ACULASER C4000 - Imprimante laser EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACULASER C4000 EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : ACULASER C4000 - EPSON


Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACULASER C4000 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACULASER C4000 de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - ACULASER C4000 EPSON

Comment résoudre un message d'erreur d'imprimante ?
Vérifiez le manuel de l'utilisateur pour le code d'erreur spécifique. Assurez-vous que le papier est correctement chargé et que les cartouches de toner sont installées correctement.
Comment nettoyer les têtes d'impression ?
Accédez au menu de maintenance de l'imprimante et sélectionnez l'option de nettoyage des têtes d'impression. Suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon imprimante ne reconnaît-elle pas le papier ?
Vérifiez que le papier est adapté à l'imprimante et qu'il est chargé correctement. Assurez-vous également qu'il n'y a pas de bourrage papier.
Comment réinitialiser mon imprimante EPSON ACULASER C4000 ?
Éteignez l'imprimante, débranchez-la pendant environ 30 secondes, puis rebranchez-la et rallumez-la.
L'impression est trop claire, que faire ?
Vérifiez le niveau de toner et remplacez la cartouche si nécessaire. Vous pouvez également ajuster les paramètres d'impression dans le pilote d'imprimante.
Comment mettre à jour le pilote de l'imprimante ?
Visitez le site Web d'Epson, recherchez le modèle C4000 et téléchargez le dernier pilote disponible. Suivez les instructions d'installation.
Mon imprimante est-elle compatible avec mon système d'exploitation ?
Consultez la documentation de l'imprimante ou le site Web d'Epson pour vérifier la compatibilité des systèmes d'exploitation.
Que faire si mon imprimante est toujours hors ligne ?
Vérifiez la connexion réseau ou USB. Assurez-vous que l'imprimante est définie comme imprimante par défaut dans les paramètres de votre ordinateur.

MODE D'EMPLOI ACULASER C4000 EPSON

Où trouver les informations qui vous intéressent ? Guide d’installation (ce manuel) Fournit des instructions relatives à l’emplacement et à l’assemblage de l’imprimante, ainsi qu’à l’installation du pilote d’impression.

Guides de l’utilisateur

Le CD-ROM fourni avec votre imprimante contient les guides mentionnés ci-après, ainsi que le pilote d’impression.

Pour consulter les guides de référence et de l’administrateur, vous devez installer Adobe® Acrobat Reader 4.0 (ou une version ultérieure) sur votre ordinateur.

Guide de référence (PDF)

❏ Utilisation de l’imprimante ❏ Résolution des problèmes ❏ Maintenance de l’imprimante ❏ Informations de sécurité et caractéristiques techniques

Guide de l’administrateur (PDF)

Fournit aux administrateurs réseau des informations sur la définition des paramètres du réseau et du pilote d’impression.

SEIKO EPSON CORPORATION n’endosse aucune responsabilité en cas de dommages ou de problèmes pouvant survenir à la suite de l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux d’EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON CORPORATION.

EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées et EPSON AcuLaser et EPSON ESC/P 2 sont des marques de SEIKO EPSON CORPORATION. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Adobe et PostScript sont des marques d’Adobe Systems Incorporated, qui peuvent être enregistrées dans certaines juridictions. Apple et Macintosh sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d’identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. EPSON décline tout droit sur ces marques. Copyright © 2002 by EPSON Deutschland GmbH, Düsseldorf.

Avertissement, Attention et Remarque(s)

❏ Veillez à ne pas toucher l’unité de fusion qui porte la mention ATTENTION SURFACE CHAUDE ni la zone qui l’entoure. Si l’imprimante vient d’être utilisée, cette zone est probablement très chaude.

❏ Ne tentez pas de modifier ou d’ouvrir les cartouches de toner. Celles-ci ne sont pas rechargeables.

ATTENTION SURFACE CHAUDE Ne touchez pas l’unité de fusion

❏ Ne touchez pas le toner et évitez tout contact avec les yeux.

