Ouvrez le capot de l'imprimante, retirez la cartouche usagée et insérez la nouvelle en suivant les instructions spécifiques de votre modèle.
L'imprimante ne reconnaît pas le papier, que faire ?
Assurez-vous que le papier est de la bonne taille et de bonne qualité. Vérifiez également que les guides de papier sont correctement ajustés.

MODE D'EMPLOI EPL-5700 EPSON

SEIKO EPSON CORPORATION n’endosse aucune responsabilité en cas de dommages ou de problèmes pouvant survenir à la suite de l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON CORPORATION. EPSON, EPSON ESC/P et EPSON ESC/P 2 sont des marques déposées de SEIKO EPSON CORPORATION. Speedo, Fontware, FaceLift, Swiss et Dutch sont des marques déposées de Bitstream Inc. CG Times et CG Omega sont des marques déposées de Miles, Inc. Univers est une marque déposée de Linotype AG et/ou de ses filiales. Antique Olive est une marque de Fonderie Olive. Albertus est une marque de Monotype Corporation plc. Coronet est une marque de Ludlow Industries (UK) Ltd. Arial et Times New Roman sont des marques déposées de Monotype Corporation plc. Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d’identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. EPSON décline tout droit sur ces marques. Copyright © 1997, SEIKO EPSON CORPORATION, Levallois, France.

Guide de Référence

Y. Ishii Président d’EPSON EUROPE B.V. Quand utiliser le logiciel de Configuration à distance Installation du logiciel de Configuration à distance . Lancement du logiciel de Configuration à distance . Mode LaserJet 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode GL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage du boîtier de l’imprimante . . Transport de l’imprimante . . . . . . . . . . .

Informations contenues dans ce guide

Ce guide contient des informations relatives à l’utilisation et au fonctionnement de votre imprimante. Pour installer et configurer votre imprimante, reportez-vous au Manuel d’installation rapide. Le Chapitre 1, “Utilisation de l’imprimante”, vous indique comment contrôler l’imprimante. Il contient également des informations relatives au chargement du papier et à la configuration de l’imprimante en fonction du type et du format de papier utilisés. Le Chapitre 2, “Comprendre votre imprimante”, décrit les fonctions du panneau de contrôle. Il décrit également comment paramétrer les impressions. Le Chapitre 3, “Options”, décrit, étape par étape, les procédures d’installation des options disponibles pour l’imprimante.

L’Annexe B, “Jeux de symboles”, présente les jeux de symboles disponibles avec chaque mode d’émulation, ainsi que les tables de caractères correspondantes.

L’Annexe C, “Sommaire des commandes”, décrit les commandes que vous pouvez intégrer à vos travaux d’impression pour contrôler l’imprimante. Cette annexe s’adresse aux utilisateurs expérimentés. L’Annexe D, “Polices de caractères”, présente les étapes à suivre pour ajouter des polices. L’Annexe E, “Comment contacter le support technique”, présente les informations nécessaires pour contacter le support technique EPSON.

La résolution de 600 points par pouce (dpi) de votre imprimante est améliorée par le procédé RITech (Resolution Improvement

Technology) qui adoucit les angles des lignes diagonales, tant pour les textes que les graphiques. Vous obtenez ainsi un document d’une grande qualité et d’apparence professionnelle. L’EPL-5700 est facile à mettre en oeuvre et à utiliser. Il vous suffit de l’installer, de la connecter à votre ordinateur, puis de procéder à l’installation du pilote d’impression en suivant la procédure décrite dans le Manuel d’installation rapide. L’imprimante est compatible avec le mode ECP sous Windows 95. Le mode ECP facilite le transfert des données à grande vitesse et permet une communication bidirectionnelle avec votre ordinateur.

Votre imprimante est dotée de nombreuses fonctions qui en facilitent l’utilisation et garantissent des impressions d’une qualité irréprochable et constante. Les principales caractéristiques sont décrites ci-après. Qualité d’impression optimale Votre imprimante possède une résolution de 600 dpi (points par pouce) à une vitesse pouvant atteindre 8 pages/minute. Vous apprécierez la qualité professionnelle et la rapidité de traitement de votre imprimante.

Pour réduire la quantité de toner utilisée lors des impressions, vous pouvez imprimer vos épreuves en mode Economie de toner.

Votre imprimante est équipée d’une interface parallèle bidirectionnelle, d’une interface série et de 4 Mo de mémoire pouvant être augmenté jusqu’à 36 Mo. Vous pouvez également installer une interface additionnelle Ethernet Type-B, Série, Coax ou Twinax. Le bac inférieur optionnel (C81287/500608), permet d’alimenter automatiquement votre imprimante avec 500 feuilles de papier au format A4, sans nécessiter de rechargement. EPSON vous recommande d’utiliser la sortie directe (C81286/500606) pour imprimer sur des supports tels que des étiquettes et des transparents qui nécessitent un circuit d’alimentation direct.

Conformité ENERGY STAR Partenaire international ENERGY STAR, EPSON garantit que ce produit répond aux directives du programme international

ENERGY STAR pour l’économie d’énergie. Le programme international ENERGY STAR encourage la conception et la fabrication d’ordinateurs, imprimantes et autres périphériques à consommation énergétique optimisée.

Les radiations émises par le rayon laser sont intégralement confinées dans un logement de protection et par les parois externes de l’imprimante, ce qui interdit aux radiations toute fuite vers l’extérieur durant les différentes phases de fonctionnement.

Etiquette signalétique de sécurité Attention ! La mise en oeuvre de contrôles, réglages ou procédés autres que ceux spécifiés dans ce document pourrait provoquer une exposition à des radiations dangereuses. Votre imprimante est un équipement laser de Classe 1 selon les spécifications IEC 825. L’étiquette représentée ci-après est collée à l’arrière de l’imprimante dans les pays où la réglementation l’impose.

En conséquence, la tête ne doit être ouverte sous aucun prétexte.

Mesures de sécurité relatives aux émissions d’ozone

Emission d’ozone Le fonctionnement d’une imprimante laser entraîne l’émission d’une très faible quantité d’ozone uniquement lors des impressions. Réduction des risques Pour minimiser les risques d’exposition à l’ozone, il est recommandé d’éviter les situations suivantes :

Ne soient pas directement orientés vers le visage de l’utilisateur.

Ne touchez pas l’unité de fusion repérée par l’étiquette ATTENTION SURFACE CHAUDE. EVITER TOUT CONTACT. Si l’imprimante vient d’être utilisée, cette unité peut être très chaude. ATTENTION SURFACE CHAUDE, EVITER TOUT CONTACT

équipements connectés à la prise secteur n’excède pas 15 ampères.

C. Si l’imprimante a été exposée à la pluie ou à de l’eau. D. Si l’imprimante ne fonctionne pas correctement alors que vous avez suivi les instructions d’utilisation. N’intervenez que sur les paramètres mentionnés dans les instructions de fonctionnement. La modification inappropriée d’autres paramètres risque d’endommager l’imprimante et exigerait l’intervention d’un technicien qualifié pour remettre l’imprimante en état de fonctionnement normal. E. Si l’imprimante est tombée ou si elle a été endommagée.

Les messages Important : contiennent des instructions auxquelles vous devez vous conformer pour éviter d’endommager votre matériel.

Les Notes contiennent des informations importantes et des conseils utiles concernant le fonctionnement de votre imprimante.

Certaines applications ne permettent pas de contrôler les paramètres de l’imprimante à partir du pilote d’impression.

Dans ce cas, vous pouvez utiliser le logiciel de Configuration à distance, pour définir les paramètres de l’imprimante. Pour plus d’informations sur l’utilisation de cet utilitaire, reportez-vous au Chapitre 5.

