Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EPL-5500 EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EPL-5500 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EPL-5500 de la marque EPSON.
Eléments de l’imprimante
Arial et Times New Roman sont des marques déposées de Monotype Corporation PLC. Bitstream, Fontware, Swiss, Dutch et FaceLift sont des marques déposées de Bitstream Inc. CG est une marque déposée de Miles, Inc. CG Times, dérivé de Times New Roman sous licence de Monotype Corporation plc, est un produit de Miles Inc. Hewlett-Packard, PCL, HP, HP-GL/2, LaserJet, LaserJet-III, LaserJet 4, LaserJet 4L et PJL sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company. IBM est une marque déposée de International Business Machines, Inc. Macintosh, TrueType et AppleTalk sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. PostScript est une marque déposée de Adobe Systems Incorporated. Times et Univers sont des marques déposées de Linotype AG et/ou de ses filiales. Remarque générale : Tous les autres noms de produits utilisés dans ce manuel ne le sont que dans un but d’identification et peuvent être des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Epson renon tout droit relatif à ces marques.
Norme ISO/IEC Guide 22 et EN 45014
3-5, Owa 3-Chome, Suwa-shi EN 60950 Août 1995 M. Hamamoto Président de EPSON EUROPE B.V.
Informations contenues dans ce guide Ce guide contient des informations relatives à l’utilisation et au fonctionnement de votre imprimante EPL-5500. Pour installer votre imprimante, reportez-vous au Manuel d’installation rapide . Le chapitre 1, “Utilisation de l’imprimante”, décrit les caractéristiques de votre imprimante et vous indique comment en contrôler le fonctionnement. Il contient également des informations relatives au chargement du papier et au paramétrage de l’imprimante en fonction du type et du format de papier utilisés. Le chapitre 2, “Logiciel de Configuration à distance”, décrit les paramètres de l’imprimante qui peuvent être modifiés à l’aide du logiciel de Configuration à distance. Consultez ce chapitre si vous ne parvenez pas à modifier les paramètres d’impression depuis votre logiciel. Le chapitre 3, “Polices de caractères”, vous fournit des informations de base relatives aux polices de caractères et vous indique comment sélectionner ou ajouter des polices.
L’annexe D, “Installation des options”, décrit, étape par étape, les procédures d’installation des options disponibles pour votre imprimante.
L’EPL-5500 est la dernière née de la gamme des imprimantes laser EPSON. Elle allie des performances de haut niveau à un rapport qualité/coût très performant. En émulant une imprimante Hewlett-Packard ® LaserJet 4 ® (LJ4), elle vous permet d’imprimer facilement depuis les très nombreuses applications compatibles avec les imprimantes HP ® LaserJet ®. La résolution de 600 points par pouce (dpi) de votre imprimante est améliorée par le procédé RITech (Resolution Improvement Technology) qui adoucit les angles des lignes diagonales, tant pour les textes que les graphiques. Vous obtenez ainsi un document d’une grande qualité et d’apparence professionnelle.
Note : Le logo Energy Star n’engage aucune responsabilité de l’EPA quant aux produits et services qui le portent.
Informations relatives au Laser L’imprimante EPL-5500 est certifiée produit laser de Classe 1, selon la classification Radiation Performance du Département américain de santé et d’hygiène (DHHS) et en accord avec l’Acte de 1968 relatif au contrôle des radiations pour la santé et la sécurité. Cela signifie que votre imprimante n’émet pas de radiations laser dangeureuses.
L’étiquette ci-dessous certifie que votre imprimante est un équipement laser de Classe 1 selon les spécifications IEC 825. L’étiquette représentée ci-dessous est collée à l’arrière de l’imprimante dans les pays où la réglementation l’impose.
Puissance maximale de rayonnement
Pour minimiser les risques d’exposition à l’ozone, il est recommandé d’éviter les situations suivantes :
Votre imprimante utilise la technologie laser. Les précautions qui suivent doivent être appliquées dès que vous ouvrez le capot de l’imprimante. Pour vous assurer un fonctionnement sûr et efficace de votre imprimante, suivez scrupuleusement ces instructions, même si vous êtes familiarisé avec d’autres types d’imprimantes. o
ATTENTION SURFACE CHAUDE. Si l’imprimante vient d’être utilisée, cette unité peut être très chaude. ATTENTION : SURFACE CHAUDE
à la prise secteur n’excède pas 15 ampères.
11. N’effectuez aucune autre opération d’entretien ou de dépannage que celles décrites dans ce guide. L’ouverture ou le retrait de capots portant la mention “Ne pas retirer” peut vous exposer à des points de tension dangereux ou à d’autres risques. L’entretien de ces composants doit être confié à un personnel qualifié. 12. Débranchez le cordon d’alimentation et contactez un technicien qualifié dans les cas suivants : A. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloché. B. Si du liquide a pénétré dans l’imprimante. C. Si l’imprimante a été exposée à la pluie ou à de l’eau.
Pour éviter toute blessure corporelle, les mises en garde précédées du symbole “ Attention ! ” doivent être impérativement respectées. Les remarques précédées du symbole “ les précautions à prendre pour éviter d’endommager votre système informatique. Les “ Notes ” vous donnent des informations importantes et des conseils utiles relatifs à l’utilisation de votre imprimante.
Configuration à distance. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Logiciel de Configuration à distance”, dans la suite de ce chapitre. La touche du panneau de contrôle permet d’imprimer une feuille d’état, de réinitialiser l’imprimante après détection d’une erreur et de modifier certains paramètres d’impression. Le panneau de contrôle est utile pour les utilisateurs d’environnements autres que DOS (Unix par exemple). Pour plus d’informations sur le panneau de contrôle, reportez-vous à la section qui suit.
Imprimantes du panneau de configuration de Windows. Double-cliquez sur cet icône pour faire apparaître une boîte de dialogue qui vous permettra d’installer et de sélectionner un pilote d’impression, de changer le port d’interface de l’imprimante et de contrôler l’impression de vos fichiers. Généralement, vous n’utiliserez l’icône Imprimantes que lors du paramétrage inital de l’imprimante (après installation). Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de Windows.
Le panneau de contrôle est le plus souvent utilisé pour : o
Ce voyant jaune s’allume lorsque l’imprimante est sous tension. Un clignotement rapide indique que l’imprimante reçoit des données en provenance de l’ordinateur ou qu’une impression est en cours. Un clignotement lent indique que des données ont été reçues par l’imprimante.
Un clignotement rapide indique que le chargeur feuille à feuille est vide ou qu’un bourrage est apparu lors du chargement du papier. Ce voyant clignote également rapidement lorsque le mode de chargement manuel du papier est activé. En mode manuel, insérez le papier dans la fente d’insertion manuelle et appuyez sur la touche du panneau de contrôle pour lancer l’impression. Pour plus d’informations sur le chargement manuel du papier, reportez-vous à la page 1-24. Un clignotement lent indique qu’une erreur a été détectée. Pour plus d’informations sur les erreurs, reportez-vous au chapitre 4, “Problèmes et solutions”.
