EPL-5200 - Imprimante laser EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EPL-5200 EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : EPL-5200 - EPSON


Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EPL-5200 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EPL-5200 de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - EPL-5200 EPSON

Comment installer le pilote de l'imprimante EPSON EPL-5200 ?
Vous pouvez télécharger le pilote approprié depuis le site officiel d'EPSON. Une fois téléchargé, exécutez le fichier et suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Que faire si l'imprimante ne répond pas ?
Vérifiez que l'imprimante est allumée et correctement connectée à votre ordinateur ou réseau. Redémarrez l'imprimante et l'ordinateur, puis essayez à nouveau.
Comment résoudre les problèmes de qualité d'impression ?
Assurez-vous que les cartouches de toner sont pleines et correctement installées. Nettoyez la tête d'impression via le logiciel de l'imprimante et effectuez un alignement des têtes si nécessaire.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Dans la plupart des cas, il peut s'agir d'un problème de papier coincé ou de cartouches de toner mal installées.
Comment effectuer un entretien régulier de l'imprimante ?
Pour un entretien régulier, nettoyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon doux, vérifiez les niveaux de toner et remplacez les cartouches si nécessaire. Effectuez également des impressions de test pour vérifier la qualité.
L'imprimante ne reconnaît pas le papier que j'utilise, que faire ?
Assurez-vous que le papier est de la bonne taille et du bon type pour votre imprimante. Vérifiez également que le papier est correctement chargé dans le bac d'alimentation.
Comment résoudre un bourrage papier ?
Ouvrez le compartiment de l'imprimante et retirez doucement le papier coincé. Vérifiez qu'il n'y a pas de morceaux de papier restés à l'intérieur et assurez-vous que le papier est correctement chargé.
Est-il possible d'imprimer en recto verso avec l'EPSON EPL-5200 ?
L'EPSON EPL-5200 ne dispose pas d'une fonction d'impression recto verso automatique. Vous devrez imprimer manuellement en retournant le papier.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante ?
Visitez le site d'EPSON pour télécharger la dernière version du firmware pour votre modèle. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.

MODE D'EMPLOI EPL-5200 EPSON

Epson Corporation, ou dues à une non observation des instructions de fonctionnement et d'entretien fournies par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable des dommages et problèmes survenant suite à l'utilisation d'options ou de produits autres que les produits Epson ou ceux approuvés par Seiko Epson Corporation. Epson et Epson ESC/P sont des marques déposées de Seiko Epson Corporation. IBM et IBM PC sont des marques déposées d'International Business Machines Corporation. HP LaserJet, HP LaserJet+, HP LaserJet 500, HP LaserJet series II, HP LaserJet IIP, HP LaserJet III, HP LaserJet IIIP et HP LaserJet IIISi, Hewlett-Packard et PCL sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company. LocalTalk est une marque déposée de Apple Computer, Inc. Centronics est une marque déposée de Centronics Data Computer Corporation. Adobe et PostScript sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated. ITC Zapf Dingbats est une marque déposée américaine de International Typeface Corporation.

Bitstream Fontware est une marque déposée de Bitstream Inc.

Speedo et FaceLift sont des marques déposées de Bitstream Inc. CG Times est un produit de AGFA Compugraphic, filiale de Agfa Corporation. Univers est une marque déposée américaine de Linotype AG et de ses filiales. Copyright Seiko Epson France 1992 - Levallois - France

Test de l'imprimante 37 Connexion de l'imprimante à l'ordinateur 43 Installation de votre logiciel d'application 51 Sélection du mode d'imprimante 54

Alimentation et éjection du papier 60 Chargement du papier 62

Généralités sur le SelecType75

Utilisation du SelecType 78 Options du Niveau 1 84 Options du Niveau 2 94 RIT (Resolution Improvement Technology) 110 Langages d'imprimante partagée 113 Sommaire des commandes en modes d'émulation LQ et FX 289

Sommaire des commandes en mode

L'EPL-5000 est fournie avec 0,5Mo de RAM (Mémoire vive) et, lorsque vous y ajoutez de la mémoire optionnelle, peut être étendue à 5Mo.

L'EPL-5200 est fournie avec 1Mo de mémoire vive et peut être étendue à 5,5 Mo.

Les autres caractéristiques et fonctions sont identiques. Cependant, gardez à l'esprit leurs différences lorsque vous utilisez ce manuel.

Afin d'assurer un fonctionnement optimal de votre imprimante, nous vous conseillons de lire le chapitre 2 en premier lieu. Si vous désirez plus d'informations sur l'utilisation de l'imprimante ou les produits en option, ou si vous avez des problèmes d'impression, consultez les parties appropriées de ce guide. Le chapitre 2 contient des informations sur l'utilisation du panneau de contrôle, les essais, la connexion et le partage de l'imprimante. Il vous informe également sur le réglage du mode d'imprimante et l'utilisation des menus de sélection de l'imprimante. Le chapitre 3 vous donne les informations relatives au papier. Prenez soin de lire ce chapitre avant d'acheter votre papier. Les informations sur les options du SelectType sont contenues dans le chapitre 4. Le chapitre 5 vous donne les informations relatives à l'entretien de votre imprimante. Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement ou si l'impression ne correspond pas à vos attentes, consultez le chapitre6, qui contient une liste des problèmes et des solutions à apporter.

Une Carte de Référence rapide se trouve au dos de ce manuel. Elle contient toutes les options du mode SelecType et des sous-menus. Les organigrammes du menu

SelecType regroupés sur cette carte pourront vous servir de guide quand vous entrerez dans le mode SelecType. A la fin de l'Introduction se trouvent des illustrations des différents éléments de votre imprimante. Vous pourrez vous y référer lorsque vous monterez l'imprimante. Votre manuel contient aussi un aide-mémoire que vous pouvez coller sur le côté de l'imprimante grâce à une pochette adhésive également fournie. Votre manuel contient deux panneaux de contrôle en français que vous pouvez coller sur le panneau anglais. Veillez à coller celui qui correspond à votre imprimante. Consultez la page 32

Conventions utilisées dans ce guide

Les mises en garde précédées du symbole"ATTENTION" doivent être impérativement respectées afin d'éviter des blessures corporelles. Les remarques précédées du symbole"IMPORTANT" indiquent les précautions à prendre pour éviter d'endommager votre matériel. Les remarques précédées du symbole"Remarque" vous donnent des informations importantes et des conseils utiles concernant l'utilisation de votre imprimante.

être appliquées dès que vous ouvrez le capot de l'imprimante. Même si vous êtes familiarisé avec d'autres types d'imprimante, suivez scrupuleusement ces instructions afin d'assurer un fonctionnement sûr et efficace de votre imprimante.

Ne placez jamais les éléments de l'imprimante par force. Bien que l'imprimante soit robuste, une manipulation brutale peut l'endommager.

Veillez à ne pas griffer la surface du bloc de développement. Lorsque vous sortez le bloc de développement de l'imprimante, posez-le toujours sur une surface propre et lisse. Evitez également de le toucher, car le contact de vos doigts peut l'endommager définitivement et altérer la qualité de l'impression.

Ne renversez pas le bloc de développement. Ne le posez pas sur le côté.

: il n'est pas rechargeable. Evitez tout contact avec l'encre. Evitez notamment tout contact avec les yeux. Laissez reposer le bloc de développement pendant au moins une heure si vous le passez d'un environnement froid à un environnement chaud.

Pour obtenir une qualité d'impression optimale, ne stockez pas le bloc de développement dans des endroits soumis:

A des températures ou une humidité élevées ou des modifications brutales de température ou d'humidité A la portée des enfants

Toutefois, cette quantité n'est pas assez importante pour avoir une influence nocive sur les personnes.

Cependant, il vaudra mieux s'assurer que la pièce où vous utilisez votre imprimante est suffisamment aérée, surtout si vous imprimez un volume important de documents ou si vous utilisez l'imprimante de manière continue, sur une longue période.

L'EPL-5000 se transforme aisément en EPL-5200 grâce à la carte PCL5/RIT.

Elles disposent des caractéristiques suivantes : Rapidité Les EPL-5000 et EPL-5200 disposent des modes suivants :

Nouvelle encre ultra fine qui renforce la qualité d'impression.

Configuration des modes de l'imprimante par logiciel sans passer par le panneau de contrôle SelecType.

Détection automatique entre le mode PostScript et un mode non PostScript (HP, LQ ou FX) quand la carte PostScript est installée. Possibilité d'avoir jusqu'à 1 Mo de mémoire tampon dite de "buffer". Cette mémoire permet de libérer plus rapidement les micro ordinateurs de leur tâche d'impression. Système anti-bourrage qui réimprime automatiquement les feuilles en cas de bourrage papier.

Gestion des 2 bacs par logiciel, ce qui permet d'enchaîner 2 types de papier différents.

Sortie papier directe, ce qui vous permet d'imprimer des papiers épais, des étiquettes ou des enveloppes.

Facilité d'utilisation

Affichage en temps réel de la quantité de toner disponible.

Affichage des messages du panneau de contrôle en français.

Un large choix de polices bitmap en mode HP, LQ et FX.

Les EPL-5000 et EPL-5200 utilisent un consommable unique, le bloc de développement, ce qui rend la maintenance et l'installation vraiment faciles.

Le bac de sortie directe - Réf. 500 382

Grâce à ce bac de sortie directe, l'imprimante peut recevoir le papier éjecté face imprimée vers le haut pour vous permettre de visualiser immédiatement votre sortie imprimée. Utilisez le bac de sortie directe vers le haut pour les impressions qui exigent un chemin de papier direct, telles que les étiquettes et les transparents.

La carte Fax vous permet de recevoir directement vos fax sur votre imprimante. Etant partageable, l'EPL-5200 peut continuer d'imprimer vos documents tout en recevant des Fax.

Carte AppleTalk - Réf. 500 440 Grâce à la carte AppleTalk et à la carte PostScript, vous pouvez partager directement votre imprimante entre plusieurs Macintosh. Epson Print N° 4 - Réf. 550 933 Epson Print N° 4 vous permet de connecter directement votre imprimante à un Macintosh. L'imprimante se comporte alors comme une imprimante QuickDraw en AppleTalk. Epson Print N°4 contient déja la carte AppleTalk. Câble d'interface Epson vous propose un câble parallèle DB25 Réf. 900 316. Modules mémoire 512Ko - Réf. 500 555 et 2 Mo - Réf. 500 377B Vous pouvez augmenter la mémoire RAM de votre imprimante en installant des modules mémoire. Le module 512Ko étend la mémoire de l'imprimante par incrément de 0,5 Mo et le module de 2Mo peut l'étendre par incrément de 2,0Mo. Pour plus d'informations, consultez le chapitre7.

Laissez suffisamment d'espace autour de l'imprimante afin de faciliter les opérations d'entretien et une aération adéquate. Les schémas ci-dessous

100 mm minimum Evitez d'utiliser des prises de courant contrôlées par des commutateurs muraux ou des programmateurs automatiques. Des coupures de courant accidentelles peuvent détruire des informations contenues dans la mémoire de l'imprimante ou de l'ordinateur. Evitez d'utiliser des prises de courant raccordées àdes lignes alimentant de gros moteurs ou autres appareils qui pourraient créer des problèmes de tension sur le réseau. Gardez la totalité du système informatique à l'écart des sources d'interférences potentielles, telles que des haut-parleurs ou des unités centrales de téléphone sans fil.

Pour plus de détails concernant le transport de l'imprimante, consultez le chapitre 5.

IMPORTANT : N'exposez pas le bloc de développement à la lumière plus de temps que nécessaire. Le tambour est sensible à la lumière et ne doit pas

être exposé à une lumière plus forte que la lumière ambiante. 1.

Retirez le bloc de développement de son sachet en aluminium.

Tenez le bloc de développement et secouez-le quatre ou cinq fois pour répartir l'encre.

électrique ne sont pas les mêmes, contactez votre revendeur. Ne branchez pas l'imprimante.

Branchez le cordon d'alimentation dans la fiche située à l'arrière de l'imprimante. Puis connectez l'autre extrémité du cordon à une prise secteur adéquate.

Contrôle de la connexion 50

Installation de votre logiciel d'application 51

Utilisation des menus de sélection de l'imprimante 51 Mode d'émulation HP LaserJet IIP 51 Mode d'émulation HP LaserJet III 52 Mode Epson GL/2 52 Modes d'émulation LQ et FX Epson 52 : un écran à cristaux liquides (LCD), des voyants et des touches. L'afficheur et les voyants vous permettent de vérifier l'état actuel de l'imprimante, et les touches de sélectionner les options et paramètres d'imprimante. Vous pouvez également consulter les menus principaux du SelecType sur le panneau de contrôle. Votre manuel contient 2 panneaux de contrôle en français que vous pouvez coller sur le panneau anglais. Veillez à coller celui qui correspond à votre imprimante. Le panneau de contrôle de l'EPL-5200 contient un élément de plus : le RIT. EPL - 5000

IMPORTANT : Votre panneau de contrôle peut afficher le message en français. Consultez la page 39.

Remarque : Les messages affichés en français sont mis entre parenthèses.

Par exemple, INPUT (BAC), signifie que INPUT est le message affiché quand l'imprimante est configurée en anglais etBAC quand elle est configurée en français. Vous trouverez la liste complète des messages d'état et d'erreur dans le chapitre 6. Pour plus d'informations sur le SelecType, consultez le chapitre 4.

EXIT Permet de quitter le SelecType.

Ces touches fléchées permettent la sélection et le réglage des paramètres en mode SelecType. Chaque touche a également une autre fonction.

INITIALIZE/RESET Permet d'annuler certains réglages effectués à l'aide du

SelecType ou des commandes logicielles. Les réglages annulés par cette touche dépendent de la durée pendant laquelle vous avez appuyé sur la touche. RESET - Maintenez cette touche enfoncée jusqu'à l'apparition de RESET (REINIT) sur l'afficheur. Elle permet d'annuler certains réglages effectués avec le Niveau 1 du SelecType et de remettre les paramètres à leurs valeurs précédemment sauvegardées. L'imprimante finit d'imprimer la page en cours au moment où vous avez appuyé sur la touche ; cependant, les données restantes sont ignorées.

Le panneau de contrôle

INITIALIZE - Si vous maintenez cette touche enfoncée après l'apparition de RESET (REINIT), l'afficheur indique INITIALIZE (INITIALISATION) et les paramètres du Niveau 1 et du Niveau 2 du SelecType retournent à leurs valeurs de mise sous tension. Toutes les données reçues sont effacées. FACTORY RESET - Lorsque vous maintenez cette touche enfoncée en mettant l'imprimante sous tension,FACTORY RESET apparaît sur l'afficheur et tous les paramètres SelecType retournent à leurs valeurs par défaut.

COPY END Annule les exemplaires restant à imprimer lors d'une impression multicopie. Cette touche n'est active que si l'imprimante est hors ligne.

INDIVIDUAL (INDIVIDUEL) alors que l'imprimante est partagée en deux ou trois canaux, cette touche vous permet de passer d'un canal à l'autre. Elle n'est active que lorsque l'afficheur affiche READY (PRET), OFFLINE ou DATA (DONNEES).

Remarques : Vous pouvez utiliser les touches indiquées ci-après dans les cas suivants :

. RESET Appuyez sur cette touche pour arrêter l'impression ou pour effacer les données restantes.

FEED Appuyez pour imprimer les données dans la mémoire de l'imprimante. (Cette touche permet d'éjecter les pages même si l'imprimante n'a pas reçu de commande de saut de page.)

Lorsque vous mettez l'imprimante sous tension, elle exécute une série de tests internes du contrôleur, de la ROM et de la RAM. L'imprimante préchauffe ensuite afin d'être prête à imprimer.

(2) Feuille d'état L'imprimante imprime une liste des réglages de l'imprimante. Imprimez une feuille d'état lorsque vous désirez contrôler les paramètres en cours. Lorsque vous utilisez l'imprimante pour la première fois, vérifiez la qualité d'impression en imprimant cet échantillon. (3) Test d'impression L'imprimante imprime un test constitué de lignes verticales. Avant d'exécuter un test, vérifiez que vous avez bien retiré tous les matériaux d'emballage de l'imprimante et que les différents éléments ont été installés de la manière décrite dans le chapitre 2. Il n'est pas nécessaire de connecter l'imprimante à l'ordinateur pour exécuter ces tests.

Exécution d'un test de préchauffage

Mettez l'imprimante sous tension en appuyant sur le commutateur situé sur le dessus de l'imprimante, à droite.

CH (P) et <MODE> qui apparaissent près deREADY dépendent du réglage du Niveau 2 du SelecType.

Appuyez sur la touche Level 2 pour accéder au niveau 2 du SelecType.

Remarque : Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'afficheur clignote afin de générer l'impression du test.

IMPORTANT : N'ouvrez jamais les capots de l'imprimante en cours d'impression.

L'exemple ci-dessous représente une partie du test d'impression

Après l'impression du test, appuyez surEXIT pour quitter le SelecType.

Si la qualité d'impression n'est pas satisfaisante, vérifiez que vous utilisez un papier lisse, de bonne qualité. Pour plus d'informations sur le choix de votre papier, consultez le chapitre 3.

Test de l'imprimante

Si vous désirez néanmoins améliorer la qualité d'impression, essayez de régler la densité d'impression à l'aide du SelecType. Pour plus d'informations sur le SelecType, consultez le chapitre 4.

Test de l'imprimante

SYSTEM CONFIG. (CONFIG. SYSTEME), la feuille d'état imprime les paramètres de la nouvelle macro. Pour plus d'informations sur le SelecType, consultez le chapitre4.

Préparez du papier A4 et suivez les étapes ci-après pour imprimer la feuille d'état

: 1. Votre imprimante est configurée pour une communication en parallèle. Si vous utilisez une interface parallèle, vous devez connecter votre imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble blindé en paire torsadée adéquat et ne pas modifier les paramètres usine. Si vous décidez d'utiliser une interface série, vous devez utiliser le SelecType afin de modifier certains des paramètres série de l'imprimante (tels que la vitesse en bauds ou la parité) afin de les adapter aux paramètres de l'ordinateur. Pour plus de détails sur l'utilisation du SelecType pour définir les réglages de l'interface série de l'imprimante, consultez le chapitre4. Si vous désirez utiliser une interface optionnelle, consultez le chapitre 7 pour plus de détails. Votre imprimante peut être connectée à trois ordinateurs différents en même temps à l'aide des interfaces parallèle, série et optionnelle. Vous pouvez également sélectionner différents modes d'imprimante pour chaque interface (canal) et affecter une partie différente de la mémoire de l'imprimante à chaque interface. Consultez le paragraphe EMULATION du chapitre 4 pour plus de détails sur l'utilisation du SelecType dans la définition du mode d'imprimante pour chaque canal. Consultez également la partie relative au paramètreUSER (MODE) dans le chapitre 4 pour connaître les différents paramètres de partage d'imprimante possibles.

