ACULASER CX29 - Imprimante laser EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACULASER CX29 EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : ACULASER CX29 - EPSON


Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACULASER CX29 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACULASER CX29 de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - ACULASER CX29 EPSON

Comment installer l'imprimante EPSON Aculaser CX29 ?
Pour installer l'imprimante, connectez-la à votre ordinateur à l'aide du câble USB, puis installez le logiciel fourni sur le CD d'installation ou téléchargez-le depuis le site officiel d'Epson.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à l'imprimante et à la prise murale. Essayez également de brancher l'imprimante sur une autre prise pour écarter un problème d'alimentation.
Comment résoudre les problèmes d'impression floue ?
Assurez-vous que les cartouches d'encre sont pleines et correctement installées. Vérifiez également que le papier utilisé est adapté et que les réglages d'impression sont corrects.
Pourquoi mon imprimante affiche un message d'erreur ?
Un message d'erreur peut indiquer un problème avec la cartouche d'encre, le papier ou un dysfonctionnement interne. Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique et suivez les instructions de dépannage.
Comment nettoyer les têtes d'impression ?
Accédez au menu d'entretien de l'imprimante via le panneau de contrôle et sélectionnez l'option de nettoyage des têtes d'impression. Vous pouvez également le faire via le logiciel Epson sur votre ordinateur.
Que faire si l'imprimante ne reconnaît pas le papier ?
Vérifiez que le papier est bien chargé dans le bac et qu'il n'est pas froissé ou humide. Assurez-vous également que le format de papier sélectionné dans les paramètres d'impression correspond à celui que vous avez utilisé.
Comment réinitialiser l'imprimante aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'imprimante, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' ou 'Réinitialiser aux paramètres d'usine', puis suivez les instructions à l'écran.
Où puis-je trouver les pilotes pour l'imprimante EPSON Aculaser CX29 ?
Les pilotes peuvent être téléchargés sur le site officiel d'Epson sous la section 'Support' dédiée à votre modèle d'imprimante.
Comment savoir si les cartouches d'encre doivent être remplacées ?
L'imprimante affichera un avertissement lorsque les niveaux d'encre sont bas. Vous pouvez également vérifier les niveaux d'encre dans le logiciel d'impression sur votre ordinateur.

MODE D'EMPLOI ACULASER CX29 EPSON

Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou d’incidents pouvant survenir suite à l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux de Epson ou agréés par la société Seiko Epson Corporation.

Novell est une marque déposée et SUSE est un nom de marque de Novell, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Red Hat et Red Hat Enterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. EPSON est une marque déposée et EPSON AcuLaser est un nom de marque de Seiko Epson Corporation.

DES Ce produit comprend le logiciel développé par Eric Young. (eay@mincom.oz.au) AES Copyright© 2003, Dr Brian Gladman, Worcester, Royaume-Uni. Tous droits réservés. Ce produit utilise le logiciel AES publié et fourni par Dr Brian Gladman sous les termes de la licence BSD. TIFF(libtiff) LibTIFFCopyright© 1988-1997 SamLeffler 2. Les termes suivants sont utilisés tout au long de ce guide : Important : Informations importantes qui doivent être lues et suivies. Remarque : Informations complémentaires qui méritent d’être soulignées. , , Alimentation grand côté (LEF) : le document ou le papier est chargé en mode « Portrait ». ,

❏ Obligations et titres émanant de banques et de gouvernements

❏ Passeports et cartes d’identité ❏ Marques ou documents protégés par la loi sur les droits d’auteur, sans le consentement du propriétaire ❏ Timbres postaux et autres papiers négociables La liste ci-dessus n’est pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s’adresser à un conseiller juridique.

Caractéristiques du produit

Fonctionnalités Cette section décrit les fonctionnalités du produit et indique les liens correspondants.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Impression directe à l’aide d’un périphérique de stockage USB » à la page 112. N en 1 (copie 2 en 1)

Recto verso (copie recto verso)

Vous pouvez copier deux pages d’un original sur une même feuille de papier en sélectionnant

N en 1 sur le panneau de commande lorsque vous effectuez une copie. Cette fonctionnalité vous permet d’économiser du papier.

Vous pouvez copier des documents des deux côtés d’une feuille de papier en sélectionnant

Recto verso sur le panneau de commande lorsque vous effectuez une copie. Cette fonctionnalité vous permet d’économiser du papier.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « N-Up (N en 1) » à la page 155.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « 2-Sided (Recto verso) » à la page 154.

Vous pouvez transférer les données numérisées vers un PC ou un serveur via SMB sans logiciel de service. Bien qu’il soit requis d’inscrire au préalable le PC de destination dans le carnet d’adresses, cette fonctionnalité peut vous faire gagner du temps. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation d’un scanner sur le réseau » à la page 170.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Envoi d’un courriel avec l’image numérisée » à la page 194.

Insérez simplement votre périphérique de stockage USB dans le port de l’imprimante et enregistrez les données numérisées directement dans le périphérique de stockage USB.

Vous pouvez numériser les pages d’un livre ou d’une brochure au moyen de la vitre d’exposition. Lorsque vous numérisez des documents à l’aide de la vitre d’exposition, placez-les face à numériser vers le bas.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Numérisation vers un périphérique de stockage USB » à la page 192.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 135.

Réalisation de copies à partir du chargeur au- Envoi d’un fax à partir du pilote (Fax direct) tomatique de documents (numérisation à par- (Fax direct à partir du PC) tir du chargeur automatique de documents)

Vous pouvez numériser des feuilles volantes à l’aide du chargeur automatique de documents

(ADF). Lorsque vous numérisez des documents à l’aide du chargeur automatique de documents (ADF), chargez-les face à numériser vers le haut. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 137.

Vous pouvez envoyer directement des fax à partir de votre PC à l’aide du pilote de fax. Vous pouvez spécifier les paramètres de fax comme le fax normal. Vous pouvez aussi spécifier le numéro de fax du destinataire à l’aide du pavé numérique, du carnet d’adresses ou de l’annuaire.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Envoi d’un fax à partir du pilote (Fax direct) » à la page 218.

355,6 mm pour les feuilles. Le grammage acceptable va de 50 à 125 gsm.

Format papier en sortie

Maximum : Legal (8,5 × 14 pouces), 215,9 × 355,6 mm

Résolution de transmission

Standard : 200 × 100 ppp (R8 (8 points/mm) × 3,85 points/mm)

11. Touche Effacer tout

❏ Annule le traitement actuel ou le travail en attente. 14. Touche Marche ❏ Démarre un travail. 15. Voyant Erreur ❏ S’allume pour indiquer une erreur au niveau de l’imprimante. 16. Voyant Données ❏ S’allume pour les travaux de Fax entrants, sortants ou en attente. 17. Touche C (Effacer) ❏ Supprime des caractères et des chiffres. 18. Touche Carnet d’adresses ❏ Passe au niveau supérieur du menu Address Book (Carnet d’adr.). 19. Touche ❏ Confirme l’entrée de valeurs. ❏ Pour plus d’informations sur l’utilisation du pavé numérique pour entrer des caractères alphanumériques, reportez-vous à la section « Utilisation du pavé numérique pour entrer des caractères » à la page 324.

Sécurisation de l’imprimante

Pour protéger votre imprimante contre le vol, vous pouvez utiliser le verrou Kensington disponible en option. Fixez le verrou Kensington à l’encoche de sécurité de votre imprimante.

* Encoche de sécurité

Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions d’utilisation fournies avec le verrou Kensington.

Vous pouvez étendre les fonctionnalités de l’imprimante en installant les accessoires en option. Cette section décrit comment installer les accessoires en option pour l’imprimante, tels que le module de mémoire supplémentaire, l’unité recto verso en option et l’unité papier de 250 feuilles en option.

5. Orientez le connecteur du module de mémoire selon l’ouverture du logement, puis insérez le module de mémoire dans le logement.

7. Fermez le capot du tableau de contrôle et faites-le coulisser vers l’avant de l’imprimante.

(Général) dans la page System Settings (Réglages du système). Si la capacité mémoire est toujours la même, mettez l’imprimante hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et réinstallez le module de mémoire. 12. Si vous avez installé le module de mémoire supplémentaire après avoir installé le pilote d’imprimante, mettez à jour votre pilote en suivant les instructions pour le système d’exploitation que vous utilisez. Si l’imprimante se trouve sur un réseau, mettez à jour le pilote pour chaque client.

Mise à jour de votre pilote pour détecter le module de mémoire supplémentaire

(Obtenir les infos depuis l’imprimante). 4. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK. 5. Fermez le dossier Devices and Printers (Périphériques et imprimantes).

4. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK. 5. Fermez le dossier Printers (Imprimantes).

Windows Server 2008/

4. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK. 5. Fermez le dossier Printers (Imprimantes).

(Obtenir les infos depuis l’imprimante). 4. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK. 5. Fermez le dossier Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).

Si vous constatez, après avoir cliqué sur Get Information from Printer (Obtenir les infos depuis l’imprimante), que les informations sur l’imprimante ne sont pas automatiquement mises à jour, procédez comme suit :

Assurez-vous que l’unité recto verso en option est bien installée dans l’imprimante et qu’elle ne bouge pas facilement. 6. Fermez le capot avant.

Mise à jour de votre pilote pour détecter l’unité recto verso en option

(Obtenir les infos depuis l’imprimante). 4. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK. 5. Fermez le dossier Devices and Printers (Périphériques et imprimantes).

4. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK. 5. Fermez le dossier Printers (Imprimantes).

Windows Server 2008/

4. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK. 5. Fermez le dossier Printers (Imprimantes).

(Obtenir les infos depuis l’imprimante). 4. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK. 5. Fermez le dossier Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).

Si vous constatez, après avoir cliqué sur Get Information from Printer (Obtenir les infos depuis l’imprimante), que les informations sur l’imprimante ne sont pas automatiquement mises à jour, procédez comme suit :

1. Cliquez sur l’onglet Options, puis sélectionnez Duplexer (Module recto verso) dans Items (Eléments ). 2. Sélectionnez Available (Disponible) comme paramètre de l’unité recto verso en option dans Duplexer (Module recto verso). 3. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK. 4. Fermez le dossier Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs) (Printers (Imprimantes) ou Devices and Printers (Périphériques et imprimantes)).

12. Après avoir chargé du papier dans l’unité papier de 250 feuilles en option, spécifiez le type de papier dans le panneau de commande de l’imprimante. a Appuyez sur la touche Système. b Sélectionnez Tray Settings (Réglages du bac), puis appuyez sur la touche c Sélectionnez Tray 2 (Mag 2), puis appuyez sur la touche

Mise à jour de votre pilote pour détecter l’unité papier de 250 feuilles en option

(Obtenir les infos depuis l’imprimante). 4. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK. 5. Fermez le dossier Devices and Printers (Périphériques et imprimantes).

4. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK. 5. Fermez le dossier Printers (Imprimantes).

Windows Server 2008/

4. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK. 5. Fermez le dossier Printers (Imprimantes).

(Obtenir les infos depuis l’imprimante). 4. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK. 5. Fermez le dossier Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).

Si vous constatez, après avoir cliqué sur Get Information from Printer (Obtenir les infos depuis l’imprimante), que les informations sur l’imprimante ne sont pas automatiquement mises à jour, procédez comme suit :

Vous devez définir la langue de l’imprimante, la région, la date de l’horloge et l’heure lorsque vous mettez l’imprimante sous tension pour la première fois. Lorsque vous mettez l’imprimante sous tension, un Assistant apparaît sur l’écran LCD. Procédez comme suit pour définir les paramètres initiaux. Remarque : Si vous ne configurez pas les paramètres initiaux à ce stade, Ready (Prêt) s’affiche sur l’écran LCD après trois minutes. Vous pouvez ensuite définir la configuration initiale suivante en activant Power On Wizard (Assistant config.) sur l’écran LCD ou EpsonNet Config si nécessaire. Pour plus d’informations sur le panneau de commande, reportez-vous à la section « Présentation des menus de l’imprimante » à la page 244. Pour plus d’informations sur EpsonNet Config, reportez-vous à la section « EpsonNet Config » à la page 54. 1. Please Select Language (Sélectionner une langue) s’affiche. Sélectionnez la langue que vous voulez utiliser sur le panneau de commande dans la liste déroulante, puis appuyez sur la touche . English Français 3. Sélectionnez votre région, puis appuyez sur la touche

7. Appuyez sur la touche

8. Entrez votre numéro de fax, puis appuyez sur la touche

9. Entrez un nom, puis appuyez sur la touche 10. Appuyez sur la touche

La page Panel Settings (Réglages du panneau) affiche les paramètres actuels pour les menus du panneau de commande.

1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Report/List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche

Par défaut, les paramètres sont de trois minutes (mode Low Power) et de six minutes (mode Sleep). Vous pouvez toutefois les modifier et attribuer des valeurs comprises entre 3 à 60 minutes (mode Low Power) et entre 1 à 6 minutes (mode Sleep). Lorsque l’imprimante est réactivée, celle-ci est prête à imprimer après environ 30 secondes. Voir aussi : « Définition de l’option Heure éco éner. » à la page 323

Quitter le mode Economie d’énergie

L’imprimante quitte automatiquement le mode Economie d’énergie lorsqu’elle reçoit un travail d’impression d’un ordinateur. Pour quitter manuellement le mode Low Power, appuyez sur n’importe quelle touche du panneau de commande. Pour quitter le mode Sleep, appuyez sur la touche Economie d’énergie. ❏ L’imprimante quitte le mode Sleep si vous ouvrez et refermez le capot du chargeur automatique de documents (ADF). ❏ Lorsque l’imprimante est en mode Sleep, toutes les touches du panneau de commande, à l’exception de la touche Economie d’énergie, ne fonctionnent pas. Pour utiliser les touches du panneau de commande, appuyez sur la touche Economie d’énergie pour quitter le mode Sleep.

Pour accéder à toutes les fonctionnalités de votre imprimante, installez les pilotes d’imprimante et de numérisation fournis sur le Software Disc. ❏ Les pilotes d’imprimante permettent à votre ordinateur et à votre imprimante de communiquer et vous donnent accès aux fonctionnalités de votre imprimante. ❏ Les pilotes de scanner vous permettent de numériser directement des images vers votre ordinateur personnel et de les placer directement dans une application par le biais d’une connexion USB ou réseau. Voir aussi : « Installation du pilote de scanner » à la page 162

Cette section fournit des informations sur EpsonNet Config, un service Web basé sur le protocole HTTP (HyperText Transfer Protocol) auquel vous pouvez accéder à l’aide de votre navigateur Web. Ces pages vous permettent d’afficher instantanément l’état de l’imprimante et les options de configuration de l’imprimante. Toute personne se trouvant sur votre réseau peut accéder à l’imprimante par le biais de son navigateur Web. En mode administratif, vous pouvez modifier la configuration de l’imprimante, configurer vos répertoires de fax et gérer les paramètres de l’imprimante sans quitter votre ordinateur. Remarque : Les utilisateurs qui ne disposent pas du mot de passe d’administration peuvent tout de même afficher les paramètres et les options de configuration en mode utilisateur. Toutefois, ils ne pourront pas enregistrer leurs modifications, ni les appliquer à la configuration actuelle.

Création d’un mot de passe d’administration

1. Lancez votre navigateur Web.

Logiciels de gestion de l’imprimante

L’ID et le mot de passe par défaut sont vides (NULL).

7. Dans les champs Administrator Password (Mot de passe de l’administrateur) et Re-enter Password (Confirmez le mot de passe), entrez un mot de passe pour l’administrateur. 8. Dans le champ Maximum Login Attempts (Nombre maximum de tentatives de connexion), entrez le nombre d’essais de connexion autorisés. 9. Cliquez sur Apply (Appliquer). Le nouveau mot de passe est défini. Toute personne disposant du nom d’administrateur et du mot de passe peut se connecter et modifier la configuration et les paramètres de l’imprimante.

Status Monitor (Windows uniquement)

Status Monitor vous permet de vérifier l’état de l’imprimante. Double-cliquez sur l’icône de l’imprimante Status Monitor située dans la barre des tâches en bas à droite de l’écran. La fenêtre Select Printer (Sélectionner l’imprimante) apparaît et indique le nom de l’imprimante, les ports de connexion de l’imprimante ainsi que l’état de l’imprimante. Examinez la colonne Status (Etat) pour connaître l’état actuel de votre imprimante. Bouton Status Settings (Paramètres d’état) : Affiche la boîte de dialogue Status Settings (Paramètres d’état) et vous permet de modifier les paramètres de Status Monitor. Cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix dans la fenêtre Select Printer (Sélectionner l’imprimante). La fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) s’affiche.

Logiciels de gestion de l’imprimante

Printer Status (Etat de l’imprimante). Vous pouvez spécifier les conditions de démarrage de la fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) dans Auto start setup (Configuration du démarrage auto). Pour modifier les paramètres d’affichage de la fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) :

Vous pouvez également vérifier le niveau de toner de votre imprimante.

L’utilitaire Status Monitor est installé avec votre pilote d’imprimante Epson.

Editeur de carnet d’adresses

L’Editeur de carnet d’adresses vous propose une interface conviviale pour modifier les entrées du carnet d’adresses de l’imprimante. Il vous permet de créer : ❏ des entrées de fax ; ❏ des entrées de courriel ; ❏ des entrées de serveur.

Logiciels de gestion de l’imprimante

Vous pouvez installer Express Scan Manager à partir du Software Disc. Il est disponible à la fois pour Windows et Mac OS X. Voir aussi : « Numérisation » à la page 162

Logiciels de gestion de l’imprimante

Pour installer et configurer le réseau : 1. Connectez l’imprimante au réseau à l’aide du matériel et des câbles recommandés. 2. Mettez l’imprimante et l’ordinateur sous tension. 3. Imprimez la page System Settings (Réglages du système) et utilisez-la comme référence lorsque vous configurez les paramètres réseau. 4. Installez le logiciel du pilote sur l’ordinateur depuis le Software Disc. Pour plus d’informations sur l’installation du pilote, reportez-vous à la section concernant le système d’exploitation que vous utilisez, dans ce chapitre. 5. Configurez l’adresse TCP/IP de l’imprimante qui est requise pour identifier l’imprimante sur le réseau. ❏ Systèmes d’exploitation Microsoft Windows : Exécutez le programme d’installation sur le Software Disc pour définir automatiquement l’adresse IP de l’imprimante si celle-ci est connectée à un réseau TCP/ IP établi. Vous pouvez également définir manuellement l’adresse IP de l’imprimante sur le panneau de commande.

Eléments de base de la mise en réseau

Epson AcuLaser CX29 Series

Les spécifications en matière de matériel et de câblage varient selon les différentes méthodes de connexion. Les câbles et le matériel nécessaires pour une connexion Ethernet ne sont généralement pas fournis avec votre imprimante et doivent faire l’objet d’un achat séparé. Les fonctionnalités disponibles pour chaque type de connexion sont indiquées dans le tableau suivant. Type de connexion

Fonctionnalités disponibles

Pour connecter l’imprimante à un ordinateur :

Eléments de base de la mise en réseau

Epson AcuLaser CX29 Series

2. Connectez l’autre extrémité du câble à un port USB de l’ordinateur. Remarque : Ne branchez pas le câble USB de l’imprimante au port USB disponible sur le clavier.

Connexion au réseau

Pour connecter l’imprimante à un réseau :

Eléments de base de la mise en réseau

Epson AcuLaser CX29 Series

Définition de l’adresse IP Adresses TCP/IP et IP Si votre ordinateur se trouve sur un grand réseau, demandez à l’administrateur réseau les adresses TCP/IP appropriées et autres paramètres système. Si vous créez votre propre réseau local ou connectez le système directement à votre ordinateur via Ethernet, suivez la procédure de définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante. Les ordinateurs et les imprimantes utilisent principalement les protocoles TCP/IP pour communiquer sur un réseau Ethernet. Avec les protocoles TCP/IP, chaque imprimante et chaque ordinateur doivent avoir une adresse IP unique. Il est important que les deux adresses soient similaires, mais non identiques ; seul le dernier chiffre doit être différent. Par exemple, votre imprimante peut avoir pour adresse 192.168.1.2 et votre ordinateur 192.168.1.3. Un autre périphérique peut avoir pour adresse 192.168.1.4.

Eléments de base de la mise en réseau

Epson AcuLaser CX29 Series

Si l’imprimante est connectée à un petit réseau TCP/IP établi, sans serveur DHCP, utilisez le programme d’installation fourni sur le Software Disc pour détecter ou affecter une adresse IP à votre imprimante. Pour des instructions complémentaires, insérez le Software Disc dans le lecteur de CD/ DVD de votre ordinateur. Une fois le programme d’installation lancé, suivez les instructions qui s’affichent. Remarque : Pour que le programme d’installation automatique puisse fonctionner, l’imprimante doit être connectée à un réseau TCP/IP établi.

Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l’imprimante

Il existe deux protocoles qui permettent de définir dynamiquement l’adresse IP de l’imprimante : ❏ DHCP (activé par défaut) ❏ AutoIP Vous pouvez activer/désactiver les deux protocoles à l’aide du panneau de commande ou utiliser EpsonNet Config pour activer/désactiver DHCP. Remarque : Vous pouvez imprimer un rapport qui inclut l’adresse IP de l’imprimante. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Système, sélectionnez Report/List (Rapport/liste), appuyez sur la touche , sélectionnez System Settings (Réglages du système), puis appuyez sur la touche . L’adresse IP est indiquée sur la page System Settings (Réglages du système).

Utilisation du panneau de commande

Pour activer/désactiver le protocole DHCP ou AutoIP : 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Système.

Eléments de base de la mise en réseau

Epson AcuLaser CX29 Series

Eléments de base de la mise en réseau

Epson AcuLaser CX29 Series

Vérifiez que le message Ready (Prêt) apparaît sur l’écran LCD. 2. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Système. 3. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche

11. Entrez la valeur de l’adresse IP à l’aide du pavé numérique.

12. Appuyez sur la touche

Le curseur passe au prochain octet.

13. Répétez les étapes 11 à 12 pour définir tous les chiffres de l’adresse IP, puis appuyez sur la touche .

Eléments de base de la mise en réseau

Epson AcuLaser CX29 Series

16. Entrez la valeur du masque de sous-réseau à l’aide du pavé numérique. 17. Appuyez sur la touche

Le curseur passe au prochain octet.

18. Répétez les étapes 16 à 17 pour définir le masque de sous-réseau, puis appuyez sur la touche . 19. Vérifiez que le message This Setting Becomes Effective after Restart est affiché, puis appuyez sur n’importe quelle touche. 20. Appuyez sur la touche pour sélectionner Gateway Address (Adresse de passerelle), puis appuyez sur la touche . Le curseur se situe au niveau du premier octet de l’adresse de la passerelle. 21. Entrez la valeur de l’adresse de la passerelle à l’aide du pavé numérique. 22. Appuyez sur la touche

Le curseur passe au prochain octet.

23. Répétez les étapes 21 à 22 pour définir l’adresse de la passerelle, puis appuyez sur la touche

24. Vérifiez que le message This Setting Becomes Effective after Restart est affiché, puis appuyez sur n’importe quelle touche.

2. Sous le titre IPv4 dans la page System Settings (Réglages du système), passez en revue l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle pour vérifier qu’ils sont corrects. Pour vérifier si l’imprimante est active sur le réseau, exécutez la commande Ping sur votre ordinateur : 1. Cliquez sur start (démarrer), puis sélectionnez Run (Exécuter). 2. Entrez cmd, puis cliquez sur OK. Une fenêtre noire s’affiche. 3. Entrez ping xx.xx.xx.xx (où xx.xx.xx.xx est l’adresse IP de votre imprimante), puis appuyez sur la touche Enter. 4. Si vous obtenez une réponse de l’adresse IP, cela signifie que l’imprimante est active sur le réseau. Voir aussi : « Impression et vérification de la page de paramètres du système » à la page 67

Impression et vérification de la page de paramètres du système

Imprimez la page System Settings (Réglages du système) et vérifiez l’adresse IP de votre imprimante à l’aide du panneau de commande. 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Report/List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche

Installation du pilote d’imprimante sur les ordinateurs Windows

Identification de l’état de préinstallation du pilote d’imprimante (pour la configuration d’une connexion réseau) Avant d’installer le pilote d’imprimante sur votre ordinateur, imprimez la page System Settings (Réglages du système) pour vérifier l’adresse IP de votre imprimante.

1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Report/List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche

Si l’adresse IP est 0.0.0.0, attendez quelques minutes pour résoudre l’adresse IP automatiquement, puis imprimez de nouveau la page System Settings (Réglages du système).

Si l’adresse IP n’est pas résolue automatiquement, reportez-vous à la section « Affectation d’une adresse IP (mode IPv4) » à la page 64.

Désactivation du pare-feu avant d’installer votre imprimante

Remarque : Dans la liste, cliquez sur Turn Windows Firewall on or off (Activer ou désactiver le Pare-feu Windows), puis suivez les instructions à l’écran. Au terme de l’installation du logiciel d’impression Epson, activez le pare-feu.

Insertion du Software Disc

Installation du pilote d’imprimante PCL 1. Insérez le Software Disc dans votre ordinateur pour démarrer Easy Install. Remarque : Si le Software Disc ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Start (Démarrer) (start (démarrer) sous Windows XP) — All Programs (Tous les programmes) (Windows Vista et Windows 7) — Accessories (Accessoires) (Windows Vista et Windows 7) — Run (Exécuter), puis entrez D: \setup.exe (où D est la lettre du lecteur de votre ordinateur), puis cliquez sur OK.

Eléments de base de la mise en réseau

Epson AcuLaser CX29 Series

3. Si vous êtes d’accord avec les termes de la page SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL), sélectionnez Agree (J’accepte), puis cliquez sur Next (Suivant). Easy Install Navi démarre. 4. Cliquez sur Installing Driver and Software (Installer le pilote et le logiciel de l’imprimante). 5. Cliquez sur Print/Fax Driver (Pilote d'impression/Pilote FAX). 6. Cliquez sur Connect via USB (Connecté au USB). 7. Suivez les procédures décrites dans l’aide pour installer le pilote d’imprimante.

Impression USB Une imprimante personnelle est une imprimante reliée à votre ordinateur ou à un serveur d’impression à l’aide d’un câble USB. Si votre imprimante est reliée à un réseau et non à votre ordinateur, reportez-vous à la section « Configuration de la connexion réseau » à la page 71.

Installation du pilote d’imprimante PostScript

Il est recommandé que les utilisateurs Windows consultent le Guide d’utilisation de PostScript pour obtenir des informations sur la façon d’installer le pilote d’imprimante.

Eléments de base de la mise en réseau

Epson AcuLaser CX29 Series

Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de ce pilote, reportez-vous également à la section « Installation du pilote d’imprimante sur les ordinateurs Linux (CUPS) » à la page 79. ❏ Lorsque vous utilisez un lecteur de CD dans un environnement Linux, vous devez monter le CD selon votre environnement système. Les chaînes de commande sont mount/media/CD-ROM.

Installation du pilote d’imprimante PCL

1. Mettez l’imprimante sous tension. 2. Cliquez sur Easy Install. La page SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL) s’affiche. 3. Si vous êtes d’accord avec les termes de la page SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL), sélectionnez Agree (J’accepte), puis cliquez sur Next (Suivant). Easy Install Navi démarre. 4. Cliquez sur Installing Driver and Software (Installer le pilote et le logiciel de l’imprimante). 5. Cliquez sur Print/Fax Driver (Pilote d'impression/Pilote FAX). 6. Sélectionnez l’installation Standard ou Custom (Personnalisé). 7. Suivez les instructions à l’écran pour installer le pilote d’imprimante.

Installation du pilote d’imprimante PostScript

Il est recommandé que les utilisateurs Windows consultent le Guide d’utilisation de PostScript pour obtenir des informations sur la façon d’installer le pilote d’imprimante.

Eléments de base de la mise en réseau

Epson AcuLaser CX29 Series

Microsoft, certaines fonctionnalités, telles que le Status Monitor et d’autres utilitaires de l’imprimante installés avec le Software Disc, peuvent ne pas être disponibles. Si vous voulez utiliser l’imprimante sur un réseau, vous devez partager l’imprimante et installer ses pilotes sur tous les ordinateurs du réseau : Remarque : Vous devez acheter un câble Ethernet pour l’impression partagée.

Sous Windows XP, Windows XP Edition 64 bits, Windows Server 2003 et Windows Server 2003

3. Sous l’onglet Sharing (Partage), sélectionnez la case d’option Share this printer (Partager cette imprimante), puis entrez un nom dans la zone de texte Share name (Nom du partage). 4. Cliquez sur Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les clients réseau qui impriment sur l’imprimante. 5. Cliquez sur OK. S’il vous manque des fichiers, vous êtes invité à insérer le CD du système d’exploitation serveur. 6. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK.

Sous Windows Vista et Windows Vista Edition 64 bits

1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes). 2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Sharing (Partage).

Eléments de base de la mise en réseau

Epson AcuLaser CX29 Series

6. Cliquez sur Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les clients réseau qui impriment sur l’imprimante. 7. Cliquez sur OK. 8. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK.

Sous Windows Server 2008 et Windows Server 2008 Edition 64 bits

1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Printers 4. Cliquez sur Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les clients réseau qui impriment sur l’imprimante. 5. Cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK.

Sous Windows 7, Windows 7 Edition 64 bits et Windows Server 2008 R2

1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes). 2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Printer properties (Propriétés de l’imprimante).

Eléments de base de la mise en réseau

Epson AcuLaser CX29 Series

6. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK. Pour confirmer que l’imprimante est correctement partagée : ❏ Assurez-vous que l’objet imprimante dans le dossier Printers (Imprimantes), Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs) ou Devices and Printers (Périphériques et imprimantes) est partagé. L’icône partagée est affichée sous l’icône de l’imprimante. ❏ Parcourez Network (Réseau) ou My Network Places (Favoris réseau). Recherchez le nom d’hôte du serveur et le nom partagé que vous avez attribué à l’imprimante. Une fois l’imprimante partagée, vous pouvez l’installer sur les clients réseau à l’aide de la méthode pair à pair.

Si vous utilisez la méthode pair à pair, le pilote d’imprimante est entièrement installé sur chaque ordinateur client. Les clients réseau conservent le contrôle des modifications du pilote. L’ordinateur client gère le traitement des travaux d’impression.

Sous Windows XP, Windows XP Edition 64 bits, Windows Server 2003 et Windows Server 2003

Edition x64 1. Cliquez sur start (démarrer) (Start (Démarrer) sous Windows Server 2003/Windows Le nom d’hôte du serveur est le nom permettant d’identifier l’ordinateur serveur sur le réseau. Le nom de l’imprimante partagée est le nom affecté à l’imprimante au cours du processus d’installation du serveur. 5. Cliquez sur Browse for a printer (Rechercher une imprimante), puis cliquez sur Next (Suivant). 6. Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant). S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invité à installer un pilote d’imprimante. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devez spécifier le chemin d’accès des pilotes disponibles. 7. Sélectionnez Yes (Oui) si vous voulez que cette imprimante soit définie comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Next (Suivant). Si vous voulez vérifier l’installation, cliquez sur Yes (Oui) pour imprimer une page de test. 8. Cliquez sur Finish (Terminer).