Si aucune donnée n’est en attente d’impression et si aucune erreur n’a été détectée (voyant allumé), appuyez sur cette touche pour imprimer une feuille d’état qui regroupe les paramètres par défaut de l’imprimante. Cette feuille indique également le nombre de pages imprimées. Si des données se trouvent en attente d’impression (clignotement lent du voyant ), appuyez sur cette touche pour imprimer les données en attente. Si l’impression a été interrompue par un bourrage lors du chargement du papier, ou parce que vous avez rechargé du papier dans l’imprimante (clignotement rapide du voyant ), appuyez sur cette touche pour reprendre l’impression. En mode de chargement manuel du papier, appuyez sur cette touche après avoir inséré une feuille dans la fente d’insertion manuelle. Utilisez également cette touche pour réinitialiser l’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 4. Pour sélectionner et modifier les paramètres par défaut, assurez vous que l’imprimante est hors tension, puis mettez-la sous tension en maintenant la touche enfoncée. Pour plus d’informations sur les paramètres par défaut, reportez-vous à la section “Utilisation du mode de paramétrage par défaut”, dans la suite de ce chapitre.
. Vous pouvez également obtenir une assistance en utilisant l’aide en ligne du pilote. Si vous utilisez DOS ou si vous désirez sélectionner une autre émulation, vous pouvez utiliser d’autres pilotes que le pilote Windows livré avec votre imprimante.
Sélectionnez la première imprimante disponible de la liste ci-dessous : EPL-5500 EPL-5600 HP LaserJet 4 Chaque fois que cela est possible, définissez les paramètres d’impression depuis votre application. Cette procédure vous apportera un plus grand confort d’utilisation. En outre, le paramétrage effectué depuis votre application est prioritaire sur celui réalisé à l’aide du logiciel de Configuration à distance. Toutefois, certains paramètres ne peuvent pas être sélectionnés depuis une application. Ces paramètres présentent des valeurs par défaut qui conviennent à la plupart des travaux d’impression. Si vous ne pouvez pas sélectionner les paramètres souhaités depuis votre application, utilisez le logiciel de Configuration à distance pour : o
Utilisation de l’imprimante
Lorsque vous utilisez le mode de paramétrage par défaut, gardez à l’esprit les points suivants :
Menu PARALLELE SERIE 1 Pour plus d’informations sur chacun de ces menus, reportez-vous à la description des paramètres par défaut dans la suite de cette section.
Cette section décrit la procédure à suivre pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante. A chaque option du menu de paramétrage par défaut correspond un code à trois chiffres. Ces codes sont répertoriés dans le tableau de la page 1-12.
Si vous désirez modifier d’autres paramètres, répétez l’étape 3 ci-dessus en utilisant les codes qui figurent dans le tableau ci-dessous. Utilisation de l’imprimante
Utilisation de l’imprimante
Cette option définit la vitesse de transfert des données de l’interface parallèle. Bi-Direction Cette option active ou désactive la communication bi-directionnelle. Si votre ordinateur ne peut fonctionner en mode bi-directionnel, désactivez cette option. Toutefois, lorsque cette option est désactivée, certaines fonctionnalités du mode d’émulation PCL5e HP LaserJet 4 peuvent ne pas être disponibles.
Longueur de Mot Cette option permet de sélectionner une longueur de mot de 8 ou 7 bits. Vitesse Cette option permet de spécifer la vitesse de transfert des données (en bauds) de l’interface série. La vitesse est mesurée en bits/seconde (bps). Parité Cette option active ou désactive le contrôle de parité.
Cette option active ou désactive le mode de chargement manuel du papier. Activez ce mode si vous désirez charger les feuilles, une par une, par la fente d’insertion manuelle de l’imprimante. Economie de Toner Cette option active ou désactive le mode Economie de Toner. Lorsque ce mode est activé, l’imprimante réduit la quantité de toner utilisée.
Cette option permet de sélectionner une résolution d’impression de 300 dpi ou 600 dpi. Lorsque cette fonction est activée, la consommation électrique est automatiquement réduite si l’imprimante ne reçoit pas de données pendant 15 minutes. Le préchauffage de l’imprimante commence dès que des données sont reçues et l’imprimante est en mesure d’imprimer dans les 35 secondes qui suivent. Lorsque la fonction Veille n’est pas activée, l’imprimante reste prête à imprimer en permanence. Interface Ce menu permet de spécifier, parmi les interfaces disponibles, celle qui peut recevoir des données. Lorsque l’option Auto est activée, l’imprimante sélectionne automatiquement l’interface active.
Le tableau ci-dessous indique les différences entre ces différents modes. Pour plus d’informations sur les commandes GL/2 en mode d’émulation LJ4, reportez-vous à l’annexe C. Commandes Orientation Unité traceur Avant de changer de mode d’émulation, vérifiez les éléments ci-dessous afin d’éviter tout problème de compatibilité : Format du papier :
Emulation à l’aide du logiciel de Configuration à distance ou du mode de paramétrage par défaut.
Pour vous assurer des meilleurs résultats, utilisez du papier spécial pour imprimantes laser ou photocopieurs. Choisissez du papier lisse de bonne qualité, avec un grammage compris entre 60 et 90 g/m 2. Du fait de la sensibilité de l’imprimante à l’humidité du papier, prenez soin de conserver celui-ci dans un endroit sec.
Chargement du papier dans le bac feuille à feuille Le bac feuille à feuille peut contenir jusqu’à 150 feuilles de papier standard, de format A4, Letter, Legal ou Executive. Pour plus d’informations sur les caractéristiques du papier, reportez-vous à l’annexe A. Pour charger du papier dans votre imprimante, suivez les étapes de la procédure ci-dessous :
), des enveloppes, des étiquettes ou des transparents par exemple, reportez-vous à la section “Impression sur des papiers spéciaux” dans la suite de ce chapitre.
L’imprimante est paramétrée par défaut pour recevoir des feuilles au format A4 dans le bac feuille à feuille. Si vous utilisez du papier d’un format différent, suivez l’une des procédures ci-dessous pour modifier le paramétrage de format de papier de l’imprimante. A l’aide du pilote d’impression Sélectionnez le format adéquat dans le menu Format du papier. Pour plus d’informations sur l’utilisation du pilote d’impression, reportez-vous à l’Aide en ligne du pilote. A l’aide du logiciel de Configuration à distance Sous DOS, attendez que l’invite apparaisse et tapez EPRCPN pour lancer le logiciel de Configuration à distance. Depuis la fenêtre principale du logiciel, sélectionnez l’émulation appropriée, cliquez sur le bouton Papier , puis sélectionnez un format de papier.
Pour plus d’informations sur la sélection d’un format de papier à l’aide du mode de paramétrage par défaut, reportez-vous à la section “Utilisation du mode de paramétrage par défaut”, à la page 1-8.