Le pilote d’impression

Vous pouvez accéder au pilote d’impression directement à partir de la plupart des applications Windows ou du système d’exploitation Windows lui-même, comme indiqué ci-après. Les paramètres du pilote d’impression définis depuis les applications Windows sont généralement prioritaires sur ceux définis directement dans le pilote depuis Windows. Par conséquent, pour obtenir les résultats escomptés nous vous conseillons d’accéder au pilote depuis vos applications. o

Pour accéder au pilote depuis votre application, cliquez sur les commandes Imprimer ou Mise en page dans le menu

Fichier. Vous aurez peut-être à cliquer sur Configuration , Options , Propriétés , ou sur une combinaison de ces touches.

Utilisation de l’imprimante

EPL-5700 - Rev.C A5, Chapitre 1

Logiciel de Configuration à distance Note : Avant d’utiliser le logiciel de Configuration à distance, lisez le fichier LISEZMOI situé sur le CD-ROM Logiciel de Configuration à distance. Ce fichier contient des informations importantes sur cet utilitaire. Le logiciel de Configuration à distance livré avec votre imprimante permet de régler certains paramètres de votre imprimante.

Utilisation de l’imprimante

à partir de votre application sont prioritaires sur ceux réalisés depuis le logiciel de Configuration à distance. Toutefois, si vous ne pouvez pas modifier certains paramètres d’impression depuis votre application ou si vous travaillez sous DOS, utilisez le logiciel de Configuration à distance pour : o

Spécifier le format du papier chargé dans l’imprimante,

Pour plus d’informations sur le logiciel de Configuration à distance, reportez-vous au Chapitre 5.

Commutation intelligente d’émulation (IES)

La fonction de commutation intelligente d’émulation de l’imprimante active automatiquement l’émulation qui correspond aux données reçues. Les modes d’émulation disponibles sont HP LaserJet 4, EPSON GL/2, ESCP2, FX et I239X. Le mode PS est disponible avec l’installation d’options.

Utilisation de l’imprimante

Vérifiez les points suivants : o

Choisissez du papier lisse de bonne qualité, d’un grammage compris entre 60 et 90 g/m2.

Pour charger le papier, suivez les étapes de la procédure ci-après.

Utilisation de l’imprimante

Utilisation de l’imprimante

Source d’alimentation papier. Pour plus d’informations sur ce logiciel, reportez-vous au Chapitre 4.

Assurez-vous que le capot se trouve placé sur le bac d’alimentation.

Utilisation de l’imprimante

L’EPL-5700 vous permet d’imprimer vos documents sur des papiers spéciaux, tels que des papiers à fort grammage, des enveloppes, des étiquettes ou des transparents. Enveloppes En fonction du grammage (60 à 90 g/m2), vous pouvez charger de 5 à 10 enveloppes dans le bac d’alimentation. Si vous désirez imprimer sur des enveloppes à fort grammage (supérieur à 90 g/m2), chargez-les une à une par la fente d’insertion manuelle. Chargez les enveloppes revers à sceller vers le bas. La qualité d’impression sur les enveloppes peut être irrégulière du fait des variations d’épaisseur. Contrôlez la qualité d’impression avec une ou deux enveloppes. Si l’impression est trop claire, suivez la procédure décrite à la page 2-5 pour modifier la densité d’impression.

Utilisation de l’imprimante

Pour éviter que l’adhésif des étiquettes n’entre en contact avec les composants internes de l’imprimante, n’utilisez que des étiquettes qui recouvrent totalement la feuille support, sans espace entre elles. Pour vérifier que l’adhésif des étiquettes ne risque pas d’endommager votre imprimante, appliquez une feuille de papier ordinaire sur une feuille d’étiquettes. Si la feuille de papier adhère, n’utilisez pas ces étiquettes. Transparents Vous pouvez charger jusqu’à 5 transparents dans le bac d’alimentation. Certains transparents devront être chargés, feuille par feuille dans le bac d’alimentation, ou être chargés manuellement. Utilisez des transparents de rétroprojection ou des films adhésifs conçus pour des imprimantes laser ou des photocopieurs.

Utilisation de l’imprimante

En utilisant cette touche avec la touche Alt, une feuille d’état est imprimée. On Line (En ligne) Permet de passer l’imprimante du statut En ligne à Hors ligne.

Optimisation de la qualité d’impression

Utilisation du RITech Le RITech (Resolution Improvement Technology) est une technologie développée par EPSON qui permet d’améliorer l’aspect des lignes imprimées, du texte et des graphiques.

Cependant, si vous imprimez des niveaux de gris ou des motifs

écrans, désactivez ce paramètre. Pour modifier le RITech suivez les étapes ci-dessous : A l’aide du pilote d’impression : Activez ou non la case à cocher RITech du menu Panneau du pilote d’impression. A l’aide du logiciel de Configuration à distance : Lancez le logiciel de Configuration à distance en entrant la commande EPRCP à l’invite DOS et sélectionnez l’émulation appropriée dans la fenêtre principale du logiciel. Cliquez ensuite sur le bouton Configuration de l’imprimante et modifiez le paramètre RITech. Si l’impression du motif de contrôle n’est toujours pas correcte, vous devrez probablement modifier le paramètre de densité d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section qui suit.

Réglage de la densité d’impression

Ne modifiez la densité d’impression que si cela s’avère nécessaire. La densité d’impression affecte l’aspect des textes et des graphiques. Vérifiez donc soigneusement les effets du nouveau paramètre en imprimant plusieurs pages composées de différents types de texte et de graphiques. Si vos impressions sont trop claires ou trop foncées, réglez la densité d’impression en utilisant le pilote d’impression ou le logiciel de Configuration à distance.

Comprendre votre imprimante

Lancez le logiciel de Configuration à distance en entrant la commande EPRCP à l’invite DOS et sélectionnez l’émulation appropriée dans la fenêtre principale du logiciel. Cliquez ensuite sur le bouton Configuration de l’imprimante et modifiez le paramètre Densité d’impression.

Note : L’augmentation de la densité d’impression entraîne un accroissement de la consommation de toner. Si vous sélectionnez des impressions plus sombres, vous devrez remplacer le bloc toner plus souvent.

MicroGray amélioré

La fonction MicroGray amélioré est une nouvelle technologie développée par EPSON, spécialement conçue pour l’impression optimale des photos et d’autres images, avec une fonction de correction harmonieuse des tons.

Graphique du pilote d’impression.

Comprendre votre imprimante

(jusqu’à 500 feuilles au format A4).

Si vous avez acheté simultanément votre imprimante et vos options, installez d’abord l’imprimante et effectuez un test d’impression en suivant les instructions du Manuel d’installation rapide . Installez ensuite les options.

Important : Avant d’installer une option, lisez attentivement la documentation qui l’accompagne.

Veillez à sélectionner la source d’alimentation papier dans votre application. Dans la mesure où la procédure de sélection varie d’une application à l’autre, reportez-vous à la documentation de votre application.

Chargement du papier dans le bac inférieur optionnel

Retirez le bac de son logement si nécessaire.

Appuyez sur la plaque du bac jusqu’à ce qu’elle se bloque en place.

Installation de la sortie directe 1.

11. Remettez le capot latéral en place.

12. Refermez le capot de l’imprimante avec précaution.

13. Rebranchez le cordon d’alimentation et mettez l’imprimante sous tension. Pour vérifier que le module mémoire est correctement installé, imprimez une feuille d’état en appuyant sur la touche du panneau de contrôle. Si la quantité de mémoire indiquée sur la feuille d’état n’est pas correcte, mettez l’imprimante hors tension et répétez les étapes précédentes afin de vérifier que le module ait été correctement installé. Si la quantité de RAM indiquée n’est toujours pas correcte, contactez votre revendeur.

L’usage du logement situé à gauche varie selon les pays.