❏ Afin d’éviter tout risque d’explosion et de blessure, ne jetez pas au feu les cartouches de toner usagées, le bloc photoconducteur, l’unité de fusion ou l’unité de transfert. Pour vous en débarrasser, conformez-vous à la réglementation en vigueur dans votre région.

Consignes de sécurité

Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage, sans adjonction de détergent liquide ou en aérosol. ❏ Sauf indication contraire dans ce manuel, évitez de toucher les composants internes de l’imprimante. ❏ Ne forcez jamais pour insérer un composant dans l’imprimante. Bien qu’elle soit robuste, une manipulation brutale pourrait l’endommager. ❏ Veillez à conserver les consommables hors de portée des enfants. ❏ Ne laissez pas du papier coincé dans l’imprimante. Cela risquerait d’entraîner une surchauffe de l’imprimante. ❏ Placez l’imprimante à l’écart des endroits humides.

Consignes de sécurité

❏ Ne placez pas l’imprimante dans un endroit où le cordon d’alimentation risque d’être piétiné. ❏ Evitez d’employer une prise électrique déjà utilisée par d’autres appareils. ❏ Les fentes et ouvertures présentes sur les côtés de l’imprimante permettent sa ventilation. Dégagez-les afin de permettre une ventilation adéquate. Evitez de poser l’imprimante sur un lit, un canapé ou toute autre surface souple ainsi que dans un espace confiné et réduit, car vous risqueriez d’empêcher sa bonne ventilation. ❏ Cette imprimante est équipée d’un connecteur d’interface de type Non-LPS (Non-Limited Power Source). ❏ Si vous utilisez une rallonge, veillez à ne pas dépasser l’intensité limite conseillée. Veillez également à ce que l’intensité totale des appareils raccordés à la prise secteur ne dépasse pas 15 ampères. ❏ N’introduisez aucun objet de quelque sorte que ce soit dans les fentes du châssis, car il pourrait entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des composants, ce qui risquerait d’entraîner un incendie ou l’électrocution. ❏ Veillez à ne jamais renverser de liquide sur l’imprimante. ❏ N’effectuez aucune opération d’entretien autre que celles décrites dans ce guide. L’ouverture ou le retrait de capots portant la mention Ne pas retirer peut vous exposer à des points de tension dangereux et à d’autres risques. L’entretien de ces éléments doit être confié à un technicien qualifié.

Consignes de sécurité

A. Si du liquide a pénétré dans l’imprimante. B. Si l’imprimante a été exposée à la pluie ou à l’eau. C. Si l’imprimante ne fonctionne pas normalement ou si vous remarquez une altération significative de ses performances. D. Si l’imprimante est tombée ou si son coffret est endommagé. E. Si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloché. ❏ Si vous envisagez d’utiliser l’imprimante en Allemagne : Pour éviter tout risque de court-circuit et de surtension, l’installation électrique du bâtiment doit être protégée par un disjoncteur de 10 ou 16 ampères.

Informations de sécurité

Cordon d’alimentation

Réglementations du Centre des dispositifs médicaux et de la radiologie (CDRH)

Pour plus d’informations sur le Centre des dispositifs médicaux et de la radiologie de la FDA (secrétariat américain aux produits alimentaires et pharmaceutiques), consultez le Guide de référence qui figure sur le CD-ROM.

Consignes de sécurité

L’imprimante laser EPSON AcuLaser C4000 génère moins de 0,1 ppm pour une période de huit (8) heures d’impression ininterrompue.

Réduction des risques

Pour réduire les risques d’exposition à l’ozone, il est conseillé d’éviter les situations suivantes : ❏ utilisation de plusieurs imprimantes laser dans un espace confiné ; ❏ utilisation de l’imprimante dans un environnement très peu humide ; ❏ utilisation de l’imprimante dans un local dont l’aération est insuffisante ; ❏ longues impressions continues dans l’une ou plusieurs des situations énumérées ci-dessus.