Eléments de base de la mise en réseau

Epson AcuLaser CX29 Series

Eléments de base de la mise en réseau

Epson AcuLaser CX29 Series

7. Cliquez sur Finish (Terminer). L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test est imprimée correctement.

Sous Windows Server 2008 et Windows Server 2008 Edition 64 bits

1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Printers (Imprimantes). Le nom d’hôte du serveur est le nom permettant d’identifier l’ordinateur serveur sur le réseau. Le nom de l’imprimante partagée est le nom affecté à l’imprimante au cours du processus d’installation du serveur. 4. S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invité à installer un pilote d’imprimante. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devrez fournir le chemin d’accès des pilotes disponibles. 5. Sélectionnez Yes (Oui) si vous voulez que cette imprimante soit définie comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Next (Suivant).

Eléments de base de la mise en réseau

Epson AcuLaser CX29 Series

Par exemple : \\[nom d’hôte du serveur]\[nom de l’imprimante partagée] Le nom d’hôte du serveur est le nom permettant d’identifier l’ordinateur serveur sur le réseau. Le nom de l’imprimante partagée est le nom affecté à l’imprimante au cours du processus d’installation du serveur. 4. S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invité à installer un pilote d’imprimante. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devrez fournir le chemin d’accès du pilote disponible. 5. Confirmez le nom de l’imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant). 6. Sélectionnez Yes (Oui) si vous voulez que cette imprimante soit définie comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Next (Suivant). 7. Cliquez sur Print a test page (Imprimer une page de test) si vous voulez vérifier l’installation. 8. Cliquez sur Finish (Terminer). L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test est imprimée correctement.

Eléments de base de la mise en réseau

Epson AcuLaser CX29 Series

Cette section fournit des informations relatives à l’impression ou à la configuration du pilote d’imprimante à l’aide de CUPS (Common UNIX Printing System) sous Red Hat Enterprise Linux 4 WS/5 Client ou SUSE Linux Enterprise Desktop 10/11.

2. Entrez le mot de passe de l’administrateur. 3. Cliquez sur Continue dans la fenêtre Completed System Preparation. L’installation démarre. Une fois l’installation terminée, la fenêtre est automatiquement fermée.

Sous SUSE Linux Enterprise Desktop 10

1. Double-cliquez sur Epson-AcuLaser_CX29-x.x-y.noarch.rpm dans le disque des logiciels. 2. Entrez le mot de passe de l’administrateur, puis cliquez sur Install.

Eléments de base de la mise en réseau

Epson AcuLaser CX29 Series

2. Entrez le mot de passe de l’administrateur, puis cliquez sur Continue. L’installation démarre. Une fois l’installation terminée, la fenêtre est automatiquement fermée.

Configuration de la file d’attente

Pour exécuter l’impression, vous devez configurer la file d’attente d’impression sur votre poste de travail. Remarque : Une fois la configuration de la file d’attente terminée, vous pouvez imprimer des travaux à partir des applications. Lancez le travail d’impression à partir de l’application, puis spécifiez la file d’attente dans la boîte de dialogue d’impression. Cependant, selon l’application que vous utilisez (Mozilla, par exemple), il est possible que vous ne puissiez imprimer qu’à partir de la file d’attente par défaut. Dans ce cas, définissez la file d’attente que vous souhaitez utiliser comme file d’attente par défaut avant de lancer l’impression. Pour plus d’informations sur la spécification de la file d’attente par défaut, reportez-vous également à la section « Définition de la file d’attente par défaut » à la page 84.

Sous Red Hat Enterprise Linux 4 WS/5 Client

1. Ouvrez l’URL « http://localhost:631 » à l’aide d’un navigateur Web. 2. Cliquez sur Administration. 3. Entrez root comme nom d’utilisateur, puis entrez le mot de passe de l’administrateur. 4. Cliquez sur Add Printer. Entrez le nom de l’imprimante dans Name dans la fenêtre Add New Printer, puis cliquez sur Continue. Vous pouvez éventuellement spécifier l’emplacement et la description de l’imprimante pour plus d’informations.

Eléments de base de la mise en réseau

Epson AcuLaser CX29 Series

La configuration est terminée.

Sous SUSE Linux Enterprise Desktop 10

1. Sélectionnez Computer — More Applications..., puis sélectionnez YaST dans le navigateur d’application. 2. Entrez le mot de passe de l’administrateur. L’option YaST Control Center est activée. 3. Sélectionnez Hardware dans YaST Control Center, puis sélectionnez Printer. 4. L’option Printer setup: Autodetected printers est activée. Pour les connexions réseau :

Eléments de base de la mise en réseau

Epson AcuLaser CX29 Series

Eléments de base de la mise en réseau

Epson AcuLaser CX29 Series

La boîte de dialogue Add New Printer Configuration s’ouvre. b Cliquez sur Connection Wizard. La boîte de dialogue Connection Wizard s’ouvre. c Sélectionnez Line Printer Daemon (LPD) Protocol dans Access Network Printer or Printserver Box via. d Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans IP Address or Host Name:. e Sélectionnez Epson dans Select the printer manufacturer:. f Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Add New Printer Configuration s’affiche. g Sélectionnez Epson AcuLaser CX29 vx.x [Epson/AcuLaser_CX29.ppd.gz] dans la liste Search for Drivers:. Remarque : Vous pouvez spécifier le nom de l’imprimante dans Set Name:. h Confirmez les paramètres, puis cliquez sur OK. Pour les connexions USB :

Eléments de base de la mise en réseau

Epson AcuLaser CX29 Series

(Entrez le mot de passe de l’administrateur) lpadmin -d (Entrez le nom de la file d’attente)

Sous SUSE Linux Enterprise Desktop 10

1. Pour activer Printer setup: Autodetected printers, procédez comme suit. a Sélectionnez Computer — More Applications..., puis sélectionnez YaST dans le navigateur d’application. b Entrez le mot de passe de l’administrateur. L’option YaST Control Center est activée. c Sélectionnez Hardware dans YaST Control Center, puis sélectionnez Printer. La boîte de dialogue Printer Configurations s’ouvre. 4. Cliquez sur Edit. Une boîte de dialogue permettant de modifier la file d’attente spécifiée s’ouvre. 5. Confirmez que l’imprimante que vous voulez définir est sélectionnée dans la liste Connection. 6. Activez la case à cocher Default Printer. 7. Confirmez les paramètres, puis cliquez sur OK.

Spécification des options d’impression

Vous pouvez spécifier les options d’impression telles que le mode couleur ou l’impression recto verso.

Sous Red Hat Enterprise Linux 4 WS/5 Client

1. Ouvrez l’URL « http://localhost:631 » à l’aide d’un navigateur Web. 2. Cliquez sur Manage Printers. 3. Cliquez sur Configure Printer de la file d’attente pour laquelle vous voulez spécifier les options d’impression.

Eléments de base de la mise en réseau

Epson AcuLaser CX29 Series

Le paramètre est terminé.

Sous SUSE Linux Enterprise Desktop 10

1. Ouvrez un navigateur Web. 2. Entrez http://localhost:631/admin dans Location, puis appuyez sur la touche Enter. 3. Entrez root comme nom d’utilisateur, puis entrez le mot de passe de l’administrateur. La fenêtre CUPS s’affiche. Remarque : Définissez le mot de passe faisant autorité en tant qu’administrateur de l’imprimante avant de définir la file d’attente de l’imprimante. Si vous ne l’avez pas défini, reportez-vous à la section « Définition du mot de passe faisant autorité en tant qu’administrateur de l’imprimante » à la page 87. 4. Cliquez sur Manage Printers. 5. Spécifiez les paramètres requis, puis cliquez sur Continue. Le message Printer Epson AcuLaser CX29 has been configured successfully. s’affiche. Le paramètre est terminé. Exécutez l’impression à partir de l’application.

Sous SUSE Linux Enterprise Desktop 11

1. Ouvrez un navigateur Web. 2. Entrez http://localhost:631/admin dans Location, puis appuyez sur la touche Enter. 3. Entrez root comme nom d’utilisateur, puis entrez le mot de passe de l’administrateur. La fenêtre CUPS s’affiche.

Eléments de base de la mise en réseau

Epson AcuLaser CX29 Series

5. Spécifiez les paramètres requis, puis cliquez sur Continue. Le message Printer Epson AcuLaser CX29 has been configured successfully. s’affiche. Le paramètre est terminé. Exécutez l’impression à partir de l’application.

Définition du mot de passe faisant autorité en tant qu’administrateur de l’imprimante

Sous SUSE Linux Enterprise Desktop 10 et 11, vous devez définir le mot de passe faisant autorité en tant qu’administrateur de l’imprimante pour effectuer des opérations en tant qu’administrateur de l’imprimante.

Sous SUSE Linux Enterprise Desktop 10

1. Sélectionnez Computer — More Applications..., puis sélectionnez Konsole dans le navigateur d’application. 2. Entrez la commande suivante dans la fenêtre du terminal. su (Enter the administrator password) lppasswd -g sys -a root (Enter the password for authority as the printer administrator after the Enter password prompt.) (Reenter the password for authority as the printer administrator after the Enter password again prompt.) Eléments de base de la mise en réseau

Epson AcuLaser CX29 Series

Le pilote d’imprimante est désinstallé.

Eléments de base de la mise en réseau

Epson AcuLaser CX29 Series

Le pilote d’imprimante est désinstallé.

Le pilote d’imprimante est désinstallé.

Eléments de base de la mise en réseau

Epson AcuLaser CX29 Series

Si vous utilisez un papier autre que ceux recommandés, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.

Instructions d’utilisation des supports d’impression

Le magasin de l’imprimante accepte la plupart des tailles et types de papier, ainsi que des supports spéciaux. Suivez ces instructions lors du chargement du papier ou du support dans le magasin : ❏ L’impression d’enveloppes peut s’effectuer à partir du chargeur feuille à feuille (SSF) et du magasin de 250 feuilles standard. ❏ Aérez le papier ou tout autre support spécial avant de le charger dans le magasin papier. ❏ N’imprimez pas sur des feuilles d’étiquettes incomplètes (étiquettes manquantes). ❏ Utilisez uniquement des enveloppes papier. N’utilisez pas d’enveloppes à fenêtre, à fermoir métallique ou à bande autocollante. ❏ Imprimez toutes les enveloppes en mode recto uniquement. ❏ Lors de l’impression d’enveloppes, celles-ci peuvent se froisser ou se plier. ❏ Ne surchargez pas le magasin papier. Ne chargez pas de support d’impression au-delà de la ligne de remplissage à l’intérieur des guides de largeur du papier. ❏ Réglez les guides de largeur du papier en fonction du format de papier. ❏ Si des bourrages ou des plis surviennent fréquemment, utilisez un nouveau paquet de papier ou un autre support.