A l’aide du pilote d’impression Sélectionnez l’option d’alimentation manuelle du menu Source du papier. Pour plus d’informations sur l’utilisation du pilote d’impression, reportez-vous à son Aide en ligne. A l’aide du logiciel de Configuration à distance Sous DOS, attendez que l’invite apparaisse et tapez EPRCPN pour lancer le logiciel de Configuration à distance. Depuis la fenêtre principale du logiciel, cliquez sur le bouton “LaserJet 4 ou EpsonScript Niveau 2”, cliquez sur le bouton Papier , puis choisissez l’option Alimentation manuelle. A l’aide du mode de paramétrage par défaut Pour plus d’informations sur la sélection du mode de chargement manuel du papier à l’aide du mode de paramétrage par défaut, reportez-vous à la section “Utilisation du mode de paramétrage par défaut”, à la page 1-8.
L’EPL-5500 vous permet d’imprimer vos documents sur des papiers spéciaux, tels que des papiers épais (grammage supérieur à 90 g/m 2), des enveloppes, des étiquettes ou des transparents.
Si vous utilisez des enveloppes à fenêtre, vérifiez qu’elles sont spécifiquement conçues pour les imprimantes laser. En effet, les matières qui composent la fenêtre de la plupart des enveloppes risquent de fondre au contact de l’unité de fusion. En fonction du grammage du papier utilisé (60 à 90 g/m 2), vous pouvez charger de 5 à 10 enveloppes dans le bac feuille à feuille. Si vous désirez imprimer sur des enveloppes à très fort grammage (supérieur à 90 g/m 2 ), chargez-les une par une par la fente d’insertion manuelle.
Utilisez la fente d’insertion manuelle pour charger vos étiquettes, feuille par feuille. Utilisez exclusivement des étiquettes conçues pour les imprimantes laser ou les photocopieurs. Pour éviter que l’adhésif des étiquettes n’entre en contact avec les composants internes de l’imprimante, n’utilisez que des étiquettes qui recouvrent totalement la feuille support, sans espace entre elles. Pour vérifier que l’adhésif des étiquettes ne risque pas d’endommager votre imprimante, appliquez une feuille de papier ordinaire sur une feuille d’étiquettes. Si la feuille de papier adhère, n’utilisez pas ces étiquettes.
Utilisez la fente d’insertion manuelle pour charger vos transparents, l’un après l’autre. Généralement, vous n’aurez pas à utiliser le logiciel de Configuration à distance pour modifier les paramètres de votre imprimante. La plupart des applications permettent de modifier directement les paramètres d’impression et, de plus, les paramètres sélectionnés depuis une application sont prioritaires sur ceux sélectionnés à l’aide du logiciel de Configuration. Toutefois, si vous ne pouvez pas modifier certains paramètres d’impression depuis votre application ou si vous travaillez sous DOS, utilisez le logiciel de Configuration à distance. Normalement, vous ne devez utiliser ce logiciel que dans les cas suivants : o
Envoyer paramètres affichés dans la fenêtre du logiciel de Configuration à distance sont corrects.
Lancement du logiciel de Configuration à distance Pour lancer le logiciel de Configuration à distance, entrez EPRCPN à l’invite DOS et appuyez sur la touche Entrée . Le menu principal du logiciel de Configuration s’affiche à l’écran.
Note : Le mode d’émulation EPSON GL/2 ne dispose pas de boîte de dialogue spécifique et utilise les paramètres précédemment sélectionnés. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections relatives aux modifications de paramètres, dans la suite de ce chapitre.
Cette option définit le format de papier par défaut. Vous ne devez modifier cette option que si vous ne pouvez pas sélectionner de format de papier depuis votre application.
Portrait (par défaut) ou Paysage. En orientation Portrait, les lignes sont imprimées parallèlement au côté le plus court de la page. En orientation Paysage, les lignes sont imprimées parallèlement au côté le plus long de la page. Les pages de ce guide sont imprimées en orientation Portrait. Alimentation manuelle Cette option permet de sélectionner le mode de chargement du papier (manuel ou automatique). La valeur par défaut est automatique.
Pas Cette option spécifie la taille en points des polices vectorielles et proportionnelles. La valeur sélectionnée doit être comprise entre 4.00 et 999.75 points (inclus). Ce paramètre définit également le pas des polices à espacement fixe.
Cette option définit le jeu de symboles à utiliser. Si la police sélectionnée n’est pas disponible avec le jeu de symboles choisi, elle sera automatiquement remplacée par le jeu de symboles courant. Vous pouvez sélectionner l’un des jeux de symboles suivants : Roman-8 Norweg-1 Italian 721 SWM et Dutch 801 SWM. o Les caractères 98h à 9Fh des jeux de symboles VeInternational et VeUS ne peuvent être imprimés lorsque les polices Swiss 721 SWM ou Dutch 801 SWM sont sélectionnées.
Cette option permet d’attribuer de la mémoire supplémentaire à l’imprimante. Il peut être nécessaire de l’utiliser si vous imprimez une page très complexe et que l’imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire. Vous pouvez sélectionner les valeurs On (Oui) et Auto. Si une erreur de mémoire se produit, paramétrez cette option à On puis relancez votre impression. Si les erreurs de mémoire persistent, augmentez la mémoire de votre imprimante. Cette option doit normalement être paramétrée sur Auto.
(Resolution Improvement Technology). Pour plus d’informations sur le RITech, reportez-vous à la section “Optimisation de la qualité d’impression”, au chapitre 4. Normalement, vous n’avez pas à modifier ce paramètre. Les paramètres RITech sont les suivants : Clair (Light), Moyen (Medium), Foncé (Dark) et Non activé (Off). Densité Cette option définit la densité d’impression et permet d’obtenir un document plus ou moins foncé. Pour modifier le paramétrage de cette option, déplacez le curseur approprié. Note : Augmenter la densité d’impression augmente la consommation d’encre. Si vous sélectionnez une impression plus foncée, vous devrez remplacer le bloc Toner plus souvent. Erreur -> Continue Cette option permet à l’imprimante de reprendre automatiquement l’impression après une erreur de type Print Overrun (Mémoire saturée), Mem Overflow (Dépassement de capacité mémoire), Check Paper Size (Vérifier format) ou Image Optimum (Optimisation image). L’imprimante reprend l’impression après une interruption de quelques secondes. Toner. Lorsque cette option est activée, l’imprimante substitue des zones ombrées aux zones noires qui constituent l’intérieur des caractères, ce qui permet de réduire la quantité de toner utilisée. Le contour des caractères reste imprimé en noir. Optimisation Image Cette option permet de diminuer la quantité de données graphiques lorsque la mémoire de l’imprimante arrive à saturation et permet ainsi d’imprimer des documents complexes. Lorsque cette fonction est activée, la qualité des graphiques est réduite. Cette options peut être paramétrée à Oui (On), Non (Off) et Auto. Les valeurs Oui et Auto produisent les mêmes effets.