Connexion de l'imprimante à l'ordinateur

Connexion de l'interface parallèle Si vous désirez utiliser l'interface parallèle standard de l'imprimante, assurez-vous que vous possédez un câble blindé en paire torsadée adapté à l'interface compatible Centronics. Pour connecter l'interface parallèle, procédez comme suit: 1. Si vous désirez utiliser l'interface série standard de l'imprimante, vérifiez que vous possédez le câble blindé approprié pour votre imprimante. Pour connecter l'interface série, procédez comme suit: 1.

Mettez l'imprimante et l'ordinateur hors tension.

Insérez la partie supérieure du clip dans l'encoche et abaissez le clip jusqu'à ce qu'il se trouve en position correcte. Répétez cette opération avec le deuxième clip et installez-le dans l'encoche située à l'arrière.

Remarque : Pour retirer les clips du câble, soulevez d'abord légèrement l'imprimante. Passez la main sous l'imprimante et tirez sur la partie arrière du clip. Puis, soulevez l'avant du clip afin de pouvoir le retirer de l'encoche.

Le câble d'interface série est à présent connecté. Vous devez maintenant régler l'imprimante pour la communication en série à l'aide de l'optionINTERFACE du SelecType. Pour plus d'informations sur l'utilisation du SelecType, consultez le chapitre 4.

Connexion de l'imprimante à l'ordinateur

Contrôle de la connexion Pour vérifier que vous avez correctement connecté votre ordinateur à votre imprimante, effectuez les opérations suivantes avant de commencer à travailler avec votre programme d'application: 1.

Mettez votre ordinateur sous tension, puis votre imprimante.

à l'ordinateur et à l'imprimante et que vous avez sélectionné l'interface correcte.

Installation de votre logiciel d'application

Utilisation des menus de sélection de l'imprimante Lorsque votre imprimante est configurée, vous pouvez commencer à l'utiliser avec votre programme d'application en choisissant un nom d'imprimante dans le menu de sélection d'imprimante du programme. De nombreux programmes fournissent un menu d'installation ou de configuration présentant une liste des imprimantes. Votre imprimante vous propose les modes d'émulation (exploitation) d'imprimante suivants :

. Si aucune des imprimantes ci-dessus n'est disponible dans votre programme d'application, choisissez un modèle d'imprimante utilisant le Printer Command Language (PCL) de HP. Si votre logiciel ne supporte pas d'imprimante HP, vous pouvez utiliser le mode d'émulation LQ ou FX Epson. Consultez la section suivante.

Lorsque votre EPL-5200 est en mode Epson GL/2 (EPSON GL2), vous pouvez imprimer les données graphiques à l'aide des commandes HP-GL/2 ou certaines commandes HP-GL. Pour plus d'informations sur les commandes disponibles, consultez l'Annexe A.

6, relatif aux problèmes et solutions, ou consultez le manuel de votre ordinateur ou de votre logiciel d'application.

Le Niveau 2 du SelecType possède trois modes de commutation d'émulation intelligente : PostScript / LaserJet, PostScript / LQ et PostScri pt / FX. Lorsque vous installez la carte PostScript optionnelle et sélectionnez l'un des paramètres IES à l'aide de EMULATION, l'imprimante commute automatiquement entre deux modes, suivant les données qu'elle reçoit. Pour plus d'informations, consultez le paragraphe consacré à l'optionEMULATION du chapitre 4.

SPL (Shared Printer Language)

à la fin du chapitre 4. Une disquette utilitaire,EPSWITCH, utilisant les commandes

SPL est disponible sur demande.

Choix d'un format de papier 58

Alimentation et éjection du papier 60

Alimentation du papier 60 Ejection du papier 60

Chargement du papier 62

Chargement du papier dans le bac d'alimentation automatique 62 Alimentation manuelle 63

Le bac papier optionnel 65

Installation du bac papier 65 Utilisation du bac papier optionnel 67

Le bac de sortie directe optionnel 69

Installation du bac de sortie directe 69 Utilisation du bac de sortie 70

Choix du papier et du format

Choix du papier Cette imprimante vous permet d'utiliser plusieurs formats et plusieurs types de papier. Vous pouvez également utiliser différents types de support, tels que des enveloppes, des étiquettes et des transparents de rétroprojection. La plupart de ces supports sont chargés automatiquement mais certains exigent une alimentation manuelle pour un meilleur contrôle. Ce chapitre décrit le système d'alimentation du papier, les différents systèmes d'éjection et vous indique comment sélectionner et charger le papier. Le type de papier que vous utilisez avec votre imprimante peut affecter la qualité de votre impression. L'imprimante forme une image en transférant de minuscules points d'encre sur le papier. Si le papier n'est pas lisse, le bord des lettres n'est pas net car certains points se trouvent dans les creux du papier. Plus le papier que vous utilisez est lisse, plus l'impression est nette. Nous vous recommandons d'utiliser du papier très lisse pour imprimer des originaux que vous désirez reproduire. Dans la mesure où la reproduction entraîne elle-même certaines irrégularités sur les contours de lettres, il faut partir du meilleur original possible. Pour obtenir de meilleurs résultats, conservez votre papier dans son emballage d'origine. L'imprimante est sensible à l'humidité absorbée par le papier. Ne conservez pas votre papier dans un environnement humide ou moite. Voici quelques recommandations pour sélectionner les papiers et autres supports d'impression pour votre imprimante. Remarque : La qualité d'une marque ou d'un type de papier peut être modifiée sans préavis par le fabricant. Epson ne peut donc offrir de garantie pour l'utilisation d'une marque ou d'un type de papier particulier. Testez toujours des échantillons de papier avant d'en commander de grandes quantités ou d'imprimer des travaux importants. Papier standard - Le bac d'alimentation automatique de l'imprimante accepte la 2 plupart des types de papier, dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m . Ceci comprend le papier pour photocopieur, le papier à lettre et le papier à en-tête. Si vous

Choix du papier et du format alimentez manuellement le papier ou tout autre support, vous pouvez utiliser du

2 papier dont le grammage est compris entre 60 et 157 g/m .

Si vous désirez utiliser du papier moins cher, testez-le soigneusement avant d'en faire une utilisation régulière. Le papier doit être de bonne qualité et relativement lisse. Rappelez-vous également que, si le papier est texturé ou trop rugueux, l'impression ne sera pas claire. Certains papiers à en-tête utilisent des encres ou des teintures qui peuvent tacher ou baver lorsqu'elles sont soumises aux températures élevées de l'unité de fusion. Essayez d'abord quelques feuilles avant d'imprimer sur le papier à en-tête ou autres supports spéciaux. Vérifiez que le papier à en-tête et le papier multicopie sont orientés face à imprimer vers le haut dans le bac d'alimentation automatique. Papier spécial - Vous pouvez utiliser du papier de couleur, à condition que son grammage soit compris dans les limites de standard indiquées. Par contre, n'utilisez pas de papier doublé (papier sur lequel a été rajouté un revêtement coloré). Etiquettes - N'utilisez que des étiquettes destinées aux imprimantes laser ou aux copieurs sur papier ordinaire. Pour l'impression d'étiquettes, utilisez le bac de sortie directe. Ce système évite que les étiquettes roulent ou se décollent de leur support. Pour éviter que la matière adhésive entre en contact avec les éléments de l'imprimante, utilisez toujours des étiquettes qui couvrent complètement leur support afin qu'il n'y ait pas d'espace entre les étiquettes. Vérifiez également que la matière adhésive ne dépasse pas des étiquettes en appliquant une feuille de papier sur une planche d'étiquettes. Si le papier adhère, n'utilisez pas ces étiquettes. Autres supports - Vous pouvez utiliser des transparents de rétroprojection et des films de tirage adhésifs s'ils sont destinés aux copieurs à papier ordinaire ou aux imprimantes laser. Pour imprimer sur ces supports, utilisez le bac de sortie directe.

Choix du papier et du format

Enveloppes - Chargez les enveloppes avec le rabat vers le bas, comme indiqué ciaprès. La qualité d'impression sur les enveloppes peut être irrégulière en raison des épaisseurs différentes aux différents endroits de l'enveloppe. Si l'impression est trop claire, réglez la densité d'impression à l'aide de l'optionDENSITY (DENSITE) du Niveau 2 du SelecType. Utilisez également le bac de sortie directe en option pour éviter que les enveloppes roulent.

Choix d'un format de papier

Vous pouvez charger différents formats de papier automatiquement dans votre imprimante. Lorsque ceci est possible, utilisez les réglages logiciel pour sélectionner le format de papier nécessaire à votre travaux. Si vous ne pouvez sélectionner le format de papier à l'aide de votre programme d'application, vous pouvez utiliser l'option PAGE SIZE (FORMAT) du SelecType. Remarque : Si vous utilisez le bac optionnel, consultez la page 67.

Choix du papier et du format

Le tableau ci-dessous répertorie tous les formats de papier du menu SelecType. Les formats de papier les plus communément utilisés sont indiqués sur le bac de chargement automatique. Papier : A4 A5 L'imprimante utilise le bac à papier standard pour l'alimentation automatique et pour le chargement manuel. Vous pouvez également, en option, disposer du bac à papier inférieur. Vous trouverez des informations sur ce bac ultérieurement dans ce chapitre. Consultez le tableau de la section suivante pour connaître les paramètres recommandés pour les différents supports. Si vous désirez essayer d'autres méthodes, exécutez d'abord une impression test sur quelques feuilles avant de les utiliser régulièrement.

L'imprimante peut éjecter le papier face imprimée vers le bas ou face imprimée vers le haut en utilisant le bac de sortie directe. Si vous utilisez la sortie standard de l'imprimante, les pages imprimées sortent dans l'ordre dans lequel vous les imprimez. Lorsque vous retournez la pile imprimée des pages, la première page du document se trouve sur le dessus et la dernière page en dessous. Si vous utilisez le bac de sortie directe, les pages imprimées passent directement dans l'imprimante sans tourner. Vous pouvez donc visualiser immédiatement votre sortie car les pages se trouvent face imprimée vers le haut.

Alimentation et éjection du papier

Le tableau ci-dessous répertorie les méthodes d'alimentation et d'éjection recommandées pour les différents supports. Exécutez d'abord une impression d'essai sur quelques feuilles avant de les utiliser régulièrement. Support Papier standard 60 à 90 g/m2

Chargement du papier dans le bac d'alimentation automatique

2 Le bac à papier standard peut contenir jusqu'à 150 feuilles de papier de 75 g/m . Pour charger du papier dans le bac, exécutez les opérations suivantes:

Prenez une pile de papier et déramez-la. Tapotez les bords du papier sur une surface plane pour aligner la pile.

Remettez du papier dans le bac d'alimentation et appuyez sur la touche ON LINE pour relancer l'impression.

Alimentation manuelle

Si vous désirez imprimer sur des étiquettes, des enveloppes, des transparents, du papier épais (supérieur à 90 g/m2) ou autres papiers spéciaux, vous pouvez charger le papier une feuille à la fois dans le bac. Vous pouvez charger manuellement du papier dont le format est compris entre 92 x 148,5 mm et 216 x 356 mm. Remarque : Vous pouvez également insérer plusieurs enveloppes (de 5 à 10) dans le bac. Vous devez, dans ce cas, prêter une attention particulière à l'épaisseur et à la surface des enveloppes. Imprimez un échantillon pour déterminer la qualité d'impression et l'alimentation adéquates avant d'acheter un grand nombre d'enveloppes.

Chargement du papier

La procédure d'alimentation manuelle est presque identique à la procédure de chargement automatique, sauf si vous chargez une feuille à la fois. Pour utiliser l'alimentation manuelle, exécutez les opérations suivantes: 1.

Si nécessaire, utilisez le SelecType pour sélectionner le nouveau format de papier, de la manière décrite dans le chapitre4.

Installation du bac papier

Pour installer le bac papier optionnel, exécutez les opérations suivantes : Remarque : Lorsque vous portez l'imprimante, vérifiez que les câbles ne se trouvent pas coincés entre l'imprimante et le bac papier. 1.

Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique et de l'imprimante.

SelecType. Consultez le chapitre4 pour plus d'informations.

Le bac de sortie directe optionnel

Normalement, l'imprimante éjecte le papier face imprimée vers le bas sur le dessus de l'imprimante. Si vous désirez une éjection face imprimée vers le haut, vous pouvez installer le bac de sortie directe optionnel. Il vous permet de visualiser immédiatement votre impression et nous vous recommandons son utilisation lors de l'impression sur des supports tels que des étiquettes et des transparents de rétroprojection qui exigent un chemin de papier direct.

Installation du bac de sortie directe

L'imprimante est configurée en usine pour une sortie face imprimée vers le bas.

Après l'installation du bac de sortie directe, vous pouvez commuter le sélecteur du chemin de papier entre Sortie Normale et Sortie directe, comme indiqué ci-dessous. Position Sortie normale

Position Sortie directe

Fonctions du Niveau 1 75 Fonctions du Niveau 2 76

Utilisation du SelecType 78

Le panneau de contrôle 78 L'afficheur 79 Touches 79 SelecType en pratique 80

Modification de la configuration RIT 112

Langages d'imprimante partagée 113

Epson Job Control Language (EJL) 113 Par exemple, INPUT (BAC), signifie que INPUT est le message affiché quand l'imprimante est configurée en anglais etBAC quand elle est configurée en français. Papier Chargement du papier dans le bac standard Chargement de deux formats ou types de papier en même temps Chargement d'une grande quantité de papier Ejection du papier en sortie directe Modification du format de papier Modification du nombre de copies Impression Modification de l'orientation de page Modification de la police Visualisation des polices disponibles

Visualisation des jeux de caractères disponibles

Amélioration de la qualité d'impression RIT Réglages de l'imprimante Organigramme du menu SelecType Sauvegarde des paramètres SelecType

INPUT (BAC) (réglages aux paramètres par défaut)

Répertoire des fonctions

Connexion de l'imprimante à l'ordinateur Connexion de l'imprimante à plusieurs ordinateurs Divers Trouver la cause des problèmes d'impression Remplacement du bloc de développement Transport de l'imprimante Augmentation de la mémoire de l'imprimante Trouver certains termes Avoir la signification des termes

Le SelecType est divisé en deux niveaux: le Niveau 1 comprend les fonctions nécessaires à l'impression quotidienne et celles permettant de sélectionner les polices ; le Niveau 2 comprend les fonctions que vous modifiez moins fréquemment, telles que le mode d'imprimante et la configuration de l'imprimante. Votre programme d'application peut envoyer des commandes d'imprimante qui annulent les paramètres SelecType. Si vous n'obtenez pas les résultats espérés, vérifiez les paramètres de votre logiciel d'application. Pour visualiser les paramètres SelecType courants, imprimez la feuille d'état de la manière décrite dans le chapitre2. Au dos de ce guide, vous trouverez une carte de référence rapide comprenant un organigramme des menus et options du SelecType.

Fonctions du Niveau 1

Le Niveau 1 du SelecType comprend 9 menus (principaux). Remarque : Les nouveaux paramètres du Niveau 1 du SelecType ne sont valables que jusqu'à la mise hors tension de l'imprimante, sauf si vous les sauvegardez à l'aide de l'optionSYSTEM CONFIG. (CONFIG. SYSTEME) décrite ultérieurement dans ce chapitre. INPUT (BAC)

Permet de sélectionner le bac standard ou optionnel

(CONFIG. SYSTEME) l'imprimante : sauvegarde les paramètres du Niveau 1, affiche la quantité de mémoire disponible, modifie les décalages supérieur et gauche, et permet l'impression de pages complexes

Fonctions du Niveau 2

Le Niveau 2 du SelecType comprend 14 menus (principaux). Remarque : Les nouveaux paramètres du Niveau 2 du SelecType restent actifs lorsque vous quittez le Niveau 2 en appuyant sur la touche EXIT. Les paramètres sont sauvegardés automatiquement dès que vous quittez le Niveau 2 du SelecType. FEATURE PRINT Permet de réaliser un test d'impression pour vérifier (TEST IMPRESSION) le fonctionnement de l'imprimante EMULATION (EMULATION)

Permet de sélectionner l'un des modes d'émulation et d'affecter le mode à l'une des trois interfaces

Permet de déterminer la manière dont la mémoire de l'imprimante est attribuée aux interfaces(CH)

équivalente à 600 dpi. Cette option est disponible sur l'EPL5000 lorsque la carte PCL5/RIT est installée et sur l'EPL5200 standard.

Généralités sur le SelecType

Le panneau de contrôle En mode SelecType, vous utilisez trois touches SelecType, quatre touches fléchées et trois voyants pour modifier l'affichage et effectuer les réglages.

Remarque : Pour que les messages du SelecType s'affichent en français, consultez la page 39.

Il indique les titres du menu principal ou du sous-menu SelecType sur le côté gauche ainsi que les options pour chaque menu sur le côté droit. L'afficheur utilise également les icônes ci-dessous: Lorsque cette icône se trouve à la gauche d'une option, elle indique que vous pouvez appuyer sur la touche ou pour visualiser les autres options du menu. Lorsque cette icône se trouve à la gauche d'une option, elle indique que l'option affichée est la sélection courante. Vous pouvez utiliser la touche ou pour visualiser les autres options. Cette icône indique que vous pouvez appuyer sur la touche pour accéder à un sous-menu, sélectionner une option, définir une option ou exécuter une opération.

LEVEL 1 Permet de retourner au menuprécédent Permet d'afficher les options du même menu. Vous pouvez visualiser les options une par une en appuyant une fois sur les touches ou les faire défiler rapidement en maintenant enfoncée l'une de ces flèches.

Utilisation du SelecType

SelecType en pratique Les différentes étapes pour utiliser le SelecType Pour utiliser le SelecType, vous devez effectuer sept opérations de base : 1.

Sélectionner un canal (si vous partagez l'imprimante).