Notions de base de l’impression

250 feuilles en option » à la page 96 ❏ « Chargement d’enveloppes dans le magasin de 250 feuilles standard » à la page 99 ❏ « Chargement de supports d’impression dans le chargeur feuille à feuille (SSF) » à la page 101 ❏ « Chargement d’une enveloppe dans le chargeur feuille à feuille (SSF) » à la page 103 ❏ « Impression sur du papier de format personnalisé » à la page 124

Supports d’impression pouvant endommager votre imprimante

L’utilisation des types de papier suivants est déconseillée avec l’imprimante : ❏ Papier traité avec un procédé chimique permettant d’effectuer les copies sans papier carbone, également appelé papier copie sans carbone (CCP) ou papier autocopiant (NCR). ❏ Papier préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l’imprimante. ❏ Papier préimprimé susceptible d’être affecté par la température du module four. ❏ Papier préimprimé exigeant un repérage (emplacement précis de l’impression sur la page) supérieur à ±0,09 pouces, par exemple les formulaires de reconnaissance optique des caractères (OCR). Pour procéder à une impression réussie avec ce type de formulaire, il est possible, dans certains cas, de régler le repérage à l’aide de votre logiciel. ❏ Papier couché (de qualité effaçable), papier synthétique et papier thermique. ❏ Papier à bords irréguliers, papiers présentant une surface rugueuse ou très texturée ou papier recourbé. ❏ Papier recyclé contenant plus de 25 % de déchets après consommation non conformes à la norme DIN 19 309. ❏ Formulaires ou documents comprenant plusieurs pages. Les dimensions maximales des supports d’impression que vous pouvez charger dans le magasin de 250 feuilles standard et le chargeur feuille à feuille (SSF) sont les suivantes : ❏ Largeur : de 76,2 mm à 215,9 mm ❏ Longueur : de 127 mm à 355,6 mm Les dimensions maximales des supports d’impression que vous pouvez charger dans l’unité papier de 250 feuilles en option sont les suivantes : ❏ Largeur : de 148 mm à 215,9 mm ❏ Longueur : de 210 mm à 355,6 mm

Supports d’impression utilisables

Les types de supports d’impression pouvant être utilisés sur cette imprimante sont les suivants :

Notions de base de l’impression

Il est possible d’imprimer sur des enveloppes DL et Monarch avec le rabat ouvert en mode LEF. *2 La longueur maximale est de 98,4mm pour les enveloppes (Monarch LEF).

Notions de base de l’impression

❏ « Chargement de papier à en-tête dans le magasin de 250 feuilles standard et l’unité papier de 250 feuilles en option » à la page 101 ❏ « Chargement de supports d’impression dans le chargeur feuille à feuille (SSF) » à la page 101 ❏ « Chargement d’une enveloppe dans le chargeur feuille à feuille (SSF) » à la page 103 L’impression sur des supports d’impression qui ne correspondent pas au format de papier ou au type de papier sélectionné dans le pilote d’imprimante, ou le chargement de supports d’impression dans un magasin papier inadapté pour l’impression, peut provoquer des bourrages papier. Pour vous assurer que l’impression est effectuée correctement, sélectionnez le format de papier, le type de papier et le magasin papier appropriés.

Notions de base de l’impression

❏ Utilisez uniquement des supports destinés à l’impression laser. N’utilisez pas de papier pour impression jet d’encre dans l’imprimante.

Notions de base de l’impression

❏ Ne dépassez pas la ligne de remplissage maximum indiquée sur le magasin. Si le magasin contient trop de papier, des bourrages papier peuvent se produire. ❏ Si vous chargez du papier couché, chargez-le une feuille à la fois. 5. Placez les guides de largeur contre les bords du papier.

Lors du chargement de supports d’impression définis par l’utilisateur, réglez les guides de largeur et faites glisser la partie extensible du magasin en pinçant le guide de longueur et en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il repose légèrement contre le bord du papier.

Notions de base de l’impression

8. Sélectionnez le type de papier désiré, puis appuyez sur la touche

Si vous ne chargez pas les enveloppes dans le magasin de 250 feuilles standard immédiatement après les avoir sorties de leur emballage, celles-ci risquent de se gonfler. Pour éviter les bourrages, aplatissez-les comme indiqué ci-après avant de charger les enveloppes dans le magasin.

Notions de base de l’impression

Monarch ou DL Vous pouvez charger des enveloppes Monarch ou DL de l’une des manières suivantes : Chargez les enveloppes par le petit côté avec les rabats fermés et la face imprimable vers le haut. Assurez-vous que les rabats se trouvent bien côté droit lorsque vous êtes face à l’imprimante.

OU Chargez les enveloppes par le grand côté avec les rabats ouverts et la face imprimable vers le haut.

Assurez-vous que les rabats se trouvent bien en haut lorsque vous êtes face à l’imprimante.

Notions de base de l’impression

Chargement de papier à en-tête dans le magasin de 250 feuilles standard et l’unité papier de 250 feuilles en option Lorsque vous utilisez le magasin de 250 feuilles standard et l’unité papier de 250 feuilles en option, chargez le papier à en-tête et le papier perforé dans l’imprimante en orientant le côté à imprimer vers le haut.

Chargement de supports d’impression dans le chargeur feuille à feuille (SSF)

1. Réglez les guides de largeur en fonction de la largeur du support d’impression.

Notions de base de l’impression

❏ Chargez le papier à en-tête face imprimable vers le bas, en faisant entrer la partie supérieure de la feuille en premier dans l’imprimante. ❏ Si vous rencontrez des problèmes lors du chargement de papier, retournez le papier.

Notions de base de l’impression

❏ Insérez une enveloppe avec le côté du rabat vers le haut et avec la zone pour le timbre sur le côté droit supérieur.

Notions de base de l’impression

Lorsque vous utilisez le chargeur feuille à feuille (SSF), faites entrer l’en-tête en premier dans l’imprimante, face imprimable vers le bas.

Utilisation du chargeur feuille à feuille (SSF)

❏ Chargez uniquement un format et un type de support d’impression lors d’un même travail d’impression. ❏ Pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible, n’utilisez que des supports d’impression de qualité supérieure destinés à une utilisation dans des imprimantes laser. Pour plus d’instructions relatives aux supports d’impression, reportez-vous à la section « Instructions d’utilisation des supports d’impression » à la page 90. ❏ N’ajoutez et ne retirez aucun support d’impression lorsque l’imprimante imprime à partir du chargeur feuille à feuille (SSF). Une telle opération pourrait entraîner un bourrage papier. ❏ Chargez le support d’impression en orientant la face imprimable recommandée vers le bas et en veillant à ce que la partie supérieure du support d’impression pénètre en premier dans le chargeur feuille à feuille (SSF). ❏ Ne placez pas d’objets sur le chargeur feuille à feuille (SSF). Evitez également d’appuyer ou d’appliquer une charge excessive sur le chargeur feuille à feuille (SSF). ❏ Les icônes situées sur le chargeur feuille à feuille (SSF) vous permettent de savoir comment charger le papier et comment orienter les enveloppes pour l’impression.

Notions de base de l’impression

Lorsque vous chargez des supports d’impression dans le chargeur feuille à feuille (SSF), utilisez le pilote d’imprimante pour définir le format et le type de papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne du pilote. Cette section décrit comment définir le format et le type de papier sur le panneau de commande. Voir aussi : « Présentation des menus de l’imprimante » à la page 244

Définition des formats de papier

1. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Tray Settings (Réglages du bac), puis appuyez sur la touche

1. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Système.

2. Sélectionnez Tray Settings (Réglages du bac), puis appuyez sur la touche

Lorsque vous sélectionnez l’option Print (Imprimer) dans un logiciel, une fenêtre représentant le pilote d’imprimante s’ouvre. Sélectionnez les paramètres adaptés au travail spécifique que vous envoyez à l’impression. Les paramètres d’impression sélectionnés depuis le pilote remplacent les paramètres de menu par défaut sélectionnés dans le panneau de commande.

Il se peut que vous deviez cliquer sur Preferences (Préférences) dans la boîte de dialogue Print (Imprimer) initiale pour visualiser tous les paramètres système que vous pouvez modifier. Si vous ne connaissez pas encore certaines fonctionnalités de la fenêtre du pilote d’imprimante, reportez-vous à l’Help (Aide) en ligne pour obtenir plus d’informations.

3. Vérifiez que l’imprimante sélectionnée dans la boîte de dialogue est bien la bonne. Si nécessaire, modifiez les paramètres système (par exemple, les pages que vous souhaitez imprimer ou le nombre de copies).

4. Cliquez sur Preferences (Préférences) pour régler les paramètres système qui ne sont pas disponibles sur le premier écran, puis cliquez sur OK. 5. Cliquez sur OK ou sur Print (Imprimer) pour envoyer le travail à l’imprimante sélectionnée.

Notions de base de l’impression

Pour annuler un travail une fois l’impression commencée : 1. Appuyez sur la touche Arrêt. 2. Dans Active Jobs (Trav.actifs), sélectionnez Print (Imprimer), puis appuyez sur la touche Arrêt. L’impression est uniquement annulée pour le travail actuel. Tous les travaux suivants seront imprimés.

Annulation d’un travail à partir d’un ordinateur Windows

Annulation d’un travail à partir de la barre des tâches Lorsque vous envoyez un travail à l’impression, une petite icône représentant l’imprimante s’affiche en bas à droite de la barre des tâches. 1. Double-cliquez sur l’icône de l’imprimante. Une liste des travaux d’impression apparaît dans la fenêtre de l’imprimante. 2. Sélectionnez le travail que vous voulez annuler. 3. Appuyez sur la touche Delete du clavier.

Annulation d’un travail à partir du Bureau

1. Sous Windows XP, cliquez sur start (démarrer) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). Sous Windows Server 2003, cliquez sur Start (Démarrer) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). Sous Windows 7 et Windows Server 2008 R2, cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes).

Notions de base de l’impression

Une liste des travaux d’impression apparaît dans la fenêtre de l’imprimante. 3. Sélectionnez le travail que vous voulez annuler. 4. Appuyez sur la touche Delete du clavier.