Twinax EPSON, l’imprimante peut être utilisée en remplacement des imprimantes système IBM suivantes : 4210, 5224 (modèles 1 et 2), 5256 (modèles 1, 2 et 3), 3218 (non IPDS), 4214 (modèle 2), 5225 (modèles 1, 2, 3 et 4) et 5219 D01, D02. L’interface Coax permet de connecter l’imprimante aux unités de contrôle et unités centrales IBM suivantes : 3174, 3276, 4274 et 3270. Pour ajouter une connexion directe à un Macintosh avec le Pack EPSONScript Niveau 2, utilisez la carte d’interface AppleTalk (C82312/500440). Note : Si vous réinitialisez l’imprimante pendant qu’elle reçoit des données par la carte d’interface AppleTalk, vous devez mettre l’imprimante hors, puis sous tension pour qu’elle puisse communiquer correctement. Pour ajouter une connexion directe à votre réseau GPIB, utilisez la carte d’interface IEEE 488, 32 Ko (C82313/500425). Quand utiliser le logiciel de Configuration à distance Installation du logiciel de Configuration à distance . Lancement du logiciel de Configuration à distance . . Mode LaserJet 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode GL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LISEZMOI situé sur le CD-ROM du logiciel de Configuration à distance. Ce fichier contient des informations importantes sur cet utilitaire. Le logiciel de Configuration à distance est un programme qui vous permet de modifier les paramètres de votre imprimante, tels que le nombre de copies à imprimer, le format du papier et la fonction RITech.

Quand utiliser le logiciel de Configuration à distance

Généralement, vous n’aurez pas à utiliser le logiciel de Configuration à distance pour modifier les paramètres de votre imprimante. La plupart des applications permettent de modifier directement les paramètres d’impression. De plus, les paramètres sélectionnés depuis une application sont prioritaires sur ceux sélectionnés à l’aide du logiciel de Configuration à distance. Toutefois, si vous ne parvenez pas à modifier les paramètres d’impression depuis votre application ou si vous travaillez sous DOS, utilisez le logiciel de Configuration à distance pour :

Pour installer cet utilitaire, suivez la procédure ci-dessous :

Insérez le CD-ROM de l’utilitaire dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.

Pour lancer le logiciel de Configuration à distance, entrez le texte qui suit à l’invite DOS et appuyez sur la touche Entrée .

(Si vous avez modifié le répertoire par défaut lors de l’installation, entrez le répertoire adéquat.) C:\EPSONRCP\EPRCP Le menu principal du logiciel de Configuration à distance s’affiche à l’écran.

Logiciel de Configuration à distance

Etat de l’imprimante.

Cette option définit le format de papier par défaut. Vous ne devez modifier cette option que si vous ne parvenez pas à sélectionner le format du papier depuis votre application.

Si le format que vous désirez utiliser ne figure pas dans la liste ci-dessous, sélectionnez l’option Format personnalisé pour définir un nouveau format. Les dimensions d’un format personnalisé doivent être comprises entre 92 à 216 mm x 148,5 à_356 mm.

Cette option n’est disponible qu’en mode LaserJet4.

Source Table de caractères (LaserJet4 uniquement)

Cette option n’est disponible qu’en mode d’émulation LaserJet4, si une ROM de police optionnelle est installée.

Logiciel de Configuration à distance

LC (Bac inférieur, si installé). La sélection par défaut est Automatique .

Alimentation manuelle

Sélectionne le mode d’alimentation manuelle pour le bac BM. Pour plus de détails sur le mode d’alimentation manuelle, reportez-vous au Chapitre 1.

A4 Large (LaserJet4 uniquement)

Vous permet de choisir la largeur de la zone imprimable pour un format A4.

Format du bac BM Permet de définir le format du papier pour le bac BM.

Saut de page vierge (LaserJet4 uniquement)

Active le mode Saut de page vierge. Lorsque ce mode est activé, l’imprimante n’imprime pas les pages qui ne comportent ni texte, ni image, ce qui vous permet d’économiser du papier.

Logiciel de Configuration à distance

Configuration à distance pour accéder au menu suivant. Note : Le menu Caractère n’est disponible qu’en mode LaserJet4.

Pas Ce paramètre définit le pas des polices à espacement fixe. La valeur sélectionnée doit être comprise entre 0,44 et 99,99.

Cette option définit le jeu de symboles à utiliser. Si la police sélectionnée n’est pas disponible avec le jeu de symboles choisi, elle sera automatiquement remplacée par le jeu de symboles courant. Vous pouvez sélectionner l’un des jeux de symboles suivants : Roman 8 Italian Swedis2 Cette fonction vous permet d’allouer de la mémoire additionnelle pour les données d’impression. Il peut être nécessaire de l’utiliser si vous imprimez une page très complexe. Si une erreur de type Print Overrun se produit, activez cette fonction en cliquant sur Activé et lancez une nouvelle impression. Cette fonction réduit le volume de mémoire alloué à la réception des données. Votre ordinateur prend alors plus de temps pour envoyer les données d’impression, mais vous permet d’imprimer des travaux complexes. La fonction Protection de Page fonctionne de façon optimale lorsqu’elle est sélectionnée sur Auto . Vous devrez augmenter la mémoire de l’imprimante si des erreurs mémoire continuent de se produire. Note : Toute modification du paramètre Protection de Page entraîne une reconfiguration de la mémoire de l’imprimante et provoque l’effacement des polices téléchargées.

Cette option définit la résolution d’impression que vous souhaitez utiliser. Les paramètres disponibles sont 600 dpi (par défaut) et 300 dpi.

RITech (Resolution Improvement Technology). Pour plus d’informations sur le RITech, reportez-vous à la section

“Optimisation de la qualité d’impression”, à la page 2-4.

Cette option ajuste la densité d’impression pour obtenir un document plus clair ou plus foncé. Pour foncer ou éclaircir, déplacez le curseur approprié.

Les valeurs Oui et Auto produisent les mêmes effets.

Logiciel de Configuration à distance

Utilisez toujours l’option Normal sauf en cas de problèmes de qualité d’impression.

Permet de spécifier si l’imprimante peut recevoir des données à partir de toutes les interfaces disponibles ou uniquement à partir de l’interface sélectionnée.

Ce menu n’est pas disponible en mode LaserJet4.

Définit l’origine du système de coordonnées du traceur dans le coin inférieur gauche (Coin ) ou au centre de la limite matérielle

Logiciel de Configuration à distance

Page est désactivée, une erreur de dépassement de capacité peut se produire lorsque la mémoire est insuffisante pour imprimer une page. Si cette erreur se produit, activez le niveau de protection.

Permet à votre imprimante d’améliorer la qualité des niveaux de gris jusqu’à environ 1200 dpi. Si votre application supporte les demi-tons, la sortie graphique obtenue est meilleure qu’en PostScript normal. Si vous désirez imprimer vos documents en utilisant les niveaux de gris PostScript standard, désactivez l’option MicroGray. L’option MicroGray n’est pas disponible en mode 300-dpi.

Logiciel de Configuration à distance

Utilisez cette option pour spécifier la distance entre le haut de la page et la première ligne imprimable sur la feuille. Cette distance se mesure par pas de 0,05 pouce.

Logiciel de Configuration à distance

L’unité de mesure de cette option est 1/6 pouce. Si vous modifiez les paramètres Orientation, Taille ou Marge haute, le paramètre de longueur de page retourne automatiquement à sa valeur par défaut pour chaque format de papier.

Utilisez l’option retour chariot automatique pour effectuer un retour chariot et un saut de ligne dès que la marge droite est atteinte. Lorsque cette option est désactivée, l’imprimante n’imprime pas de caractères au-delà de la marge droite et elle n’exécute pas de retour à la ligne tant qu’elle ne reçoit pas de commande de Retour chariot. La plupart des applications gère cette fonction.

Saut de ligne AUTO Si vous désactivez Saut de ligne AUTO, l’imprimante n’adresse pas de commande de saut de ligne automatique avec chaque retour de chariot. Si vous activez Saut de ligne AUTO, l’imprimante ajoute un saut de ligne à chaque retour de chariot reçu. Si les lignes de votre texte s’imprime l’une sur l’autre, placez l’option Saut de ligne AUTO sur Oui .

Si vous sélectionnez Foncé ou Clair avec des images Bitmap, votre imprimante peut émuler correctement les densités graphiques définis au moyen des commandes de l’imprimante. Si vous sélectionnez Foncé , la densité de l’image Bitmap est élevée. Si vous sélectionnez Clair , la densité de l’image Bitmap est faible.