à imprimer en permanence. Source Table de caractère Cette option n’est disponible qu’en mode d’émulation LJ4, si une police optionnelle (ROM) a été installée. Destination Table de caractère Cette option n’est disponible qu’en mode d’émulation LJ4, si une police optionnelle (ROM) a été installée.
Ce chapitre vous donne des informations de base sur les polices de caractères. Si vous êtes inexpérimenté dans le domaine des polices, la lecture de ce chapitre vous aidera à en comprendre le fonctionnement et à découvrir la terminologie utilisée pour les décrire. Pour sélectionner une police, il vous suffit de la choisir dans le menu Caractères de votre application. La police choisie s’affiche alors à l’écran et peut être imprimée. Il n’est nécessaire d’en savoir plus sur les polices qu’en cas de problème. Ceux qui peuvent survenir le plus couramment sont les suivants : o
Roman, Courier et Arial. Les caractères d’une même police sont disponibles en différentes tailles. Un style est une variante d’une police particulière, telle que le gras ou l’italique par exemple. Ces variantes sont utilisées pour mettre en valeur certains mots ou certaines phrases d’un texte. Des polices avec des styles différents, comme les polices Times Roman et Times Roman Bold (Gras) par exemple, sont suffisamment proches l’une de l’autre pour être mélangées tout en conservant une homogénéité visuelle dans tout le document. L’ensemble complet de tous les styles d’une même police forme une famille de polices. Lorsque vous sélectionnez une police à l’aide de votre application, vous choisissez en réalité une famille de polices, généralement composée de quatre polices : Roman (ou normal), Italique, Gras et Gras Italique. Cependant, certaines familles de polices comportent d’autres styles, tels que Oblique (semblable à Italique) ainsi que Demi et Book, dont le graissage est légèrement différent du Roman. Note : Dans ce document, le terme “police” recouvre le sens défini ci-dessus. Cependant, d’autres sources peuvent y attacher une signification différente. Le terme police désigne parfois un jeu de caractères de style et de taille identiques. Dans d’autres cas, il désigne l’ensemble des caractères qui présentent une typographie commune, toutes tailles et tous styles confondus. Bien qu’il existe des centaines de polices, elles peuvent être classées en deux groupes : Serif et Sans Serif. On appelle Serif les petites boucles décoratives qui terminent les lignes principales d’un caractère, telle que la courbe en bas de la lettre n. Les polices Serif sont couramment utilisées pour du texte. Le texte de ce manuel est imprimé en Palatino, une police Serif.
Pour améliorer l’apparence de vos documents, gardez à l’esprit les règles suivantes : o
Les polices sont installées à la fois dans l’imprimante et l’ordinateur. Les polices d’imprimante, qui résident dans la mémoire de l’imprimante, permettent à l’imprimante d’imprimer du texte. Les polices d’écran, conservées dans l’ordinateur, lui permettent d’afficher le texte à l’écran pour représenter les polices qui seront imprimées.
L’utilisation de polices vectorielles permet à l’imprimante de reproduire tout caractère dans la taille désirée.
Normal, Gras, Italique, Gras italique Polices de caractères
Téléchargement de polices logicielles La plupart des polices disponibles sur le marché sont livrées avec un programme de téléchargement qui en permet une installation facile. Généralement, cet “installateur” vous permet, soit de charger automatiquement les polices lorsque vous mettez votre ordinateur sous tension, soit de télécharger les polices uniquement lorsque vous désirez imprimer une police particulière. Si vous utilisez Windows, vous pouvez également utiliser des polices logicielles en cliquant sur l’icône Polices du Panneau de contrôle. Une fois installées, ces polices sont disponibles dans toutes vos applications Windows.
Vous sélectionnerez presque toujours vos polices à l’aide du menu Police de votre application. Si vous ne savez pas comment effectuer cette opération, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre application. Si vous envoyez à l’imprimante du texte non formaté directement à partir de MS-DOS ®, ou si vous utilisez un progiciel simple qui ne dispose pas de fonction de sélection des polices de caractères, vous pouvez sélectionner les polices à l’aide du logiciel de Configuration à distance. Pour plus d’informations sur cette méthode, reportez-vous au chapitre 2.
Configuration à distance. Il est plus simple de choisir une police à partir de votre application. De plus, toute sélection effectuée à l’aide de votre application annule la sélection effectuée à l’aide du logiciel de Configuration à distance.
Veillez à ne pas toucher l’unité de fusion.
égaliser les bords et rechargez-la dans le bac. Ne chargez pas de feuilles incurvées ou froissées.
Si, après avoir retiré le papier à l’origine du bourrage, le voyant continue de clignoter, ouvrez et fermez le capot de l’imprimante pour que l’imprimante reprenne son fonctionnement.
Utilisez du papier de bonne qualité, ni trop mince, ni trop rugueux. Certains types de papier doivent être chargés manuellement. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Manipulation du papier” au chapitre 1.
Ne laissez pas plus de 100 feuilles de papier s’accumuler sur le support de sortie papier.
Mettez l’imprimante hors tension et vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement connecté à l’imprimante et à la prise murale. Remettez ensuite l’imprimante sous tension.
Le câble d’interface n’est peut-être pas correctement connecté. Vérifiez les deux extrémités du câble qui relie l’ordinateur à l’imprimante. Fixez le connecteur à l’aide des deux clips métalliques de fixation. Vérifiez que vous utilisez un câble d’interface double blindé, à paire torsadée, d’une longueur inférieure à 1,8 m. Si vous utilisez une interface série optionnelle, vérifiez que les paramètres de parité, de vitesse, de nombre de bits de données et de bits d’arrêt correspondent à ceux de votre ordinateur. Le bloc Toner peut être vide.
Les polices sélectionnées depuis votre application ne s’impriment pas La police sélectionnée n’est pas compatible avec votre imprimante. Activez la fonction d’impression des polices TrueType en mode graphique du pilote d’impression Windows.
Vérifiez que vous utilisez un câble d’interface double blindé, à paire torsadée, d’une longueur inférieure à 1,8 m. Si vous utilisez une interface série optionnelle, vérifiez que les paramètres de parité, de vitesse, de nombre de bits de données et de bits d’arrêt correspondent à ceux de votre ordinateur. L’option auto ou on de la fonction Optimisation Image a peut-être été sélectionnée. Si c’est le cas, il est possible que pour des raisons de rapidité d’impression, certaines polices de caractères aient été remplacées. Désactivez cette fonction en utilisant le pilote d’impression ou l’option Autre du logiciel de Configuration à distance. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 2. Le paramétrage de la fonction Commutation intelligente d’interface (IES) peut ne pas être correct. Sélectionnez le mode d’émulation en utilisant le logiciel de Configuration à distance ou le mode de paramétrage par défaut. Si l’imprimante n’imprime toujours pas correctement, contactez votre revendeur. La position de l’impression n’est pas correcte Vérifiez que les valeurs de marge et de longueur de page spécifiées dans votre application sont correctes. Les graphiques ne s’impriment pas correctement Vérifiez que votre application supporte l’émulation LJ4.
