WU14UT20FG - Machine à laver SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WU14UT20FG SIEMENS au format PDF.

📄 56 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SIEMENS WU14UT20FG - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : WU14UT20FG

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques Détails
Capacité de lavage 8 kg
Vitesse d'essorage 1400 tours/minute
Classe énergétique A+++
Programmes de lavage 15 programmes, y compris éco, rapide, délicat, etc.
Dimensions (L x H x P) 60 x 85 x 60 cm
Panneau de contrôle Écran LED avec boutons tactiles
Poids 75 kg
Type de chargement Chargement frontal
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, contrôle à distance via application
Entretien Nettoyage du filtre à peluches recommandé régulièrement
Sécurité Protection contre les débordements, verrouillage enfant
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WU14UT20FG SIEMENS

La machine à laver ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la machine est bien branchée à une prise électrique et que le disjoncteur n'est pas déclenché. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
La machine fait un bruit anormal pendant le lavage, que dois-je vérifier ?
Vérifiez si la machine est bien à niveau et si les pieds sont correctement ajustés. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'objets coincés dans le tambour.
Pourquoi l'eau ne s'écoule-t-elle pas après le lavage ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas obstrué ou plié. Assurez-vous également que le filtre de vidange est propre.
La machine ne prend pas de détergent, que faire ?
Assurez-vous que le tiroir à détergent n'est pas obstrué et qu'il est correctement en place. Utilisez le bon type de détergent en fonction du programme sélectionné.
Comment réinitialiser la machine à laver ?
Pour réinitialiser la machine, débranchez-la pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-la et sélectionnez un programme de lavage.
Pourquoi la machine ne termine-t-elle pas le cycle de lavage ?
Cela peut être dû à un problème de drainage ou à un déséquilibre de la charge. Vérifiez le tuyau de vidange et répartissez le linge de manière uniforme dans le tambour.
Quel est le meilleur programme pour laver des vêtements délicats ?
Utilisez le programme 'Linge délicat' ou 'Soie' qui offre un lavage doux adapté aux tissus sensibles.
Comment nettoyer le filtre de la machine à laver ?
Pour nettoyer le filtre, ouvrez le panneau d'accès au filtre, retirez-le et rincez-le sous l'eau chaude pour enlever les résidus de saleté.
La machine émet un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Chaque code d'erreur indique un problème spécifique. Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code et suivre les recommandations de dépannage.
Quel est le niveau sonore de cette machine à laver ?
Le niveau sonore pendant le lavage est d'environ 52 dB, ce qui est relativement silencieux pour une machine à laver.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WU14UT20FG - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WU14UT20FG de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI WU14UT20FG SIEMENS

Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité.........................................4

1.3 Restrictions du périmètre uti-

lisateurs ......................................4

1.4 Installation sécurisée..................5

1.5 Utilisation sûre............................7

1.6 Nettoyage et entretien sûrs ........9

2 Prévention des dégâts maté- riels .............................................11 3 Protection de l'environne- ment et économies d'énergie ....12

3.1 Élimination de l'emballage .......12

3.2 Économiser de l’énergie et

4 Installation et branchement.......13

4.1 Déballage de l’appareil ............13

4.2 Contenu de la livraison ............13

4.3 Exigences sur le lieu d'instal-

lation.........................................13

4.4 Retrait des cales de trans-

4.6 Alignement de l'appareil...........17

4.7 Raccordement électrique de

5.2 Bac à produits..........................18

5.3 Bandeau de commande ..........19

6 Avant la première utilisation .....20

6.1 Démarrage du cycle de la-

12 Lessive et produit d'entre- tien ............................................30 13 Utilisation .................................30

13.1 Mise sous tension de l’ap-

13.3 Adaptation des réglages

d'un programme.....................30

13.4 Introduction du linge ..............30

13.5 Doseur pour de la lessive

liquide.....................................31

13.6 Utiliser le doseur pour de la

lessive liquide.........................31

13.7 Ajout de la lessive et du

produit d'entretien ..................31

13.8 Départ du programme ...........32

13.9 Modifier l'heure de fin de

en cas d'arrêt cuve pleine....33

14 Sécurité enfants .......................33

14.1 Activation de la sécurité en-

fants........................................33

14.2 Désactivation de la sécurité

enfants....................................33 15 Réglages de base.....................34

15.1 Aperçu des réglages de

base........................................34

15.2 Modification des réglages

16.2 Nettoyage du bac à pro-

17.1 Déverrouillage de secours .....50

18 Transport, stockage et éli- mination....................................50

18.1 Démontage de l'appareil........50

18.3 Remise en service de l'ap-

pareil.......................................50

18.4 Mettre au rebut un appareil

usagé......................................51 19 Service après-vente .................51

19.1 Numéro de produit (E-Nr)

et numéro de fabrication (FD) ........................................51 20 Valeurs de consommation.......53 21 Données techniques................53fr Sécurité

1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport. 1.2 Utilisation conforme Utilisez l‘appareil uniquement: ¡ pour laver des textiles lavables en machine et des lainages la- vables à la main d'après l'étiquette. ¡ avec de l'eau du robinet et des lessives et produits d'entretien du commerce, utilisables en machine. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 4000m au-dessus du niveau de la mer. 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance.Sécurité fr

Les enfants de moins de 3ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à la terre. ▶ Le système à conducteur de protection de l’installation élec- trique de la maison doit être conforme. L'installation doit avoir une section de câble suffisamment grande. ▶ En cas d'utilisation d'un disjoncteur différentiel, n'utilisez qu'un seul type avec le symbole . ▶ N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécom- mande. ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation sec- teur doit être librement accessible ou, si un accès libre est im- possible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- tallé dans l'installation électrique fixe, conformément aux régle- mentations d'installation. ▶ Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protec- tion est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimenta- tion.fr Sécurité

AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des blessures. ▶ Ne soulevez jamais seul l’appareil. Si cet appareil n'est pas installé correctement dans une colonne lave-linge/sèche-linge, il peut tomber. ▶ Empilez le sèche-linge sur un lave-linge uniquement à l'aide du kit de raccordement du fabricant du sèche-linge . Aucune autre méthode d'installation n'est autorisée. ▶ N'installez pas l'appareil dans une colonne de lave-linge/sèche- linge si le fabricant ne propose pas de kit de raccordement ap- proprié. ▶ N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de profon- deurs et largeurs différentes dans une colonne de lave-linge/ sèche-linge. ▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer. AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’embal- lage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des en- fants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.Sécurité fr

PRUDENCE‒Risque de blessure! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à éviter tout risque de chute. Si l'appareil est déplacé par ses parties saillantes, telles que le hublot de l'appareil, les pièces peuvent se détacher. ▶ Ne déplacez pas l'appareil par ses parties frontales. PRUDENCE‒Risque de coupure! Vous risquez de vous couper en touchant les arêtes vives de l'ap- pareil. ▶ Ne touchez pas les arêtes vives de l'appareil. ▶ Utilisez des gants de protection pour transporter et installer l'ap- pareil. 1.5 Utilisation sûre AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur en- dommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour dé- brancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endomma- gé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'ali- mentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et fermez le robinet d'eau. ▶ Appelez le service après-vente. →Page51 L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité.fr Sécurité

▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT‒Risque de préjudice pour la santé! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot. AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT‒Risque d'empoisonnement! L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de provo- quer un empoisonnement. ▶ Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle. ▶ Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée des enfants. AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! Si le linge a été prétraité avec des produits de nettoyage conte- nant des solvants, cela peut provoquer une explosion dans l'appa- reil. ▶ Rincez soigneusement le linge prétraité à l'eau avant de le la- ver. PRUDENCE‒Risque de blessure! Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser. ▶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil.Sécurité fr

Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE‒Risque de brûlure! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage devient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. PRUDENCE‒Risque de brûlures chimiques! Si vous ouvrez le bac à produits, la lessive et les produits d'entre- tien peuvent vous éclabousser. Un contact avec les yeux ou la peau peut entraîner des irritations. ▶ En cas de contact avec de la lessive ou des produits d'entre- tien, rincez-vous abondamment les yeux ou la peau à l'eau claire. ▶ Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle. ▶ Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée des enfants. 1.6 Nettoyage et entretien sûrs AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.fr Sécurité

L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse. ▶ Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des ac- cessoires d'origine du fabricant. AVERTISSEMENT‒Risque d'empoisonnement! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques. ▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.Prévention des dégâts matériels fr

2 Prévention des dégâts matériels ATTENTION! Un dosage incorrect de l'assouplis- sant, de la lessive et des produits d'entretien et de nettoyage peut nuire au bon fonctionnement de l'appareil. ▶ Respectez les recommandations de dosage lessiviel du fabricant. Le dépassement de la quantité de charge maximale altère le fonctionne- ment de l'appareil. ▶ Respectez la quantité de charge maximale pour chaque pro- gramme et ne la dépassez pas.

  • "Programmes", Page25 En vue de son transport, l'appareil aété sécurisé avec des cales de transport. Les cales de transport qui ne sont pas enlevées peuvent entraî- ner des dommages matériels ou en- dommager l'appareil. ▶ Avant la mise en service, retirez complètement toutes les cales de transport et conservez-les dans un endroit sûr. ▶ Avant chaque transport, mettez en place toutes les cales de transport afin d'éviter tout dommage dû au transport. Le branchement non conforme du flexible d'arrivée d'eau peut entraîner des dommages matériels. ▶ Serrez les vis à la main sur l'arri- vée d'eau. ▶ Si possible, raccordez le flexible d'arrivée d'eau directement et sans éléments de fixation supplémen- taires tels qu'un adaptateur, une rallonge, une soupape ou autre. ▶ Veillez à ce que le corps de vanne du flexible d'arrivée d'eau soit ins- tallé sans contact avec l'environne- ment et à ce qu'il ne soit pas expo- sé à des forces extérieures. ▶ Veillez à ce que le diamètre inté- rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17mm. ▶ Vérifiez que la longueur du filetage sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10mm. Une pression de l'eau trop faible ou trop élevée peut gêner le fonctionne- ment de l’appareil. ▶ Assurez-vous que la pression d’eau au niveau de l’alimentation en eau est comprise entre 100kPa (1bar) minimum et 1000kPa (10bars) maximum. ▶ Si la pression hydraulique excède la valeur maximale indiquée, une vanne de réduction de pression entre le raccord d'eau potable et le kit de tuyaux de l'appareil doit être installée. ▶ Ne raccordez pas l'appareil au mi- tigeur d'un chauffe-eau accumula- teur. Les tuyaux d’eau modifiés ou endom- magés peuvent provoquer des dé- gâts matériels ou endommager l’ap- pareil. ▶ Veillez à ne jamais plier, écraser, modifier ou couper les tuyaux d’eau. ▶ Utilisez uniquement les tuyaux d’eau fournis ou les tuyaux de re- change d’origine. ▶ Ne réutilisez jamais des tuyaux d'eau usagés. L'utilisation de l'appareil avec de l'eau sale ou trop chaude peut provo- quer des dégâts matériels. ▶ Utilisez l'appareil uniquement avec de l'eau potable froide. Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l’appareil. ▶ Ne pas utiliser de produits de net- toyage agressifs ou récurants. ▶ N’utilisez pas de nettoyants forte- ment alcoolisés.fr Protection de l'environnement et économies d'énergie

▶ Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d’éponge à dos récu- rant. ▶ Nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un chiffon doux et humide. ▶ En cas de contact avec l'appareil, éliminez immédiatement tous les résidus de lessive, de brouillard de pulvérisation ou de résidus. 3 Protection de l'environ- nement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. ▶ Veuillez éliminer les pièces déta- chées après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environne- ment. 3.2 Économiser de l’énergie et des ressources Si vous respectez ces consignes, votre appareil consommera moins de courant et d’eau. Utiliser des programmes à basses températures et des temps de la- vage plus longs et exploiter la quanti- té de charge maximale.

La consommation d'énergie et de l'eau est alors la plus efficace. Utilisez une programmation éco- nome.

Lorsque vous procédez à la pro- grammation d'un programme, l'écran affiche la consommation at- tendue. Dosez la lessive en fonction du de- gré de salissure du linge.

Une plus petite quantité de lessive est suffisante pour une salissure légère à normale. Respectez la re- commandation de dosage lessiviel du fabricant de lessive. Réduisez la température de lavage pour le linge légèrement et normale- ment sale.

À température plus basse, l'appa- reil consomme moins d'énergie. Des températures plus basses que celles indiquées sur l'étiquette d'entretien sont également suffi- santes pour une salissure légère à normale. Réglez la vitesse d'essorage maxi- male si le linge doit ensuite être sé- ché au sèche-linge.

Cela permet de raccourcir la du- rée du programme de séchage et de baisser la consommation d'énergie. Avec une vitesse d'es- sorage plus élevée, l'humidité rési- duelle diminue dans le linge et le volume du bruit de l'essorage aug- mente. Lavez le linge sans prélavage.

Le lavage avec prélavage pro- longe la durée du programme et augmente la consommation d'énergie et d'eau.Installation et branchement fr

L'appareil dispose d'une capacité va- riable automatique.

La capacité variable automatique adapte la consommation d’eau et la durée du programme de façon optimale selon le type de textile et la charge de linge. 3.3 Mode économie d‘énergie Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- dant une période prolongée, il passe automatiquement en mode économie d'énergie. Le mode économie d'énergie prend fin lorsque vous utilisez de nouveau l'appareil. 4 Installation et branche- ment 4.1 Déballage de l’appareil ATTENTION! Les objets qui restent dans le tam- bour et qui ne sont pas destinés au fonctionnement de l'appareil peuvent entraîner des dommages matériels ou endommager l'appareil. ▶ Avant utilisation, retirez ces objets et les accessoires fournis du tam- bour.

1. Retirez entièrement les emballages

et les sachets de l'appareil.

  • "Élimination de l'emballage", Page12

2. Vérifiez que l'appareil ne présente

pas de dommages visibles.

4. Retirez l'accessoire du tambour.

4.2 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, ins- pectez toutes les pièces pour détec- ter d’éventuels dégâts dus au trans- port et pour vous assurer de l'intégra- lité de la livraison. ATTENTION! Des accessoires incomplets ou dé- fectueux peuvent gêner le fonctionne- ment de l'appareil, l'endommager ou entraîner des dommages matériels. ▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des accessoires incomplets ou défectueux. ▶ Remplacez les accessoires appro- priés avant de faire fonctionner l'appareil.