Logiciel de Configuration à distance

Ce mode réduit la taille de l’image en cours d’impression et peut provoquer des distorsions lors de l’impression de graphiques Bitmap.

Cette option vous permet de spécifier si votre imprimante doit imprimer des zéros barrés 0 ou des zéros non barrés (0). Cette fonction est utile pour différencier la lettre O majuscule d’un zéro lorsque vous imprimez des documents tels que des listes de codes par exemple. La police par défaut est Courier. Après la sélection de la police souhaitée, vous pouvez également régler l’espace entre les caractères et la taille de la police avec les options relatives au pas et au mode condensé.

Vous pouvez sélectionner un pas de 10, 12 ou 15 caractères par pouce (cpi), ou choisir un espacement proportionnel.

Alt.Graphics (I239X uniquement)

Active ou non l’option Graphiques Alternés. Par défaut cette option est désactivée.

Logiciel de Configuration à distance

Configuration à distance pour accéder au menu suivant :

Si vous ne parvenez pas à régler les paramètres de ce menu à partir de votre application, réalisez ces réglages directement dans ce menu.

Logiciel de Configuration à distance

Détermine combien de temps l’imprimante attend avant de rechercher un nouveau travail d’impression. Si l’imprime est en ligne et ne reçoit pas de nouvelles données pendant le temps spécifié (en secondes), l’imprimante bascule automatiquement vers le canal qui reçoit des données.

Logiciel de Configuration à distance

Sélectionne le jeu de caractères international.

Table CG (ESCP2 et FX uniquement)

Sélectionne les tables de caractères. Les tables de caractères contiennent les caractères et symboles utilisés dans différentes langues. L’aspect des textes imprimés dépend de la table de caractères sélectionnée.

Code Page (I239X uniquement)

Sélectionne les tables de caractères. Les tables de caractères contiennent les caractères et symboles utilisés dans différentes langues. L’aspect des textes imprimés dépend de la table de caractères sélectionnée.

Maximum , la quantité de mémoire allouée à la réception des données est plus importante.

Minimum , la quantité de mémoire allouée à l’impression des données est plus importante. Par défaut, ce paramètre est réglé sur Normale .

Logiciel de Configuration à distance

(débit) pour l’interface série. Le débit est mesuré en bits/seconde (bps). Pour connaître les paramètres appropriés, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur et de votre application.

Lorsque cette option est positionnée sur Sans, la vérification de parité n’est pas disponible. Le bit de parité, lorsqu’il est utilisé, permet une détection basique des erreurs. Pour connaître les paramètres appropriés, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur et de votre application.

Cette option permet de définir le nombre de bits d’arrêt pour chaque caractère envoyé à l’imprimante. Les bits d’arrêt indiquent la fin d’un caractère.

Série DTR Utilisez l’option DTR (Data Terminal Ready) pour activer ou désactiver le protocole de communications DTR. Utilisez le protocole DTR en lien avec le paramètre de l’option Xon/Xoff.

Utilisez cette option pour activer ou désactiver le protocole de communications Xon/Xoff. Utilisez le protocole Xon/Xoff en lien avec le paramètre de l’option Série DTR.

Minimum , la quantité de mémoire allouée à l’impression des données est plus importante.

Le paramètre par défaut pour cette option est Normal .

Option Taille buffer

Détermine le volume de mémoire à utiliser pour le réception et l’impression des données. Maximum , la quantité de mémoire allouée à la réception des données est plus importante. Minimum , la quantité de mémoire allouée à l’impression des données est plus importante. Le paramètre par défaut pour cette option est Normal .

Passe à la page suivante.

Nettoyage du boîtier de l’imprimante . .

Transport de l’imprimante . . . . . . . . . .

Continue , puis appuyez simultanément sur les touches Alt et

Form Feed (Avance Papier). Pour le panneau de contrôle de l’imprimante, reportez-vous aux indications qui suivent (et au Chapitre 2). Les voyants du panneau de contrôle indiquent l’état, les erreurs et des avertissements pour l’imprimante.

Problèmes et solutions

Bourrage au niveau de l’alimentation. Note : Ce type de bourrage est illustré ci-dessous.

Ce type de bourrage est illustré ci-dessous.

Vérifiez que les caractéristiques du papier que vous utilisez sont compatibles avec votre imprimante.

Réinstallez le bac inférieur dans son logement.

Mettez l’imprimante hors tension et vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement connecté à l’imprimante et à la prise murale. Remettez ensuite l’imprimante sous tension.

Problèmes et solutions

Appuyez un fois sur la touche On Line (En ligne) pour mettre l’imprimante sous tension (le voyant On Line s’allume). Le voyant On Line (En ligne) est allumé mais rien ne s’imprime. Votre ordinateur n’est peut-être pas correctement connecté à votre imprimante. Suivez la procédure décrite dans la section “Connexion de l’imprimante à l’ordinateur” dans le Manuel d’installation rapide. Le câble d’interface n’est peut-être pas correctement connecté. Vérifiez les deux extrémités du câble qui relie l’ordinateur à l’imprimante. Fixez le connecteur à l’aide des deux clips métalliques de fixation. Vérifiez que vous utilisez un câble d’interface blindé, à double paire torsadée, d’une longueur inférieure à 1,8 m. Si vous utilisez une interface série, vérifiez que les paramètres de parité, de vitesse, de nombre de bits de données et de bits d’arrêt correspondent à ceux de votre ordinateur. Le bloc toner est peut-être vide. Remplacez le bloc toner, comme indiqué à la page 5-28.

Problèmes et solutions

Les polices sélectionnées depuis votre application ne s’impriment pas. La police sélectionnée n’est pas compatible avec votre imprimante. Assurez-vous que vous avez installé une police compatible. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Annexe D. Tout ou partie du texte est illisible ou imprimé sous forme d’astérisques. Si vous utilisez le logiciel de Configuration à distance, vérifiez que certains paramètres du logiciel n’ont pas été modifiés par un autre utilisateur. Vérifiez que les deux extrémités du câble d’interface sont correctement connectées. Vérifiez que vous utilisez un câble d’interface blindé, à double paire torsadée, d’une longueur inférieure à 1,8 m. Si vous utilisez une interface série, vérifiez que les paramètres relatifs à la parité, la vitesse, au nombre de bits de données et au bits d’arrêt correspondent à ceux de votre ordinateur.

Problèmes et solutions

Le paramètre d’émulation pour ce port n’est pas correct. Sélectionnez le mode d’émulation en utilisant le logiciel de Configuration à distance. Si l’imprimante n’imprime toujours pas correctement, contactez votre revendeur. La position de l’impression n’est pas correcte. Vérifiez que les valeurs relatives aux marges et à la longueur de page, spécifiées dans votre application sont correctes. Les graphiques ne s’impriment pas correctement. Assurez-vous que votre application est paramétrée pour l’émulation d’imprimante que vous utilisez. Par exemple, si vous utilisez le mode d’émulation LJ4, assurez-vous que votre application est sélectionnée pour une imprimante LaserJet 4. Si vous utilisez une interface série, vérifiez que la parité, le débit, le nombre de bits de données et de bits d’arrêt correspondent à ceux de votre ordinateur. Les graphiques requièrent de gros volumes de mémoire ; pour plus d’informations reportez-vous à la section “Problèmes liés à la mémoire” de ce chapitre.