Le logiciel de Configuration à distance ne fonctionne pas comme prévu Les paramètres définis depuis votre application sont prioritaires sur ceux définis avec le logiciel de Configuration à distance. Vérifiez que vos paramètres n’ont pas été modifiés par votre application. Si nécessaire, réinitialisez l’imprimante en suivant la procédure décrite dans la suite de ce chapitre.
Diminuez la densité d’impression en utilisant le logiciel de Configuration à distance ou le pilote d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4-17. Mettez l’imprimante hors tension et nettoyez le trajet du papier à l’intérieur de l’imprimante avec un chiffon propre, doux et sec. Nettoyez les composants internes de l’imprimante en imprimant trois pages ne comportant qu’un seul caractère chacune. Le problème peut provenir du bloc Toner. Retirez le bloc de l’imprimante, inclinez-le plusieurs fois latéralement pour répartir le toner et réinstallez-le. Si le problème persiste, remplacez le bloc Toner en suivant la procédure décrite dans la suite de ce chapitre. Si le problème n’est toujours pas résolu, il est possible que vous ayez à remplacer le bloc photoconducteur. La page comporte des bandes noires ou blanches Le problème peut provenir du bloc Toner. Retirez le bloc de l’imprimante, inclinez-le plusieurs fois latéralement pour répartir le toner et réinstallez-le. Si le problème persiste, remplacez le bloc Toner en suivant la procédure décrite dans la suite de ce chapitre. Si le problème n’est toujours pas résolu, il est possible que vous ayez à remplacer le bloc photoconducteur.
Votre papier est peut-être humide. Les impressions sont sensibles à l’humidité absorbée par le papier. Conservez votre papier dans un endroit sec. Mettez l’imprimante hors tension. Retirez le bloc Toner de l’imprimante, inclinez-le plusieurs fois latéralement pour répartir le toner et réinstallez-le. Si le problème persiste, remplacez le bloc Toner en suivant la procédure décrite dans la suite de ce chapitre et imprimez plusieurs pages pour contrôler la qualité de l’impression. Les impressions comportent des taches de toner Mettez l’imprimante hors tension. Retirez le bloc de l’imprimante, inclinez-le plusieurs fois latéralement pour répartir le toner et nettoyez le bas du bloc avec un chiffon propre, doux et sec. Nettoyez le trajet du papier à l’intérieur de l’imprimante avec un chiffon propre, doux et sec. Nettoyez les composants internes de l’imprimante en imprimant trois pages ne comportant qu’un seul caractère chacune. Si le problème persiste, remplacez le bloc Toner en suivant la procédure décrite dans la suite de ce chapitre. Les images imprimées comportent des zones blanches Votre papier est peut-être humide. Les impressions sont sensibles à l’humidité absorbée par le papier. Plus le papier est humide et plus les impressions sont claires. Conservez votre papier dans un endroit sec.
Le problème peut venir de votre application ou de votre câble d’interface. Imprimez une feuille d’état en appuyant sur la touche du panneau de contrôle (vérifiez que le voyant est allumé). Si les pages imprimées sont toujours blanches, le problème vient de l’imprimante. Mettez-la hors tension et contactez votre revendeur. Les images imprimées sont claires ou pâles Augmentez la densité d’impression en utilisant le logiciel de Configuration à distance ou le pilote d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4-17. Votre papier est peut-être humide. Les impressions sont sensibles à l’humidité absorbée par le papier. Plus le papier est humide et plus les impressions sont claires. Conservez votre papier dans un endroit sec. Retirez le bloc Toner de l’imprimante, inclinez-le plusieurs fois latéralement pour répartir le toner et réinstallez-le. Si le problème persiste, remplacez le bloc Toner en suivant la procédure décrite dans la suite de ce chapitre.
Modifiez la densité d’impression en utilisant le logiciel de Configuration à distance ou le pilote d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4-17. Si le problème persiste, remplacez le bloc Toner en suivant la procédure décrite dans la suite de ce chapitre. Le verso de la page imprimée est sale Du toner s’est peut-être renversé dans le trajet du papier à l’intérieur de l’imprimante. Mettez l’imprimante hors tension, retirez les blocs photoconducteur et Toner et nettoyez le trajet du papier à l’intérieur de l’imprimante avec un chiffon propre, doux et sec.
En cas de problème, le voyant clignote lentement. Pour connaître le type d’erreur détectée, appuyez sur la touche du panneau de contrôle une première fois pour supprimer l’erreur, puis appuyez une seconde fois sur cette touche pour imprimer une feuille d’état avec une description du type de l’erreur (sauf Soft error). Important : A l’exception des paramètres permanents définis en mode d’émulation LJ4, l’impression de la feuille d’état ramène les paramètres de l’imprimante à leur valeur par défaut. Note : Si vous désirez connaître la nature de l’erreur détectée, ne mettez pas votre imprimante hors tension avant d’avoir imprimé une feuille d’état. Le message d’erreur est effacé de la mémoire de l’imprimante dès que celle-ci est mise hors tension.
Dans la plupart des cas, il est recommandé de désactiver cette fonction. Image Optimum (Adaptation Image) L’imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire pour imprimer la page avec la qualité souhaitée. La qualité d’impression est alors automatiquement réduite. Si l’impression n’est pas satisfaisante, essayez de simplifier la page en limitant le nombre de graphiques, de polices ou de tailles de caractères. Diminuez la résolution de votre impression (300 dpi). Désactivez l’option Optimisation Image à l’aide du logiciel de Configuration à distance ou du mode de paramétrage par défaut. Il est également possible que vous ayez à augmenter la capacité de la mémoire de l’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’annexe D. Mem Overflow (Mémoire saturée) L’imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire pour effectuer le travail demandé. Pour corriger l’erreur, appuyez sur la touche du panneau de contrôle. Si le message d’erreur persiste, réinitialisez l’imprimante en suivant la procédure décrite dans la suite de ce chapitre. Vous pouvez également effacer ce message d’erreur en mettant l’imprimante hors tension et en attendant au moins 10 secondes avant de la remettre sous tension.