  • "Accessoires", Page29 Remarque:Lebon fonctionnement devotre appareil aété soigneuse- ment contrôlé àl’usine. Des traces d'eau peuvent subsister dans l'appa- reil. Les traces disparaissent après le premier cycle de lavage. La livraison comprend: ¡ Lave-linge ¡ Documents d’accompagnement ¡ Cales de transport
  • "Retrait des cales de transport", Page14 ¡ Chapeaux de protection ¡ Flexible d'arrivée d'eau
  • "Raccorder le flexible d'arrivée d'eau", Page16 4.3 Exigences sur le lieu d'installation AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! L'appareil contient des pièces sous tension. Toucher des pièces sous tension est dangereux. ▶ N'utilisez pas l'appareil sans la plaque de protection.fr Installation et branchement

AVERTISSEMENT Risque de blessure! L'appareil peut basculer lorsqu'il est utilisé sur un socle. ▶ Avant la mise en service, il est es- sentiel que les pieds de l'appareil soient fixés sur un socle à l'aide des pattes de retenue →Page29 du fabricant. ATTENTION! La présence d'eau résiduelle gelée dans l'appareil peut l'endommager. ▶ N'installez et n'utilisez pas l'appa- reil dans des lieux exposés au risque de gel et/ou en plein air. Si l'appareil est incliné à plus de 40°, l'eau résiduelle qu'il contient peut s'échapper et provoquer des dom- mages matériels. ▶ Inclinez l'appareil avec précaution. ▶ Transportez l'appareil debout. Lieu d’installa- tion Conditions Socle Fixez l'appareil à l'aide de pattes de retenue

  • Page29. Plancher en bois Placez l'appareil sur une plaque de bois résistant à l'eau (épais- seur d'au moins 30mm), ferme- ment vissée au sol. Lieu d’installa- tion Conditions Coin cuisine Placez l'appareil uniquement sous un plan de travail continu relié soli- dement aux ar- moires voisines. Largeur de niche requise: 60cm. Remarque:Si la plaque de pro- tection est reti- rée, la plaque de protection métal- lique
  • "Accessoires", Page29 doit être fixée avant le montage. Contre un mur Ne coincez au- cun tuyau ni au- cun cordon d'ali- mentation sec- teur entre le mur et l'appareil. 4.4 Retrait des cales de trans- port L'appareil est sécurisé pour le trans- port par des cales de transport à l'ar- rière de l'appareil. Remarque:Conservez les vis des sécurités de transport et les douilles pour tout transport ultérieur.

2. Dévissez les 4vis des cales de

transport à l'aide d'une clé à vis de calibre 13 et retirez-les .

4. Retirez les 4douilles.

5. Remettez les 4chapeaux de pro-

6. Poussez les 4 chapeaux de pro-

tection vers le bas. Remarque:Pour installer les cales de transport dans l'appareil pour le transport, exécutez ces étapes dans l'ordre inverse.fr Installation et branchement

4.5 Branchement de l'appareil Raccorder le flexible d'arrivée d'eau

1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau

2. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau

au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4").

3. Ouvrez le robinet d'eau avec pré-

caution et vérifiez que les raccords sont étanches. Types de raccordement à l'évacuation de l'eau Ces informations vous aident à rac- corder cet appareil à l'évacuation de l'eau. ATTENTION! Lors de la vidange, le tuyau d'éva- cuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccor- dement installé. ▶ Sécurisez le tuyau d'évacuation d'eau pour éviter tout desserrage involontaire. Remarque:Respectez les hauteurs de pompage. La hauteur de pompage maximale est de 100cm. Siphon Fixez le point de raccordement avec un collier de serrage (24-40mm). Lavabo Fixez le tuyau d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude

  • Page29 et sécurisez-le. Tuyau en plas- tique avec man- chon en caou- tchouc ou avaloir d'égout Fixez le tuyau d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude
  • Page29 et sécurisez-le.Installation et branchement fr

4.6 Alignement de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations, et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil.

1. Desserrez les contre-écrou dans le

sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à vis de calibre 17.

2. Pour aligner l'appareil, tournez les

pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol.

3. Serrez les contre-écrous contre le

corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17. Tenez fermement le pied de l'ap- pareil et ne réglez pas la hauteur. 4.7 Raccordement électrique de l’appareil Remarque:Votre installation domes- tique électrique pour cet appareil doit être conforme à la législation et aux règles de sécurité locales et doit in- clure un disjoncteur de courant rési- duel.

1. Branchez la fiche secteur du cor-

don d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques →Page53.

2. Assurez-vous que la fiche secteur

soit correctement branchée.fr Description de l'appareil

5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.

Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme.

Trappe d'entretien de la pompe d'évacuation

Bac à produits →Page18

Tuyau d'évacuation d'eau

Cordon d'alimentation secteur

Cales de transport →Page14 5.2 Bac à produits Remarque:Respectez les indica- tions des fabricants concernant l'utili- sation et le dosage de la lessive etDescription de l'appareil fr des produits d'entretien, ainsi que lesindications dans les descriptions desprogrammes. →"Programmes", Page25

Doseur pour de la lessive li-quide →"Doseur pour de la lessiveliquide", Page31

Compartiment II : produit les-siviel pour le lavage principal

Compartiment : produit as-souplissant

Compartiment I : produit lessi-viel pour le prélavage 5.3 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions devotre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.

Sélecteur de programme→Page30

Touches →Page24fr utilisation

utilisation 6 Avant la première utilisation utilisation Préparez l’appareil pour l’utilisation. 6.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide Votre appareil a été soumis à des tests approfondis avant de quitter l'usine. Pour éliminer l'eau résiduelle éventuellement présente, effectuez un premier lavage sans linge.

1. Réglez le sélecteur de programme

sur Nettoyage tambour.

3. Extrayez le bac à produits jusqu'en

4. Versez environ 1litre d'eau dans le

5. Versez de la lessive en poudre

toutes températures dans le com- partimentII. Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de lessive re- commandée par le fabricant pour du linge légèrement sale. N'utilisez pas de lessive pour lainages ni pour linge délicat.

6. Enfoncez le bac à produits.

7. Appuyez sur Départ/Rajout pour

démarrer le programme. a L'écran affiche la durée restante du programme. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique: End.

8. Démarrez le premier cycle de la-

vage ou réglez le sélecteur de pro- gramme sur Arrêt pour éteindre l'appareil.

7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination en savoir plus 0:40

Durée du pro- gramme/temps restant du pro- gramme Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du programme en heures et minutes. 10h

Heure de fin du programme

Recommandation de charge Quantité de charge maximale en kg pour le programme sélectionné.

Vitesse d'esso- rage Vitesse d'essorage réglée en tr/min.

  • "Touches", Page24 0: sans essorage final, uniquement vi- dange ––––: cuve pleine, sans vidange - 90 Température Température réglée en °C.

Affichage Dénomination en savoir plus Départ/pause Démarrer, annuler ou mettre en pause un programme ¡ s'allume: le programme est en cours d'exécution et peut être interrompu ou mis en pause. ¡ clignote: le programme peut être lancé ou poursuivi. Lavage Statut du programme Rinçage Statut du programme Essorage Statut du programme –––– Cuve pleine Statut du programme End Fin de programme Statut du programme Sécurité enfants ¡ s'allume: la sécurité enfants est acti- vée. ¡ clignote: la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé.

  • "Désactivation de la sécurité en- fants", Page33 Prélavage Le prélavage est activé.
  • "Touches", Page24 Eau plus et Rin- çage plus La fonction de lavage avec plus d'eau et avec un rinçage supplémentaire est acti- vée.
  • "Touches", Page24 varioSpeed Lavage avec un temps réduit activé.