Utilisation de la fonction Stored Print

Lorsque vous envoyez un travail à l’imprimante, vous pouvez indiquer dans le pilote si vous souhaitez que l’imprimante enregistre le travail en mémoire. Une fois que vous êtes prêt à envoyer le travail, accédez à l’imprimante et utilisez les menus du panneau de commande pour identifier le travail en mémoire que vous souhaitez imprimer. La fonction Stored Print inclut les types de travaux suivants : ❏ « Impression sécurisée » à la page 110 ❏ « Impression échantillon » à la page 110 Remarque : ❏ La fonction Stored Print est disponible lorsque : ❏ Le module de mémoire supplémentaire est installé. ❏ Le disque RAM est activé dans le menu du panneau de commande. ❏ RAM Disk (Disque RAM) a la valeur Available (Disponible) dans le pilote d’imprimante. ❏ Les données en mémoire sont effacées lorsque l’imprimante est éteinte.

Notions de base de l’impression

❏ Pour utiliser la fonction Impression sécurisée, vous devez spécifier un mot de passe à des fins de confidentialité.

Impression échantillon

Lorsque vous spécifiez plusieurs copies pour un travail assemblé, cette fonction vous permet d’imprimer uniquement le premier jeu pour vérification, avant de lancer l’impression des copies restantes sur l’imprimante. Vous pouvez sélectionner si les données restantes sont imprimées ou supprimées. Remarque : ❏ Si un travail d’impression est trop important pour la mémoire disponible, l’impression peut comporter des messages d’erreur. ❏ Si un nom de document n’est pas assigné à votre travail d’impression dans le pilote d’imprimante, le travail est identifié par l’heure de l’imprimante et la date d’exécution pour le distinguer des autres travaux enregistrés sous votre nom. ❏ La fonction Impression échantillon est disponible lorsque vous utilisez le pilote PCL.

Enregistrement de travaux d’impression

Dans le pilote d’imprimante, vous pouvez spécifier un paramètre qui vous permet d’enregistrer des travaux d’impression dans la mémoire temporaire. Par exemple, sélectionnez un type de travail différent de Normal Print (Impression normale) ou de Fax sous l’onglet Paper / Output (Papier/ sortie) du pilote PCL 6. Le travail est effacé de la mémoire temporaire lorsque vous demandez son impression à partir du panneau de commande ou lorsque vous mettez l’imprimante hors tension.

Impression de travaux enregistrés

Lorsque des travaux sont enregistrés, vous pouvez utiliser le panneau de commande pour lancer l’impression. Sélectionnez le type d’impression que vous utilisez (Impression sécurisée ou Impression échantillon). Sélectionnez ensuite votre ID utilisateur dans la liste. La fonction Impression sécurisée nécessite le mot de passe que vous avez indiqué dans le pilote lorsque vous avez envoyé le travail.

Notions de base de l’impression

Saisie de votre mot de passe sur le panneau de commande (Impression sécurisée) Lorsque vous sélectionnez votre ID utilisateur pour la fonction Impression sécurisée, l’invite suivante apparaît : [_ ]

Utilisez les touches du panneau de commande pour saisir le mot de passe numérique que vous avez indiqué dans le pilote d’imprimante. Le mot de passe que vous avez saisi s’affiche sous forme d’astérisques (*******) de manière à assurer la confidentialité.

Si vous entrez un mot de passe non valide, le message « MDP incorrect. Réessayez » s’affiche. Patientez trois secondes ou appuyez sur le bouton pour revenir à l’écran de sélection de l’utilisateur. Si vous entrez le bon mot de passe, vous avez accès à l’ensemble des travaux d’impression associés au nom d’utilisateur et au mot de passe que vous avez entrés. Les travaux d’impression correspondant au mot de passe que vous avez entré s’affichent à l’écran. Vous pouvez alors choisir d’imprimer ou de supprimer les travaux correspondant au mot de passe que vous avez entré. (Reportez-vous à la section « Impression de travaux enregistrés » à la page 110 pour plus d’informations.)

Notions de base de l’impression

Impression directe à l’aide d’un périphérique de stockage USB La fonctionnalité Impression mémoire USB vous permet d’imprimer des fichiers stockés dans un périphérique de stockage USB par le biais du panneau de commande. Important : ❏ Pour ne pas endommager votre imprimante, veillez à connecter UNIQUEMENT un périphérique de stockage USB au port USB de l’imprimante. ❏ NE retirez PAS le périphérique de stockage USB du port USB tant que l’impression n’est pas terminée. Le port USB de l’imprimante prend en charge les périphériques USB 2.0. Veillez à utiliser uniquement un périphérique de stockage USB autorisé avec une prise de type A. Utilisez uniquement un périphérique de stockage USB doté d’une gaine métallique.

* Type de prise A Pour imprimer un fichier contenu dans un périphérique de stockage USB :

1. Insérez un périphérique de stockage USB dans le port USB de l’imprimante. 2. Sélectionnez Print from USB Memory (Impression mémoire USB), puis appuyez sur la touche . 3. Sélectionnez le fichier désiré, puis appuyez sur la touche

Vous pouvez imprimer directement les formats de fichiers suivants à partir d’un périphérique de stockage USB.

❏ JPEG Impression de fichiers PDF à l’aide de la commande lpr

La commande lpr vous permet d’imprimer des fichiers PDF. Remarque : Pour imprimer des fichiers PDF à l’aide de la commande lpr, vous devez activer le port LPD de l’imprimante à l’aide de l’utilitaire EpsonNet Config (par défaut, il est activé).

Fichiers PDF pris en charge

Il est possible d’imprimer les fichiers PDF créés dans les versions suivantes d’Adobe Acrobat à l’aide de la commande lpr. ❏ Adobe Acrobat 5.X ❏ Adobe Acrobat 6.X (sauf certaines fonctionnalités ajoutées à PDF1.5) ❏ Adobe Acrobat 7.X (sauf certaines fonctionnalités ajoutées à PDF1.6)

Notions de base de l’impression

A l’invite de commandes, entrez la commande lpr comme décrite dans l’exemple suivant : Exemple : Impression du fichier « event.pdf » lorsque l’adresse IP de l’imprimante est 192.168.1.100. C:\> lpr -S 192.168.1.100 -P lp event.pdf

1. Sous Windows XP, cliquez sur start (démarrer) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).

Sous Windows Server 2003, cliquez sur Start (Démarrer) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). Sous Windows 7 et Windows Server 2008 R2, cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes). Sous Windows Vista, cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes). Sous Windows Server 2008, cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Printers (Imprimantes). Une liste des imprimantes disponibles s’affiche. 2. Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante, puis sélectionnez Printing preferences (Options d’impression).

Notions de base de l’impression

Utilisation de l’impression en cahier Pour pouvoir utiliser la fonction Impression en cahier, sélectionnez Booklet Creation (Création de cahiers) dans la boîte de dialogue Booklet / Poster / Mixed Document / Rotation (Cahier/Poster/ Document mixte/Rotation) qui s’affiche en cliquant sur le bouton Booklet / Poster / Mixed Document / Rotation (Cahier/Poster/Document mixte/Rotation) sous l’onglet Layout (Disposition) de la boîte de dialogue des options d’impression de l’imprimante. La position de reliure 2 Sided Print (Impression recto verso ) est sélectionnée par défaut. Si vous voulez changer de position, sélectionnez 2 Sided, Flip on Short Edge (Recto verso, reliure grand côté) dans le menu 2 Sided Print (Impression recto verso ) sous l’onglet Paper / Output (Papier/sortie) de la boîte de dialogue des options d’impression de l’imprimante. Remarque : Pour utiliser l’impression en cahier, sélectionnez Tray1, Tray2 ou Auto Paper Select (Sélection papier auto) pour Paper Tray (Magasin papier) sous l’onglet Paper / Output (Papier/sortie). Ne sélectionnez pas Manual Feeder (Alimentation manuelle).

Notions de base de l’impression

Notions de base de l’impression

Sous Windows Server 2003, cliquez sur Start (Démarrer) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). Sous Windows 7 et Windows Server 2008 R2, cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes). Sous Windows Vista, cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes). Sous Windows Server 2008, cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Printers (Imprimantes). Une liste des imprimantes disponibles s’affiche. 2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante, puis sélectionnez Printing Preferences (Options d’impression). 3. Sélectionnez l’onglet Advanced Settings (Paramètres avancés), puis cliquez sur Defaults (Valeurs par défaut). 4. Effectuez les sélections voulues sous les différents onglets du pilote, puis cliquez sur OK pour enregistrer vos sélections. Remarque : Pour plus d’informations sur les options du pilote d’imprimante Windows, cliquez sur Help (Aide) sous l’onglet du pilote d’imprimante pour afficher l’aide en ligne.

Sélection des options pour un travail individuel (Windows)

Si vous voulez utiliser des options d’impression spéciales pour un travail particulier, modifiez les paramètres du pilote avant d’envoyer le travail à l’imprimante. Par exemple, si vous voulez utiliser le mode de qualité d’impression Photo pour un graphique particulier, sélectionnez ce paramètre dans le pilote avant d’imprimer ce travail. Dans la procédure suivante, le pilote PCL 6 est utilisé en guise d’exemple.

Notions de base de l’impression

Pour les options d’impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant : Le tableau ci-après utilise le pilote PCL 6 en guise d’exemple.

Notions de base de l’impression

1. Une fois le document ouvert dans votre application, cliquez sur File (Fichier), puis cliquez sur Print (Imprimer). 2. Sélectionnez les options d’impression désirées dans les menus et les listes déroulantes affichés.

Notions de base de l’impression

Notions de base de l’impression

❏ « Chargement de supports d’impression dans le chargeur feuille à feuille (SSF) » à la page 101 ❏ « Chargement de supports d’impression dans le magasin de 250 feuilles standard et l’unité papier de 250 feuilles en option » à la page 96 ❏ « Définition des formats et des types de papier » à la page 106

Définition des formats de papier personnalisés

Avant d’imprimer, définissez le format personnalisé utilisé dans le pilote d’imprimante. Remarque : Lorsque vous définissez le format de papier dans le pilote d’imprimante et le panneau de commande, assurez-vous de spécifier le format exact du support d’impression que vous utilisez. Le fait de spécifier une taille incorrecte pour l’impression peut entraîner une panne de l’imprimante. Cela est particulièrement vrai si une taille trop grande est configurée pour un papier étroit.

Utilisation du pilote d’imprimante Windows

Dans le pilote d’imprimante Windows, définissez la taille personnalisée dans la boîte de dialogue Custom Paper Size (Format papier personnalisé). Dans cette section, la procédure utilise Windows XP et le pilote PCL 6 en guise d’exemple. Sous Windows XP ou version ultérieure, seuls les utilisateurs disposant de droits et d’un mot de passe d’administrateur peuvent modifier les paramètres. Les utilisateurs sans droits d’administrateur peuvent uniquement afficher le contenu. 1. Cliquez sur start (démarrer) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). 2. Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante, puis sélectionnez Properties (Propriétés). 3. Sélectionnez l’onglet Configuration.