Vous pouvez également augmenter la capacité de la mémoire de l’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’annexe D. Check Paper Size (Vérifiez le format de papier) Le format de papier spécifié depuis votre application est différent de celui du papier chargé dans l’imprimante. Vérifiez que le format du papier chargé dans le bac est correct. Il est possible que vous ayez à modifier le format sélectionné en utilisant le logiciel de Configuration à distance ou le mode de paramétrage par défaut. Print Overrun La page en cours d’impression est trop complexe et le temps de traitement des données dépasse la vitesse d’impression de l’imprimante. Appuyez sur la touche du panneau de contrôle pour reprendre l’impression. Si le message apparaît de nouveau, modifiez le paramètre Protection de Page du logiciel de Configuration à distance ou du pilote d’impression. Si le message s’affiche systématiquement à l’impression d’une page spécifique, essayez de simplifier cette dernière en diminuant la quantité de graphiques, de polices et de tailles de caractères. Diminuez la résolution de votre impression (300 dpi). Vous pouvez également augmenter la capacité de la mémoire de l’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’annexe D.
Réglage du paramètre RITech La fonction RITech (Resolution Improvement Technology) permet d’obtenir des lignes, du texte et des graphiques plus nets et plus lisses. Cette fonction dispose de 4 paramètres : Clair (Light), Moyen (Medium) la valeur par défaut , Foncé (Dark) et Non (Off). Le paramètre par défaut permet dans la plupart des cas d’obtenir le meilleur aspect des textes et graphiques et ne nécessite donc pas, en principe, d’être modifié. Toutefois, dans certaines circonstances, la modification de la valeur de RITech permet d’améliorer la qualité d’impression. Note : Il se peut que la fonction RITech n’affecte pas les graphiques qui contiennent des dégradés de gris ou des images en points. Si vous imprimez ce type de graphiques, vous pouvez désactiver la fonction RITech. Avant de paramétrer la fonction RITech, l’impression d’un motif de contrôle vous aidera à déterminer le paramètre le mieux adapté à vos besoins.
Configuration à distance ou le mode de paramétrage par défaut. Ce motif ne peut pas être imprimé lorsque cette fonction est activée.
Le pilote d’impression : Modifiez le paramètre RITech depuis le pilote d’impression. Le logiciel de Configuration à distance : Lancez le logiciel de Configuration à distance en entrant la commande EPRCPN à l’invite DOS et sélectionnez l’émulation souhaitée dans le menu principal du logiciel. Cliquez ensuite sur le bouton Autre et modifiez le paramètre RITech.
Réglage de la densité d’impression La densité d’impression affecte l’aspect des textes et des graphiques et ne doit être modifiée que si cela est nécessaire. Vérifiez donc soigneusement les effets du nouveau paramètre en imprimant plusieurs pages composées de différents types de texte et de graphiques. Si vos pages d’essai sont trop claires ou trop foncées, modifiez la densité d’impression en utilisant le pilote d’impression, le logiciel de Configuration à distance ou le mode de paramétrage par défaut. En utilisant le pilote d’impression : Modifiez la densité d’impression depuis le pilote d’impression. En utilisant le logiciel de Configuration à distance : Lancez le logiciel de Configuration à distance en entrant la commande EPRCPN à l’invite DOS et sélectionnez l’émulation souhaitée dans le menu principal du logiciel. Cliquez ensuite sur le bouton Autre et modifiez la densité d’impression. En utilisant le mode de paramétrage par défaut : Modifiez la densité d’impression en mode de paramétrage par défaut. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Utilisation du mode de paramétrage par défaut” au chapitre 1. Note : L’augmentation de la densité d’impression peut se traduire par un accroissement de la consommation de toner. Si vous sélectionnez des impressions plus sombres, vous devrez remplacer le bloc Toner plus souvent.
Pour réinitialiser l’imprimante, maintenez la touche du panneau de contrôle enfoncée quelques secondes, jusqu’à ce que les deux voyants clignotent alternativement.
Une réinitalisation complète arrête l’impression en cours, efface les données d’impression stockées dans la mémoire de l’imprimante et rétablit les paramètres par défaut. Les travaux d’impression reçus de toutes les interfaces sont effacés, ainsi que les paramètres qui ont été modifiés et les polices de caractères téléchargées. Pour effectuer une réinitialisation complète de l’imprimante, maintenez la touche du panneau de contrôle enfoncée pendant au moins 8 secondes, jusqu’à ce que les deux voyants clignotent simultanément. Vous pouvez également effectuer une réinitialisation complète de l’imprimante en mettant cette dernière hors tension. Important : Une réinitialisation complète efface les travaux d’impression de toutes les interfaces et peut donc interrompre l’impression d’un autre utilisateur.
Vous devez également nettoyer régulièrement le bac papier et le capot de l’imprimante. Pour plus d’informations reportez-vous aux instructions qui suivent. A chaque nettoyage ou remplacement de composants de l’imprimante, imprimez une feuille d’état en appuyant sur la touche du panneau de contrôle.
De fines particules de papier ou de poussière peuvent s’accumuler à l’intérieur de l’imprimante. Pour en nettoyer l’intérieur et le bac papier, effectuez les opérations suivantes : 1.
Si la quantité de toner renversé est peu importante, essuyez soigneusement l’intérieur de l’imprimante avec un chiffon propre et sec. Si la quantité de toner renversé est importante, utilisez un petit aspirateur (disponible dans les magasins de fournitures informatiques) pour le retirer. Puis essuyez soigneusement avec un chiffon propre et sec. Important : Le toner ou un autre type de poudre peut endommager certains aspirateurs. Lisez soigneusement la documentation de votre aspirateur avant de l’utiliser pour aspirer du toner. Note : Si vous tachez vos vêtements avec du toner, rincez-les à l’eau froide. N’utilisez pas d’eau chaude qui pourrait fixer le toner et laisser une tache indélébile.
N’utilisez jamais d’alcool ou de diluant pour nettoyer le boîtier de l’imprimante car ces produits peuvent endommager les éléments et le boîtier de l’imprimante. Veillez à ne pas mettre d’eau sur le mécanisme ou sur les composants électroniques de l’imprimante.
Votre imprimante utilise deux éléments consommables : Le Bloc Toner Réf. 550700 (S050005) Capable d’imprimer jusqu’à 3 000 pages, en fonction de la complexité des travaux d’impression. Le Bloc Photoconducteur Réf. 550702 (S051029) Capable d’imprimer jusqu’à 20 000 pages. La durée de vie du bloc Toner dépend de la complexité des travaux d’impression. Remplacez le bloc Toner lorsque vous notez une diminution de la qualité d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Problèmes de qualité d’impression”, précédemment dans ce chapitre. Ne remplacez le bloc photoconducteur que si les problèmes de qualité d’impression subsistent après le remplacement du bloc Toner.
ATTENTION SURFACE CHAUDE.
Pour nettoyer la plaque de transfert de charge, utilisez le petit outil spécifique, fixé au capot, à l’intérieur de l’imprimante. 1.
Votre bloc photoconducteur a une durée de vie de 20 000 pages. Vous pouvez contrôler le nombre de pages que vous avez imprimées en imprimant une feuille d’état. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 1-5. 1.
Chargement du papier (75 g/m 2):
Second bac de 250 feuilles en option Broche de retour 19 1) au cours de l’impression 2) en cas d’erreur Un signal HAUT indique qu’il n’y a plus de papier dans l’imprimante.