Consommation d'énergie ecoIn-

Consommation d'énergie pour le pro- gramme sélectionné. ¡ : plus faible consommation d'énergie ¡ : plus forte consommation d'énergie Rappel de net- toyage du tam- bour clignote: tambour encrassé. Exécutez le programme Nettoyage tambour pour le nettoyage et l'entretien du tambour et de la cuve.

Affichage Dénomination en savoir plus Système de contrôle de la ten- sion clignote: le système de contrôle automa- tique de tension détecte les diminutions inadmissibles de tension en dessous d'un seuil. Le programme se met en pause. Remarque:Le programme se poursuivit lorsque la tension est à nouveau admis- sible. Système de contrôle de la ten- sion clignote: le programme s'est mis en pause en raison de diminutions inadmis- sibles de tension en dessous d'un seuil. La tension est de nouveau admissible et le programme se poursuit. Remarque:La durée du programme s’al- longe. Hublot ¡ s'allume: le hublot est verrouillé et ne peut pas être ouvert. ¡ clignote: le hublot n'est pas fermé. ¡ éteint: le hublot est déverrouillé et peut être ouvert. Robinet d'eau ¡ Aucune pression d'eau. ¡ La pression d'eau est insuffisante. E:35 / -10

Défaut Code défaut, affichage défaut, signal.

8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touche Sélection en savoir plus Départ/Rajout ¡ démarrer ¡ annuler ¡ mettre en pause Démarrez un programme, annulez-le ou mettez-le en pause. vario Speed ¡ activer ¡ désactiver Activer ou désactiver la durée de pro- gramme raccourcie. Remarque:La consommation d’éner- gie augmente. Cela n'affecte pas le résultat du lavage. Fin dans jusqu'à 24heures Définissez l'heure de fin du pro- gramme. La durée du programme est déjà comprise dans le nombre d'heures ré- glé. Après le démarrage du programme, la durée du programme s'affiche. Temp. °C - 90 Adaptez la température. Température réglée en °C. Essorage –––– - 1400 Pour adapter la vitesse d'essorage ou activer –––– (arrêt cuve pleine). Vitesse d'essorage réglée en tr/min. Si vous sélectionnez ––––, l'eau n'est pas vidangée à la fin du cycle de lavage et l'essorage est désactivé. Le linge reste dans l'eau de rinçage. 3 sec. (Sécuri- té enfants 3 sec.) ¡ activer ¡ désactiver

  • "Sécurité enfants", Page33 Prélavage ¡ activer ¡ désactiver Pour activer ou désactiver le préla- vage, par ex. pour laver du linge très sale. Eau & Rinçage plus ¡ activer ¡ désactiver Activer ou désactiver le lavage avec plus d'eau et un rinçage supplémen- taire. Recommandé pour les peaux particu- lièrement sensibles ou dans les ré- gions où l'eau est très douce.Programmes fr

9 Programmes Remarque:Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Programme Description charge max. (kg) Coton Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissu mélangé. Convient également comme programme court pour le linge normalement sale si vous activez vario Speed. Réglage du programme: ¡ max. 90 °C ¡ max. 1400 tr/min 8,0 5,0

Eco 40-60 Pour laver des textiles en coton, en lin et en tissu mélangé. Remarque:Les textiles qui sont lavables de 40°C à 60°C selon leur symbole d'entretien peuvent être lavés ensemble. L'efficacité de lavage correspond à la meilleure classe d'efficacité de lavage possible selon les exi- gences légales. Pour ce programme, la température de lavage est automatiquement adaptée selon la quantité de charge afin d'obtenir une efficacité énergétique op- timale avec la meilleure efficacité de lavage pos- sible. La température de lavage ne peut pas être modifiée. Réglage du programme: Remarque:La température n'est pas réglable dans ce programme et est réglée automatiquement. ¡ max. - °C ¡ max. 1400 tr/min 8,0 Synthétiques Pour laver des textiles synthétiques et en tissu mé- langé. Réglage du programme: ¡ 60 °C max. ¡ 1200 tr/min max. 4,0 Mix rapide Pour laver des textiles en coton, en lin, synthé- tiques et en tissu mélangé. Adapté au lavage de linge légèrement sale. 4,0

Programme Description charge max. (kg) Réglage du programme: ¡ max. 60°C ¡ max. 1400tr/min Délicat/Soie Pour laver des textiles délicats mais lavables en soie, en viscose ou en fibres synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie. Remarque:Lavez les textiles particulièrement fra- giles ou les textiles comportant des crochets, des oeillets ou des attaches dans le filet à linge. Réglage du programme: ¡ max. 40°C ¡ max. 800tr/min 2,0 Lingerie Pour laver des textiles particulièrement délicats la- vables en fibres synthétiques, soie et lycra, par exemple, des nuisettes en dentelle. Utilisez une lessive pour linge délicat. N'utilisez aucun produit assouplissant. Remarque:Lavez les textiles particulièrement fra- giles ou les textiles comportant des crochets, des oeillets ou des attaches dans le filet à linge. Réglage du programme: ¡ max. 40°C ¡ max. 800tr/min 1,0 Laine/Lavage à la main Pour laver des textiles en laine lavables à la main ou en machine, ou des textiles à fort pourcentage en laine. Afin d'éviter que le linge ne rétrécisse, le tambour déplace les textiles tout en douceur avec de longues pauses. Utilisez une lessive pour laine. Réglage du programme: ¡ max. 40°C ¡ max. 800tr/min 2,0 Rinçage Effectuez un rinçage suivi d'un essorage et vidan- gez l'eau. Réglage du programme: max. 1400 tr/min

Essorage/Vi- dange Pour essorer et vidanger l'eau. Si vous souhaitez uniquement vidanger l'eau, acti- vez 0. Le linge n'est pas essoré.

Programme Description charge max. (kg) Réglage du programme: max. 1400 tr/min Hygiène Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissu mélangé. Convient aux personnes allergiques et aux exi- gences élevées en matière d'hygiène. Remarque:Lorsque la température réglée est at- teinte, elle reste constante tout au long du proces- sus de lavage. Réglage du programme: ¡ max. 60°C ¡ max. 1400tr/min 6,5 Chemises Pour laver des chemises et chemisiers sans repas- sage en coton, en lin, synthétiques ou en tissu mé- langé. Remarque:Lavez les chemises et les chemisiers en soie ou les textiles délicats avec le programme Délicat/Soie. Réglage du programme: ¡ max. 60°C ¡ max. 800tr/min 2,0 Outdoor Pour laver des textiles tous temps et de plein air avec technologie à membrane et protection hydro- phobe. Utilisez une lessive pour textiles de plein air. N'utilisez aucun produit assouplissant. Réglage du programme: ¡ max. 40°C ¡ max. 800tr/min 2,0 Couleurs sombres Pour laver des textiles foncés et colorés en coton et des textiles synthétiques, par ex. des jeans. Lavez toujours votre linge sur l'envers. Utilisez une lessive liquide. Réglage du programme: ¡ max. 40°C ¡ max. 1200tr/min 4,0 Nettoyage tam- bour Pour nettoyer et entretenir le tambour. Utilisez le programme dans les cas suivants: ¡ avant la première utilisation ¡ en cas de lavage fréquent à une température de lavage de 40°C et moins

Programme Description charge max. (kg) ¡ après une longue absence Utilisez une lessive en poudre toutes températures contenant un agent blanchissant. Mettez la lessive dans le compartiment II pour le lavage principal.