Si vous n'utilisez qu'un seul ordinateur et que vous ne partagez pas l'imprimante, il n'est pas nécessaire de lire cette partie; passez directement à la partie suivante. Si vous utilisez deux ou trois ordinateurs avec votre imprimante, vous devez préalablement définir la gestion du canal(INDIVIDUAL (INDIVIDUEL) ou AUTOSENSE (AUTOMATIQUE), le canal (P, S ou O) et le mode d'imprimante. Pour choisir un paramètre de canal, utilisez les optionsEMULATION et USER (MODE) du Niveau 2. Consultez les pages 95 et 103. Votre imprimante peut recevoir des données par l'intermédiaire des canaux suivants : Le canal P est l'interface parallèle. Le canal S est l'interface série. Le canal O est l'interface optionnelle.

Utilisation du SelecType

L'imprimante stocke séparément les paramètres de chaque canal. Les paramètres sélectionnés dans un canal n'affectent pas les paramètres de l'autre. Avant d'accéder au SelecType, vérifiez l'affichage afin de vous assurer que vous avez sélectionné le canal et le mode d'imprimante corrects. Si vous désirez modifier le canal, utilisez la touche CH. La touche CH est active lorsque le messageREADY (PRET) ou OFFLINE apparaît sur l'afficheur :

Appuyez sur la toucheCH jusqu'à l'affichage du canal désiré(P, S ou O).

Vous pouvez également sélectionner des modes d'imprimante différents pour chaque canal. Pour modifier le mode, utilisez l'optionEMULATION du Niveau 2 du SelecType. Consultez la page 95. Accès au mode SelecType Le SelecType dispose de deux niveaux. Pour accéder au Niveau 1, appuyez sur la touche LEVEL 1. Pour accéder au Niveau 2, appuyez sur la toucheLEVEL 2. Appuyez sur la toucheLEVEL 1 pour accéder au Niveau 1 du SelecType. Affichage du menu principal Appuyez sur jusqu'à l'apparition de l'optionINPUT (BAC) sur l'afficheur, comme indiqué ci-dessous.

Utilisation du SelecType

L'affichage indique, à droite, l'une des sélections possibles de l'option INPUT (BAC). La plupart des options disposent d'autres niveaux, appelés sous-menus,

Accès aux sous-menus des options Pour accéder aux sous-menus d'une option, utilisez la touche . Appuyez sur accéder au niveau suivant de l'optionINPUT (BAC).

L'icône indique l'option sélectionnée, et parfois un message

(SET, EXEC ou PRINT) apparaît à la droite de l'option. Affichage des options du sous-menu Lorsque vous accédez à un sous-menu, l'icône ou l'icône apparaît à la gauche de l'option. Vous pouvez afficher d'autres options de ce sous-menu en appuyant sur ou . Dans le sous-menuINPUT (BAC), vous pouvez afficher l'une des options répertoriées ci-après.

OPT n'apparaît que si vous avez installé le bac papier inférieur optionnel.

pour vous placer sur l'option que vous désirez définir.

Utilisation du SelecType

L'icône indique que l'option est sélectionnée, l'icône indique que l'option n'est pas sélectionnée et l'icône indique que vous pouvez régler cette option. Remarque : Si vous désirez revenir au menu principal sans modifier un paramètre, appuyez sur à n'importe quel moment pour quitter le sousmenu. Réglage, sélection ou exécution de l'option Lorsque vous trouvez l'option que vous désirez, appuyez sur sélectionner ou exécuter l'option.

Appuyez sur pour sélectionnerSTD. SET (STD. VAL) disparaît de l'affichage et l'icône se place à droite sur l'afficheur, indiquant que la nouvelle option a été sélectionnée.

Au même moment, l'icône se déplace vers la gauche de l'option du menu principal, indiquant que vous êtes revenu dans le menu principal.

Sauvegarde du nouveau paramètre Lorsque vous avez configuré une option, la configuration reste en vigueur jusqu'à ce que vous la modifiiez de nouveau ou mettiez l'imprimante hors tension. Si vous désirez qu'un paramètre du Niveau 1 reste en vigueur même lorsque vous mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension, vous pouvez utiliser l'option SYSTEM CONFIG. (CONFIG. SYSTEME) pour sauvegarder les paramètres du Niveau 1. Le Niveau 2 ne dispose pas d'un menu spécial pour sauvegarder les pa-ramètres. Ils sont automatiquement sauvegardés lorsque vous quittez le Niveau 2. Sortie du SelecType

Utilisation du SelecType

FONT et SUB CONFIG. (SOUS CONFIGURATION) ont une fonction différente pour chaque mode. Ces options sont répertoriées dans l'Annexe relative au mode d'imprimante concerné. Consultez la Carte de référence rapide située au dos de ce manuel pour obtenir un organigramme de tous les menus et options du SelecType. Lorsque vous accédez au Niveau 1 du SelecType, l'une de ces options apparaît :

Chacune de ces options est décrite ci-après. Un astérisque (*) indique le paramètre usine par défaut de chaque option.

Avant d'accéder au SelecType, vérifiez l'afficheur afin d'être sûr que le canal correct est sélectionné. Tous les paramètres du Niveau 1 sont stockés dans ce canal. Si vous désirez modifier le canal, appuyez sur la toucheCH jusqu'à l'affichage du canal désiré (P, S ou O). La touche CH est active lorsque le messageREADY (PRET) ou OFFLINE est affiché. Si vous utilisez le modeAUTOSENSE (AUTOMATIQUE), et que vous désirez sauvegarder les paramètres de façon permanente, stockez-les dans une macro et sélectionnez cette macro comme macro de mise sous tension. Consultez les pages 92 et 103.

Options du Niveau 1

Si vous choisissezAUTO, l'imprimante charge du papier à partir du bac standard ou de la cassette contenant le format de papier déterminé par l'optionPAGE SIZE (FORMAT). Si tous deux contiennent le format de papier sélectionné, vous pouvez imprimer jusqu'à 400 feuilles sans interruption. N'utilisez pas l'optionAUTO si vous voulez gérer les deux bacs par logiciel (par exemple, avec du papier à en-tête dans le bac standard et du papier dans le bac optionnel). Utilisez, dans ce cas, les potionsSTD ou OPT. Si aucun des deux ne contient le format de papier correspondant au format déterminé à l'aide de l'option PAGE SIZE (FORMAT), l'imprimante envoie une erreur de format papier.

ORIENT. est différente pour chaque mode d'imprimante. Pour plus d'informations sur le mode d'imprimante que vous utilisez, consultez l'annexe correspondante.

Les options disponibles dans le sous-menuFONT sont différentes pour chaque mode d'imprimante. Pour plus d'informations sur le mode d'imprimante que vous utilisez, consultez l'annexe correspondante.

(BUFFER PAGE PLEIN) apparaît, vous devez installer de la mémoire optionnelle.

Pour plus d'informations sur l'installation de mémoire supplémentaire, consultez le chapitre 7. L'option FULL PRINT (MEM IMPRESS) est équivalente, en plus flexible et plus performante, à celle ditePAGE PROTECTION des LaserJet IIIP/Si

T-OFFSET (OFFSET HAUT) - Vous pouvez utiliser l'optionT-OFFSET pour régler de manière précise la position de l'impression sur la page. La configuration s'exprime en points; chaque point vaut0,0846 mm. Vous pouvez donc déplacer l'impression vers le haut ou le bas de la page jusqu'à environ

5 mm. La configuration usine est 0.

La configuration usine est 0.

à leur configuration usine. Appuyez sur pour quitter ce sous-menu sans charger de macro.

Remarque : Vous pouvez créer votre macro personnalisée de Niveau 1 et la sauvegarder dans l'imprimante. L'imprimante peut mémoriser jusqu'à quatre séries de macros pour chaque mode. Si vous modifiez les paramètres du Niveau 1 et les sauvegardez sur l'une des macros, vous pouvez revenir à vos paramètres personnalisés de Niveau 1 lorsque vous sélectionnez le numéro de cette macro.

Options du Niveau 1

MACRO (DEMARRE MACRO) pour sélectionner le même numéro que celui choisi dans SAVE MACRO (SAUVE MACRO). Les paramètres que vous avez choisis sont actifs à chaque mise sous tension de l'imprimante. Appuyez sur

pour quitter ce sous-menu sans sauvegarder une macro.

IMPORTANT : Ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant la sauvegarde d'une macro. Un messageSTART UP ERROR (ERR.

DEMARRAGE) apparaîtrait lors de la remise sous tension de l'imprimante. Vous pouvez sauvegarder jusqu'à quatre configurations différentes pour chaque mode (à l'exception du mode PS).

DELETE MACRO (SUPPRIME MACRO) - Cette option vous permet de supprimer les macros que vous avez créées. Lorsque vous appuyez sur , l'afficheur indique :

Puis, appuyez sur la touche pour effacer la macro. L'imprimante efface toutes les configurations sauvegardées avec la macro déterminée. Appuyez sur

pour revenir au menu principal sans effacer de macro.

Sélectionnez la macro 0 pour utiliser la configuration usine par défaut.

Les configurations sont sauvegardées à chaque fois que vous quittez le Niveau 2 du

SelecType. Lorsque vous accédez au Niveau 2 du SelecType, l'une de ces options apparaît :

Chacune de ces options est décrite ci-après. Un astérisque (*) indique le paramètre usine par défaut de chaque option.

Cette option vous permet de sélectionner le mode d'imprimante pour chaque canal

(interface) que vous utilisez. Le paramètre par défaut estLJ-2P pour l'EPL-5000 et 3/P/Si pour l'EPL-5200. Pour plus d'informations sur chaque mode d'imprimante, consultez les annexes. Après l'apparition deEMULATION, appuyez une fois sur la touche pour voir apparaître le message suivant: Menu/sous-menu

PostScript, assurez-vous que ces données sont suivies par la commande Ctrl-D (^D). Sinon, l'imprimante ne passe pas correctement du mode d'émulation à la configuration IES.

Options du Niveau 2

HAUT lors de la mise sous tension et les codes de contrôle DC1 et DC3 sont valides.

CTS est ON, les données ne sont transmises à l'ordinateur que lorsqueCTS est

Si vous choisissez une capacité de mémoire trop élevée, un message d'erreur peut vous demander d'ajouter de la mémoire.

Si vous appuyez sur la touche , l'afficheur indique: Menu/sous-menu

Ainsi, si vous disposez de 5 Mo de mémoire RAM, vous pouvez configurer jusqu'à Y Mo de mémoire tampon par interface. Appuyez sur la touche pour augmenter la taille de la mémoire tampon ou sur la touche pour la diminuer. Appuyez brièvement sur la touche pour modifier la valeur pour son incrément minimal ou maintenez la touche enfoncée pour modifier rapidement la valeur. Lorsque vous avez modifié la taille de la mémoire tampon, vous devez exécuter une initialisation (retour à une configuration déterminée) pour que les nouveaux paramètres entrent en vigueur. Appuyez sur la touche pour exécuter, ou sur pour annuler l'initialisation.

Options du Niveau 2

à utiliser. Deux configurations de base sont disponibles: AUTOSENSE (AUTOMATIQUE) et INDIVIDUAL (INDIVIDUEL). Avec AUTOSENSE, l'imprimante détecte automatiquement quel canal (parallèle, série ou optionnel) reçoit des données et attribue toute la mémoire disponible de l'imprimante à ce canal.AUTOSENSE est le paramètre par défaut et représente la meilleure sélection pour la plupart des utilisations de l'imprimante. Le mode INDIVIDUAL utilise une zone séparée de mémoire pour chaque canal. L'EPL-5000 dispose de 0,5Mo de mémoire et l'EPL-5200 de 1,0Mo de mémoire. Si vous utilisez plus de deux canaux avec le paramètreINDIVIDUAL, chaque canal nécessite au minimum 0,5Mo de mémoire vive. Si vous devez ajouter de la mémoire, consultez le chapitre 7. Le mode AUTOSENSE est moins compliqué et nécessite moins de mémoire totale, mais il existe un petit risque que les fichiers provenant de deux ordinateurs différents en même temps interfèrent l'un avec l'autre; le mode INDIVIDUAL élimine cette possibilité. Si vous partagez votre imprimante en modeINDIVIDUAL entre 2 utilisateurs, l'imprimante se comporte comme si vous possédiez 2 imprimantes.

Options du Niveau 2

Appuyez sur la touche

AUTOSENSE * (AUTOMATIQUE) Si vous sélectionnezINDIVIDUAL (INDIVIDUEL), vous devez ensuite affecter de la mémoire à chaque canal. Tout canal utilisant le mode d'imprimanteLJ-2P, 3/P/SI, LQ, FX, GQ ou Epson GL2 nécessite au minimum 0,5Mo de mémoire, et tout canal utilisant les modesPS ou Epson GL nécessite au minimum 1,5Mo de mémoire. Additionnez les exigences des trois canaux pour déterminer la quantité minimale de mémoire totale nécessaire. Après avoir sélectionnéINDIVIDUAL (INDIVIDUEL), appuyez sur la touche choisir l'une des fonctions suivantes: Menu/sous-menu

P:0-9 S:0-9 Lorsque vous avez terminé l'attribution de mémoire, appuyez sur la touche . L'afficheur indique : Menu/sous-menu

CH TIMEOUT Cette option permet de déterminer la durée d'attente d'un canal en cas de partage. Si l'imprimante est en ligne et ne reçoit aucune nouvelle donnée pendant le nombre de secondes déterminé, et si un autre canal contient des données, l'imprimante passe automatiquement au canal possédant des données. La configuration usine est 60.

Dans la plupart des cas, il est préférable de laisser cette fonction surOFF.

ON ou OFF * Cette option permet d'afficher le numéro de version du contrôleur et des polices de l'imprimante. Appuyez sur la touche pour visualiser le numéro de version C-ROM 1 et sur ou pour visualiser le numéro de version deFONT. Vous ne pouvez visualiser l'optionC-ROM 2 que sur l'EPL-5200 ou l'EPL-5000 lorsque la carte PCL5/RIT est installée. Menu/sous-menu

DISABLE (NON), vous gardez l'imprimante chaude et prête à imprimer tout le temps. Menu/sous-menu

MEDIUM (MOYEN). Si vous modifiez ce paramètre, vous pouvez vérifier la qualité d'impression en imprimante un échantillon. Pour plus d'informations, consultez le paragraphe relatif au RIT ultérieurement dans ce chapitre. Menu/sous-menu

PCL5/RIT et sur l'imprimante EPL-5200 standard. L'illustration ci-dessous montre un échantillon agrandi d'une courbe imprimée avec la technologie laser conventionnelle et la même courbe imprimée avec le RIT.

Sans RIT Avec RIT Le réglage du RIT Le paramètre usine pour le RIT permet d'obtenir la meilleure qualité possible pour les textes et les graphiques, dans presque tous les cas. Aucune configuration ou réglage n'est donc nécessaire. Cependant, réglez le paramètre RIT peut parfois améliorer encore davantage la qualité d'impression.

Par exemple, si vous désirez modifier le paramètre lorsque vous venez de remplacer le bloc de développement ou si vous remarquez que votre impression n'est plus aussi lisse et nette qu'elle devrait.

SelecType imprime un motif d'essai.

SelecType retournent à leurs valeurs par défaut et l'imprimante efface sa mémoire, y compris les données de polices téléchargées.

Bitmap ou des niveaux de gris, modifiez la configuration surOFF.

Pour modifier la configuration duRITech, effectuez les opérations suivantes: 1.

Accédez au Niveau 2 du SelecType et appuyez sur la touche l'apparition de RITech sur l'afficheur.

Remarque : Ne modifiez pas la densité d'impression si ce n'est pas nécessaire : elle affecte tous les textes et les graphiques et augmenta la consommation d'encre. Vérifiez donc soigneusement la nouvelle configuration en imprimant plusieurs pages composées de différents types de textes et de graphiques.

Entrer dans le mode PJL EJL peut changer le mode d'imprimante sur une interface monodirectionnelle mais une interface bidirectionnelle est nécessaire pour que l'ordinateur reçoive des informations de l'imprimante.

Pour plus de détails sur les commandes EJL, consultez la fin de ce chapitre. Pour plus d'informations sur le mode PJL, consultez le paragraphe ci-dessous et l'Annexe A.

Printer Job Language (PJL)

Le mode PJL utilise les commandes PJL pour changer de mode d'imprimante. Une EPL-5000/5200 émule l'imprimante HP LaserJet IIISi, et vous permet de commuter entre les modes LJ-2P (EPL-5000) ou 3/P/Si (EPL-5200) et PostScript. Vous pouvez utiliser un logiciel écrit pour une imprimante HP LaserJet lorsqu'elle est partagée dans un environnement de réseau. Vous pouvez également accéder au mode EJL à partir du mode PJL. Pour plus d'informations sur les commandes PJL, consultez l'Annexe A.

EJL à l'aide de la commande de sortie universelle.

Envoyez les autres commandes EJL, telles que la commande "comment", à l'imprimante, si vous le désirez.

Vous devez envoyer le code LF à la fin de chaque commande EJL ; si la commande EJL n'est pas suivie d'un code LF, l'imprimante ne la reconnaît pas comme une commande EJL. Elle est donc imprimée comme une chaîne de caractères dans le mode d'imprimante courant. Si le mode d'imprimante que vous désirez sélectionner n'est pas disponible, l'imprimante passe au mode d'imprimante par défaut. Si vous êtes en mode Epson GL, vous ne pouvez sortir avec la commande de sortie universelle. Vous devez changer de mode à l'aide du SelecType.

Sommaire des commandes EJL

Installation d'un nouveau bloc de développement 122

Nettoyage de l'imprimante 125

Nettoyage de la lentille 125 Nettoyage interne de l'imprimante 126 Nettoyage de l'encre renversée 128 Nettoyage du boîtier 128

Transport de l'imprimante 129

Emballage pour le transport 129 Déballage de l'imprimante après transport 130

Remplacement du bloc de développement

Le bloc de développement vous permet d'imprimer jusqu'à 6000 pages, (dans les conditions normales d'utilisation à 5 % de couverture). L'option TONER du SelecType niveau 2 permet d'afficher la quantité d'encre restant dans le bloc de développement (consultez la page 107). Si vous trouvez que la densité d'impression est inégale ou que l'image est pâle, vous devez remplacer le bloc de développement. Retirez le bloc et secouez-le latéralement ; vous pouvez probablement imprimer quelques pages supplémentaires. Cependant, l'impression deviendra bientôt plus pâle. Pour une meilleure qualité d'impression, remplacez le bloc de développement dès que l'impression vous semble claire. Si vous réglez l'optionTONER lorsque vous remplacez le bloc de développement, la quantité d'encre restant dans le bloc apparaît sur l'afficheur. Le pourcentage d'encre restant est affiché lorsque vous ouvrez le couvercle de l'imprimante, lorsque vous accédez à l'optionTONER du Niveau 2 du SelecType, ou lorsque l'imprimante préchauffe.