Emplacement de l’imprimante

Placez de préférence l’imprimante de manière que les dégagements gazeux et thermiques : ❏ ne soient pas directement orientés vers le visage de l’utilisateur ;

Consignes de sécurité

Pour les utilisateurs britanniques L’imprimante EPSON AcuLaser C4000 est une imprimante par page qui utilise un laser à semi-conducteur. L’utilisation d’une imprimante laser ne présente aucun danger à condition de respecter les instructions contenues dans ce guide. Les rayonnements émis par le rayon laser sont intégralement confinés dans un logement de protection et par les parois externes de l’imprimante, ce qui évite toute fuite vers l’extérieur durant les différentes phases de fonctionnement.

Avertissement : Cet appareil doit être relié à la terre. Reportez-vous

à la plaque signalétique de l’appareil pour connaître sa tension et vérifiez qu’elle correspond à la tension d’alimentation.

Consignes de sécurité

Si vous avez besoin de raccorder une prise : Sachant que les couleurs du câble secteur de l’appareil peuvent ne pas correspondre aux repères de couleurs utilisés pour identifier les bornes de la prise, procédez comme suit : ❏ Le fil bicolore vert et jaune doit être raccordé à la borne de la prise sur laquelle apparaît la lettre E ou le symbole de la terre (G). ❏ Le fil bleu doit être raccordé à la borne de la prise sur laquelle apparaît la lettre N. ❏ Le fil marron doit être raccordé à la borne de la prise sur laquelle apparaît la lettre L. En cas de détérioration de la prise, remplacez le cordon ou contactez un électricien qualifié. Remplacez les fusibles uniquement par des modèles de même taille et de même calibre.

Consignes de sécurité

Choix de l’emplacement de l’imprimante

❏ Lorsque vous manipulez les cartouches de toner, posez-les toujours sur une surface propre et lisse. ❏ En cas de contact du toner avec la peau ou les vêtements, lavez immédiatement à l’eau et au savon. ❏ Si vous déplacez une cartouche de toner d’un environnement froid vers un environnement chaud, laissez-la reposer une heure au moins avant de l’utiliser. Pour installer les cartouches de toner, suivez les instructions ci-dessous. 1. Retirez le capot supérieur.

Assemblage de l’imprimante

4. Maintenez la cartouche de toner comme illustré ci-dessous et insérez-la dans l’emplacement approprié.

Assemblage de l’imprimante

❏ Le bloc photoconducteur pèse 4,5 kg. Tenez-le fermement par la poignée lorsque vous le portez.

Assemblage de l’imprimante

❏ Conservez le bloc photoconducteur hors de portée des enfants. ❏ Ne l’inclinez pas pour éviter que le toner se répande et réduise ainsi la qualité d’impression. Pour installer le bloc photoconducteur, suivez les instructions ci-dessous. 1. Appuyez sur le loquet du capot A et ouvrez-le.

Assemblage de l’imprimante

5. Retirez les rubans de protection.

CD-ROM du logiciel d’impression. Ce chapitre explique comment installer le disque dur, les modules mémoire, le module ROM et la carte d’interface en option.

Installation du disque dur, des modules mémoire ou du module ROM

1. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension et qu’elle est débranchée.

Installation des options

Pour installer un module ROM, reportez-vous à la section « Installation d’un module ROM » à la page 26.

Installation du disque dur

Le disque dur en option vous permet d’augmenter la mémoire tampon de l’imprimante, vous fournissant ainsi de la mémoire supplémentaire pour le traitement des graphiques afin d’accélérer l’impression et le tri rapide de documents en plusieurs exemplaires. Cette option vous permet également d’utiliser les fonctions suivantes : ❏ stockage des travaux d’impression à l’aide de la fonction Gestion du job ; ❏ stockage des fonds de page à l’aide de la fonction Fond de page.