Problèmes et solutions

Mettez l’imprimante hors tension. Nettoyez le circuit d’alimentation du papier à l’intérieur de l’imprimante avec un chiffon propre, doux et sec. Nettoyez les composants internes de l’imprimante en imprimant trois pages ne comportant qu’un seul caractère par page. Le papier que vous utilisez ne convient peut-être pas à votre imprimante. Si la surface du papier est trop rugueuse, les caractères imprimés apparaissent déformés ou coupés. Nous vous recommandons d’utiliser du papier lisse et de bonne qualité, pour obtenir les meilleurs résultats. Reportez-vous à la section “Papier” de l’Annexe A pour plus d’informations sur le choix du papier. Le problème peut provenir du bloc toner. Retirez le bloc de l’imprimante, inclinez-le plusieurs fois latéralement pour répartir le toner et réinstallez-le. Si le problème n’est pas résolu, remplacez le bloc toner, en suivant la procédure décrite page 5-28. Il est peut-être nécessaire de remplacer le bloc photoconducteur. Reportez-vous à la page 5-34 pour plus d’informations sur le remplacement du bloc photoconducteur. La page comporte des bandes noires ou blanches. Mettez l’imprimante hors tension. Nettoyez le circuit d’alimentation du papier à l’intérieur de l’imprimante avec un chiffon propre, doux et sec.

Problèmes et solutions

Il est peut-être nécessaire de remplacer le bloc photoconducteur. Reportez-vous à la page 5-34 pour plus d’informations sur le remplacement du bloc photoconducteur. La densité des impressions est inégale. Votre papier est peut-être humide. Conservez votre papier dans un endroit sec. Mettez l’imprimante hors tension. Retirez le bloc toner de l’imprimante, inclinez-le plusieurs fois latéralement pour répartir le toner et réinstallez-le. Si le problème persiste, remplacez le bloc toner en suivant la procédure décrite à la page 5-28, puis imprimez plusieurs pages pour contrôler la qualité d’impression. Les impressions comportent des taches de toner. Votre papier est peut-être humide. Conservez votre papier dans un endroit sec. Le papier que vous utilisez ne convient peut-être pas à votre imprimante. Si la surface du papier est trop rugueuse, les caractères imprimés apparaissent déformés ou coupés. Nous vous recommandons d’utiliser du papier pour photocopieurs, lisse et de bonne qualité, pour obtenir les meilleurs résultats. Reportez-vous à la section “Papier” de l’Annexe A pour plus d’informations sur le choix du papier.

Problèmes et solutions

Si le problème persiste, remplacez le bloc toner en suivant la procédure décrite page 5-28. Les images imprimées comportent des zones blanches. Votre papier est peut-être humide. Les impressions sont sensibles à l’humidité absorbée par le papier. Plus le papier est humide et plus les impressions sont claires. Conservez votre papier dans un endroit sec. Le papier que vous utilisez ne convient peut-être pas à votre imprimante. Si la surface du papier est trop rugueuse, les caractères imprimés apparaissent déformés ou coupés. Nous vous recommandons d’utiliser du papier pour photocopieurs, lisse et de bonne qualité, pour obtenir les meilleurs résultats. Reportez-vous à la section “Papier” de l’Annexe A pour plus d’informations sur le choix du papier. Certaines pages sont complètement blanches. Si un message vous indique que le niveau de toner est faible, lorsque vous vérifiez le Niveau de toner dans le Status Monitor EPSON, reportez-vous à la section “Remplacement du bloc toner” à la page 5-28. Vérifiez que les blocs photoconducteur et toner sont correctement installés, comme indiqué de la page 5-28 à 5-34.

Problèmes et solutions

Votre papier est peut-être humide. Plus le papier est humide et plus les impressions sont claires. Conservez votre papier dans un endroit sec. Retirez le bloc toner de l’imprimante, inclinez-le plusieurs fois latéralement pour répartir le toner et réinstallez-le. Si le problème persiste, remplacez le bloc toner en suivant la procédure décrite à la page 5-28. Le mode Economie de toner est peut-être activé. Désactivez le mode Economie de toner à l’aide du pilote d’impression. L’image est trop sombre. Eclaircissez le paramètre Densité du menu Panneau du pilote d’impression. Si le problème persiste, remplacez le bloc toner en suivant la procédure décrite à la page 5-28. Le verso de la page imprimée est sale. Du toner s’est peut-être renversé dans le circuit d’alimentation du papier à l’intérieur de l’imprimante. Mettez l’imprimante hors tension. Retirez les blocs photoconducteur et toner et nettoyez le circuit d’alimentation du papier à l’intérieur de l’imprimante avec un chiffon propre, doux et sec.

Problèmes et solutions

Vous devez simplifier la page que vous souhaitez imprimer, modifiez l’allocation mémoire ou ajouter plus de mémoire à l’imprimante. Essayez de simplifier votre page en réduisant le nombre ou la taille des polices et/ou le nombre ou la taille de graphiques. Optimisation image. L’imprimante ne peut imprimer au niveau de qualité souhaité en raison d’une insuffisance mémoire ; l’imprimante réduit automatiquement la qualité d’impression afin de permettre l’impression. Vérifiez si le niveau d’impression est acceptable. Dans le cas contraire, ajoutez de la mémoire (solution permanente au problème) ou réglez la qualité d’impression à 300 dpi et désactivez temporairement la Protection de Page dans le pilote d’impression.

Problèmes d’option

Le papier n’est pas chargé à partir du bac inférieur optionnel. Assurez-vous que vous avez sélectionné le bac approprié dans votre application.

Problèmes et solutions

Le bac inférieur optionel n’est pas correctement installé. Pour installer le bac inférieur optionel , reportez-vous aux instructions du Chapitre 3. Bourrage lors de l’utilisation du bac inférieur optionel. Reportez-vous à la section “Bourrage au niveau de l’alimentation avec le bac inférieur optionel”, à la page 5-11.

Cette section présente les messages d’erreur, avec une brève description du message et des suggestions pour résoudre le problème. Si Auto Continue est activé dans le pilote d’impression ou le logiciel de Configuration à distance, certains messages s’effacent automatiquement même si le problème persiste. Nous vous recommandons de laisser cette fonction désactivée. Check Paper Size (Vérifiez le format de papier) Le paramètre du format de papier est différent du format chargé dans l’imprimante. Vérifiez si le format de papier chargé dans le bac est correct, et appuyez ensuite sur la touche Continue . Si l’option Ignorer format est activée dans le pilote d’impression, cette erreur ne se produit pas.

Problèmes et solutions

Feed Jam (Bourrage au niveau de l’alimentation) Le papier n’est pas chargé correctement dans l’imprimante à partir du bac d’alimentation (ou du bac optionnel) ou a occasionné un bourrage dans le circuit d’alimentation. Retirez le papier qui est la cause du bourrage. Reportez-vous à la page 5-5 pour les problèmes de bourrage. Reportez-vous à la page 5-11 pour les bourrages papier à partir du bac inférieur optionnel. Reportez-vous à la page 5-13 pour la prévention de ce problème. Image Optimum (Optimisation Image) L’imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire pour imprimer la page avec la qualité souhaitée. L’imprimante réduit automatiquement la qualité d’impression pour permettre l’impression. Si l’impression n’est pas satisfaisante, essayez de simplifier la page en limitant le nombre de graphiques, de polices ou la taille des caractères. Réduisez la qualité d’impression à 300 dpi. Désactivez l’option Optimisation Image du menu Autre dans le logiciel de Configuration à distance. Il est également possible que vous ayez à augmenter la capacité mémoire de l’imprimante. Pour plus d’informations sur l’accroissement de la mémoire, reportez-vous au Chapitre 3.

Problèmes et solutions

Si ce message s’affiche systématiquement lors de l’impression d’une page spécifique, essayez de simplifier cette page en limitant le nombre de graphiques, de polices et la taille des caractères. Réduisez la qualité d’impression à 300 dpi. Vous pouvez également augmenter la capacité mémoire de l’imprimante, comme indiqué au Chapitre 3. Need Memory (Mémoire nécessaire) L’imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire pour effectuer le travail demandé. Ajoutez de la mémoire à votre imprimante. Paper Jam (Bourrage papier) Il y a un bourrage papier dans le circuit d’alimentation. Ouvrez le capot de l’imprimante, et retirez le papier ayant provoqué le bourrage comme indiqué dans la section Bourrage Papier de ce chapitre. Après le retrait de la feuille ayant provoquée le bourrage, cette page est automatiquement réimprimée. L’ouverture de l’imprimante expose l’unité de fusion marquée de l’étiquette ATTENTION SURFACE CHAUDE. EVITER TOUT CONTACT. Veillez à ne pas toucher l’unité de fusion.