Notions de base de l’impression

Vous pouvez taper les valeurs directement dans les champs ou les sélectionner à l’aide des flèches

Haut et Bas. La longueur du petit côté ne peut pas excéder celle du grand côté, même si elle se trouve dans la plage spécifiée. La longueur du grand côté ne peut pas être inférieure à celle du petit côté, même si elle se trouve dans la plage spécifiée. 7. Pour attribuer un nom au papier, activez la case à cocher Name Paper Size (Attribuer un nom au format papier), puis entrez le nom dans le champ Paper Name. Le nom du papier peut contenir jusqu’à 14 caractères. 8. Si nécessaire, répétez les étapes 5 à 7 pour définir un autre format personnalisé. 9. Cliquez deux fois sur OK.

Impression sur du papier de format personnalisé

Utilisez les procédures suivantes pour imprimer à l’aide du pilote d’imprimante Windows ou Mac OS X.

Utilisation du pilote d’imprimante Windows

Pour imprimer sur du papier de format personnalisé à l’aide du pilote PCL 6 en guise d’exemple : Remarque : La méthode d’affichage de la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l’imprimante varie d’une application logicielle à une autre. Reportez-vous au manuel de chaque application logicielle. 1. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Print (Imprimer). 2. Sélectionnez l’imprimante à utiliser, puis cliquez sur Preferences (Préférences). 3. Sélectionnez l’onglet Paper / Output (Papier/sortie). 4. Sélectionnez le format du document d’origine dans Paper Size (Format papier). 5. Sélectionnez le type de papier approprié dans Paper Type (Type de papier). 6. Cliquez sur l’onglet Layout (Disposition).

Notions de base de l’impression

1. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Page Setup (Format d’impression). 2. Sélectionnez l’imprimante à utiliser dans Format For (Format pour). 3. Dans Paper Size (Taille du papier), sélectionnez Manage Custom Sizes (Gérer les tailles personnalisées). 4. Dans la fenêtre Custom Page Sizes (Tailles de page personnalisées), cliquez sur +. Le paramètre « Untitled (Sans titre) » s’affiche dans la liste. 5. Double-cliquez sur « Untitled (Sans titre) » et entrez le nom du paramètre. 6. Entrez la taille du document d’origine dans les zones Width (Largeur) et Height (Hauteur) en regard de Paper Size (Format de papier). 7. Si nécessaire, spécifiez la Non-Printable Area (Zone non imprimable). 8. Cliquez sur OK. 9. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Print (Imprimer). 10. Cliquez sur Print (Imprimer) dans la boîte de dialogue Print (Imprimer) pour lancer l’impression.

Notions de base de l’impression

Notions de base de l’impression

Dans la fenêtre qui s’affiche, examinez la colonne Status (Etat). Vous pouvez modifier le contenu de l’affichage à l’aide du bouton situé sur la gauche de la fenêtre Status Monitor. Bouton Status Settings (Paramètres d’état) : affiche la boîte de dialogue Status Settings (Paramètres d’état) et permet de vérifier le nom, le port de connexion et l’état de l’imprimante. Pour plus d’informations sur Status Monitor, reportez-vous à l’aide : La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple : 1. Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes). 2. Sélectionnez EPSON. 3. Sélectionnez Status Monitor. Pour vérifier les paramètres détaillés de l’imprimante, imprimez une page des paramètres du système. L’impression d’une page des paramètres du système vous permet également de vérifier si les options ont été installées correctement. Voir aussi : « Présentation des menus de l’imprimante » à la page 244 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Report/List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche

Utilisation du panneau de commande pour modifier la configuration

Vous pouvez sélectionner des éléments de menu et les valeurs correspondantes à l’aide du panneau de commande. Lorsque vous entrez pour la première fois dans les menus sur le panneau de commande, certains éléments dans les menus sont mis en surbrillance. Ces éléments mis en surbrillance sont les paramètres par défaut et d’origine du système.

Notions de base de l’impression

Ces paramètres restent actifs jusqu’à ce que vous sélectionniez de nouveaux paramètres ou que vous restauriez les paramètres par défaut. Pour sélectionner une nouvelle valeur comme paramètre : 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez le menu désiré, puis appuyez sur la touche

3. Sélectionnez le menu ou l’élément de menu désiré, puis appuyez sur la touche

Chaque élément de menu possède une liste de valeurs. Une valeur peut être : ❏ une phrase ou un mot pour décrire un paramètre ; ❏ une valeur numérique qui peut être modifiée ; ❏ un paramètre Marche ou Arrêt. 4. Sélectionnez la valeur désirée, puis appuyez sur la touche

(Précédent). définir de nouvelles valeurs, appuyez sur la touche

Notions de base de l’impression

Pour afficher une langue différente sur le panneau de commande : 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Panel Language (Panneau de langue), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez la langue désirée, puis appuyez sur la touche

(Rôles de serveurs) dans Add Roles Wizard (Assistant Ajout de rôles), puis cliquez sur Next

(Suivant). 4. Cliquez sur Next (Suivant). 5. Activez la case à cocher Print Server (Serveur d’impression), puis cliquez sur Next (Suivant). Roles Wizard (Assistant Ajout de rôles), puis cliquez sur Next (Suivant). 4. Cliquez sur Next (Suivant). 5. Activez la case à cocher Print Server (Serveur d’impression), puis cliquez sur Next (Suivant). 6. Cliquez sur Install (Installer).

Installation de l’imprimante

Vous pouvez installer votre nouvelle imprimante sur le réseau à l’aide du Software Disc fourni avec votre imprimante ou à l’aide de l’Assistant Add Printer (Ajout d’imprimante) de Microsoft Windows. Dans la procédure suivante, le pilote PCL 6 est utilisé en guise d’exemple.

Installation d’un pilote d’imprimante à l’aide de l’Assistant Add Printer (Ajout d’imprimante)

1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes) (Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes) sous Windows Server 2008 R2 et Windows 7). 2. Cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) pour lancer l’Assistant Add Printer (Ajout d’imprimante). 3. Sélectionnez Add a network, wireless or Bluetooth printer (Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth). 4. Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez celle que vous voulez utiliser, puis cliquez sur Next (Suivant).

Notions de base de l’impression

1. Cliquez sur The printer that I want isn’t listed (L’imprimante que je veux n’est pas répertoriée). 2. Sélectionnez Add a printer using a TCP/IP address or hostname (Ajouter une imprimante à l’aide d’une adresse TCP/IP ou d’un nom d’hôte), puis cliquez sur Next (Suivant). 3. Sélectionnez Web Services Device (Périphérique de services Web) dans Device type (Type de périphérique). 4. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans Hostname or IP address (Nom d’hôte ou adresse IP), puis cliquez sur Next (Suivant). ❏ Avant d’installer le pilote à l’aide de l’Assistant Add Printer (Ajout d’imprimante) sous Windows Server 2008 R2 ou Windows 7, effectuez l’une des opérations suivantes : - Etablissez la connexion Internet de sorte que Windows Update puisse analyser votre ordinateur. - Ajoutez le pilote d’imprimante à votre ordinateur. 5. Si vous y êtes invité, installez le pilote d’imprimante sur votre ordinateur. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe d’administrateur ou une confirmation, entrez le mot de passe ou la confirmation. 6. Effectuez les étapes supplémentaires dans l’Assistant, puis cliquez sur Finish (Terminer). 7. Imprimez une page de test pour vérifier l’installation de l’imprimante. a Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes) (Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes) sous Windows Server 2008 R2 et Windows 7).

Notions de base de l’impression

(Appliquer). c Sous l’onglet General (Général), cliquez sur Print Test Page (Imprimer une page de test). L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test est imprimée correctement.

Notions de base de l’impression

« Chargement de supports d’impression » à la page 96

Préparation d’un document

Vous pouvez utiliser la vitre d’exposition ou le chargeur automatique de documents (ADF) pour charger le document original que vous souhaitez copier, numériser ou envoyer par fax. Vous pouvez charger jusqu’à 35 feuilles de 75 g/m2 par travail à l’aide du chargeur automatique de documents (ADF) ou une feuille à la fois à l’aide de la vitre d’exposition. Important : ❏ Evitez de charger des documents dont la taille est inférieure à 139,7 x 139,7 mm ou supérieure à 215,9 x 355,6 mm, ou de tailles ou de grammages différents. Par ailleurs, ne chargez pas des manuels, des brochures, des transparents ou des documents ayant des caractéristiques inhabituelles dans le chargeur automatique de documents (ADF). ❏ Ne chargez pas les types de papier suivants dans le chargeur automatique de documents (ADF) : papier carbone ou papier cartonné, papier couché, papier pelure ou papier fin, papier froissé, papier gondolé ou enroulé, ou papier déchiré. ❏ Ne chargez pas de documents comprenant des agrafes ou des trombones, ou sur lesquels figurent de la colle, de l’encre ou du liquide correcteur dans le chargeur automatique de documents (ADF). Remarque : Pour obtenir une qualité de numérisation optimale, notamment lors de l’utilisation d’images couleur ou avec des niveaux de gris, utilisez la vitre d’exposition plutôt que le chargeur automatique de documents (ADF).

❏ Retirez les documents présents dans le chargeur automatique de documents (ADF) avant d’effectuer une copie à partir de la vitre d’exposition.

❏ La présence d’éléments contaminants sur la vitre d’exposition peut entraîner l’apparition de points noirs sur l’impression. Pour obtenir des résultats optimaux, nettoyez la vitre d’exposition avant toute utilisation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Nettoyage du scanner » à la page 422. Pour réaliser une copie à partir de la vitre d’exposition : 1. Soulevez et ouvrez le capot des documents.

2. Placez le document sur la vitre d’exposition, face à copier vers le bas, et alignez-le sur le guide de calage situé dans le coin supérieur gauche de la vitre.

3. Fermez le capot des documents. Remarque : ❏ Si vous laissez le capot des documents ouvert lors de la copie, la qualité de la copie peut être affectée et la consommation de toner risque d’augmenter. ❏ Si vous copiez la page d’un livre ou d’un magazine, soulevez le capot jusqu’à ce que les charnières soient bloquées par la butée, puis fermez le capot. Si l’épaisseur du livre ou du magazine est supérieure à 30 mm, procédez à la copie avec le capot des documents ouvert. 4. Personnalisez les paramètres de copie (nombre de copies, taille de la copie, contraste, qualité de l’image, etc.). Voir aussi : « Définition des options de copie » à la page 138 Pour effacer les paramètres des options, appuyez sur la touche Effacer tout. 5. Appuyez sur la touche Marche pour lancer la copie.