Retrait du bloc de développement

Effectuez les opérations ci-dessous pour retirer le bloc de développement : 1.

Retirez le papier du bac de sortie.

IMPORTANT : N'exposez pas le bloc de développement à la lumière plus longtemps que nécessaire. Le tambour est sensible à la lumière, veillez à ne pas l'exposer à une lumière plus vive que la lumière ambiante. N'ouvrez pas le capot de protection du tambour.

Retirez le bloc de développement du sachet en aluminium. Maintenez-le comme indiqué ci-dessous et secouez-le quatre ou cinq fois pour répartir l'encre.

TONER indique une quantité d'encre restante inexacte. En outre, le message NEW CARTRIDGE? apparaît même si le bloc de développement est presque plein.

Appuyez doucement sur le capot de l'imprimante jusqu'à son verrouillage en position fermée.

IMPORTANT : Ne transportez jamais l'imprimante lorsque le bloc de développement est installé.

Vous devez également nettoyer régulièrement les bacs à papier et le capot de l'imprimante. Ces procédures sont décrites ultérieurement dans ce chapitre.

Lorsque vous nettoyez l'imprimante ou remplacez des éléments, exécutez un test d'impression, comme décrit dans le chapitre2. Si l'impression n'est pas satisfaisante, consultez le chapitre 6 relatif au dépannage.

Nettoyage de la lentille

Vérifiez que l'imprimante est hors tension. Puis, ouvrez le capot de l'imprimante.

ATTENTION : L'ouverture de l'imprimante expose l'unité de fusion, indiquée par une étiquette de mise en garde. Si vous venez d'utiliser l'imprimante, l'unité de fusion peut être chaude; veillez à ne pas la toucher. Laissez-la refroidir avant de nettoyer la lentille.

Retirez le bloc de développement.

IMPORTANT : L'encre ou un autre type de poudre peut endommager certains aspirateurs. Lisez soigneusement les instructions de votre aspirateur avant de l'utiliser pour aspirer l'encre renversée.

Remarque : Si vous tachez vos vêtements avec l'encre, rincez-les à l'eau froide. N'utilisez pas d'eau chaude, qui pourrait fixer l'encre et laisser une tache indélébile.

Nettoyage du boîtier

Si le boîtier externe de l'imprimante est sale ou poussiéreux, mettez l'imprimante hors tension et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon propre et doux, imprégné d'un détergent léger. IMPORTANT :

Si vous transportez votre imprimante sur une distance plus importante, replacez-la, ainsi que ses accessoires, dans leurs emballages d'origine pour éviter de les endommager. IMPORTANT : Ne transportez pas l'imprimante lorsque le bloc de développement est installé.

Emballage pour le transport

Pour emballer l'imprimante, reprenez tous les matériaux d'emballage d'origine et du ruban adhésif solide. 1.

Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont hors tension.

La position d'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez

Les graphiques ne s'impriment pas La qualité d'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez Problèmes liés au SelecType

Voir p. 147 électrique dans la prise pour vérifier si celle-ci fonctionne correctement.

L'imprimante s'allume brièvement mais l'afficheur reste vierge et le moteur de l'imprimante et le ventilateur cessent de fonctionner.

Bourrage au niveau du bac papier optionnelConsultez la page 137

Bac papier optionnel

3 pour vérifier que vous utilisez un papier adapté pour votre imprimante.

Manipulation du papier

Bourrage avant l'unité de fusionConsultez la page 140

Bourrage au niveau de l'unité de fusionConsultez la page 141

Ne tirez pas le papier à cet endroit

Manipulation du papier

Bourrage dans la partie inférieure de l'imprimante 1.

Ouvrez doucement le capot de l'imprimante et retirez le bloc de développement.

ATTENTION : Le retrait du bloc de développement expose l'unité de fusion, indiquée par une étiquetteATTENTION SURFACE CHAUDE. Veillez à ne pas toucher l'unité de fusion.

Tirez doucement le papier dans le sens de l'alimentation. S'il se déchire, veillez

à retirer tous les morceaux restant dans l'imprimante.

Remarque : Si vous répandez de l'encre sur vos mains ou vos vêtements, rincez-les à l'eau froide.

Veillez à ne pas toucher l'unité de fusion.

Si le papier est coincé entre le bas de l'imprimante et l'unité de fusion, retirez d'abord le papier du dessous de l'imprimante dans le sens de l'alimentation.

Puis, tirez-le dans la direction opposée jusqu'à libérer totalement la page. Si le papier se déchire, veillez à retirer tous les morceaux.

Remarque : Si vous répandez de l'encre sur vos mains ou vos vêtements, rincez-les à l'eau froide.

Replacez le bloc de développement et refermez le capot de l'imprimante.

Ouvrez doucement le capot avant et retirez le bloc de développement.

ATTENTION : Le retrait du bloc de développement expose l'unité de fusion, indiquée par une étiquetteATTENTION SURFACE CHAUDE. Veillez à ne pas toucher l'unité de fusion.

Tirez doucement le papier vers vous. S'il se déchire, veillez à retirer tous les morceaux.

Vous n'avez pas sélectionné le bac papier correct. Si vous utilisez le bac papier optionnel, vérifiez que le menuINPUT (BAC) est réglé sur OPT ou AUTO. Lorsque vous sélectionnez AUTO, le paramètre de format de page du menu PAGE SIZE (FORMAT) détermine si le papier provient du bac à papier standard ou du bac optionnel. (Le format du papier du bac optionnel est vérifié en premier.)

Le papier n'avance pas du tout et le voyant

ON LINE est éteint.

L'imprimante est hors ligne. Appuyez sur la toucheON LINE pour mettre l'imprimante en ligne.

Le papier passe de travers ou bourre.

Le papier passe de travers dans l'imprimante.

Les guide-papier du bac d'alimentation standard ne sont peutêtre pas réglés correctement. Si les guide-papier sont trop serrés, ils peuvent plier le papier. S'ils sont trop lâches, le papier peut passer de travers dans l'imprimante. Réglez la position des guides afin que le papier puisse glisser facilement. Consultez la page 62.

Plusieurs pages passent ensemble dans l'imprimante.

Pour plus d'informations sur le choix d'un papier adéquat pour votre imprimante, consultez la page 56. L'alimentation du papier s'effectue normalement mais le papier bourre au niveau de la zone d'éjection.

Il y a trop de papier dans les bacs de sortie. Ne laissez jamais plus de 100 feuilles s'accumuler dans le bac de sortie face imprimée vers le bas, sur le haut de l'imprimante. Si vous installez le bac de sortie directe, ne laissez jamais plus de 20 feuilles s'accumuler dans le bac.

Les pages imprimées s'incurvent et ne se placent pas correctement dans les bacs de sortie.

Votre papier est humide ou moite. L'impression est sensible à l'humidité absorbée par le papier. Ne conservez pas votre papier dans un environnement humide ou moite.

Vous n'utilisez peut-être pas un type de papier adapté à votre imprimante. Utilisez du papier copieur lisse et de haute qualité pour obtenir de meilleurs résultats. Pour plus d'informations sur le choix du papier, consultez la page 56. La plupart des papiers ont une courbure naturelle qui peut être augmentée lors du passage du papier dans une imprimante laser. Retournez la pile de papier et relancez l'impression sur l'autre face. Utilisez le bac de sortie directe en option. Ce bac fournit un chemin de papier direct, qui évite l'incurvation excessive du papier.

Manipulation du papier

Vous n'avez pas installé le clip d'arrêt du papier. Installez-le de la manière décrite à la page 63.

L'imprimante imprime une page, puis s'arrête.

L'afficheur indique PAPER SIZE ERROR (ERREUR FORMAT PAPIER) et le voyant Vérifiez que vous n'utilisez que des formats de papier répertoriés dans la liste de la page 59. Le format de papier déterminé avec l'optionPAGE SIZE (FORMAT) ne correspond pas au format de votre papier. Si le voyant FEED est éteint, appuyez surCONTINUE. Puis vérifiez que vous avez sélectionné la cassette adéquate et que le format de papier que vous désirez utiliser correspond au paramètre PAGE SIZE. Sinon, modifiez le paramètrePAGE SIZE et sauvegardez-le à l'aide de l'optionSAVE MACRO (SAUVE MACRO).

SAVE MACRO (SAUVE MACRO) et continuez l'impression. Pour plus d'informations sur l'utilisation du SelecType, consultez le chapitre 4.

ON LINE est éteint et l'imprimante n'imprime pas.

L'imprimante est hors ligne. Appuyez sur la touche

ON LINE pour mettre l'imprimante en ligne (le voyantON LINE s'allume).

L'imprimante cesse d'imprimer et l'afficheur indique

PAPER OUT (FIN PAPIER). ON LINE est allumé mais rien n'est imprimé.

Votre ordinateur peut ne pas être connecté correctement à l'imprimante. Exécutez les opérations du paragraphe

"Contrôle de la connexion de l'ordinateur à l'imprimante " de la page 50. Si le contrôle indique que la connexion est incorrecte, lisez les trois paragraphes ci-après. Si le contrôle indique que la connexion est correcte, passez au dernier paragraphe de cette catégorie de problèmes. Le câble d'interface est peut-être mal branché. Vérifiez les deux extrémités du câble. Si vous utilisez une interface parallèle, fixez le connecteur à l'aide des clips. Vous n'utilisez peut-être pas le câble d'interface correct. Vérifiez que votre câble d'interface correspond aux spécifications pour l'imprimante et l'ordinateur.

Le logiciel n'est peut-être pas installé correctement pour votre imprimante. Utilisez la procédure de configuration (ou d'installation) du programme pour vérifier les configurations de l'imprimante. Puis réinitialisez correctement les valeurs.

Vérifiez que le paramètre EMULATION du SelecType correspond à celui du pilote (driver) d'imprimante de votre programme. Il n'y a plus d'encre dans le bloc de développement. Remplacez le bloc de développement de la manière décrite à la page 120. Si l'impression des caractéristiques ne s'effectue pas, contactez votre revendeur. L'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez. La police sélectionnée

La police que vous avez sélectionnée avec votre pro-gramme

Des caractères n'appartenant pas au jeu de caractères choisi sont imprimés.

Le jeu de caractères désiré n'est peut-être pas disponible avec votre imprimante. Vérifiez que vous avez installé la cartouche de polices adéquate.

Vous n'avez pas sélectionné le jeu de caractères correct. Spécifiez le jeu de caractères désiré à l'aide de votre logiciel ou du SelecType. Les jeux de caractères disponibles avec le SelecType dépendent du mode d'imprimante sélectionné.

Tout le texte est imprimé sur la même ligne.

Une commande de saut de ligne n'est pas envoyée à la fin de chaque ligne de texte. Si l'optionSUB CONFIG. (SOUS CONFIGURATION) du SelecType a une optionAUTO LF dans le mode d'imprimante que vous utilisez, réglez-la sur

ON. Si vous utilisez l'interface parallèle, vous pouvez corriger ce problème en configurant l'optionAUTO FEED du SelecType sur ON. Consultez la page 98.

Le texte est imprimé avec une ligne blanche supplémentaire entre les lignes.

Vous avez probablement envoyé un signal de saut de ligne supplémentaire. Si l'optionSUB CONFIG. (SOUS CONFIGURATION) du Niveau 1 du SelecType dispose d'une option AUTO LF dans le mode d'imprimante que vous utilisez, réglez-la sur OFF.

Le texte est imprimé avec une ligne blanche supplémentaire, même après le réglage de

Votre câble d'interface envoie peut-être une commande de saut de ligne supplémentaire. Désactivez le signalAUTO FEED de votre interface. Consultez les caractéristiques d'interface à la page 213.

Le câble d'interface n'est peut-être pas branché correctement. Vérifiez que les deux extrémités du câble sont bien connectées. L'interface n'est peut-être pas configurée correctement. Si vous utilisez une interface série, vérifiez que l'ordinateur et l'imprimante sont configurés pour utiliser le même nombre de bits de données par mot et qu'ils utilisent tous les deux la même parité, la même vitesse de transmission en bauds et le même nombre de bits de stop. Vous pouvez également utiliser le mode de vidage des données pour vérifier les données transmises par l'ordinateur, de la manière décrite ultérieurement dans ce chapitre. Si votre imprimante n'imprime toujours pas correctement, contactez votre revendeur.

La position d'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez.

La longueur de page imprimée est différente de la longueur de page réelle du papier.

Le paramètre de longueur de page de votre programme d'application n'est peut-être pas correct. Vérifiez qu'il est correctement défini pour le type de papier utilisé. Vous pouvez également modifier la longueur de page avec l'option

SUB CONFIG. (SOUS CONFIGURATION) du Niveau 1 du SelecType de la manière décrite dans l'annexe, mais rappelez-vous que la plupart du temps, votre programme d'application annule les paramètres du SelecType.

La configuration de la marge de droite ou de la marge de gauche ne correspond pas à la largeur réelle du papier.

Les configurations de marges de votre programme d'application ne sont peut-être pas correctes. Modifiez-les. Si le problème n'est pas résolu, vous pouvez modifier la marge de droite ou la marge de gauche à l'aide du SelecType. La procédure de modification des configurations de marges dépend du mode d'imprimante sélectionné. Consultez les annexes.

Même après modification de la longueur de page ou de la position des marges, la position d'impression n'est toujours pas correcte.

Vous devez peut-être définir la position d'impression absolue

à l'aide de l'option T-OFFSET (OFFSET HAUT) ou LOFFSET (OFFSET GAU) du menu SYSTEM CONFIG. (CONFIG. SYSTEME) du Niveau 1 du SelecType. Cette option vous permet de régler la position de la zone imprimable sur la page. Consultez la page 88.

Problèmes liés aux graphiques

Le pilote d'imprimante installé n'est peut-être pas correct. Si vous essayez d'imprimer avec un logiciel d'application défini pour une autre imprimante, rien n'est imprimé. Vérifiez que

L'option WORD LENGTH (LONG MOT) du Niveau 2 du SelecType n'est peut-être pas configurée correctement. Lorsque vous imprimez des graphiques, vérifiez que vous avez défini une longueur de mots de 8 bits et non de 7 bits.

Lors de l'impression de textes et de graphiques, la page ne s'imprime pas ou ne s'imprime que partiellement.

L'afficheur indique SET FULL PRINT (REGLER FULL PRINT).

Vous ne pouvez imprimer de graphiques et l'afficheur indique

PAGE BUFFER FULL (BUFFER PAGE PLEIN).

La configuration de la mémoire tampon d'impression totale ou de la mémoire tampon de réception doit être modifiée. Pour corriger cette erreur, modifiez la configuration deFULL PRINT (MEM IMPRESS) ou de RX-BUFFER SIZE

(MEMOIRE TAMPON) du SelecType, de la manière décrite dans le chapitre 4. La capacité de la mémoire de votre imprimante n'est peut-être pas suffisante. Vous devez simplifier la page ou installer de la mémoire supplémentaire. Appuyez sur la toucheCONTINUE pour effacer l'erreur. Pour plus d'informations sur les options de mémoire, consultez le chapitre 7.

INSUFF MEMORY (PAS ASSEZ DE MEMOIRE)apparaît et vous ne pouvez imprimer de graphiques.

Vous devez modifier la configuration de la mémoire tampon d'impression totale ou de la mémoire de réception. Pour corriger cette erreur, modifiez la configuration deFULL PRINT (MEM IMPRESS) ou RX-BUFFER SIZE

(MEMOIRE TAMPON) du SelecType, de la manière décrite dans le chapitre 4. La mémoire de votre imprimante est peut-être insuffisante pour le travail demandé. Vous devez peut-être simplifier la page que vous essayez d'imprimer ou ajouter de la mémoire supplémentaire à l'imprimante. Appuyez sur la touche CONTINUE ou RESET pour effacer l'erreur. Pour plus d'informations sur les options de mémoire, consultez le chapitre 7.

Baisse de la qualité d'impression

Si la qualité d'impression baisse, lisez la section suivante et essayez de comparer votre problème avec les descriptions fournies. Les descriptions ne correspondent pas toujours exactement à votre problème mais essayez d'en trouver une de type similaire. Pour les réglages de qualité d'impression peu importants, consultez les sections relatives aux optionsRIT et DENSITY (DENSITE) du Niveau 2 du SelecType, dans le chapitre 4. Le paramètre RIT est disponible sur l'EPL-5000 équipée de la carte optionnelle PCL5/RIT et sur l'EPL-5200 standard. Remarque : Si le problème de qualité d'impression persiste, bien que vous ayez essayé de le résoudre à l'aide de cette partie, établissez la liste des

Problèmes d'impression opérations que vous avez effectuées et contactez votre revendeur.

La densité d'impression est peut-être réglée pour une impression plus sombre. Modifiez l'optionDENSITY (DENSITE) du Niveau 2 du SelecType pour obtenir une impression plus claire. Les éléments de l'imprimante sont peut-être sales. Nettoyez l'intérieur de l'imprimante de la manière décrite à la page 126. Faites passer deux ou trois feuilles blanches dans l'imprimante pour nettoyer l'intérieur. Pour cela, envoyez une commande de saut de page à partir de votre ordinateur ou imprimez une petite quantité de données (un caractère, par exemple) puis éjectez la page. Il y a peut-être un problème avec le bloc de développement. Retirez le bloc de développement, secouez-le latéralement et remettez-le en place. Si le problème persiste, remplacez le bloc de développement de la manière décrite à la page 120.

Des bandes ou lignes noires et blanches verticales apparaissent sur les pages imprimées.

La lentille de la tête d'impression, située à l'intérieur, à l'avant de l'imprimante, est peut-être sale. Nettoyez la lentille de la manière décrite à la page 125.

Des bandes noires ou blanches horizontales apparaissent sur les pages imprimées.

Il y a peut-être un problème avec le bloc de développement.

Remplacez le de la manière décrite à la page 120.

Si le problème de qualité d'impression persiste, remplacez-le bloc de développement de la manière décrite à la page 120.