Problèmes et solutions

Le papier chargé dans le bac ne correspond pas au format défini. Remplacez le papier par le format de papier approprié et appuyez sur Continue . Print Overrun (Mémoire saturée) La page en cours d’impression est trop complexe et le temps de traitement des données dépasse la vitesse d’impression de l’imprimante. Appuyez sur la touche du panneau de contrôle pour reprendre l’impression. Si ce message apparaît à nouveau, activez Protection de Page dans la boîte de dialogue Paramètres de l’imprimante du menu Panneau du pilote d’impression, ou utilisez le logiciel de Configuration à distance pour modifier ce paramètre. Si ce message s’affiche systématiquement à l’impression d’une page spécifique, essayez de simplifier cette page en limitant la quantité de graphiques, de polices et la taille des caractères. Réduisez la qualité d’impression à 300 dpi. Vous pouvez également augmenter la capacité mémoire de l’imprimante, comme indiqué au Chapitre 3.

Problèmes et solutions

Tous les paramètres de l’imprimante ont été réinitialisés et la configuration par défaut s’applique (la dernière configuration enregistrée). Service Req. XXX (entretien nécessaire) Une erreur de contrôleur ou de moteur interne de l’imprimante a été détectée. Notez le numéro d’erreur affiché à l’écran et placez l’imprimante hors tension. Patientez cinq secondes puis mettez l’imprimante sous tension. Si ce message continue d’apparaître, mettez l’imprimante hors tension, débranchez le cordon d’alimentation, et contactez votre revendeur. La réinitialisation de l’imprimante arrête l’impression et efface les données d’impression du travail en cours. Il est généralement nécessaire de réinitialiser l’imprimante lorsqu’un problème lié à un travail d’impression spécifique se produit, et que l’imprimante ne peut pas résoudre. Pour réinitialiser l’imprimante, appuyez simultanément sur les touches Alt et Continue de l’imprimante pendant quelques secondes jusqu’à ce que les voyants Paper , Toner , et Memory s’allument ; relâchez ensuite ces touches. Votre imprimante est désormais réinitialisée et prête à recevoir un nouveau travail d’impression.

Réinitialisation complète

Une réinitialisation complète arrête l’impression en cours, efface les données d’impression stockées dans la mémoire de l’imprimante et rétablit les paramètres par défaut. Les travaux d’impression reçus de toutes les interfaces sont effacés. Les paramètres courants et les polices téléchargées sont également effacés.

Problèmes et solutions

A chaque remplacement du bloc toner, vous devez nettoyer la plaque de transfert de charge en suivant la procédure décrite dans la section qui suit.

Problèmes et solutions

L’imprimante nécessite un nettoyage restreint. Si vous remarquez une baisse de la qualité d’impression, nettoyez l’intérieur en suivant les instructions de cette section. Vous devez également nettoyer régulièrement le bac d’alimentation et le capot de l’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions qui suivent. Lorsque vous nettoyez l’imprimante ou remplacez des composants, imprimez une feuille d’état en appuyant simultanément sur les touches Alt et Form Feed (Avance Papier) .

Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante

De fines particules de poussière peuvent s’accumuler à l’intérieur de l’imprimante. Pour nettoyer l’intérieur et le bac papier, effectuez les opérations suivantes :

Si la quantité de toner renversée est importante, utilisez un petit aspirateur (disponible dans les magasins de fournitures informatiques) pour le retirer. Puis essuyez soigneusement avec un chiffon propre et sec.

Important : Le toner ou tout autre type de poudre fine peuvent endommager certains aspirateurs. Lisez soigneusement la documentation de votre aspirateur avant de l’utiliser pour aspirer du toner. Note : Si vous tachez vos vêtements avec du toner, rincez-les à l’eau froide. N’utilisez pas d’eau chaude qui pourrait fixer le toner et laisser une tache indélébile.

Nettoyage du boîtier de l’imprimante

Si le boîtier externe de l’imprimante est sale ou poussiéreux, mettez l’imprimante hors tension et nettoyez-le à l’aide d’un chiffon doux et propre, imprégné d’un détergent léger.

Si vous devez transporter votre imprimante, replacez-la soigneusement dans son conditionnement d’origine avec ses

éléments de protection : 1.

Mettez l’imprimante hors tension.

Phase de négociation : Impulsion de vérrouillage utilisée pour lire les valeurs de demande d’extensibilité. Mode Nibble : Toujours au niveau haut. Mode ECP : Utilisé pour transférer les données et adresses de l’hôte vers l’imprimante avec une liaison via PeriphAck (Busy).

DATA1 à DATA8 (bidirectionels, mais peuvent toujours être une entrée si le mode ECP ou EPP n’est pas supporté)

Mode de compatibilité : Données du canal direct. Phase de négociation : Valeur de la demande d’extensibilité.

1284 est supporté ; il est mis ensuite au niveau haut pour indiquer que

Xflag et “données disponibles” sont valides. Phase de transfert de données inverses : En mode Nibble, un signal au niveau bas indique que les données nibble sont valides. Phase de repos inverse : En passant du niveau bas au niveau haut, elle génère une interruption pour prévenir l’hôte qu’il y a des données disponibles. Mode ECP : Permet de transférer les données de l’imprimante à l’hôte avec une liaison via HostAck (nAutoFd).

Busy/PtrBusy/PeriphClk

Mode de compatibilité : Le signal au niveau haut indique que l’imprimante n’est pas prête à recevoir des données. Phase de négociation : Renvoie l’état BUSY du canal direct. Phase de transfert des données inverse : En mode Nibble, ce signal sert de bit de nibble 3 puis 7. Phase de repos inverse : Renvoie l’état BUSY du canal direct. Mode ECP : Permet de contrôler le flux dans le sens direct. En sens inverse, ce signal est utilisé comme neuvième bit de donnée indiquant la nature, commande ou donnée, des signaux de données.

PError/AckDataReq/nAckReverse

Mode de compatibilité : Le passage de ce signal au niveau haut indique la détection d’un bourrage papier dans la partie chargement du papier, ou l’absence de papier dans le bac.

Mode ECP : Le passage de ce signal au niveau bas autorise nReverseRequest. L’hôte recherche ce signal pour déterminer s’il a l’autorisation ou non d’envoyer les signaux de données.

Mode de compatibilité : Toujours au niveau haut. Phase de négociation : Xflag indique l’extensibilité. Permet de répondre à une valeur de la demande d’extensibilité envoyée par l’hôte. Phase de transfert de données inverse : En mode Nibble, ce signal est utilisé comme bit de nibble 1 puis 5. Phase de repos inverse : Identique à la phase de négociation. Mode ECP : Identique à la phase de négociation.

nAutoFd/HostBusy/HostAck

Mode de compatibilité : Non utilisé. Phase de négociation : Pour demander le mode 1284, ce signal passe au niveau bas et IEEE 1284active (nSelectln) au niveau haut. Ensuite, ce signal passe au niveau haut quand PtrClk (nAck) passe au niveau bas. Phase de transfert de données inverse : En mode Nibble, le passage de ce signal au niveau bas indique à l’imprimante que l’hôte est prêt à recevoir des données. Lorsque ce signal passe ensuite au niveau haut, il indique que l’hôte a reçu des donnéees. Phase de repos inverse : Ce signal passe au niveau haut en réponse à une impulsion de niveau bas PtrClk (nAck) pour revenir à la phase de données inverse. Le passage au niveau haut de ce signal en même temps que le signal IEEE 1284active (nSelectln) est au niveau bas interrompt la phase de repos IEEE 1284 et l’interface revient au mode de compatibilité. Mode ECP : Permet de contrôler le flux dans la direction inverse. Il est aussi utilisé pour la liaison via PeriphClk (nAck).