  • "Bac à produits", Page18 Utilisez la moitié de quantité de lessive pour dimi- nuer la formation de mousse. N'utilisez aucun produit assouplissant. N'utilisez pas de lessive pour lainages, textiles déli- cats ni de lessive liquide. Remarque:Lorsque vous n'avez pas utilisé de pro- gramme à 60°C ou à des températures plus éle- vées depuis longtemps, l'afficheur pour le net- toyage du tambour clignote pour rappel. Super 15'/30' Pour laver des textiles en coton, synthétiques et en tissu mélangé. Programme bref pour petits lots de linge peu sales. La durée du programme est d'env. 30minutes. Si vous souhaitez raccourcir la durée du pro- gramme à 15minutes, activez vario Speed. La quantité de charge maximale diminue à 2,0kg. Réglage du programme: ¡ max. 40°C ¡ max. 1200tr/min 4,0

10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque:Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le

  • "Service après-vente", Page51. Utilisation Référence Extension pour tuyau d'arrivée d'eau Pour prolonger le tuyau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m). WZ10131 Pattes de retenue Améliorer la stabilité de l'appareil. WX975600 Coude Pour fixer le tuyau d'éva- cuation d'eau.

Plaque de protection mé- tallique Plaque de protection mé- tallique pour un encas- trement ou un montage sous un plan de travail bas. WZ20430 Étrier Placez l'appareil en posi- tion élevée afin de facili- ter son chargement et son déchargement. WZWP20W 11 Linge 11.1 Préparation du linge ATTENTION! Les objets restés dans le linge risquent d'endommager le tambour et le linge. ▶ Avant le lavage, retirez tous les ob- jets des poches. Remarque En préparant votre linge, vous ménagez l'appareil et les textiles. ¡ À l'aide d'une brosse, retirez le sable et la terre ¡ Triez le linge par couleur et par textile en respectant les symboles d'entretien ¡ fermez les fermetures éclair, les velcros, les crochets et les œillets ¡ Attachez les ceintures en tissu, les lanières de tissu et les cordons ¡ Retirez les crochets des rideaux et les rubans de plombfr Lessive et produit d'entretien

¡ Lavez les petites pièces de linge ou les pièces délicates dans un fi- let à linge ¡ lavez ensemble les petites et les grandes pièces de linge ¡ Lavez immédiatement le linge ve- nant d'être taché ¡ Prétraitez le linge avec des taches séchées et lavez-le plusieurs fois ¡ Introduisez le linge déplié dans le tambour 12 Lessive et produit d'entretien Les informations du fabricant sur l'uti- lisation et le dosage se trouvent sur l'emballage. Remarques ¡ En cas d'utilisation de lessives li- quides, utilisez uniquement des lessives liquides à écoulement au- tomatique ¡ ne mélangez pas différentes les- sives liquides ¡ ne mélangez pas la lessive avec l'adoucissant ¡ n'utilisez pas de produits stockés trop longtemps et fortement épais- sis ¡ N'utilisez pas de produits conte- nant des solvants, corrosifs ou dé- gageant des gaz ¡ utilisez le colorant avec parcimo- nie, le sel peut attaquer l'acier in- oxydable ¡ n'utilisez aucun agent de décolora- tion dans l'appareil Utilisation 13 Utilisation Utilisation 13.1 Mise sous tension de l’appareil Condition:L’appareil est installé et raccordé correctement.

  • "Installation et branchement", Page13 ▶ Réglez le sélecteur sur un pro- gramme. 13.2 Réglage d'un pro- gramme

1. Tournez le sélecteur de pro-

gramme sur le programme souhai- té.

  • "Programmes", Page25

2. Si vous le souhaitez, adaptez les

réglages du programme.

  • "Adaptation des réglages d'un programme", Page30 13.3 Adaptation des réglages d'un programme Condition:Un programme est réglé.
  • "Réglage d'un programme", Page30 ▶ Adaptez les réglages du pro- gramme.
  • "Touches", Page24 Remarque:Les réglages du pro- gramme ne sont pas sauvegardés de façon permanente pour le pro- gramme. 13.4 Introduction du linge Remarque:Pour éviter de froisser le linge, veuillez respecter la charge maximale du programme.

Conditions ¡ Le linge est préparé et trié.

  • "Linge", Page29 ¡ Le tambour est vide.

2. Introduisez le linge dans le tam-

Assurez-vous qu'aucun linge n'est coincé dans la porte. 13.5 Doseur pour de la les- sive liquide Si vous commandez le doseur comme accessoire, vous devez l'utili- ser.

1. Tirez le bac à produits jusqu'en bu-

2. Appuyez sur l'insert et retirez le

3. Mettez en place le doseur.

4. Réintroduisez le bac à produits.

13.6 Utiliser le doseur pour de la lessive liquide Pour doser la lessive liquide, vous pouvez utiliser un doseur dans le bac à produits.

1. Tirez le bac à produits jusqu'en bu-

2. Poussez le doseur vers l'avant.

3. Rabattez le doseur vers l'arrière,

puis encliquetez-le.

4. Insérez le bac à produits.

13.7 Ajout de la lessive et du produit d'entretien Remarques ¡ N'utilisez pas le doseur pour les lessives liquides avec des lessives en gel, de la lessive en poudre, lorsque le prélavage est activé ou que vous réglez l'heure Fin dans.fr Utilisation

¡ Respectez les instructions relatives aux lessives et produits d'entretien

1. Extrayez le bac à produits jusqu'en

  • "Bac à produits", Page18

3. Si vous le souhaitez, versez du

produit d'entretien.

4. Enfoncez le bac à produits.

13.8 Départ du programme Condition:Un programme est réglé.

  • "Réglage d'un programme", Page30 ▶ Appuyez sur Départ/Rajout. a Le tambour tourne et la charge est détectée (cela peut prendre jus- qu'à 2 minutes), puis l'eau s'écoule. a L'affichage indique la durée du programme ou l'heure de fin du programme. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique: End. 13.9 Modifier l'heure de fin de programme activée Vous pouvez modifier à plusieurs re- prises l'heure de fin de programme réglée et activée avant de lancer le programme. Conditions ¡ Le programme est réglé.
  • "Réglage d'un programme", Page30 ¡ L'heure de fin de programme est réglée et activée.

1. Appuyez sur Départ/Rajout.

L'heure de fin de programme acti- vée est mise en pause.

2. Appuyez sur Fin dans jusqu'à ce

que l'affichage indique l'heure de fin de programme souhaitée.

3. Appuyez sur Départ/Rajout.

L'heure de fin du programme mo- difiée est activée. 13.10 Trempage Remarque:Aucune lessive supplé- mentaire n'est nécessaire. Ensuite, le bain lessiviel sert aussi de bain de la- vage.

1. Démarrez le programme.

2. Pour mettre en pause le pro-

gramme, appuyez sur Départ/Ra- jout après env. 10minutes.

3. Pour poursuivre le programme, ap-

puyez sur Départ/Rajout après la période de trempage souhaitée. 13.11 Rajout de linge Après le démarrage du programme, vous pouvez retirer et ajouter du linge en fonction de l'état du pro- gramme.

1. Appuyez sur Départ/Rajout.

L'appareil se met en pause. Remarque:Si vous souhaitez ra- jouter du linge, respectez les conseils affichés.