Des taches périodiques apparaissent sur la page imprimée.

L'intérieur de l'imprimante peut être sale. Nettoyez l'intérieur de l'imprimante de la manière décrite à la page 126.

Le tambour du bloc de développement est peut-être rayé. Remplacez le bloc de développement de la manière décrite à la page 120.

L'encre se répand sur les pages imprimées.

L'encre n'est pas uniformément répartie dans le bloc de développement. Retirez le bloc de développement, secouez-le latéralement pour répartir l'encre et remettez-le en place.

Les composants de l'imprimante peuvent être sales. Nettoyez l'intérieur de l'imprimante de la manière décrite à la page 126. Si le problème de qualité d'impression persiste, remplacez le bloc de développement de la manière décrite à la page 120.

Des images en surimpression apparaissent sur les pages imprimées.

L'intérieur de l'imprimante peut être sale. Nettoyez l'intérieur de l'imprimante de la manière décrite à la page 126.

La densité d'impression est inégale.

L'encre n'est pas uniformément répartie dans le bloc de développement. Retirez le bloc de développement, secouez-le latéralement afin de répartir l'encre, et remettez-le en place.

Il y a un problème avec le bloc de développement. Remplacezle de la manière décrite à la page 120.

Il y a un problème avec le bloc de développement. Remplacezle de la manière décrite à la page 120. Des zones irrégulières d'images manquantes apparaissent sur la page imprimée.

Votre papier peut être humide ou moite. Plus le papier est humide, plus l'impression est claire. Ne conservez pas votre papier dans un environnement humide ou moite.

Vous n'utilisez peut-être pas un type de papier adapté à votre imprimante. Si la surface de votre papier est trop rugueuse, les caractères imprimés sont déformés ou incomplets. Nous vous recommandons d'utiliser du papier copie lisse, de bonne qualité. Pour plus d'informations sur le choix du papier, consultez la page 56.

Certaines pages sont complètement blanches.

Il n'y a presque plus d'encre dans l'imprimante, si le message

TONER indique qu'il reste peu d'encre lorsque vous ouvrez le capot de l'imprimante. Vous devrez remplacer bientôt le bloc de développement, de la manière décrite à la page 120. Vérifiez que le bloc de développement est correctement installé, de la manière décrite dans le chapitre 2. Si le problème persiste, remplacez le bloc de développement de la manière décrite à la page 120.

Une page noire est imprimée.

Le bloc de développement doit être remplacé. Remplacez-le de la manière décrite à la page 120.

L'impression est claire ou pâle.

La densité d'impression est peut-être réglée pour une impression plus claire. Modifiez l'optionDENSITY

(DENSITE) du Niveau 2 du SelecType pour obtenir une impression plus sombre. Il n'y a presque plus d'encre dans l'imprimante, si le message TONER indique qu'il reste peu d'encre lorsque vous ouvrez le capot de l'imprimante. Vous devrez remplacer bientôt le bloc de développement, de la manière décrite à la page 120. Votre papier peut être humide ou moite. Plus le papier est humide, plus l'impression est claire. Ne conservez pas votre papier dans un environnement humide ou moite. L'encre n'est pas uniformément répartie dans le bloc de développement. Retirez le bloc de développement, secouez-le latéralement afin de répartir l'encre, et remettez-le en place. Si le problème persiste, remplacez le bloc de développement de la manière décrite à la page 120.

La densité d'impression peut être réglée pour une impression plus sombre. Modifiez l'optionDENSITY (DENSITE) du

Niveau 2 du SelecType pour obtenir une impression plus claire. Si le problème persiste, remplacez le bloc de développement de la manière décrite à la page 120.

Le côté non imprimé de la page est sale.

De l'encre s'est peut-être répandue dans le chemin de papier.

Nettoyez l'intérieur de l'imprimante de la manière décrite à la page 126.

Problèmes liés au SelecType

Vous n'avez peut-être pas sauvegardé vos configurations avant de mettre l'imprimante hors tension ou de l'avoir réinitialisée. Imprimez une feuille d'état. Vérifiez que vous sauvegardez les paramètres du Niveau 1 à l'aide de l'optionSAVE MACRO (SAUVE MACRO). Lorsque vous avez sauvegardé les configurations du Niveau 1 dans une macro, vous devez également sélectionner le numéro de macro correct à l'aide de l'option PowerOn MACRO (Démarre MACRO). Sinon, les configurations du SelecType retournent à leurs valeurs par défaut précédemment sauvegardées, lorsque vous mettez l'imprimante hors tension, l'initialisez ou la réinitialisez. Le logiciel annule les paramètres du SelecType ou initialise l'imprimante. La meilleure solution est d'utiliser les paramètres de votre programme d'application au lieu des paramètres SelecType. Sinon, vous devez peut-être modifier la séquence d'initialisation envoyée par votre logiciel. Pour plus d'informations, consultez le manuel de votre logiciel.

SelecType désirées ne s'affichent pas.

Vous essayez peut-être de sélectionner une configuration qui n'est pas disponible dans le mode d'imprimante sélectionné.

Tous les paramètres ne sont pas disponibles dans tous les modes d'imprimante. Par exemple, certaines polices que vous pouvez sélectionner en mode LJ-2P ne sont pas disponibles en mode LQ ou FX. Pour vérifier les options disponibles dans le mode d'imprimante courant, consultez l'annexe correspondante. Vous avez peut-être accédé au mauvais niveau du SelecType. Lorsque vous accédez au SelecType, il peut être utile de consulter le chapitre 4 ou l'organigramme SelecType de la Carte de référence rapide.

(SAUVE MACRO). Pour annuler cette erreur, appuyez sur la touche afin de sélectionner du papier A4. (Consultez la page

168). Dans ce cas, les configurations n'ont peut-être pas été sauvegardées. Exécutez une feuille d'état pour vérifier les paramètres SelecType et réinitialisez-les si nécessaire, dans la manière décrite dans le chapitre 4.

Après une modification des modes d'imprimante, les configurations précédentes du

SelecType ont été modifiées.

Vous essayez de définir des configurations SelecType différentes pour différents modes d'imprimante. Les paramètres SelecType ne sont pas spécifiques à un mode d'imprimante particulier. Par exemple, si vous modifiez le paramètre I/F de parallèle en série dans un mode, la modification s'effectue également dans tous les autres modes.

Cependant, vous pouvez obtenir jusqu'à quatre configurations différentes pour le Niveau 1 du SelecType et les sauvegarder sous forme de macro.

Vous n'avez peut-être pas inséré correctement la carte ou la cartouche. Réinsérez-la de la manière décrite dans le chapitre

7. L'option FONT du SelecType n'est peut-être pas configurée correctement. Après avoir installé la carte ou la cartouche de polices, voir l'annexe correspondant au mode d'imprimante pour modifier le paramètreFONT. L'option FONT du Niveau 1 du SelecType est peut-être configurée sur une orientation qui ne supporte pas votre carte ou votre cartouche de polices. Seules les polices contenant l'orientation sélectionnée sont disponibles. Pour plus d'informations sur l'optionFONT dans chaque mode d'imprimante, consultez les annexes.

Les polices de la carte ou de la cartouche ne peuvent être sélectionnées et le message

CARD ERRORapparaît sur l'afficheur.

Vous n'avez peut-être pas inséré correctement la carte ou la cartouche. Réinsérez-la de la manière décrite dans le chapitre

Lorsque vous utilisez le bac papier optionnel, l'imprimante ne fonctionne pas correctement.

La cassette contenue dans le bac papier optionnel n'est peutêtre pas installée correctement. Pour plus d'instructions sur l'utilisation du bac optionnel, consultez la page 67.

Vous avez chargé trop de papier dans le bac. Elle contient au maximum 250 feuilles de papier. Plusieurs feuilles de Vous avez oublié de déramez le papier avant de le charger. papier passent Retirez le bourrage de la manière décrite précédemment dans ensemble dans ce chapitre. Avant de recharger le papier, veillez à le déramer l'imprimante et correctement. Ne rechargez pas les pages froissées ou pliées. entraînent un bourrage (le message FEED Vous n'utilisez peut-être pas un papier adapté à votre JAM ou PAPER JAM imprimante. Si la finition du papier est trop lisse ou trop apparaît sur rugueuse, le chargement du papier peut être difficile. Essayez l'afficheur). de charger chaque feuille manuellement à partir du bac d'alimentation standard. Vérifiez que votre pa-pier répond aux spécifications répertoriées à la page 56. L'épaisseur du papier affecte également l'alimentation. Essayez toujours votre papier avant de l'acheter en grande quantité. Le rouleau d'alimentation peut être sale. Chargez deux ou trois feuilles blanches à partir de la cassette papier inférieure pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante. Pour cela, envoyez une commande de saut de page à partir de votre ordinateur ou imprimez une petite quantité de données (un caractère, par

éjecté dans le bac de sortie directe.

Le bac de sortie directe n'est peut-être pas installé correctement. Pour plus d'informations sur l'installation de ce bac, consultez la page 69.

Le chemin de papier n'est pas déterminé correctement. Vérifiez que le sélecteur du chemin de papier est configuré sur la position SORTIE DIRECTE, de la manière décrite à la page 70.

Le papier est chargé normalement mais entraîne un bourrage au niveau de la zone de sortie.

Il y a trop de papier dans le bac de sortie. Ne laissez jamais plus de vingt feuilles s'accumuler dans le bac de sortie directe.

Après l'installation d'une mémoire supplémentaire, l'imprimante ne fonctionne pas comme prévu.

Après la mise sous tension, le message RAM Check (Test RAM) n'affiche pas la quantité de mémoire attendue.

Les modules mémoireRAM ne sont peut-être pas installés correctement. Mettez l'imprimante hors tension et vérifiez l'installation. Vérifiez que chaque puce est fermement fixée sur son support et que les encoches sont tournées correctement. Pour plus de détails, consultez le chapitre7.

Vous n'avez pas installé assez de mémoire. Vous pouvez ajouter jusqu'à 4,5Mo de mémoire à la carte contrôleur EPL5000 pour obtenir en tout 5Mo. Vous pouvez également ajouter jusqu'à 4,0Mo à l'EPL-5200 pour obtenir en tout 5,0 Mo. Pour plus d'instructions sur l'extension de la capacité de la mémoire, consultez le chapitre7. Si vous avez ajouté toute la mémoire supplémentaire possible et que le message d'erreur persiste, vous devez simplifier le document que vous essayez d'imprimer.

Messages d'état et d'erreur

Cette partie contient une liste alphabétique des messages d'état et d'erreur que vous pouvez rencontrer et comprend les solutions éventuelles à apporter à ces problèmes. Si une erreur survient, le panneau de contrôle affiche un message d'erreur qui vous indique le problème et, parfois, vous propose une solution. Les messages d'état apparaissent également sur l'afficheur lors du fonctionnement normal de l'imprimante ; ils indiquent l'état courant de l'imprimante. Remarque : Parfois, le voyant rougeCONTINUE clignote lorsqu'une erreur est détectée. Il faut alors résoudre le problème et appuyer sur la touche CONTINUE pour effacer l'erreur. Cependant, si l'optionAUTO CONT. du SelecType est réglée surON, certaines erreurs s'effacent automatiquement même si le problème n'est pas résolu. Pour plus de détails sur l'option AUTO CONT., consultez le chapitre 4. Dans cette partie du manuel, les messages d'état sont indiqués par [S] et les messages d'erreur sont suivis d'un [E]. Parfois, le message que vous voyez sur l'afficheur indique également le mode d'imprimante. ADD MEMORY FOR CH x [E] (AJOUTER MEMOIRE CH) La quantité de mémoire est insuffisante pour le canal affiché : ajoutez de la mémoire à votre imprimante. Pour corriger l'erreur, vous pouvez aussi diminuer le paramètre RX-BUFFER (MEMOIRE TAMPON) ou modifier le paramètre USER INDIVIDUAL (MODE INDIVIDUEL) du SelecType. Si vous modifiez le paramètre USER de INDIVIDUAL en AUTO SENSE (AUTOMATIQUE), le problème peut être résolu. Si nécessaire, ajoutez de la mémoire à votre imprimante. CARD MEMORY OVERFLOW [E] (DEPASSEMENT MEM CART) Ce message indique que la mémoire de la carte du logement A est supérieure à 4 Mo. Retirez la carte et appuyez sur la toucheCONTINUE. COPY END X/X [S] (FIN COPIES) L'impression multicopie est annulée (vous avez appuyé sur la touche COPY END lorsque l'imprimante était hors ligne). COVER OPEN [E] (CAPOT OUVERT) L'imprimante est en mode EJL. FEED JAM [E] (BOURRAGE ENTREE PAPIER) Le chargement du papier ne s'effectue pas par le bac déterminé ou a entraîné un bourrage. Retirez le bourrage et appuyez surCONTINUE. Consultez la partie relative à FEED JAM, dans ce chapitre, pour plus d'informations. ILLEGAL CARD #X [e] (CARTE INCOMPATIBLE) La carte ou la cartouche insérée dans le logement indiqué par l'afficheur ne peut être lue. Pour corriger cette erreur appuyez sur la toucheCONTINUE. Si le message persiste, réinsérez la carte ou la cartouche de la manière décrite dans le chapitre 7. INITIALIZE (INITIALISATION) [E] L'imprimante est initialisée à ses valeurs par défaut. INSUFF. MEMORY [E] (PAS ASSEZ DE MEMOIRE) La quantité de mémoire dont dispose l'imprimante est insuffisante pour le travail demandé. Pour corriger l'erreur, appuyez sur la toucheCONTINUE. Si le message persiste, appuyez surRESET ou initialisez l'imprimante de la manière décrite dans le chapitre 2. Vous pouvez également résoudre cette erreur en mettant l'imprimante hors tension puis sous tension. Cependant, il peut être nécessaire de simplifier la page que vous essayez d'imprimer ou d'ajouter de la mémoire supplémentaire à l'imprimante. Pour plus d'informations sur les options de mémoire, consultez le chapitre 7. INVALID ASSIGN [E] (MAUVAISE ASSIGNATION) Si vous affectez PostScript à plusieurs canaux, ce message apparaît lorsque vous

L'imprimante vous demande de préciser si vous avez remplacé le bloc de développement. OFFLINE [S] L'imprimante est hors ligne. PAGE BUFFER FULL [E] (BUFFER PAGE PLEIN) La mémoire tampon de l'imprimante est remplie de données texte ou graphiques et une page incomplète est éjectée. Appuyez surCONTINUE pour effacer l'erreur. Il peut être nécessaire d'ajouter de la mémoire à l'imprimante. Pour plus d'informations sur les options de mémoire, consultez le chapitre7. PAPER FEEDING [S] (AVANCE PAPIER) Du papier est chargé dans l'imprimante. PAPER JAM [E] (BOURRAGE PAPIER) Il y a un bourrage à l'intérieur du chemin de papier. Ouvrez le capot de l'imprimante et retirez le papier de la manière décrite dans la section"PAPER JAM" de ce chapitre. PAPER OUT [E] (FIN PAPIER) Il n'y a plus de papier dans le bac standard et le bac papier optionnel (s'il est installé). Chargez du papier dans le bac standard ou le bac optionnel et appuyez sur ON LINE. Pour plus d'instructions sur le chargement du papier, consultez le chapitre 3. PAPER OUT XXX XXX [E] (FIN PAPIER) Il n'y a plus de papier dans le bac standard ou le bac optionnel (s'il est installé). L'afficheur vous demande de charger le format de papier correct dans le bac standard ou optionnel. Chargez du papier dans le bac standard ou optionnel et appuyez sur ON LINE. PAPER SIZE ERROR [E] (ERREUR FORMAT PAPIER) Le format de papier que vous avez sélectionné à l'aide du SelecType (ou le format par défaut si vous n'avez pas sélectionné de format) ne correspond pas au papier chargé dans la cassette sélectionnée. Appuyez surCONTINUE pour effacer l'erreur. Insérez un papier de format correct ou modifiez le paramètre PAGE SIZE (FORMAT) à l'aide de votre programme d'application ou du

état d'erreur lors du contrôle de la RAM par l'imprimante. Mettez l'imprimante hors tension. Si vous avez installé une mémoire supplémentaire, retirez la carte contrôleur et vérifiez son installation de la manière décrite dans le chapitre7. Si le message d'erreur persiste, contactez votre revendeur.

READY (PRET) [S] L'imprimante est prête à recevoir des données ou à imprimer. READY (PRET) :X DUMP [s] L'imprimante est en mode de vidage des données. Consultez le paragraphe relatif au "Mode de vidage des données" ultérieurement dans ce chapitre. REINSERT CARD [E] (REINSERER CARTE) Vous avez retiré une carte ou cartouche optionnelle alors que le voyant FEED était allumé. Pour corriger l'erreur, vérifiez que l'imprimante est hors ligne. Puis, réinsérez la carte ou la cartouche dans le logement adapté et appuyez sur CONTINUE. Pour plus d'informations sur les cartes ou cartouches optionnelles, consultez le chapitre 7.

Messages d'état et d'erreur

Vous n'avez pas installé le bac papier optionnel et l'optionINPUT (BAC) est réglée sur OPT ou AUTO. Mettez l'imprimante hors tension et installez le bac papier optionnel. Si vous décidez de ne pas utiliser ce bac, appuyez sur la touche CONTINUE pour charger automatiquement le papier à partir du bac standard. Après impression, modifiez l'optionINPUT en STD. RESET [S] (REINIT) L'imprimante a été réinitialisée à la macro spécifiée à l'aide de l'optionLOAD MACRO (CHARGE MACRO) du SelecType. ROM Check [S] (Test ROM) L'imprimante contrôle la mémoireROM. SAVE MEMORY OVERFLOW [E] (PAS ASSEZ MEM MACRO) Ce message apparaît lorsque vous essayez de sauvegarder une macro avec l'option SAVE MACRO (SAUVE MACRO). La mémoire de l'imprimante est insuffisante pour sauvegarder des macros supplémentaires. Pour corriger cette erreur, effacez les macros inutilisées à l'aide de l'optionDELETE MACRO, puis renouvelez l'opérationSAVE MACRO (SAUVE MACRO). SERVICE REQ. Cxxxx [E] SERVICE REQ. E00XX [E] (APPEL SERVICE) Une erreur de contrôleur ou de moteur d'impression a été détectée. Notez le numéro d'erreur apparaissant sur l'afficheur et mettez l'imprimante hors tension. Attendez au moins cinq secondes et remettez-la sous tension. Si le message d'erreur réapparaît, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un technicien qualifié.