Mode ECP : Au niveau bas lors du changement de direction. Le périphérique a l’autorisation de piloter les signaux de données uniquement si ce signal est au niveau bas et 1284active au niveau haut.

nFault/nDataAvail/nPeriphRequest

Mode de compatibilité : Le signal au niveau bas indique l’apparition d’une erreur. Phase de négociation : Ce signal passe au niveau haut pour autoriser la compatibilité 1284. En mode Nibble, après la mise au niveau haut de HostBusy (nAutoFd) par l’hôte, ce signal passe au niveau bas pour indiquer que les données à transmettre sont prêtes. Phase de transfert de données inverse : Ce signal passe au niveau bas pour indiquer à un hôte en mode Nibble que les données à transmettre sont prêtes. Ensuite, ce signal sert de bit de nibble 0, puis 4. Phase de repos inverse : Indique la validité ou non des données. Mode ECP : Ce signal passe à l’état bas pour demander une communication à l’hôte. Il est valide dans les sens direct et inverse.

nSelectln/IEEE1284active

Mode de compatibilité : Toujours au niveau bas.

Phase de repos inverse : Comme pour la phase de transfert de données inverse.

Mode ECP : Toujours au niveau haut. Ce signal passe au niveau bas pour désactiver le mode ECP et revenir au mode de compatibilité.

GND Signal de retour de la paire torsadée.

CG Connecté au châssis de l’imprimante. Ce signal et GND sont connectés.

+5V Polarisation à +5V avec 1 kΩ

Utilisation du mode ECP avec Windows 95

Votre ordinateur doit supporter le mode ECP pour pouvoir exploiter le mode ECP avec un connecteur parallèle (conforme IEEE 1284-B). Note : Le mode ECP n’est pas disponible sous Windows 3.1, 3.11 pour Workgroups, Windows NT 3.51 et NT4.0. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser le mode ECP :

Sélectionnez l’onglet Gestionnaire de périphériques.

Sélectionnez le Port imprimante ECP en dessous de Ports (COM & LPT), puis cliquez sur le bouton Propriétés. Sélectionnez l’onglet Ressources.

En cas d’erreur de parité, d’encadrement ou de dépassement, un astérisque

Affectation des broches

Le tableau ci-dessous présente l’affectation des broches du connecteur de l’interface série avec la description des signaux d’interface correspondants. La direction des signaux est indiquée au départ de l’imprimante. Broche du signal

être activée ou désactivée avec le mode de paramétrage par défaut de l’imprimante.

La colonne “Direction” indique le sens du signal à partir de l’imprimante.

Utilisation de l’interface série

Si vous utilisez une interface série, vous devez vous assurer que l’imprimante et l’ordinateur utilisent les mêmes paramètres série. Si les paramètres série sont différents, vous devez les modifier de manière à les faire correspondre. Vous pouvez indifféremment modifier les paramètres de l’imprimante ou de l’ordinateur. Vous trouverez ci-dessous les paramètres par défaut de l’interface série. Pour modifier les paramètres série, utiliser le logiciel de Configuration à distance. Pour plus d’informations sur les paramètres série de votre ordinateur, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur.

Caractéristiques techniques

Pour Windows 3.1, Windows 3.11 pour Workgroups et

Windows NT 3.51 1. Il est possible que cet utilitaire ne fonctionne pas avec certains ordinateurs. 1.

HSERIAL /P=n /B=m n = paramètre de sélection du port m = paramètre de sélection de la vitesse

Si vous désirez par exemple utiliser le port COM1 à 57600 bauds, entrez : C:\HSERIAL /P=1 /B=576 Pour accéder à l’aide, tapez : C:\HSERIAL /?

Normalement, les polices et les symboles sont gérés par votre application et vous n’aurez probablement pas à modifier les paramètres de votre imprimante. Si vous

écrivez vos propres programmes de contrôle d’imprimante ou si vous utilisez des logiciels relativement anciens qui ne gèrent pas les polices, reportez-vous aux sections qui suivent pour disposer d’informations détaillées sur les jeux de symboles. Pour déterminer la police à utiliser, vous devez prendre en considération le jeu de symboles que vous devez associer à la police. La disponibilité des jeux de symboles dépend du mode d’émulation utilisé et de la police sélectionnée.

Les polices disponibles sont EPSON Sans Serif, Courier SWC, EPSON Prestige, EPSON Gothic, EPSON Presentor, EPSON Orator et EPSON Script.

Contrôle du travail Réinitialisation Nombre de copies Langage de sortie universel Enregistrement décalage (gauche) Enregistrement décalage (droit) Unité de mesure

Longueur de texte Marge de gauche Marge de droite Suppression des marges horizontales Saut de perforations Index de mouvement horizontal (HMI) Index de mouvement vertical (VMI) Interligne

Définition du mode pas Hauteur primaire Hauteur secondaire Style primaire Style secondaire Police par défaut secondaire Activation soulignement Désactivation soulignement Données d’impression transparentes Programmer un jeu de symboles Définir un jeu de symboles Gestion des jeux de symboles

Sélection de police primaire avec N° d’ID Sélection de police secondaire avec N° d’ID C-4

Sommaire des commandes

ESC *c#D ESC *c#F ESC *c#R ESC (f#W[données]

Décalage graphiques Y Définition du mode de compression des graphiques Transfert des données graphiques par rangée Fin des graphiques (version B) Fin des graphiques (version C) Hauteur des graphiques Largeur des graphiques

ESC *t#R ESC *r#F ESC *r#A ESC *b#Y ESC *b#M ESC *b#W[données]

Largeur du rectangle (unité PCL)

Largeur du rectangle (décipoints) Hauteur du rectangle (unité PCL) Hauteur du rectangle (décipoints) Remplissage zone rectangulaire

Contrôle du motif défini par l’utilisateur

Définition du point du motif

ESC *c#G ESC *c#W[données]

ESC *c#Q ESC *p#R Sommaire des commandes

Demande de l’entité de relecture Vidage de toutes les pages Libération d’espace mémoire Echo

Définition du point d’ancrage de la trame

Format horizontal de l’image Format vertical de l’image

ESC %#A ESC %#B ESC *c#K ESC *c#L ESC *c0T ESC *c#X ESC *c#Y Commandes du contexte GL/2

Largeur de plume Sélection d’unité de largeur de plume Sélection de plume Mode symbole Type de remplissage Coin d’ancrage Définition de trame de remplissage Type de ligne défini par l’utilisateur

LT LA PW WU SP SM FT AC RF UL Groupe d’état et de configuration

Echelle Rotation du système de coordonnées Commentaire

Sélectionne un interligne de 1/8ème de pouce

Sélectionne un interligne de 1/6ème de pouce Sélectionne un interligne de n/180ème de pouce Sélectionne un interligne de n/360ème de pouce

ESC 2 Règle la longueur de page dans l’unité déterminée Règle la longueur de la page en lignes Règle la longueur de la page en pouces Règle la marge basse pour le papier continu Annule les marges haute/basse pour le papier continu Règle la marge gauche Règle la marge droite

ESC ( C nn Règle la position d’impression verticale relative Règle les tabulations horizontales Tabulations horizontales Règle les tabulations verticales

Sélectionne la police par pas et point Sélectionne la police 10,5 point, 10 cpi Sélectionne la police 10,5 point, 12 cpi Sélectionne la police 10,5 point, 15 cpi Active/désactive le mode proportionnel Sélectionne le mode Courrier ou Epreuve Sélectionne le mode italique Annule le mode italique Sélectionne le mode gras Annule le mode gras Sélection principale du type d’impression Active/annule le code contrôle Sélectionne le pas d’impression

ESC X nn ESC P ESC M ESC g Active/désactive le mode double largeur Annule le mode double largeur (une ligne) Active/désactive le mode double hauteur Sélectionne le mode double frappe Annule le mode double frappe Sélectionne le mode exposant Sélectionne le mode indice Annule le mode exposant/indice Sélectionne le trait/score Active/désactive le mode souligné Sélectionne les modes Outline/Ombré

SO ESC W 1/0 DC4 ESC w 1/0 ESC G ESC H ESC S 0 Sélectionne un jeu de caractères international Définit le téléchargement des caractères Copie de ROM vers RAM Sélectionne le jeu défini par l’utilisateur Permet l’impression des codes de contrôle supérieurs Active les codes de contrôle supérieurs Active l’impression de tous les caractères

ESC t n Initialisation de l’imprimante Contrôle du chargement/de l’éjection du papier

ESC EM n Règle la longueur de page en pouces Définit le saut des perforations Annule le saut des perforations Saut de ligne

ESC C 0 n Sélectionne un interligne de 1/6ème de pouce ESC 2 Sélectionne un interligne de n/216ème de pouce ESC 3 n Avance du papier de n/216ème de pouce ESC J Tabulations verticales VT Définit les tabulations verticales ESC B nn Note : Votre imprimante n’imprimera pas de caractères au delà d’une longueur de page (définit à l’aide des commandes ESC C ou ESC C0). En revanche, une imprimante FX pourra les imprimer.