Installation des options

2. Alignez les trois trous de vis du disque dur avec ceux de la carte de circuit imprimé.

Installation des options

« Remise en place de la carte de circuit imprimé » à la page 28.

Installation d’un module mémoire

L’accroissement de la mémoire de l’imprimante vous permet d’imprimer des documents complexes et/ou contenant de nombreux graphiques. Vous pouvez étendre la mémoire de votre imprimante à 1 024 Mo. Cette imprimante possède deux emplacements pour modules mémoire, mais un module DIMM 64 Mo est déjà installé d’origine sur l’un d’eux. Pour étendre la mémoire à plus de 576 Mo, vous devez d’abord retirer le module DIMM 64 Mo, puis installer deux modules DIMM en option.

Installation des options

Vérifiez que vous disposez bien de la configuration suivante :

Type DRAM Module mémoire SDRAM DIMM (Synchronous

Dynamic RAM Dual In-line Memory) à sa place. ❏ Veillez à insérer le module DIMM dans le bon sens. ❏ Ne retirez jamais de module de la carte de circuit imprimé, sinon, l’imprimante ne fonctionne pas. ❏ Assurez-vous qu’un module se trouve bien dans l’emplacement S0.

Si vous ne souhaitez pas installer d’autres options, passez à la section

« Remise en place de la carte de circuit imprimé » à la page 28.

Installation d’un module ROM Selon le pays d’acquisition, vous pouvez trouver des modules

ROM en option qui permettent d’améliorer les fonctionnalités de votre imprimante.

❏ Ne retirez jamais de module de la carte de circuit imprimé, sinon, l’imprimante ne fonctionne pas.

2. Replacez la carte de circuit imprimé comme décrit dans la section suivante.

Installation des options

2. Fixez-la à l’aide des deux vis.

Pour vérifier que les éléments en option sont correctement installés, imprimez une feuille d’état. Pour plus d’informations sur l’impression de feuille d’état, reportez-vous à la section

« Impression d’une feuille d’état » à la page 33.

Installation des options

Pour plus d’informations sur les cartes d’interface en option, reportez-vous au Guide de référence contenu sur le CD-ROM du logiciel d’impression.

à l’arrière de la carte d’interface est bien inséré dans le connecteur interne de l’imprimante.

5. Fixez la carte d’interface en serrant les vis.

Pour vérifier que la carte d’interface est installée correctement, imprimez une feuille d’état. Pour plus d’informations sur l’impression de feuille d’état, reportez-vous à la section

« Impression d’une feuille d’état » à la page 33.

Installation des options

1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est compatible avec la prise.

2. Branchez le cordon d’alimentation comme illustré ci-dessous.

La tension requise est indiquée ici

Test et connexion de l’imprimante

Bac BM Rallonge d’alignement du papier

2. Déramez une pile de feuilles de format A4 ou Letter puis taquez-la sur une surface plane pour en aligner les bords.

Chargez le papier dans le bac BM.

Faites glisser les guides papier

Face à imprimer vers le bas

2. Chargez du papier dans le bac BM. 3. Le panneau d’affichage doit indiquer PrÍte ou Mode Veille. Appuyez deux fois sur la touche Entrée du panneau de contrôle. 4. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page rÈglage coul.

5. Appuyez sur la touche

Entrée. L’imprimante sort une feuille de réglage des couleurs. 6. La flèche (l) pointe vers les paramètres actifs. Vérifiez les motifs indiqués par les flèches (l). Si le segment d’une couleur est aligné avec le segment noir d’un côté ou de l’autre pour former une ligne droite, il n’est pas utile d’effectuer un réglage pour cette couleur. Si les segments ne sont pas alignés, effectuez un réglage comme indiqué ci-dessous.