3. Rajouter ou retirer du linge.

5. Appuyez sur Départ/Rajout.

13.12 Annulation d'un pro- gramme

1. Appuyez sur Départ/Rajout.

2. Ouvrir le hublot.Sécurité enfants fr

En cas de niveau d’eau et de tem- pérature élevés, le hublot reste verrouillé pour des raisons de sé- curité. – En cas de température élevée, démarrez le programme Rin- çage. – En cas de niveau d'eau élevé, démarrez le programme Esso- rage ou réglez un programme adapté pour la vidange.

  • "Retirer le linge", Page33 13.13 Poursuite du pro- gramme en cas d'arrêt cuve pleine Conditions ¡ La fonction arrêt cuve pleine est activée.
  • "Touches", Page24 ¡ Le dernier cycle de rinçage du pro- gramme réglé est terminé et le linge baigne dans l'eau de rinçage.

1. Réglez le programme Essorage

ou un programme de vidange.

  • "Programmes", Page25

2. Appuyez sur Départ/Rajout.

2. Retirez le linge du tambour.

13.15 Extinction de l'appareil

1. Réglez le sélecteur de programme

2. Fermez le robinet d'eau.

3. Essuyez le joint en caoutchouc et

retirez les corps étrangers.

4. Laissez la porte de l'appareil et le

bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer. 14 Sécurité enfants Protégez votre appareil contre tout actionnement accidentel des com- mandes. 14.1 Activation de la sécurité enfants ▶ Appuyez sur les deux touches 3 sec.pendant environ 3se- condes. a L’affichage indique . a Les éléments de commande sont bloqués. a La sécurité enfants reste active même après avoir éteint l'appareil et en cas de panne. 14.2 Désactivation de la sécu- rité enfants Condition:Pour désactiver la sécuri- té enfants, l'appareil doit être allumé. ▶ Appuyez sur les deux touches 3 sec.pendant environ 3se- condes. a s'éteint à l'affichage.fr Réglages de base

15 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 15.1 Aperçu des réglages de base Réglage de base Position pro- gramme Valeur Description Vol. fin 2 0 (arrêt) 1 (faible) 2 (moyen) 3 (fort) 4 (très fort) Régler le volume sonore du signal à la fin du programme. Vol. touche 3 0 (arrêt) 1 (faible) 2 (moyen) 3 (fort) 4 (très fort) Régler le volume sonore du signal lors de la sélection des touches. Rappel de nettoyage du tambour 4 On (marche) OFF (ar- rêt) Activez ou désactivez le rappel pour le nettoyage du tambour. Compteur pro- gramme

Affichez le nombre de pro- grammes terminés.

ExempleNettoyage et entretien fr

15.2 Modification des ré- glages de base

1. Réglez le sélecteur de programme

2. Appuyez sur la touche Départ/Ra-

joutet réglez en même temps le sélecteur de programme sur la po- sition2. a L'affichage indique la valeur ac- tuelle.

3. Réglez le sélecteur de programme

sur la position souhaitée.

4. Pour modifier la valeur, appuyez

5. Pour enregistrer la modification,

éteignez l'appareil. 16 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste long- temps opérationnel, nettoyez-le et en- tretenez-le avec soin. 16.1 Nettoyage tambour PRUDENCE Risque de blessure! Le lavage en continu à basse tempé- rature et le manque de ventilation de l'appareil peuvent endommager le tambour et provoquer des blessures. ▶ Lavez régulièrement à des tempé- ratures d'au moins 60°C ou exé- cutez un programme de nettoyage du tambour. ▶ Laissez l'appareil sécher après chaque fonctionnement en laissant ouverts le hublot et le bac à pro- duits. ▶ Exécuter le programme Nettoyage tambour sans linge avec une les- sive en poudre toutes tempéra- tures. 16.2 Nettoyage du bac à pro- duits

1. Tirez le bac à produits jusqu'en bu-

2. Appuyez sur l'insert et retirez le

bac à produits.fr Nettoyage et entretien

3. Retirez l'insert de bas en haut.4. Nettoyez et séchez le bac à pro-

duits et l'insert avec de l'eau et une brosse.

5. Insérez l'insert et encliquetez-le.6. Nettoyez l'ouverture pour le bac à

7. Insérez le bac à produits.

16.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cli- quetis. Vidage de la pompe d'évacuation

1. Fermer le robinet d’eau.2. Éteignez l’appareil.

  • "Extinction de l'appareil", Page33

3. Débranchez la prise de l’appareil

4. Ouvrez la trappe d'entretien et reti-

2Nettoyage et entretien fr

5. Placez un récipient suffisamment

grand sous l'ouverture.

6. Sortez le flexible de vidange de

PRUDENCE-Risque de brû- lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de la- vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.

8. Appuyez sur le bouchon de ferme-

ture.fr Nettoyage et entretien

9. Mettez le flexible de vidange en

place dans le support. Nettoyage de la pompe d'évacuation Condition:La pompe d'évacuation est vide. →Page36

1. Sachant que la pompe d'évacua-

tion peut encore contenir de l'eau résiduelle, dévissez soigneuse- ment le couvercle de la pompe. ‒ Les grosses salissures peuvent entraîner le colmatage de l'élé- ment filtrant dans le carter de pompe. Retirez les salissures et retirez le filtre.

2. Nettoyez le compartiment intérieur,

le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe. Le couvercle de la pompe se com- pose de deux composants qui sont démontables pour le net- toyage.

3. Veillez à ce que la roue de battant

de la pompe d'évacuation puisse tourner.

4. Insérez le couvercle de la pompe.

‒ Assurez-vous que les compo- sants du couvercle de la pompe sont correctement montés.Nettoyage et entretien fr

5. Fermez le couvercle de la pompe

jusqu'en butée. 90° La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale. Avant le prochain lavage Pour éviter que la lessive ne s'écoule inutilement dans la vidange lors du prochain lavage, exécutez un pro- gramme de vidange approprié après avoir vidé la pompe d'évacuation.

1. Ouvrez le robinet d’eau.

2. Branchez la fiche dans la prise de

3. Allumez l'appareil.

4. Versez un litre d'eau dans le com-

5. Sélectionnez un programme adap-

17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet ap- pareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. Défaut Cause et dépannage L'afficheur s'éteint et Départ/Rajout cli- gnote. Le mode économie d‘énergie est actif. ▶ Appuyez sur une touche quelconque. a L'affichage s'allume de nouveau. "E:36 / -10" Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. ▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua- tion d'eau. Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié ou coincé. ▶ Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. La pompe d'évacuation est obstruée.

  • "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page36 Le tuyau d'évacuation d'eau est raccordé trop haut. ▶ Installez le tuyau d'évacuation d'eau à une hauteur maximale de 1m. Le couvercle de la pompe de vidange n'est pas cor- rectement assemblé. ▶ Assemblez correctement le couvercle de la pompe. Le dosage de la lessive est trop important. ▶ Mesure immédiate: mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment de gauche (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les du- vets).Dépannage fr

Défaut Cause et dépannage "E:36 / -10" ▶ Réduisez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- tion d'eau. ▶ Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- cuation d'eau.