Déplacement horizontal

Règle la position d’impression horizontale absolue Règle la position d’impression horizontale relative Règle la marge de gauche Règle la marge de droite Tabulation horizontale Règle les tabulations horizontales

Sélectionne le pas de 12 cpi Active/désactive le mode proportionnel Sélectionne le mode condensé Annule le mode condensé Sélectionne le mode double largeur (une ligne) Annule le mode double largeur (une ligne) Active/désactive le mode double largeur Active/désactive le mode double hauteur

Annule le mode indice/exposant Sélectionne le mode italique Annule le mode italique Active/désactive le mode soulignement

ESC T ESC 4 Attribue les tables de caractères Sélectionne un jeu de caractères international Extension de la zone imprimable Active les codes de contrôle supérieurs

ESC t n Emission des informations système de l’imprimante à l’ordinateur EJL permet de changer le mode d’émulation avec une interface uni-directionnelle, mais il est nécessaire de disposer d’une interface bi-directionnelle pour que l’ordinateur reçoive les informations système à partir de l’imprimante Fonction

Sommaire des commandes

Si le paramètre d’émulation actif est Auto, l’imprimante sélectionne automatiquement le mode d’émulation en fonction des données reçues. Si un paramètre d’émulation spécifique est sélectionné, l’imprimante active le mode sélectionné.

Sommaire des commandes EJL

<ESC><SOH> Description : Identique à la commande SET.

@EJL<WS>PRINT[<WS>Option][<WS>][<CR>]<LF>

Description : Définit la longueur de page en nombre de lignes Définit la longueur de page en pouces Active le saut de perforations Désactive le saut de perforations Définit les marges horizontales

ESC C NUL n Active l’interlignage du texte Définit l’interlignage des graphiques (n/180, n/216 ou n/360 pouce) Définit l’interlignage du texte (n/72 pouce)

Déplacement vertical du papier (n/180, n/216 ou n/360 pouce) Saut de ligne automatique Saut de ligne inverse Retour arrière Espace Tabulation horizontale Sélectionne la police en pas de 12

Sommaire des commandes

Sélectionne la police et le pas Sélectionne l’impression ou la police Sélectionne le jeu de caractères 2 Sélectionne le jeu de caractères 1 Sélectionne le code page Imprime un caractère

Imprime un caractère du code page A SI ESC SI ESC P ESC S ESC T ESC[I ESC I ESC 6

ESC 7 ESC[T ESC ^ Sélectionne le style de police Début d’impression double-largeur par ligne Début d’impression double-largeur par ligne Fin d’impression double-largeur par ligne Impression double-largeur Début d’impression réhaussée (gras) Transfert des codes à barres

ESC [P- été installée dans l’imprimante. Si vous rencontrez des problèmes de polices, reportez-vous à la section suivante pour les résoudre.

Polices de caractères

Polices de caractères

La plupart des polices disponibles sur le marché sont livrées avec un programme de téléchargement qui facilite leurs installations. Généralement, ce programme vous permet, soit de charger automatiquement les polices lorsque vous mettez votre ordinateur sous tension, soit de télécharger les polices uniquement lorsque vous désirez imprimer une police particulière. Sous Windows, vous pouvez également installer des polices en cliquant sur l’icône Polices du Panneau de configuration. Ces polices sont disponibles dans toutes vos applications Windows lorsqu’elles sont installées.

Sélection des polices

Autant que possible, sélectionnez vos polices à partir du menu Caractère de votre application. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de votre application. Si vous envoyez à l’imprimante du texte non formaté directement à partir du DOS, ou si vous utilisez un progiciel simple qui ne dispose pas de fonction de sélection des polices de caractères, vous pouvez sélectionner les polices à l’aide du logiciel de Configuration à distance. Pour plus d’informations, reportez-vous au Chapitre 5. Note : Il est déconseillé de sélectionner une police à l’aide du logiciel de Configuration à distance. Il est plus simple de choisir une police à partir de votre application. De plus, toute sélection effectuée à l’aide de votre application annule la sélection effectuée à l’aide du logiciel de Configuration à distance.

(Le numéro de série figure sur l’étiquette placée à l’arrière de l’imprimante.) Modèle d’imprimante : Marque et modèle de votre ordinateur : Version du logiciel de l’imprimante : (Reportez-vous au menu Version.) La version Windows (95, 3.1, etc.) utilisée : La version des logiciels que vous utilisez normalement avec votre imprimante :

Comment contacter le support technique

Mesure de la taille de caractères à pas fixe.

Valeur ou paramètre qui entre en vigueur lorsque l’imprimante est mise sous tension, initialisée ou réinitialisée.

Ensemble de toutes les tailles et de tous les styles d’une même police.

Ensemble de lettres, nombres et symboles utilisés dans une langue donnée.

Ensemble de symboles et de caractères spéciaux. Les symboles sont affectés à des codes spécifiques pour une table de caractères.

Logiciel de Configuration à distance

Utilitaire permettant de modifier les paramètres de l’imprimante, notamment la qualité d’impression, le format du papier et le RITech.

Partie du système électronique de l’imprimante utilisée pour stocker l’information. Certaines informations sont permanentes et sont destinées à contrôler le fonctionnement de l’imprimante. Les informations adressées à l’imprimante par l’ordinateur (comme les polices téléchargées) sont stockées dans la mémoire temporaire. Voir également RAM et ROM.

Mesure du nombre de Caractères par pouce (cpi) pour les polices à pas fixes.

Impression orientée latéralement sur la page. Cette orientation vous donne une page qui est plus large que haute, utilisée notamment pour l’impression des feuilles de calcul.

PCL Commande de langage intégrée aux imprimantes Hewlett-Packard série

Nombre de points par pouce pour la mesure de la résolution d’imprimante.

Plus il y a de points, plus la résolution est élevée.

Police dans laquelle les caractères se voient attribuer le même espace horizontal, quelle que soit la largeur du caractère. Par conséquent la lettre M occupe la même place que la lettre l.

Représentation point par point d’une police. Les polices bitmap sont affichées sur l’écran de l’ordinateur et imprimées sous forme de matrice de points. Voir police vectorielle.

Police de caractères

Jeu de caractères et de symboles qui partage un même style typographique.

Police dont le contour est défini par des équations mathématiques, ce qui permet de les imprimer (ou dessiner) précisément à la taille voulue.

Police sans empattement.

Police téléchargée

Police chargée dans la mémoire de l’imprimante depuis une source extérieure, telle qu’un ordinateur. Egalement appelée police logicielle.

Fonction de l’imprimante dans laquelle chaque code de retour de chariot

(CR) est automatiquement suivi d’un code de saut de ligne (LF).

Petites pattes décoratives (empattement) qui apparaissent sur les traits principaux d’un caractère.

Hauteur d’une police particulière mesurée du haut du caractère le plus grand au bas du caractère le plus petit. Un point est une unité typographique équivalente à 1/72 pouce.

Partie de l’imprimante dans laquelle les images sont formées et transférées sur le papier.