ACKNLG ou BUSY. Le transfert vers cette imprimante ne peut s’effectuer qu’après réception du signal ACKNLG ou lorsque le signal BUSY est à l’état BAS. o La colonne intitulée “Direction” fait référence au sens du flux du signal, vu du côté de l’imprimante. o Le terme “Retour” désigne le fil de retour d’une paire torsadée à relier au niveau de la masse des signaux. Pour ce qui est du câblage de l’interface, utilisez un câble à paire torsadée pour chacun des signaux et achevez la connexion en retour. o La largeur de l’impulsion ACKNLG varie. Pour permettre des communications d’interface parallèle bidirectionnelles entre l’imprimante et l’ordinateur, le brochage des connecteurs doit être le suivant :
5% correspond à un texte standard en interligne double.
Pour déterminer la police à utiliser, vous devez prendre en considération le jeu de symboles que vous devez associer à la police. Les jeux de symboles disponibles dépendent du mode d’émulation utilisé et de la police sélectionnée. Cette annexe comprend une table complète des jeux de symboles disponibles pour chaque mode d’émulation.
Le tableau ci-dessous regroupe les jeux de symboles disponibles en mode d’émulation LJ4. Pour chaque jeu, vous trouverez une table de caractères dans la suite de ce chapitre. Dans le tableau ci-dessous, les “3 polices” de la colonne “Polices disponibles” sont : Courier SWC, Dutch 801 SWC et Swiss 742 SWC. Les “5 polices” de la colonne “Polices disponibles” sont : Courier SWC, Dutch 801 SWC, Swiss 742 SWC, Swiss 721 SWC et Dutch 801 SWM. Nom du jeu de symboles
ANSI ASCII par les caractères du tableau.
23 Contrôle du travail Réinitialisation Nombre de copies Langage de sortie universel Enregistrement décalage (gauche) Enregistrement décalage (haut) Unité de mesure
Marge du haut Longueur de texte Marge de gauche Marge de droite Suppression des marges horizontales Saut de perforations Index de mouvement horizontal (HMI) Index de mouvement vertical (VMI) Interligne
Activation soulignement Désactivation soulignement Données d’impression transparentes Gestion des polices et caractères Sélection de police primaire avec No d’ID Sélection de police secondaire avec No d’ID Programmer un jeu de symboles Définir un jeu de symboles Gestion des jeux de symboles
Décalage graphiques Y Définition du mode de compression des graphiques Transfert des données graphiques Fin des graphiques (ancienne version) Fin des graphiques (proposition) Hauteur des graphiques Largeur des graphiques
Hauteur du rectangle (unité PCL) Hauteur du rectangle (décipoints) Remplissage zone rectangulaire ID de motif
Vidage de toutes les pages Libération d’espace mémoire Echo
Format horizontal de l’image Format vertical de l’image
Sélection de police secondaire Tabulation horizontale Echappement Espace Largeur de plume Sélection d’unité de largeur de plume Nombre de plumes Sélection de plume Mode symbole Type de remplissage Coin d’ancrage Définition de trame de remplissage Type de ligne défini par l’utilisateur
Rotation du système de coordonnées Commentaires
Vous devez envoyer le code LF à la fin d’une commande EJL. Seul un code LF peut terminer la commande EJL. Si une commande EJL n’est pas suivie du code LF, l’imprimante ne la reconnaît pas comme une commande EJL et elle est alors imprimée comme une chaîne de caractères dans l’émulation sélectionnée. Si l’émulation que vous désirez activer n’est pas disponible, l’imprimante active l’émulation sélectionnée courante. Note : Si le paramètre d’émulation actif est Auto , l’imprimante sélectionne automatiquement le mode d’émulation en fonction des données reçues. Si un paramètre d’émulation spécifique est sélectionné, l’imprimante active le mode sélectionné.
<ESC><SOH> Description : Si vous avez acheté votre imprimante et vos options en même temps, installez d’abord l’imprimante et effectuez un test d’impression en suivant les instructions du Manuel d’installation rapide . Puis installez les options. Important : Avant d’installer une option, lisez attentivement la documentation qui l’accompagne.
Avec le bac feuille à feuille et la fente d’insertion manuelle, le second bac optionnel permet de disposer d’une troisième source de chargement du papier. Cette section décrit la procédure d’installation du second bac.
Si la quantité de mémoire indiquée sur la feuille d’état n’est pas correcte, mettez l’imprimante hors tension et répétez les étapes ci-dessus. Si la quantité de RAM indiquée n’est toujours pas correcte, contactez votre revendeur.
équipée d’une interface Twinax Epson, l’imprimante peut être utilisée en remplacement des imprimantes système IBM suivantes : 4210, 5224 (modèles 1 et 2), 5256 (modèles 1, 2 et 3), 3218 (non IPDS), 4214 (modèle 2), 5225 (modèles 1, 2, 3 et 4) et 5219 D01, D02.
Lorsque vous remettez le capot de blindage en place, veillez à ne pas pincer de fils entre le capot de blindage et le chassis de l’imprimante.
Remettez également en place les autres câbles d’interface que vous avez déconnectés. Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel d’installation rapide . 13. Branchez le cordon d’alimentation à l’imprimante et à une prise murale. 14. Mettez l’imprimante sous tension. Pour vérifier que l’interface est correctement installée, imprimez une feuille d’état en appuyant sur la touche du panneau de contrôle.
éventuellement déconnectés de votre ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel d’installation rapide .
Si vous avez installé une interface série, vous devez vous assurer que les paramètres de l’imprimante correspondent à ceux de l’ordinateur. Si ces paramètres ne correspondent pas, vous devez les modifier. Vous pouvez indifféremment modifier les paramètres de l’imprimante ou de l’ordinateur. Vous trouverez ci-dessous les paramètres par défaut de l’interface série optionnelle. Pour modifier ces paramètres, reportez-vous à la documentation de la carte si vous utilisez une interface série de Type-B ou reportez-vous à la section “Utilisation du mode de paramétrage par défaut” du chapitre 1 si vous avez installé un module LocalTalk/Série. Pour modifier les paramètres série de votre ordinateur, reportez-vous à la documentation de celui-ci. Type de connexion série : Longueur de mot : Vitesse : Parité : Votre imprimante accepte les vitesses d’interface série suivantes : 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 et 57600. Si vous désirez utiliser votre imprimante à des vitesses supérieures, qui dépassent les capacités de votre ordinateur, vous pouvez utiliser cet utilitaire pour faire correspondre les paramètres de votre ordinateur et de votre imprimante. Note : Il est possible que cet utilitaire ne fonctionne pas avec certains types d’ordinateurs. 1.