Si ce message apparaît lorsque vous mettez l'imprimante sous tension, le courant a été interrompu alors que l'imprimante exécutait une opération de sauvegarde.

Pour effacer cette erreur, appuyez sur pour sélectionner le format de papier A4. L'erreur est corrigée et l'imprimante retourne à ses paramètres usine par défaut. TRAY SET XXX XXX [E] (REGLER FORM) Le paramètre du format de papier ne correspond pas au papier chargé dans le support déterminé. L'afficheur indique la cassette sélectionnée et le format de papier attendu. Vous pouvez soit modifier le paramètre du format de papier, soit charger le format de papier correct. Lorsque vous avez corrigé l'erreur, appuyez sur CONTINUE. WAIT [S] L'imprimante est réinitialisée après une erreur au démarrage. WARMING UP [S] (PRECHAUFFE) L'imprimante est en cours de préchauffage. La quantité d'encre restant dans le bloc de développement est également affichée (E*****F).

Vérifiez que le papier est chargé et que l'imprimante est hors tension.

Maintenez la touche LEVEL 2 enfoncée en mettant l'imprimante sous tension.

Pour analyser une impression de vidage des données, regardez les deux premiers codes hexadécimaux de la ligne 0003 de l'échantillon d'impression (20 20 54). Le code 20 représente un espace; le code 54 représente la lettre t. Vérifiez que la deuxième ligne de la colonne de droite contient la lettre t précédée de deux espaces.

Conversion de nombres hexadécimaux en décimaux

Si vous préférez utiliser les nombres décimaux au lieu des nombres hexadécimaux, vous pouvez les convertir à l'aide du tableau ci-après. Cherchez simplement le premier chiffre du nombre hexadécimal dans la première colonne et le second dans la ligne. La valeur décimale correspondant à votre nombre hexadécimal se trouve à l'intersection de la colonne commençant avec le premier chiffre du nombre hexadécimal et de la ligne commençant avec le deuxième chiffre du nombre hexadécimal. Par exemple, pour trouver l'équivalent décimal du nombre hexadécimal 5A, cherchez l'intersection de la colonne 5 et de la ligne A. Le nombre décimal correspondant est 90.

Retrait d'une cartouche de polices 185 Reprise après erreur 185

A, situé à l'avant de l'imprimante. La plupart des cartes de polices et d'émulation sont disponibles auprès de votre revendeur.

Une carte de polices permet d'ajouter un grand nombre de types de caractères aux polices résidentes de l'imprimante. Les polices disponibles dépendent du mode d'imprimante ; pour plus d'informations sur les polices disponibles, consultez l'annexe du mode d'imprimante correspondant. Vous pouvez également consulter les paragraphes relatifs aux "Cartouches de polices", ultérieurement dans ce chapitre, pour la sélection de polices. Une carte d'émulation vous permet de faire fonctionner votre imprimante dans un mode d'imprimante optionnel. La carte Epson PostScript et la carte Epson GL sont des cartes d'émulation disponibles pour cette imprimante. Pour savoir quelles cartes d'émulation sont disponibles, consultez votre revendeur. Remarque : Vous ne pouvez utiliser les cartes d'émulation 5690 et 5691 avec cette imprimante.

Carte Epson PostScript - Réf. 500 378

Voici quelques conseils pour utiliser la carte d'émulation optionnelle PostScript d'Epson.

Vous devez sélectionner le modePS à l'aide de l'option EMULATION du

SelecType afin d'utiliser le mode PostScript. Vous pouvez sélectionner le mode PostScript pour un seul canal à la fois en modeINDIVIDIUAL (INDIVIDUEL). Lorsque vous utilisez du papier du format Legal, vous pouvez obtenir une zone imprimable plus petite. Pour résoudre ce problème, diminuez le paramètre de l'option RX/BUFFER SIZE (MEMOIRE TAMPON) ou augmentez la quantité de mémoire RAM disponible. Pour plus d'instructions sur l'utilisation du SelecType, consultez le chapitre4. Pour plus d'informations sur l'extension de la

Cartes de polices et d'émulation mémoire, consultez le paragraphe "Modules mémoire", ultérieurement dans ce chapitre.

Pour plus d'informations sur les fonctions offertes par la carte PostScript, consultez le paragraphe "Changement de mode d'imprimante", au chapitre2.

Cartouche EpsonScript niveau 2 - Réf. 500 395

Consultez le manuel d'utilisation de la cartouche.

Les restrictions supplémentaires suivantes s'appliquent lorsque le mode Epson

GL est activé en utilisant le Canal S avec le paramètreAUTOSENSE (AUTOMATIQUE) de l'option USER (MODE) du Niveau 2 du SelecType:

. Le nombre maximum de copies que vous pouvez sélectionner avec le SelecType est 99.

Cartes de polices et d'émulation

Précautions à prendre pour les cartes Lorsque vous utilisez les cartes, prenez les précautions suivantes :

Si la carte est salie, nettoyez les connecteurs en les essuyant avec un tissu propre. N'utilisez pas d'eau, d'alcool ou de diluant pour la nettoyer. Conservez les cartes dans leurs pochettes et leurs sachets bleus antistatiques lorsque vous ne les utilisez pas. Ne conservez pas les cartes dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou près d'une source de chaleur. Elles peuvent supporter des températures comprises entre - 30°C et 65°C, et un taux d'humidité maximum de 90%. Soyez prudent lors de l'insertion ou du retrait d'une carte. Vous pouvez l'endommager en essayant de l'insérer à l'envers ou en la forçant. Mettez toujours l'imprimante hors tension avant d'insérer ou de retirer une carte d'émulation. Retirez toujours la carte avant de retirer la carte contrôleur.

Insertion d'une carte

IMPORTANT : N'insérez ou ne retirez jamais une carte de polices lorsque l'imprimante est en ligne, en mode SelecType, en cours de réinitialisation ou lorsque le voyantFEED est allumé (même si l'imprimante est hors ligne). Sinon, un messageREINSERT CARD (REINSERER CARTE) ou REMOVE CARD (ENLEVER CARTE) apparaîtra sur l'afficheur. étant en ligne ou lorsque sa mémoire contenait des données. Retirez la carte, appuyez sur CONTINUE, et retournez à l'étape 1. 4.

Si l'imprimante est sous tension,appuyez sur la toucheON LINE pour mettre l'imprimante en ligne. Si l'imprimante est hors tension, mettez-la sous tension.

IMPORTANT : Si le message ILLEGAL CARD (CARTE INCOMPATIBLE) apparaît sur l'afficheur, répétez les étapes1 à 4.

Si vous utilisez une carte d'émulation, vous pouvez sélectionner le mode proposé par la carte. Consultez le manuel de la carte pour plus d'informations.

Si vous utilisez une carte de polices, consultez l'annexe correspondante pour plus d'informations sur la sélection de polices.

Cartes de polices et d'émulation

L'imprimante dispose d'un logement pour une cartouche de polices, dont un grand nombre sont disponibles auprès de votre revendeur. Remarque : Vous pouvez utiliser les cartouches de polices en mode d'émulation HP LaserJet seulement. Pour modifier le mode d'imprimante, utilisez l'option EMULATION du SelecType décrite dans le chapitre4.

Cartouches de polices compatibles

Le tableau ci-dessous répertorie toutes les cartouches de polices que vous pouvez utiliser avec l'imprimante. Le manuel de chaque cartouche contient des informations sur les caractères et les jeux de symboles. Remarque : Certaines de ces polices peuvent être les mêmes que les polices de votre imprimante. Pour obtenir la liste des polices et des jeux de caractères disponibles dans chaque mode d'imprimante, consultez les annexes. Cartouches de polices bitmap Fournisseur

HEWLETT PACKARD N° de cartouche

Vous pouvez insérer une cartouche de polices dans le logement C situé à l'avant de l'imprimante. IMPORTANT : Ne touchez pas les connecteurs de la cartouche ou du logement de cartouche de l'imprimante, vous pourriez les endommager. 1.

Vérifiez que l'imprimante est hors tension, ou hors ligne et que le voyant

FEED est éteint. IMPORTANT : N'insérez ni ne retirez la cartouche lorsque l'imprimante est en ligne, en mode SelecType, en cours de réinitialisation ou lorsque le voyant FEED est allumé (même si l'imprimante est hors ligne). Sinon, un message REINSERT CARD (REINSERER CARTE) ou REMOVE CARD (ENLEVER CARTE) apparaîtra sur l'afficheur.

Cartouches de polices

Sélection de polices Lorsque vous avez inséré une cartouche de polices, vous pouvez sélectionner les polices que vous désirez imprimer à l'aide de l'optionFONT du Niveau 1 du SelecType ou votre programme d'application. La procédure de sélection d'une police dépend du mode d'imprimante que vous utilisez. Pour plus d'informations, consultez l'annexe de chaque mode.

Canal S (interface série), vous devez installer une carte d'interface optionnelle. Pour plus d'informations sur ces canaux, consultez le chapitre2. Les cartes d'interface Epson suivantes sont compatibles avec votre imprimante : Cartes d'interface disponibles :

4 pour plus d'informations.

Si l'un de ces messages apparaît, vous pouvez essayer de récupérer la mémoire RAM inutilisée en modifiant les paramètres pour les optionsFULL PRINT (MEM IMPRESS) et RX-BUFFER SIZE (MEMOIRE TAMPON) du SelecType. Pour plus d'informations sur la modification de ces options, consultez le chapitre 4. Si la mémoire reste insuffisante, vous pouvez installer de la mémoire supplémentaire, comme le décrit cette partie. L'utilisation d'une carte d'émulation optionnelle exige au minimum 2Mo de RAM. Vous devez donc ajouter au minimum 1,5Mo (EPL-5000) ou 1Mo (EPL-5200) de mémoire RAM supplémentaire à votre imprimante.

RAM. Par conséquent, si vous désirez utiliser plusieurs canaux d'interface, vous devez ajouter de la mémoire RAM à votre imprimante.

Sélection d'un module

Avant d'ajouter de la mémoire, vous devez déterminer la combinaison de modules dont vous avez besoin pour obtenir la quantité total de mémoire désirée. Rappelezvous que votre imprimante est fournie avec 0,5Mo (EPL-5000) ou 1,0Mo (EPL5200) de mémoire interne. Le tableau ci-dessous décrit les modules que vous pouvez installer sur la carte contrôleur. RAM totale EPL-5000 EPL-5200 Deux modules 2,0 Mo et un module 0,5 Mo

Retrait de la carte contrôleur

Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.

La carte dispose de trois (EPL-5000) ou deux (EPL-5200) secteurs libres, contenant chacun quatre supports de modules (identifiés par le numéro d'identification), comme indiqué ci-après.

Vous pouvez installer les modules dans n'importe quel secteur libre. Pour connaître la liste des configurations RAM possibles avec la carte contrôleur, consultez le tableau de la page 191.

Secteur A (pour EPL-5000 seulement) Si la quantité de mémoire qui apparaît est incorrecte, mettez l'imprimante hors tension et retirez la carte contrôleur. Vérifiez que chaque module est installé dans le secteur correct et correctement fixé. Si le messageRAM Check reste incorrect, contactez votre revendeur.

Carte PCL5/RIT La carte PCL5/RIT permet à l'EPL-5000 d'utiliser l'émulation HP LaserJet III

EPL-5000 si vous n'avez que 512 Ko.

Installation de la carte d'extension PCL5/RIT Pour installer la carte PCL5/RIT, utilisez un tournevis cruciforme.

Retrait de la carte contrôleur 1.

Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.

Installation de la carte PCL5/RIT La carte PCL5/RIT est installée à droite, sur le dessus de la carte contrôleur.

Repérez le connecteur CN 3 sur la carte contrôleur. Placez la carte PCL5/RIT comme indiqué ci-dessous, et insérez précautionneusement son connecteur dans le connecteur CN 3.

Vérification de l'installation

Pour vérifier que vous avez correctement installé la carte PCL5/RIT, utilisez l'option EMULATION du Niveau 1 du SelecType. Accédez au Niveau1 du SelecType et affichez EMULATION. Appuyez sur ou pour contrôler que l'afficheur indique 3/P/Si. Dans le cas contraire, mettez l'imprimante hors tension et réinstallez la carte PCL5/RIT.

Ces signaux représentent les bits de données parallèles 1 à 8, respectivement. Chaque signal est au niveau HAUT lorsque les données sont à 1 et au niveau

BAS lorsqu'elles sont à 0.

Caractéristiques d'interface

10 - En cas d'erreur de l'imprimante Un signal HAUT indique que l'imprimante manque de papier. Polarisé à +5 volts via une résistance de 3,3 Kohms. Au niveau BAS, le papier avance automatiquement d'une ligne après l'impression. (Le niveau peut être fixé à l'aide du SelecType.) L'échantillonnage se produit sous tension ou lorsque l'imprimante est initialisée à l'aide de la touche du panneau de contrôle. Masse logique. Terre châssis de l'imprimante connectée à la masse logique. Non connecté. Signal de masse pour retour de paire torsadée. Lorsque le signal passe à l'état BAS, le contrôleur ignore le signal STROBE.

Caractéristiques d'interface

Broche du signal 32 Les codes de contrôle DC1/DC3 ne sont valides que lorsque le signal est HAUT (SLCTIN sur OFF). Cette configuration peut être modifiée à l'aide du SelecType. L'échantillonnage ne se produit que sous tension.

La colonne intitulée "Sens du signal" fait référence à la direction du signal au niveau de l'imprimante.

"Retour" se réfère au retour de paires torsadées à raccorder au signal de terre. Pour le câblage de l'interface, veillez à utiliser une paire torsadée pour chaque signal et à assurer la connexion en retour. La largeur du signal ACKNLG varie ou est réglée de manière permanente sur HAUT, selon le réglage deBUSY DELAY dans le SelecType.

Format des données Longueur de mot : Parité : Bits de stop : Protocole d'imprimante prête :

Vitesse de transmission en bauds

300, 600, 1200, 2400, 4800, 8600, 19200, 38400 bits par seconde. Niveau du signal RS-232C :Conforme à EIA

Lorsque la zone libre pour les données dans la mémoire tampon revient à 256 octets, l'imprimante émet un code XON ou règle le signal DTR sur HAUT (SPACE), indiquant qu'elle est de nouveau prête à recevoir des données. Gestion des erreurs En cas d'erreur de parité, d'encadrement ou de surcharge, une astérisque (*) s'imprime. Affectation des broches de l'interface série Le tableau ci-dessous fournit les affectations des broches du connecteur d'interface série et une description des signaux d'interface. La direction des signaux est indiquée par rapport à l'imprimante. Broche du signal 1

Données reçues. Cette broche transmet les données série de l'ordinateur à l'imprimante Demande de transmission. Ce signal est maintenu HAUT par l'imprimante.

Ensemble de données prêt. Cette broche indique que l'ordinateur est prêt à recevoir des données de l'imprimante. Le niveau peut être défini par le

SelecType. Masse. Cette broche fournit une masse pour toutes les lignes de signal. Terminal de donnée prêt. Cette broche indique si l'imprimante est prête à recevoir des données. Si le protocole prêt de l'imprimante n'est pas sélectionné, cette broche est toujours en position HAUT (c'est-à-dire que l'imprimante est prête à recevoir des données). Si le protocole prêt de l'imprimante est sélectionné, celle-ci peut recevoir des données lorsque le niveau est HAUT et ne peut accepter de données lorsque le niveau de broche est BAS. Lorsque le signal DTR devient BAS, l'ordinateur hôte doit arrêter d'envoyer des données de grandeur de 128 caractères. Le niveau peut être défini HAUT ou BAS à l'aide du SelecType.

Envoyez la commandeRESET de votre logiciel à l'imprimante.

. Le matériel retourne à ses conditions de mise sous tension par défaut.

. Le matériel retourne à ses conditions de mise sous tension par défaut.

Papier normal, tel que papier pour photocopieurs, feuilles mémo et papiers à en-tête

Caractéristiques mécaniques

Sommaire des commandes en émulation HP 255 Commandes d'imprimante classées par fonction 256 Mode GL/2 262 Printer Job Language (PJL) 264 (mode LJ-2P). Si vous installez la carte optionnelle PCL5/RIT sur une EPL-5000, votre imprimante étendue émule une imprimante HP LaserJet series III (mode 3/P/Si). L'EPL-5200 est fournie avec l'émulation d'imprimante HP LaserJet III (mode 3/P/Si) comme la version étendue de l'EPL-5000. Il n'est donc pas nécessaire d'installer la carte PCL5/RIT. La plupart des fonctions des modes LJ-2P et 3/P/Si sont identiques. Mais les polices et les graphiques vectoriels ne sont disponibles qu'en mode 3/P/Si. Cette section vous donne des informations sur les émulations HP LaserJet IIP (LJ-2P) et HP LaserJet III (3/P/Si). Elle décrit les caractéristiques uniques de l'émulation HP ainsi que les différences entre l'émulation HP de votre imprimante et l'impression avec la HP LaserJet elle-même. Dans ce chapitre, vous trouverez également une liste des commandes en mode GL/2 et des informations concernant le PJL. Le mode Epson GL/2 est disponible sur l'EPL-5200 standard et la carte PCL5/RIT. Il est décrit ultérieurement dans ce chapitre.

Selon la capacité de la mémoire

Selon la capacité de la mémoire Non disponible

# 10 (affaires) HP LaserJet, vous pouvez utiliser les optionsT-OFFSET (OFFSET HAUT) et LOFFSET (OFFSET GAU) de l'option SYSTEM CONFIG. (CONFIG. SYSTEME) du Niveau 1 du SelecType afin d'effectuer des ajustements précis à la position de départ d'impression. Cependant, veillez à ne pas déplacer la position d'impression vers un point se trouvant à l'extérieur de la zone imprimable car certaines des données ne seraient pas imprimées. Pour connaître les formats de papier disponibles, consultez le chapitre3. Pour plus d'informations sur le SelecType, consultez le chapitre 4.

Ecrêtage des caractères

Si un caractère se trouve partiellement à l'extérieur de la zone imprimable, la HP LaserJet n'imprime aucune partie du caractère. Les EPL-5000/5200 impriment la partie du caractère qui se trouve dans la zone imprimable.