Test et connexion de l’imprimante

Appuyez sur la touche Entrée pour accéder aux menus du panneau de contrôle. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche Bas jusqu’à ce que le panneau affiche Menu Imprimante, puis appuyez sur la touche Entrée. 3. Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut jusqu’à ce que le panneau affiche RÈgl. XXXX correspondant à la couleur (cyan, magenta ou jaune) à régler, puis appuyez sur la touche Entrée. Par exemple, pour régler la couleur cyan, faites défiler la liste jusqu’à l’option RÈgl. Cyan, puis appuyez sur la touche Entrée. 4. Sur la feuille de réglage des couleurs, recherchez les segments qui sont le mieux alignés, puis utilisez la touche Haut ou Bas pour afficher le numéro correspondant à ce motif. Appuyez sur la touche Entrée pour terminer le réglage. 5. Si nécessaire, imprimez à nouveau une feuille de réglage des couleurs.

Test et connexion de l’imprimante

XP, Me, 98, 95, 2000 et Windows NT® 4.0, ainsi que pour Macintosh. Ce logiciel vous permet d’effectuer divers paramétrages, tels que la qualité d’impression et la taille du papier. ❏ EPSON Status Monitor 3 EPSON Status Monitor 3 permet d’afficher les informations relatives à l’état de l’imprimante, notamment la quantité de toner restante, et vérifie l’apparition d’erreurs éventuelles. Remarques : ❏ Pour installer d’autres logiciels, reportez-vous au Guide de référence inclus sur le CD-ROM du logiciel d’impression. ❏ L’installation des utilitaires réseau EPSON concerne les administrateurs. Pour installer le logiciel d’impression, suivez les instructions appropriées de cette section.

Installation du logiciel d’impression

3. Double-cliquez sur Installation du pilote d’impression et des utilitaires. 4. Suivez les instructions qui s’affichent.

Installation du logiciel d’impression

Installation du logiciel d’impression

* Pour désactiver QuickDraw GX, vérifiez tout d’abord que la touche VERR.MAJ est déverrouillée. Redémarrez ensuite votre Macintosh tout en maintenant la barre d’espace enfoncée. Le Gestionnaire d’extensions s’ouvre. Décochez la case QuickDraw GX, puis fermez le Gestionnaire d’extensions.

Une fois le pilote d’impression installé, vous devez ouvrir le Sélecteur pour choisir votre imprimante. Cette procédure est indispensable pour sélectionner votre imprimante lors de sa première utilisation ou chaque fois que vous voulez basculer vers une autre imprimante. Votre Macintosh imprime toujours sur la dernière imprimante sélectionnée.

Installation du logiciel d’impression

Guide de référence en ligne inclus sur le CD-ROM fourni avec l’imprimante.

Pour les utilisateurs de Windows

1. Insérez dans le lecteur le CD-ROM fourni avec votre imprimante. Remarque : Vous devez disposer de la version Acrobat Reader 4.0 ou ultérieure sur votre ordinateur pour pouvoir ouvrir et lire le Guide de référence en ligne. 2. Double-cliquez sur Manuel d’utilisation dans l’écran du programme d’installation EPSON. 3. Cliquez sur la flèche en regard de Afficher le guide de référence. Le Guide de référence en ligne ouvre le programme Acrobat Reader. 4. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier et cliquez sur OK. Le Guide de référence en ligne est imprimé. 5.

Pour les utilisateurs de Macintosh

1. Insérez dans le lecteur le CD-ROM fourni avec votre imprimante. Remarque : Vous devez disposer de la version Acrobat Reader 4.0 ou ultérieure sur l’ordinateur pour pouvoir ouvrir et lire le Guide de référence en ligne. 2. Double-cliquez sur le dossier Manuel d’utilisation.

3. Double-cliquez sur l’icône Afficher le guide de référence dans le dossier Manuel d’utilisation. Le Guide de référence ouvre le programme Acrobat Reader.

4. Choisissez Imprimer dans le menu Fichier. 5. Cliquez sur Imprimer. Le Guide de référence en ligne est imprimé. 6. Conservez-le près de l’imprimante pour résoudre les problèmes de cette dernière.

Impression des guides en ligne