  • "Branchement de l'appareil", Page16 Le couvercle de la pompe n'est pas complètement vissé. ▶ Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- sé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale. "H:32" Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- sorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour. ▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. Remarque:Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. "E:30 / -10" et/ou La pression d'eau est faible. Pas de solution possible. Les filtres d'arrivée d'eau sont bouchés. ▶ Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau. Le robinet d’eau est fermé. ▶ Ouvrez le robinet d’eau. Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé. ▶ Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni coudé ni pincé. Système de mesure du niveau d'eau défectueux. Remarque:Avec ce message d'erreur, l'appareil lance un processus de vidange.

1. Patientez d'abord environ 5minutes jusqu'à ce que

le processus de vidange soit terminé.

2. Pour réinitialiser le message d'erreur, éteignez l'ap-

4. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le ser-

Défaut Cause et dépannage Symbole de sous-ten- sion (deux points). Le système de contrôle de tension détecte une sous- tension non autorisée. ▶ Aucune solution possible. Remarque:Lorsque l'alimentation en tension s'est stabilisée, le programme continue à fonctionner nor- malement. Une sous-tension risque de prolonger le programme. Pas de solution possible. s’allume. Une sous-tension risque de prolonger le programme. Pas de solution possible. s'allume. La température est trop élevée. ▶ Attendez que la température ait baissé.

  • "Annulation d'un programme", Page32 Le niveau d'eau est trop élevé. ▶ Sélectionnez un programme adapté pour la vi- dange.
  • "Programmes", Page25 clignote. Le hublot n'est pas fermé. ▶ Fermez le hublot. Du linge est coincé dans le hublot. ▶ Retirez le linge coincé. Tous les autres codes de défaut. Dysfonctionnement ▶ Appelez le service après-vente.
  • "Service après-vente", Page51 "E:30/-20" Électrovanne défectueuse. ▶ Appelez le service après-vente.
  • "Service après-vente", Page51 Le dosage de la lessive est trop important. ▶ Réduisez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. De l'eau a été rajoutée. ▶ Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil pendant qu’il fonctionne. L'appareil ne fonc- tionne pas. La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. ▶ Branchez l’appareil au réseau électrique. Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. ▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombée en panne.Dépannage fr

Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- tionne pas. ▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. Le programme ne dé- marre pas. Vous n'avez pas appuyé sur Départ/Rajout. ▶ Appuyez sur Départ/Rajout. Le hublot n'est pas fermé.

1. Fermez le hublot.

2. Pour lancer le programme, appuyez sur Départ/Ra-

jout. La sécurité enfants est active. ▶ Désactivez la sécurité enfants.

  • "Désactivation de la sécurité enfants", Page33 Fin dans est activé. ▶ Vérifiez si Fin dans est activé.
  • "Touches", Page24 Du linge est coincé dans le hublot.

1. Ouvrez de nouveau le hublot.

2. Retirez le linge coincé.

3. Fermez le hublot.

4. Pour démarrer le programme, appuyez sur Départ/

Rajout. Le hublot ne peut pas être ouvert. –––– est activée. ▶ Poursuivez le programme en appuyant sur Esso- rage ou sélectionnez Vidange et Départ/Rajout.

  • "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page33 La température est trop élevée. ▶ Attendez que la température ait baissé. ▶ Annuler le programme.
  • "Annulation d'un programme", Page32 Le niveau d'eau est trop élevé. ▶ Sélectionnez un programme adapté pour la vi- dange.
  • "Programmes", Page25 Panne de courant. ▶ Ouvrez le hublot à l'aide du déverrouillage de se- cours.
  • "Déverrouillage de secours", Page50fr Dépannage

Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage n'est pas évacué. Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. ▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua- tion d'eau. Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié ou coincé. ▶ Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. La pompe d'évacuation est obstruée.

  • "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page36 –––– est activée. ▶ Poursuivez le programme en appuyant sur Esso- rage ou sélectionnez Vidange et Départ/Rajout.
  • "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page33 Le tuyau d'évacuation d'eau est raccordé trop haut. ▶ Installez le tuyau d'évacuation d'eau à une hauteur maximale de 1m. Le couvercle de la pompe de vidange n'est pas cor- rectement assemblé. ▶ Assemblez correctement le couvercle de la pompe. Le dosage de la lessive est trop important. ▶ Mesure immédiate: mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment de gauche (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les du- vets). ▶ Réduisez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- tion d'eau. ▶ Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- cuation d'eau.
  • "Branchement de l'appareil", Page16 Le couvercle de la pompe n'est pas complètement vissé. ▶ Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- sé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale.Dépannage fr

Défaut Cause et dépannage L'eau n'arrive pas. La lessive n'est pas ajou- tée. Vous n'avez pas appuyé sur Départ/Rajout. ▶ Appuyez sur Départ/Rajout. Les filtres d'arrivée d'eau sont bouchés. ▶ Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau. Le robinet d’eau est fermé. ▶ Ouvrez le robinet d’eau. Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé. ▶ Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni coudé ni pincé. Démarrages répétitifs de l'essorage court. Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- lourd en répartissant plusieurs fois le linge. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire. Remarque:Lors de la charge, placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Le temps restant est modifié en cours de lavage. Le déroulement du programme est optimisé électroni- quement. Cela peut conduire à la modification de la durée du programme. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire. Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- lourd en répartissant plusieurs fois le linge. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire. Remarque:Lors de la charge, placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Le système de contrôle de la mousse active un cycle de rinçage si la formation de mousse est trop impor- tante. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire. L'eau n'est pas visible dans le tambour. L'eau se trouve en dessous de la zone visible. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire. ▶ Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil pendant qu’il fonctionne.fr Dépannage

Défaut Cause et dépannage Le tambour fait des à- coups après le début du programme. Cela est dû à un test moteur interne. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire. Il reste de l'eau dans le compartiment . L'insert du compartiment est bouché.

  • "Nettoyage du bac à produits", Page35 Vibrations et déplace- ment de l'appareil pendant l'essorage. L'appareil n'est pas correctement aligné.
  • "Alignement de l'appareil", Page17 Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés. ▶ Fixez les pieds de l'appareil.
  • "Alignement de l'appareil", Page17 Les cales de transport ne sont pas retirées.
  • "Retrait des cales de transport", Page14. Le tambour tourne, l'eau n'y entre pas. La détection de charge est active. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune action requise. Remarque:La détection de charge peut durer jus- qu'à 2minutes. Forte formation de mousse. Le dosage de la lessive est trop important. ▶ Mesure immédiate: mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment de gauche (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les du- vets). ▶ Réduisez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. La vitesse d'essorage élevée n'est pas at- teinte. La vitesse d'essorage réglée est trop faible. ▶ Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage plus élevée. Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- lourd en réduisant la vitesse d'essorage. ▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. Remarque:Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. ▶ Démarrez le programme Essorage. Le programme d'esso- rage ne démarre pas. Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. ▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua- tion d'eau.Dépannage fr

Défaut Cause et dépannage Le programme d'esso- rage ne démarre pas. Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié ou coincé. ▶ Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- sorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour. ▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. Remarque:Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. ▶ Démarrez le programme Essorage. Bruissement et siffle- ment. L'eau est rincée sous pression dans le bac à produits. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal. Bruits forts pendant l'essorage. L'appareil n'est pas correctement aligné.