Lors de l'utilisation de l'imprimante en mode d'émulation HP, le format de papier n'est pas déterminé par la cassette comme c'est le cas pour l'imprimante HP LaserJet. Utilisez l'option PAGE SIZE (FORMAT) du Niveau 1 du SelecType pour sélectionner l'un des quatorze formats de papier supportés par l'imprimante.

IIISi au lieu de la LaserJet III pour optimiser toutes les caractéristiques de votre imprimante.

Outre les différences décrites dans la section précédente entre l'EPL-5000/5200 et la LaserJet III, il existe quelques différences supplémentaires entre les EPL-5000/5200 et la LaserJet IIISi. Sur l'EPL-5200, les commandes JobOffset et PaperDestination sont ignorées et la commande Duplex est considérée comme une commande d'éjection de page. En outre, les cartes d'interface réseau ne sont pas disponibles pour l'EPL-5200 ou l'EPL5000 HP. Remarque : Si votre programme d'application ne dispose pas d'un driver pour la HP LaserJet IIISi mais dispose d'une fonction permettant d'envoyer des commandes d'imprimante, envoyez les commandes indiquées ci-après pour sélectionner les polices supplémentaires.

EPSON Sans serif U Normal Condensé

EPSON Sans serif U Normal Condensé Italique EPSON Sans serif U Gras Condensé EPSON Sans serif U Gras Condensé Italique ITC Zapf Dingbats SelecType en mode d'émulation HP. Pour plus d'informations sur le SelecType, consultez le chapitre 4.

ORIENT L'option d'orientation permet de sélectionner le sens dans lequel les caractères sont imprimés sur une page. Vous pouvez choisir portrait (vertical), paysage (horizontal), portrait inversé (sens opposé de portrait) et paysage inversé (sens opposé de paysage).

Remarque : Pour connaître la liste des cartes de polices disponibles en mode d'émulation HP, consultez votre revendeur. Vous trouverez la liste des cartouches de polices disponibles dans le chapitre7.

Options du SelecType

Après la sélection de la source de police, appuyez sur ou jusqu'à l'affichage du numéro de police désiré. Puis, appuyez sur pour sélectionner la police. Le numéro de police est basé sur l'option de source de police sélectionnée ci-avant. Les polices disponibles et leurs numéros sont répertoriés dans l'impressionFONT SAMPLE (LISTE FONTE) du Niveau 1 du SelecType. Si vous utilisez le mode 3/P/Si et que vous sélectionnez une police vectorielle, vous devez exécuter les opérations suivantes. Si vous sélectionnez une police proportionnelle, appuyez sur ou pour sélectionner la taille en points de la police. Puis, appuyez une fois sur * pour la sélectionner. Menu/sous-menu

Options disponibles de 4,0 à 999,75

(par incrément de 0,25) ou ******

Si ****** apparaissent sur l'afficheur, le nombre de lignes que vous avez sélectionné n'est pas compris dans la gamme de 4,0 à 999,75.

Si vous sélectionnez une police par points fixes, appuyez sur ou pour sélectionner l'espacement des caractères par pouce. Puis, appuyez une fois sur pour le sélectionner. Menu/sous-menu

Options disponibles de 0,44 à 99,99

(par incrément de 0,01) ou ****

Si **** apparaissent sur l'afficheur, le nombre de lignes que vous avez sélectionné n'est pas compris entre 0,44 et 99,99.

Si vous modifiez les configurationsSYMSET (SYMBOLE), les numéros de polices disponibles peuvent changer. Pour sauvegarder la police sélectionnée comme police par défaut, utilisez l'optionSAVE MACRO (SAUVE MACRO) du menu SYSTEM CONFIG. (CONFIG. SYSTEME) du Niveau 1 du SelecType.

Options du SelecType

PAGE SIZE (FORMAT), ORIENT et FONT. Si vous sélectionnez 0, l'espacement de ligne devient 1/6 pouce.

Options disponibles de 0 à 128 ou ***

EPL-5000/5200 imprimera la police résidente Epson (dans la colonne de gauche) correspondante. Consultez les échantillons dans les pages suivantes. Polices résidentes bitmap EPL-5200 Courier Courier gras ** CG Times est un produit de AGFA Compugraphic, une filiale de Agfa Corporation. Univers est une marque déposée américaine de Linotype AG et de ses filiales. ITC Zapf Dingbats est une marque déposée américaine de International Typeface Corporation.

Polices et jeux de caractères disponibles

Le tableau suivant répertorie les attributs de polices qui peuvent être modifiés pour les polices bitmap et vectorielles: Attributs Orientation Jeu de caractères Pas Format du point Type de caractère Graissage

Nom de la police EPSON Roman T EPSON Roman T gras EPSON Roman T italique EPSON Roman T gras italique EPSON Sans Serif U EPSON Sans Serif U gras Marge droite de la page logique CR=CR, LF=LF, FF=FF

SelecType. La longueur de la page et du texte sont mesurées en pouces. HMI de la police sélectionnée 1/2 pouce (150 points) lorsque l'option OFFSET du SelecType est 0. Paramètre SelecType Paramètre SelecType Marge gauche de la page Marge droite de la page logique CR=CR, LF=LF, FF=FF

Paramètres par défaut

Article Pas Hauteur Type Graissage Style ID de macro Fin de boucle Fonction affichage Graphiques étendus Jeu de caractères C5. Elle annule le paramètre PAGE SIZE du SelecType. Vous ne pouvez spécifier d'autres formats de papier avec cette commande. ESC &1#H Cette commande fonctionne différemment si vous l'utilisez ou non avec l'option INPUT AUTO. Lorsque vous définissezINPUT AUTO, cette commande ne peut être utilisée que pour spécifier une alimentation manuelle lorsque la valeur de # est 2, 3 ou 6. L'imprimante retourne à la valeurINPUT AUTO si vous indiquez une autre valeur. Lorsque vous définissezINPUT STD ou OPT, les valeurs que vous donnez à # produisent les effets répertoriés dans le tableau ci-après. #

Alimentation à partir du bac standard Alimentation à partir du bac standard Alimentation à partir du bac papier inférieur optionnel Alimentation à partir du bac standard

Ejection de la page courante Alimentation à partir du bac standard Alimentation manuelle Chargement des enveloppes Alimentation à partir du bac optionnel -

La commande ESC &1#P détermine la longueur de page et le format de papier. Les formats de papier disponibles avec cette commande sont

: A4, Legal, Letter et Executive.

Sélection du motif Sélection du mode transparence source Sélection du mode transparence motif Entre dans le mode GL/2 Taille horizontale du tracé Taille verticale du tracé Placement du point d'encrage Taille horizontale de l'image Taille verticale de l'image

Commandes d'imprimante classées par fonction

Les commandes d'imprimante HP supportées en émulation HP LaserJet sont les suivantes : Retour arrière Saut de ligne Saut de page Retour chariot Shift out Shift in Longueur de texte

ESC&l#P ESC&l#A ESC&l#F Marges

Marge du haut Pose de la marge gauche Pose de la marge droite Suppression des marges latérales

ESC&1#E ESC&a#L ESC&a#M ESC 9

Téléchargement de caractères

Création de fontes (description de police) Désignation de la police téléchargée

ESC*c#D ESC*c#E ESC*c#F ESC(s#W[data]

ESC)s#W[data] Contrôle du jeu de caractères Macros ID macro Contrôle macro Réglage du mode de compression graphique Transfert des données graphiques Hauteur des graphiques (3/P/Si seul.) Largeur des graphiques (3/P/Si seul.)

ESC*t#R ESC*r#F ESC*r#A ESC*b#T ESC*b#M ESC*b#W[data]

Définition du point de référence motif Contrôle du motif défini par l'utilisateur

ESC*v#T ESC*v#N ESC*v#O ESC*c#A ESC*c#B ESC*c#H ESC*c#V ESC*c#P ESC*c#G ESC *c#W[data]

Placement du point d'ancrage

Taille horizontale de l'image Taille verticale de l'image

ESC %#B ESC *c#K ESC *c#L ESC *c#T ESC *c#X ESC *c#Y Mode GL/2

Accessible sur EPL-5200 ou avec la carte PCL5/RIT uniquement. Groupe de configuration et d'état : Entrée P1 et P2 Entrée relative P1 et P2 Echelle Fenêtre entrée Système de coordination de la rotation Initialisation

Type de ligne définie par l'utilisateur Sélection de la plume Largeur de plume Sélection de l'unité de largeur pour la plume Type de remplissage Vecteurs filtrés Définition de remplissage du graphique Angle d'ancrage Mode symbolique Mode de remplissage du caractère Label Définition de la terminaison de label Origine du label Définition du chemin de texte Espace supplémentaire Point de caractère Données en transparence

SD AD FI FM SS SA SB DI DR SI SR SL CF LB DT LO DV ES CP TD Dual Context Extension :

Entrée dans le mode PCL Réinitialisation Le mode Epson GL/2 est identique au mode GL/2 inclus dans le mode HP LaserJet III. Le tableau ci-dessous indique les différences entre le mode Epson GL/2 et le mode GL/2 inclus dans le mode HP LaserJet III. Mode PCL Ejection du papier Ejection automatique Impression réduite Commutation vers PCL PG et AF Paramètre SelecType Paramètre SelecType Non supportée

Zones imprimables (Trame d'images) Position de P1 et P2 par défaut

Le caractère terminal n'est pas tracé

Mode identique au mode GL

1/1021 pouces dépend de la limite de détourage* A l'intérieur de la trame d'image

Les deux premiers caractères sont ignorés partiellement supportées

Le caractère terminal est tracé

La zone de limite de détourage se trouve page suivante.

Les menus sont les suivants : INPUT* (BAC) PAGE SIZE (FORMAT)* COPY* Ajoute une extrémité triangulaire dont la longueur est égale à la moitié de la largeur de ligne Ajoute une extrémité demi-circulaire dont la longueur est égale à la moitié de la largeur de ligne.

Triangulaire Aucun Point de jonction pointu Point de jonction pointu/moyen Point de jonction triangulaire Point de jonction arrondi Point de jonction moyen

MITER* (POINTUE) L'extrémité des lignes sont pointues ou pleines selon le niveau du biseau. Les extrémités de ligne sont émoussées. Les extrémités de lignes sont arrondies Les extrémités de lignes sont pleines.

Avance la page complète

Groupe Ligne et Remplissage :

LA LT UL SP PW WU FT SV Attributs de ligne

Type de ligne Type de ligne défini par l'utilisateur Sélection de la plume Largeur de plume Sélection d'unité de largeur de plume Type de remplissage Vecteurs sélectionnés

Sélectionne la police standard Sélectionne le police de remplacement Police vectorielle ou bitmap Sens absolu Sens relatif Mode de remplissage du caractère Etiquettes Définit la terminaison d'étiquette

Les jeux de caractères disponibles pour ces commandes sont les suivants : ASCII, JIS ASCII, Roman Etendu, Katakana, International Reference Version, Suédois, Noms suédois, Danois/Norvégien, Allemand, Français, Anglais, Italien, Sommaire des commandes par fonction 291

L'utilisation de l'imprimante en mode LQ ou FX offre des options non disponibles avec la plupart des imprimantes LQ ou FX, y compris le contrôle SelecType sur la plupart des caractéristiques d'imprimante et les sorties imprimante de qualité laser.

Options du SelecType

10 cpi et condensé. Si vous modifiez la configuration de ORIENT, PAGE SIZE ou WIDE PAGE (lorsque PAGE SIZE est configuré sur A4 ou F4), la valeur par défaut de la marge de gauche est 0.

R-MARGIN (MARGE DROITE) - Utilisez cette option pour configurer la marge droite. Les unités de marge sont déterminées par le pas en cours (cpi) et la configuration condensée (ON ou OFF). La configuration usine est 80.

10 cpi et condensé. Si vous modifiez la configuration de ORIENT, PAGE SIZE ou WIDE PAGE (lorsque PAGE SIZE est configuré sur A4 ou F4), les valeurs par défaut de la marge de droite sont les suivantes:

Options du SelecType

(espacement de ligne à 6 lignes par pouce).

SKIPBOTTOM - Lorsque vous réglezSKIPBOTTOM sur on, l'imprimante insère le nombre d'espacement de ligne déterminé par la commande ESC N

(saut de page) entre la dernière ligne imprimée sur une page et la première ligne imprimable de la page suivante. Le nombre total de lignes (sautées) est égal à la configuration FORM TOP plus la valeur de saut de page déterminée à l'aide de ESC N. La plupart des programmes d'application insèrent leurs propres marges supérieures et inférieures. Par conséquent, n'utilisez cette fonction que si votre programme ne fournit pas les marges.

10 cpi. Cette configuration n'est valable que si l'optionPAGE SIZE est configurée sur A4 ou F4. Si vous modifiez la configuration

WIDE PAGE alors que d'autres formats sont sélectionnés à l'aide de l'option PAGE SIZE, l'option L-MARGIN retourne automatiquement à sa valeur par défaut (0) et les options R-MARGIN et TEXT LINES reprennent la configuration par défaut du format papier courant sélectionné.

LIGHT, la densité du bit image est basse.

L'imprimante dispose de nombreuses polices résidentes en modes d'émulation LQ et FX. Le tableau suivant répertorie ces polices résidentes et donne des échantillons de texte imprimés avec ces polices. Nom de la police Courier Courier bold Courier Courier bold Les échantillons de polices du tableau ne montrent que les orientations portrait. Les caractères restent les mêmes en orientation portrait et paysage.

Cette section montre les tables de caractères pour les jeux de caractères disponibles en modes d'émulation LQ et FX. Les tableaux indiquent les caractères et leurs valeurs hexadécimales. Table de caractères italiques Epson

Remarque : Vous pouvez imprimer des italiques en sélectionnant la table de caractères italiques ou la table de caractères graphiques étendus.

Dépend de la marge droite par défaut déterminée à l'aide du SelecType Tous les huit caractères. dépend du paramètre de menu d'impression condensée SelecType) Tous les 1/6 pouce

Sommaire des commandes en modes d'émulation LQ et FX Cette section répertorie les codes de contrôle et séquences d'échappement supportés par les modes d'émulation LQ et FX. Certains codes d'imprimante LQ et FX ne sont pas disponibles parce que les fonctions ne sont pas nécessaires (telles que l'impression épreuve) ou ne sont pas disponibles en raison des technologies différentes utilisées par les imprimantes.

Les commandes suivantes ne sont pas disponibles ou sont ignorées en mode d'émulation LQ ou FX: ESC < ESC 8 ESC 9 Sélection de la direction d'impression Activation/désactivation de l'impression demi-vitesse Sélection des couleurs d'impression Mode incrémental Sélection d'un espacement de ligne n/360 pouce Active la tabulation incrémentale Saut vertical/parallèle SI / ESC SI Ces commandes impriment des caractères à 10cpi dans une police 16,66cpi et des caractères 12 cpi dans une police à 20cpi. Sur une imprimante LQ ou FX réelle, ces commandes condensent la police. ESC x Cette commande est généralement utilisée pour choisir entre la qualité épreuve et la qualité LQ avec une imprimante LQ ou FX. Cependant, elle n'a pas d'effet sur la qualité de votre imprimante car tous les caractères sont imprimés à 300dpi (points par pouce). ESC w Cette commande produit des caractères double hauteur mais varie suivant le mode LQ ou FX, de la manière suivante: Mode LQ - Si vous envoyez la commande ESC w lorsque la position d'impression est réglée sur la première ligne de la page logique, l'imprimante LQ n'imprime que la moitié inférieure des caractères. Votre imprimante imprime le caractère entier. Mode FX - En combinant ESC x et ESC W pour produire des caractères double largeur/double hauteur, les imprimantes FX n'augmentent pas la densité d'impression pour les lignes verticales. Votre imprimante en mode FX augmente la densité de la ligne verticale. En outre, lorsque cette commande est envoyée alors que la position d'impression est réglée sur la première ligne de la page, l'imprimante FX modifie la position de la ligne de base afin d'imprimer le

Sommaire des commandes en modes d'émulation LQ et FX caractère entier. Pour votre imprimante, la ligne de base n'est pas modifiée.

DEL L'imprimante gère la commande DEL comme une commande BS. Le retour de portion imprimée est le même que pour une imprimante FX ou LQ, bien que votre imprimante n'efface pas les caractères précédents. ESC EM Votre imprimante supporte les valeurs 1, 2 et R pour n.

Sommaire des commandes par fonction

La section suivante répertorie et décrit toutes les commandes FX et LQ par fonction. Fonctionnement de l'imprimante ESC @ DC1 DC3 Positionne le MSB à 1

Annule le contrôle du MSB Déplacement vertical :

FF ESC C ESC C0 ESC N ESC O LF ESC 0 Règle la longueur de page en pouces Sélectionne le saut de page Annule le saut de page Saut de ligne Sélectionne l'interlignage à 1/8è pouce Sélectionne l'interlignage à 1/72è pouce (FX seulement) Sélectionne l'interlignage à 1/6è pouce Sélectionne l'interlignage à n/180è pouce (LQ) Sélectionne l'interlignage à n/216è pouce (FX) Sélectionne l'interlignage à n/60è pouce (LQ) Sélectionne l'interlignage à n/72è pouce (FX) Sélectionne l'interlignage à n/360è pouce (LQ) Exécute un saut de ligne de n/180è pouce (LQ) Exécute un saut de ligne de n/216è pouce (FX) Exécute un retour de ligne de n/180è pouce (LQ seulement) Tabulation verticale Règle les tabulations verticales Programme les taquets de tabulations verticales Règle le canal de tabulations verticales

Déplacement horizontal :

ESC $ Règle la marge de droite

Sommaire des commandes en modes

Sélectionne le pas à 12 cpi Active/désactive le mode d'espacement proportionnel Sélectionne le mode condensé Sélectionne le mode condensé Annule le mode condensé Sélectionne le mode double largeur (une ligne) Sélectionne le mode double largeur (une ligne) Active/désactive le mode double largeur Annule le mode double largeur (une ligne) Active/désactive le mode double largeur Active/désactive le mode double hauteur

ESC E ESC F ESC G ESC H ESC S ESC T ESC 4 Sélectionne le mode indice/exposant Annule le mode indice/exposant Sélectionne le mode italique Annule le mode italique Active/désactive le mode soulignement

Traitement de texte :

Copie la ROM dans la RAM Sélectionne le jeu défini par l'utilisateur

Extension de la zone de code imprimable (mode FX seulement) Valide les caractères imprimables Valide les codes de contrôles supérieurs

ESC K ESC L ESC Y ESC Z ESC * SelecType. Pour plus de détails consultez le chapitre 4 Cette annexe décrit les options du SelecType que vous pouvez configurer en mode d'imprimante GQ et répertorie les polices et jeux de caractères disponibles que vous pouvez sélectionner. Elle décrit également les spécifications et configurations par défaut, spécifiques au mode d'imprimante GQ et répertorie les commandes logicielles que vous pouvez utiliser pour contrôler l'imprimante. Installation de la PROM Epson Page GQ La PROM Epson Page GQ s'installe sur la carte contrôleur de l'EPL-5000 ou EPL5200. Consultez la notice d'installation fournie avec la PROM Epson Page GQ. Pour des explications sur le retrait de la carte contrôleur, reportez-vous page 192.