Contrôle à distance sont partagés par tous les utilisateurs de l’imprimante. Lorsque les paramètres de cet utilitaire sont modifiés, ces changements affectent tous les utilisateurs. Il est par conséquent important de faire connaître aux différents utilisateurs les modifications que vous effectuez. Si votre impression ne correspond pas à ce que vous attendez, vérifiez qu’aucun utilisateur n’a modifié les paramètres de l’utilitaire de Contrôle à distance. Si vous modifiez les paramètres de l’imprimante depuis votre application, les modifications n’affectent que votre travail. A l’exception de l’option Protection de page , les modifications effectuées à partir de votre programme d’application n’affectent pas les travaux des autres utilisateurs.
Mesure de la taille des caractères d’une largeur fixée.
Codes spéciaux utilisés pour contrôler les fonctions de l’imprimante telles que l’exécution d’un retour de chariot ou d’un saut de ligne.
Code de contrôle spécial utilisé au début de la plupart des commandes d’imprimante.
Rapport qui répertorie les paramètres et les autres informations relatives à l’imprimante.
Ensemble de symboles et de caractères spéciaux. Les symboles sont affectés à des codes spécifiques dans une table de caractères.
Utilitaire logiciel qui permet de modifier les paramètres d’imprimante, y compris la qualité d’impression, le format du papier et le RITech.
Partie du système électronique de l’imprimante utilisée pour stocker les informations. Certaines informations sont fixes et servent à contrôler la façon dont l’imprimante fonctionne. Les informations que l’ordinateur transmet à l’imprimante (telles que les polices téléchargées) sont stockées temporairement.
Jeu de caractères et de symboles qui partagent un type et un style typographiques.
Police dans laquelle les caractères se voient attribuer le même espace horizontal, quelle que soit la largeur du caractère. Donc, un M occupe la même place que la lettre l.
Représentation point-à-point d’une police. Les polices bitmap sont affichées à l’écran de l’ordinateur et imprimées sous forme d’une matrice de points. Voir également Policesvectorielles Police sans boucles sur les lettres.
Police chargée dans la mémoire de l’imprimante depuis une source extérieure, telle qu’un ordinateur. Egalement appelée police logicielle . Police de caractères dont les caractères ne présentent pas de boucles décoratives. Voir également Serif .
Fonction de l’imprimante dans laquelle chaque code de retour de chariot (CR) est automatiquement suivi d’un code de saut de ligne (LF).
Petites boucles décoratives qui apparaissent sur un caractère.
Hauteur d’une police particulière mesurée du haut du caractère le plus grand au bas du caractère le plus petit. Un point est une unité typographique équivalente à 1/72 pouce.
Partie du mécanisme de l’imprimante dans laquelle les images sont formées et transférées sur le papier. Le logo Energy Star n’engage aucune responsabilité d’EPA quant à un quelconque produit ou service. Copyright
(évitez la proximité d’un humidificateur), ou à la poussière. Evitez d’utiliser des prises murales contrôlées par des interrupteurs ou des programmateurs automatiques. Des coupures accidentelles d’alimentation électrique peuvent détruire les informations stockées dans la mémoire de l’imprimante ou de l’ordinateur. Evitez d’utiliser une prise murale située sur un circuit qui alimente par ailleurs de gros moteurs (ou d’autres appareils similaires) susceptibles d’entraîner des variations de tension. Placez votre système informatique à l’abri d’éventuelles sources d’interférences électro-magnétiques, telles que des haut-parleurs ou des socles de téléphones sans fil.
“Chargement manuel du papier” au chapitre 1 du référence. o Pour imprimer sur des papiers spéciaux, tels que des enveloppes, des transparents, du papier épais ou des étiquettes par exemple, chargez les feuilles une par une. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Impression sur des papiers spéciaux” au Chapitre 1 du Guide de Référence . o L’imprimante est paramétrée par défaut pour imprimer sur des feuilles au format A4. Si vos documents ont un autre format, vous devez modifier le paramétrage de l’imprimante.
1. Vérifiez que l’imprimante est hors tension (commutateur marche/arrêt situé sur le côté gauche de l’imprimante positionné sur O).
Evitez également d’utiliser des prises murales situées sur un circuit qui alimente par ailleurs de gros moteurs (ou d’autres appareils similaires) susceptibles d’entraîner des variations de tension.
Appuyez sur la touche située sur le panneau avant de l’imprimante. Le voyant clignote et la feuille d’état s’imprime.
L’imprimante est fournie avec son propre pilote, inclus sur la disquette. Normalement, il vaut mieux utiliser ce pilote car il est conçu spécialement pour votre imprimante.
Votre imprimante dispose du langage PCL5e LaserJet 4, ce qui la rend compatible avec un grand nombre de pilotes déjà disponibles. Vous pouvez donc utiliser des pilotes prévus pour une imprimante EPL-5600 ou LaserJet 4.
Sélectionnez un pilote pour imprimante HP LaserJet 4. Cette sélection s’effectue dans l’option IMPRIMANTES du PANNEAU DE CONFIGURATION . Il suffit de faire AJOUTER UNE IMPRIMANTE et de sélectionner HP LaserJet 4 dans la liste des imprimantes qui s’affiche.
L’imprimante peut être directement sélectionnée par le pilote pour imprimante EPL-5600 au travers de l’installation automatique Plug & Play de Windows 95.
EPL-5500 EPL-5600 Configuration à distance (Remote Control Panel). Si vous travaillez sous DOS (ou sous Windows), vous pouvez accéder aux paramètres du panneau de contrôle de l’imprimante à l’aide de ce logiciel. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Logiciel de Configuration à distance” au chapitre 2 du Guide de référence .
1) Retirez le bloc photoconducteur (S051029) de son emballage. Important : Ne touchez pas le tambour photosensible du bloc photoconducteur. Tout contact direct risquerait d'altérer la qualité d'impression. 2) Ouvrez le capot de l'imprimante en appuyant sur le loquet situé sur le côté droit de l'imprimante.
4) Tenez le bloc photoconducteur de manière à ce que laflêche
Assurez-vous que le bloc est correctement enfoncé, sans jamais forcer .
1) Retirez la cartoucheToner (S050005) de son enveloppe de protection. 2) Secouez la cartouche Toner en l’inclinant doucement d'avant en arrière et inversement, de manière à bien répartir letoner 3) Retirez la bande adhésive de protection
5) Insérez-la dans l'imprimante en engageant les ergots de guidage situés de chaque côté dans les rainures situées à l'intérieur de l'imprimante. 6) Appuyez délicatement sur la poignée bleue pour sa mise en place complète. Ne jamais forcer. La cartoucheToner doit s’insérer sans pression particulière.
Si vous sentez une résistance, il faut recommencer l’opération d’installation du toner.
1) Ouvrez le bac de l'imprimante. 2) Déramez et taquez une pile de feuilles (150 feuilles maximum) sur une surface plane pour en égaliser les bords. Placez la pile sur le bac et engagez-la aussi profondément que possible dans l'imprimante. Alignez les feuilles contre le bord gauche du bac feuille à feuille.