  • "Alignement de l'appareil", Page17 Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés. ▶ Fixez les pieds de l'appareil.
  • "Alignement de l'appareil", Page17 Les cales de transport ne sont pas retirées.
  • "Retrait des cales de transport", Page14. Bruits de cliquetis, cli- quetis dans la pompe d'évacuation. Un corps étranger s'est introduit dans la pompe d'éva- cuation.
  • "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page36 Bruit d'aspiration ryth- mique. La pompe d'évacuation est active, le liquide de lavage est vidangé. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal. Froissage. La vitesse d'essorage est trop élevée. ▶ Au prochain lavage, réglez une plus faible vitesse d'essorage. La quantité de charge est trop élevée. ▶ Réduisez la charge lors du prochain cycle de la- vage. Programme inadapté au type de textile. ▶ Sélectionnez le programme adapté au type de tex- tile.fr Dépannage

Défaut Cause et dépannage La lessive ou l'assou- plissant goutte au ni- veau du joint extérieur et s’accumule sur le hublot ou dans le pli du joint. Trop de lessive/d'assouplissant dans le bac à pro- duits. ▶ Lors du dosage de la lessive liquide et de l'assou- plissant, respectez les repères dans le bac à pro- duits et ne les surdosez pas. Le résultat de l'esso- rage n'est pas satisfai- sant. Le linge est trop mouillé/trop humide. La vitesse d'essorage réglée est trop faible. ▶ Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage plus élevée. ▶ Démarrez le programme Essorage. Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. ▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua- tion d'eau. Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié ou coincé. ▶ Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- sorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour. ▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. Remarque:Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. ▶ Démarrez le programme Essorage. Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- lourd en réduisant la vitesse d'essorage. ▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. Remarque:Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. ▶ Démarrez le programme Essorage. Résidus de lessive sur le linge humide. Les lessives peuvent contenir des substances inso- lubles dans l'eau qui se déposent sur le linge. ▶ Démarrez le programme Rinçage. Résidus de lessive sur le linge sec. Les lessives peuvent contenir des substances inso- lubles dans l'eau qui se déposent sur le linge. ▶ Brossez le linge après le lavage et le séchage.Dépannage fr

Défaut Cause et dépannage De l'eau fuit par le tuyau d'arrivée d'eau. Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas correctement/ferme- ment raccordé.

1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau correctement.

  • "Raccorder le flexible d'arrivée d'eau", Page16

2. Resserrez la vis.

L'eau s'écoule du tuyau d'évacuation d'eau. Le tuyau d'évacuation d'eau est endommagé. ▶ Remplacez le tuyau d'évacuation d'eau endomma- gé. Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé cor- rectement. ▶ Raccordez correctement le tuyau d'évacuation d'eau.

  • "Types de raccordement à l'évacuation de l'eau", Page16 Des odeurs se forment dans l'appa- reil. L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser la formation de bactéries.
  • "Nettoyage tambour", Page35 ▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil, laissez le hublot et le bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer. Il reste de l'assouplis- sant dans le bac à produits. L'adoucissement n'est pas prévu pour le programme sélectionné. ▶ Le programme ne prend pas en charge l'utilisation d'un adoucissant.
  • "Programmes", Page25 De l'eau s'écoule en dessous de la porte. L'encrassement de la porte ou de la manchette pro- voque des fuites. ▶ Nettoyez la porte et la manchette.fr Transport, stockage et élimination

17.1 Déverrouillage de se- cours Déverrouiller le hublot Condition:La pompe d'évacuation est vide. →Page36

1. ATTENTION! Les fuites d'eau

peuvent entraîner des dégâts ma- tériels. ▶ N'ouvrez pas le hublot lorsque de l'eau demeure visible au niveau du hublot. À l'aide d'un outil, tirez le dispositif de déverrouillage de secours vers le bas puis relâchez-le. a La fermeture du hublot est déver- rouillée.

2. Insérez la trappe d'entretien et ver-

rouillez-la en place.

3. Fermez la trappe d'entretien.

18 Transport, stockage et élimination 18.1 Démontage de l'appareil

1. Fermer le robinet d’eau.2. Vider le flexible d'arrivée d'eau.3. Éteignez l’appareil.

  • "Extinction de l'appareil", Page33

4. Débranchez la fiche de l'appareil

5. Vidangez le bain lessiviel.

  • "Nettoyage de la pompe d'éva- cuation", Page36

6. Démontez les flexibles.

18.2 Insertion des cales de transport Pour éviter tout dommage dû au transport, sécurisez l'appareil avant le transport avec les cales de transport.

1. À l'aide d'un tournevis, retirez les

4chapeaux de protection. Conservez les chapeaux de pro- tection dans un endroit sûr.

2. Insérez les 4 cales de transport.

  • "Retrait des cales de transport", Page14 18.3 Remise en service de l'appareil ▶ Pour plus d'informations, voir
  • "Installation et branchement", Page13 et
  • "Démarrage du cycle de lavage à vide", Page20.Service après-vente fr

18.4 Mettre au rebut un appa- reil usagé La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de bloquer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶ En cas d'appareils usagés, dé- branchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.

1. Débrancher la fiche du cordon

d’alimentation secteur.

2. Couper le cordon d’alimentation

3. Éliminez l’appareil dans le respect

de l’environnement. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Cet appareil est marqué selon la directive euro- péenne 2012/19/UE re- lative aux appareils élec- triques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equip- ment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés appli- cables dans les pays de la CE. 19 Service après-vente Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écocon- ception correspondante sont dispo- nibles auprès de notre service après- vente pour une durée d’au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace éco- nomique européen. Remarque:Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit. Pour plus d'informations sur ladurée etles conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre reven- deur ou consulteznotre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du nu- méro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. 19.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil. Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve: ¡ sur le côté intérieur du hublot. ¡ sur le côté intérieur de la trappe d'entretien. ¡ au dos de l’appareil.fr Service après-vente

Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.Valeurs de consommation fr

20 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. Programme Charg e (kg) Durée du pro- gramm

Vitesse d'esso- rage (tr/ min)

Humi- dité ré- si- duelle

Les valeurs réelles peuvent varier de celles indiquées en fonction de la pression de l’eau, de sa dureté et de la température d’entrée, de la tempé- rature ambiante, du type et de la quantité de linge, ainsi que de son degré de salissure, de la lessive utilisée, des variations de l'alimentation électrique et des options choisies.

Programme de contrôle selon le règlement de l'UE sur l'éco-conception et le règlement de l'UE sur le label énergétique avec de l'eau froide (15°C). 21 Données techniques Hauteur de l'ap- pareil 84,5cm Largeur de l’ap- pareil 59,8cm Profondeur de l’appareil 59,9cmfr Données techniques

Profondeur de l'appareil avec la porte fermée 63,2cm Profondeur de l'appareil avec la porte ouverte 106,3cm Poids 72,5kg Charge de linge maximale 8,0kg Tension secteur 220-240V, 50Hz Protection mi- nimale de l'instal- lation 10A Puissance nomi- nale 2300W Puissance absor- bée ¡ Mode arrêt: 0,15W ¡ Mode laissé sur marche: 0,50W Pression de l’eau ¡ Minimum: 100kPa (1bar) ¡ Maximum: 1000kPa (10bars) Longueur du tuyau d'arrivée d'eau 150cm Longueur du tuyau d'évacua- tion d'eau 150cm Longueur du cor- don d'alimenta- tion secteur 160cm Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à l’adresse https:// eprel.ec.europa.eu/

. Cette adresse Internet renvoie à la base de don- nées officielle des produits de l’UE, EPREL. Veuillez suivre les instruc- tions de la recherche de modèle. L’identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la pre- mière ligne du label énergétique de l’UE.

Valable uniquement pour les pays de l’espace économique européen*9001775347* 9001775347 (021019)