Options du SelecType

Cette section répertorie les menus et options spécifiques disponibles lorsque vous utilisez le SelecType en mode d'imprimante Epson Page GQ. Pour obtenir une description complète du SelecType, consultez le chapitre 4

L'option d'orientation permet de sélectionner le sens dans lequel les caractères sont imprimés dans une page. Vous pouvez choisir l'orientation portrait ou l'orientation paysage. Menu/sous-menu FONT. Vous pouvez alors choisir la source de police de l'imprimante. Seules les options disponibles apparaissent sur l'afficheur. Les options A et B ne sont disponibles que si vous insérez une carte de polices dans ces emplacements. L'option DL n'apparaît que lorsqu'une police a été téléchargée à partir de l'ordinateur. CACHE apparaît lorsque vous sélectionnez des attributs de police à l'aide des commandes logicielles ou lorsque vous sélectionnez un style de caractère en orientation portrait, tel que Modern ou Prestige, puis sélectionnez Paysage à l'aide de l'option ORIENT. Consultez la partie suivante pour plus d'informations sur les polices. Après avoir choisi la source de police, sélectionnez la police à l'aide des numéros basés sur la source de police. Vous ne pouvez sélectionner que les polices adaptées aux configurations de l'orientation en cours. Si vous modifiez la configuration SYMSET (SYMBOLE) ou ORIENT, les numéros de polices disponibles peuvent changer. Pour sauvegarder la police sélectionnée comme police par défaut, utilisez l'option SAVE MACRO (SAUVE MACRO) dans le menu SYSTEM CONFIG. (CONFIG. SYSTEM) Remarque : Il est possible d'utiliser deux cartes de polices en même temps afin d'obtenir une gamme de polices plus étendue. L'imprimante règle les numéros de polices sur la carte du logement B en les ajoutant au nombre total de polices de la carte de l'emplacement A. Vous pouvez effectuer votre sélection à partir de cette gamme totale de polices, de la même manière que si vous possédiez une seule carte dont les polices seraient numérotées de zéro au nombre de polices contenues sur toutes les cartes. Par exemple, si les polices de la carte du logement A sont numérotées de 0 à 4 et celles de la carte du logement B de 0 à 4, ajoutez 5 à chaque numéro de la carte de l'emplacement B.

Options du SelecType

Appuyez sur la touche

pour accéder au sous-menuSUB CONFIG.

Vous pouvez accéder à l'optionFONT ID à partir du menu FONT CREATE seulement. Lorsque vous avez sélectionné l'option FONT ID, vous pouvez accéder à d'autres options.

Options du SelecType

PORT ou LAND SYMSET - Les nombreux jeux de caractères disponibles vous donnent accès à une grande variété de caractères internationaux. Vous pouvez imprimer la plupart de ces polices dans n'importe lequel de ces jeux de caractères. Toutefois si vous créez une police Symbol, vous devez sélectionner le jeu de caractères Symbol. Reportez-vous au paragraphe Polices et Jeux de caractères disponibles, ultérieurement dans cette annexe, pour les échantillons de caractères dans chaque jeu de caractères.

Symbol à l'aide de l'optionSYMSET.

La configuration OFF désactive la police de la mémoire cache. C'est la configuration

à utiliser pour imprimer avec des polices bitmap résidentes ou sur carte, qui n'ont pas été modifiées. La configuration usine est 0<B. Dans la plupart des cas, nous vous recommandons de conserver cette configuration, sauf si vous imprimez des polices vectorielles. Menu/sous-menu

0<B OFF, le code LF ne s'ajoute pas à CR. Lorsque l'optionAUTO CR (retour chariot automatique) est configurée surON, l'imprimante exécute un retour chariot et un saut de ligne (CR-LF) lorsque la position de l'impression dépasse la marge droite. Si cette option est configurée sur OFF, les caractères situés au-delà de la marge de droite ne sont pas imprimés. Lorsque l'optionAUTO FF (saut de page automatique) est configurée surON, l'imprimante passe à la page suivante lorsque la position de l'impression dépasse le bas de la page. Lorsque cette option est configurée surOFF, les caractères qui seraient imprimés au-delà de la page sont ignorés et l'imprimante n'exécute pas de saut de page tant qu'un code FF ne lui est pas transmis.

Options du SelecType

Si *** apparaissent sur l'afficheur le nombre de lignes demandé n'est pas compris entre 0 et 128. Menu/sous-menu

Options disponibles de 0 à 128, ***

Pas Taille en points Style Densité

Vous pouvez utiliser les options du SelecType afin de contrôler les valeurs d'attributs données dans le tableau ci-dessous en mode GQ. Pour créer de nouvelles polices à l'aide de ces polices vectorielles, consultez l'optionFONT CREATE, décrite dans la section précédente.

Polices résidentes vectorielles Police Pas 0,15 à 599,85

Vous pouvez créer des polices vectorielles de différentes tailles comme indiqué dans les échantillons suivants. L'échantillon de police Symbol est imprimé à l'aide du jeu de caractères Symbol. Les autres échantillons de police sont imprimés avec le jeu de caractères Graphics USA Epson.

Les tables de jeux de caractères suivantes vous indiquent les caractères disponibles dans les modes d'imprimantes GQ et leur valeur hexadécimale. Pour obtenir la valeur décimale, consultez le tableau page 172. Le numéro ID situé sous le nom du jeu de symboles indique la seule partie de la séquence d'échappement nécessaire pour la sélection de ce jeu de caractères particulier. Caractères internationaux pour les jeux Epson Graphics et Epson Character.

Polices et Jeux de caractères disponibles

Commandes de mise en page ESC ( (n) (hL hH) (bL bH) Programme la marge gauche.

Sommaire des commandes en mode

Programme la position horizontale absolue de l'impression en h incréments min. Programme la position horizontale relative de l'impression en h incréments min. Programme la position verticale relative de l'impression en v incréments min.

Sommaire des commandes en mode

Epson Page GQ ESC ) (hL hH) (vL vH) Programme la position absolue de l'impression sur la page horizontale (h) et verticale (v) en n incréments min. ESC J (n) Exécute une avance papier de n incréments min.

((nL nH) non nécessaire). m = 1 modifie le pas d'impression en n incréments min.

Programme une police non proportionnelle par le pas d'impression. Extrait du tableau pour les valeur de n: n en Déc. 33 34 35 Programme (n=1)/annule (n=0) la sur-impression.

Définition des caractères

Commandes de masque d'impression

Conservation dans la mémoire de l'imprimante des caractères les plus fréquemment utilisés. Caractères par pouce (cpi) Mesure pour la taille des caractères d'un texte. Carte Carte optionnelle à circuit intégré, qui peut être connectée dans l'un des deux emplacements situés sur l'imprimante. Carte d'émulation Carte optionnelle qui vous permet de disposer d'un mode d'imprimante afin que votre imprimante émule une autre imprimante. Cartouche de polices Cartouche de polices optionnelle au format HP qui contient des polices supplémentaires. Codes de contrôle Codes spéciaux utilisés pour contrôler les fonctions d'imprimante telles que l'activation du bruiteur et l'exécution d'un retour chariot ou d'un saut de ligne.

EEPROM Electrically Erasable Programmable Read Only Memory. Partie de la mémoire de l'imprimante qui contient les spécifications par défaut du SelecType. Elle peut s'effacer et se reprogrammer, pour permettre de modifier les spécifications par défaut.

En ligne Lorsque l'imprimante est en ligne, elle peut communiquer avec l'ordinateur. Encre Substance sèche et pulvérulente composée de résine et de pigments. L'encre sert à composer l'image pendant la procédure d'impression. L'encre est aussi appelée toner. ESC (escape) Code de contrôle spécial utilisé au début de la plupart des commandes d'imprimante. ESC/P Abréviation de EPSON Standard Code for Printers. Ce système de commandes d'imprimante vous permet d'effectuer le contrôle logiciel de votre imprimante à partir de votre ordinateur. C'est un standard pour toutes les imprimantes EPSON et il est supporté par la plupart des logiciels d'application destinés aux micro-ordinateurs.

Rapport qui fait la liste des configurations et donne d'autres informations sur l'imprimante. Vous pouvez imprimer ce rapport en utilisant la fonction SelecType.

Fil de charge de transfert Fil métallique servant à communiquer au papier une charge statique qui provoque le transfert des particules d'encre situées sur le tambour vers la surface du papier. Graisse Epaisseur d'un caractère. La graisse est sélectionnée comme attribut de police. Graphiques bitmap Graphiques formés de matrices par points. On dit également graphiques par points. Gras Mise en évidence à l'impression, qui produit des caractères plus foncés que les caractères normaux et qui sert classiquement à des mises en valeur. Gras existe aussi comme attribut de police. Voir graisse. Hexadécimal (hexa) Voir systèmes numériques. Ensemble de lettres, de chiffres et de symboles qui vous fournissent les caractères utilisés dans un langage particulier. Jeu de symboles Ensemble de caractères (lettres, chiffres et caractères spéciaux) utilisés par une police. Les caractères correspondent à des codes spécifiques d'une table de caractères. LCD Afficheur à cristaux liquides. Ecran du panneau de contrôle qui affiche l'état de l'imprimante ou les spécifications disponibles. Mémoire Partie du système électronique de l'imprimante utilisée pour stocker les informations. Certaines informations sont fixes et servent à contrôler la façon dont l'imprimante fonctionne. Les informations que l'ordinateur transmet à l'imprimante (telles que les polices téléchargées et les graphiques) sont stockées temporairement jusqu'à impression. Voir également EEPROM, RAM et ROM.

Voir mode de vidage hexadécimal.

Mode de vidage hexadécimal Mode d'impression qui permet d'imprimer les codes exacts transmis à l'imprimante. Ce mode peut servir à des utilisateurs expérimentés comme outil de dépannage. Oblique Se réfère à un style dans lequel les caractères droits ont été pivotés pour produire une inclinaison. Quelquefois utilisé pour italique. Octet Groupe de huit bits qu'un ordinateur traite comme une unité. Un octet correspond généralement à un caractère ou à un code. Orientation Se réfère à la direction dans laquelle les caractères se positionnent sur une page lors de l'impression. Cette direction est soit "portrait", le texte s'imprimant dans le sens de

Glossaire la largeur de la page, soit "paysage", le texte étant imprimé dans le sens de la longueur.

Pas Mesure de la largeur de caractère. Les caractères peuvent avoir un espacement fixe, où la largeur est la même pour tous les caractères, ou proportionnel, avec des largeurs variables. Le pas d'avance est une mesure de nombre de caractères par pouce (cpi) pour les polices en espacement fixe. Paysage Impression orientée latéralement sur la page. Cette orientation apporte une page plus large que haute, utile pour l'impression des feuilles de calcul. Police bitmap Police prédéfinie avec des attributs spécifiques comme la taille et la graisse. Voir police vectorielle. Police de caractères Ensemble de caractères de conception identique dans lequel les caractères partagent des caractéristiques communes telles que orientation, pas, taille en point, graisse. Une police a un nom comme Courier ou Helvetica. Police téléchargée Police chargée dans la mémoire de l'imprimante depuis une source à distance. Police vectorielle Police définie par des équations mathématiques. Les polices vectorielles permettent la modification d'attributs tels que la taille et l'orientation. Portrait Impression orientée verticalement sur la page (contrairement au paysage, où l'impression est horizontale sur la page). C'est l'orientation standard pour les lettres et les documents. Procédé photo-électrique Méthode d'impression utilisée par l'EPL-5000/5200. Dans ce procédé, un rayon laser de faible puissance est utilisé pour exposer des parties sélectionnées d'un tambour

Saut de ligne automatique Lorsque cette option est validée par une sélection effectuée à partir du mode SelecType, chaque code de retour chariot (CR) est automatiquement accompagné d'un code de saut de ligne (LF). SelecType Fonction de l'imprimante qui permet de définir les paramètres d'impression et de contrôler la plupart des fonctions de l'imprimante à partir du panneau avant. Style Indique si une caractère est incliné ou non. Les deux styles sont droit et italique.

Le système hexadécimal h( exa) en base 16 utilise les caractères 0 à 9 et A à F. Ce système est fréquemment utilisé par les programmeurs. Tout nombre décimal entre 0 et 255 peut s'exprimer par un nombre hexadécimal à deux chiffres. Le système binaire en base 2 utilise seulement les chiffres 0 et 1. Toute information dans les systèmes informatiques est manipulée sous forme binaire pour représenter des signaux électriques allumés ou éteints. Un chiffre binaire est souvent appelé bit ; tout nombre décimal entre 0 et 255 peut s'exprimer par un nombre binaire de huit bits. Table des caractères graphiques étendus EPSON Jeu de caractères contenant des caractères accentués internationaux, des caractères grecs et des caractères graphiques pour les lignes, les angles et les zones ombrées. Taille en points Hauteur d'une police déterminée, mesurée du sommet du caractère le plus grand jusqu'à la base du plus petit. Un point est une unité de mesure typographique équivalant à 1/72è de pouce. Tambour photoconducteur Partie du mécanisme de l'imprimante, dans laquelle les images sont formées et transférées sur le papier. Téléchargement Manière de transférer des informations de l'ordinateur à l'imprimante. Type de caractères Jeu de caractères de même style, dans lequel les caractères partagent des caractéristiques communes telle que la forme du corps. On attribue des noms aux types de caractères, tels que Courier. Vitesse en bauds Mesure de la vitesse de transmission des données. Elle est utilisée lors de la configuration de l'interface série sur l'ordinateur.

Affichage du menu principal SelecType 81 Afficheur 33 SelecType79 Conversion de nombres hexadécimaux en décimaux 171 COPIES 75/88 COPY END 35/164 Répertoire de dépannage 132 des fonctions 73 Reprise après erreur de carte 179 RESELECT TRAY 168 Description du panneau de contrôle Fonctions du SelecType Niveau 1 Fonctions du SelecType Niveau 2 mpression d'une feuille d'état mpression d'une liste de fonte Choix des drivers Configuration du mode de l'imprimante Modification de la configuration de l'interface série Sauvegarde d'une nouvelle configuration

Configuration de l'imprimante en français

Votre imprimante affiche les messages du SelecType en 5 langues. La angue par défaut est l'anglais.

Vous pouvez aisément la configurer pour qu'elle affiche les messages en rançais. Effectuez les opérations suivantes : 1.

Appuyez sur la toucheLevel 2 pour accéder au Niveau 2 du

SelecType. Chaque touche a également une autre fonction.

NITIALIZE/RESET Permet d'annuler certains réglages.

RESET - Maintenez cette touche enfoncée jusqu'à l'apparition deRESET (REINIT) sur l'afficheur. Elle permet d'annuler certains réglages effectués avec le Niveau 1 du SelecType et de remettre les paramètres à leurs valeurs précédemment sauvegardées.

INITIALIZE - Si vous maintenez cette touche enfoncée après l'apparition de

Niveau 1 et du Niveau 2 du SelecType retournent à leurs valeurs de mise sous tension.

COPY END Annule les exemplaires restant à imprimer lors d'une impression multicopie. Cette touche n'est active que si l'imprimante est hors ligne.

INDIVIDUAL (INDIVIDUEL) alors que l'imprimante est partagée en deux ou trois canaux, cette touche vous permet de passer d'un canal à l'autre.

CONTINUE Permet à l'imprimante de reprendre automatiquement l'impression après certaines conditions d'erreur ou d'entretien.

Fonctions du SelecType Niveau 1 Le Niveau 1 du SelecType comprend 9 menus (principaux). NPUT (BAC) CONFIG. SYSTEME) configuration système de l'imprimante : sauvegarde les paramètres du Niveau 1, affiche la quantité de mémoire disponible, modifie les décalages supérieur et gauche, et permet l'impression de pages complexes

Fonctions du SelecType Niveau 2

Le Niveau 2 du SelecType comprend 14 menus (principaux). FEATURE PRINT Permet de réaliser un test TEST IMPRESSION) d'impression pour vérifier le fonctionnement de l'imprimante EMULATION EMULATION)

Permet de sélectionner l'un des modes d'émulation et d'affecter le mode à l'un des trois interfaces (CH).

équivalente à 600 dpi. Cette option est disponible sur l'EPL-5200.

Permet d'économiser l'énergie en diminuant l'alimentation de l'unité de fusion lorsque l'imprimante n'est pas utilisée pendant 30 minutes

Pour utiliser correctement votre imprimante, il faut sélectionner le pilote d'imprimante ou driver adéquat dans votre logiciel. Par défaut, votre imprimante est configurée en mode HP LaserJet. Utilisez l'optionEMULATION du SelecType pour changer le mode.

(SET ou VAL s'affiche lorque vous modifiez la configuration).

Appuyez sur la touche ou jusqu'à l'apparition de

EXIT pour sortir du SelecType.

La nouvelle configuration est automatiquement sauvegardée.

AUTO-SENSE et l'interface série RS-232C se trouve en 8 bits, 9600 bauds, pas de parité et 2 bits de stop.

Pour modifier ces paramètres, suivez les instructions ci-dessous. Par xemple, vous désirez modifier la vitesse de 9600 bauds à 19200 bauds.

Appuyez sur la toucheLEVEL 2.

Appuyez sur la toucheLEVEL 1.

IMPORTANT : Ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant une sauvegarde de macro. Un message

START UP ERROR apparaîtrait lors de la remise sous tension de l'imprimante. Si vous désirez que la nouvelle configuration soit permanente, même près la mise hors tension de l'imprimante, effectuez les opérations uivantes :

La sauvegarde est effectuée automatiquement dès que vous mettez imprimante en ligne.

@ PJL COMMENT <words> [<CR>] <LF>