❏ La copie ne nécessite aucune connexion à un ordinateur.

Pour réaliser une copie à partir du chargeur automatique de documents (ADF) : 1. Chargez au maximum 35 feuilles de papier de 75 g/m2 face à copier vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF), en insérant en premier la partie supérieure des documents. Réglez ensuite les guides de document conformément à la taille du document.

Veillez à utiliser les guides de document avant de copier un document de taille Legal.

Pour effacer les paramètres, utilisez la touche Effacer tout.

3. Appuyez sur la touche Marche pour lancer la copie. Remarque : Vous pouvez annuler à tout moment un travail de copie pendant la numérisation d’un document. Pour cela, appuyez sur la touche Arrêt.

Définition des options de copie

Définissez les options suivantes pour la copie en cours, puis appuyez sur la touche Marche pour lancer la copie. Remarque : Les options de copie par défaut sont automatiquement rétablies une fois la copie suivante effectuée ou une fois que le minuteur d’effacement automatique arrive à expiration.

Cette option vous permet de définir le nombre de copies à effectuer (entre 1 et 99). 1. Chargez le ou les documents face à copier vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF), en insérant en premier la partie supérieure des documents. OU Placez un document face à copier vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 135 ❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 137

4. Appuyez sur la touche Marche pour lancer la copie.

Cette option vous permet de sélectionner des copies en couleur ou en noir et blanc. 1. Chargez le ou les documents face à copier vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF), en insérant en premier la partie supérieure des documents. OU Placez un document face à copier vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 135 ❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 137 2. Appuyez sur la touche Copie. 3. Appuyez sur la touche Mode couleur pour basculer entre les modes Couleur et Noir et blanc. 4. Appuyez sur la touche Marche pour lancer la copie.

Paper Supply (Source papier)

Cette option vous permet de sélectionner le magasin papier à utiliser. 1. Chargez le ou les documents face à copier vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF), en insérant en premier la partie supérieure des documents.

❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 137

2. Appuyez sur la touche Copie. 3. Sélectionnez Paper Supply (Source papier), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche

(ADF), en insérant en premier la partie supérieure des documents. OU Placez un document face à copier vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 135

(ADF), en insérant en premier la partie supérieure des documents. OU Placez un document face à copier vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 135 ❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 137 2. Appuyez sur la touche Copie. 3. Sélectionnez Paper Supply (Source papier), puis appuyez sur la touche

1. Chargez le ou les documents face à copier vers le haut dans le chargeur automatique de documents

(ADF), en insérant en premier la partie supérieure des documents.

❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 137

2. Appuyez sur la touche Copie. 3. Sélectionnez Collated (Assemblé), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche

Copie en mode assemblé.

6. Appuyez sur la touche Marche pour lancer la copie.

(Oui), puis appuyez sur la touche

. Un autre écran vous invite à placer la page suivante. Remplacez le document par un nouveau document. Sélectionnez Continue (Continu), puis appuyez sur la touche

pour sélectionner Yes

1. Chargez le ou les documents face à copier vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF), en insérant en premier la partie supérieure des documents. OU Placez un document face à copier vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 135 ❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 137 2. Appuyez sur la touche Copie. 3. Sélectionnez Reduce/Enlarge (Réduire/agrandir ), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche

Pour du papier que vous pouvez charger, reportez-vous à la section « A propos des supports d’impression » à la page 90.

5. Appuyez sur la touche Marche pour lancer la copie.

Document Size (Taille document)

Cette option vous permet de sélectionner la taille du document par défaut. 1. Chargez le ou les documents face à copier vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF), en insérant en premier la partie supérieure des documents. OU Placez un document face à copier vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 135 ❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 137 2. Appuyez sur la touche Copie. 3. Sélectionnez Document Size (Taille document), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche

Cette option vous permet de sélectionner la qualité de l’image à copier. 1. Chargez le ou les documents face à copier vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF), en insérant en premier la partie supérieure des documents. OU Placez un document face à copier vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents.

2. Appuyez sur la touche Copie.

3. Sélectionnez Document Type (Type de doc.), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche

1. Chargez le ou les documents face à copier vers le haut dans le chargeur automatique de documents

(ADF), en insérant en premier la partie supérieure des documents. OU Placez un document face à copier vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 135 ❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 137

1. Chargez le ou les documents face à copier vers le haut dans le chargeur automatique de documents

(ADF), en insérant en premier la partie supérieure des documents. OU Placez un document face à copier vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 135 ❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 137

1. Chargez le ou les documents face à copier vers le haut dans le chargeur automatique de documents

(ADF), en insérant en premier la partie supérieure des documents. OU Placez un document face à copier vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 135 ❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 137 2. Appuyez sur la touche Copie. 3. Sélectionnez Color Saturation (Saturation couleurs), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche

1. Chargez le ou les documents face à copier vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF), en insérant en premier la partie supérieure des documents. OU Placez un document face à copier vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 135 ❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 137 2. Appuyez sur la touche Copie. 3. Sélectionnez Auto Exposure (Exposition auto), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez On (Oui), puis appuyez sur la touche

OU Placez un document face à copier vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents.

Voir aussi : ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 135 ❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 137 2. Appuyez sur la touche Système. 3. Sélectionnez Defaults Settings (Param défaut), puis appuyez sur la touche

7. Appuyez sur la touche Copie.

8. Appuyez sur la touche Marche pour lancer la copie.

2-Sided (Recto verso)

Cette option vous permet de réaliser des copies recto verso avec la position de reliure spécifiée. 1. Chargez le ou les documents face à copier vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF), en insérant en premier la partie supérieure des documents. OU Placez un document face à copier vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 135

4. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche

Cette option vous permet d’imprimer deux images originales sur une feuille de papier.

(ADF), en insérant en premier la partie supérieure des documents.

OU Placez un document face à copier vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 135

6. Appuyez sur la touche Marche pour lancer la copie. a Si vous utilisez la vitre d’exposition et que vous avez choisi l’option Auto, ID Card Copy (Copie carte ID) ou Manual (Manuel), un message à l’écran vous demande si vous souhaitez charger une autre page. Sélectionnez Yes (Oui), puis appuyez sur la touche Un autre écran vous invite à placer la page suivante.

Remplacez le document par un nouveau document.

Sélectionnez Continue (Continu), puis appuyez sur la touche

(ADF), en insérant en premier la partie supérieure des documents.

OU Placez un document face à copier vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 135 ❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 137 2. Appuyez sur la touche Copie. 3. Sélectionnez Margin Top/Bottom (Marge haut/bas), puis appuyez sur la touche 4. Appuyez sur la touche appuyez sur la touche

. 1. Chargez le ou les documents face à copier vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF), en insérant en premier la partie supérieure des documents.

❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 137

2. Appuyez sur la touche Copie. 3. Sélectionnez Margin Left/Right (Marge gauche/droite), puis appuyez sur la touche . 4. Appuyez sur la touche appuyez sur la touche

1. Chargez le ou les documents face à copier vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF), en insérant en premier la partie supérieure des documents. OU Placez un document face à copier vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents.

2. Appuyez sur la touche Copie.

3. Sélectionnez Margin Middle (Marge centre), puis appuyez sur la touche 4. Appuyez sur la touche appuyez sur la touche

. Les paramètres par défaut du menu Copie, contraste et qualité de l’image inclus, peuvent être définis conformément aux modes les plus fréquemment utilisés. Lorsque vous copiez un document, les paramètres par défaut sont utilisés à moins que vous ne les modifiiez au moyen des touches correspondantes du panneau de commande. Pour créer vos propres paramètres par défaut : 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Defaults Settings (Param défaut), puis appuyez sur la touche

Les paramètres de résolution à utiliser lorsque vous numérisez un document dépendent du type de document et de ce que vous comptez faire de l’image ou du document numérisé sur votre ordinateur.

Pour obtenir un résultat optimum, utilisez les paramètres recommandés suivants. Type

Si vous prévoyez d’importer des images numérisées directement dans une application (telle qu’Adobe Photoshop ou Microsoft® Clip Organizer) ou de numériser des images directement vers votre ordinateur, vous devez installer un pilote de scanner.

OU Connectez l’imprimante de la série Epson AcuLaser CX29 à un réseau.

3. Insérez le Software Disc dans votre ordinateur pour démarrer Easy Install Navi. 4. Cliquez sur Installing Driver and Software (Installer le pilote et le logiciel de l’imprimante). 5. Cliquez sur l’onglet User Tools, puis sélectionnez Install Scan Driver. 6. Cliquez sur Start (Démarrer). 7. Suivez les instructions à l’écran pour installer le pilote de scanner. Voir aussi : « Express Scan Manager » à la page 57

Sous Mac OS X Pour installer le pilote de scanner à partir du Software Disc :

1. Exécutez le Software Disc sous Mac OS X. 2. Ouvrez le dossier Packages. 3. Double-cliquez sur AL-CX29 Scan Installer.pkg. 4. Suivez les instructions à l’écran pour installer le pilote de scanner. Voir aussi : « Express Scan Manager » à la page 57

❏ Cette fonctionnalité ne peut pas être utilisée lorsque l’imprimante est connectée à un réseau. ❏ Assurez-vous que l’imprimante est connectée à l’ordinateur à l’aide du câble USB. 1. Chargez le ou les documents face à numériser vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF), en insérant en premier la partie supérieure des documents. OU Placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 137 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 135 2. Appuyez sur la touche Numérisation. 3. Sélectionnez Scan to Computer (USB) (Numérisation ordinateur (USB)), puis appuyez sur la touche . 4. Configurez les paramètres de numérisation selon vos besoins. 5. Appuyez sur la touche Marche. La fenêtre de l’application sélectionnée s’affiche sur votre ordinateur.

❏ Vous devez utiliser Express Scan Manager sur votre ordinateur pour modifier les paramètres de numérisation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Express Scan Manager » à la page 57.

Numérisation à l’aide du pilote TWAIN L’imprimante prend en charge le pilote TWAIN (Tool Without An Interesting Name) dans le cadre de la numérisation des images. TWAIN est l’un des composants standard fournis par Windows XP,

Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows Vista et Windows 7. Il fonctionne avec différents scanners. La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple. Remarque : Assurez-vous que l’imprimante est connectée à l’ordinateur à l’aide du câble USB ou à un réseau. Dans la procédure suivante, Microsoft Clip Organizer est utilisé en guise d’exemple pour numériser une image.

OU Placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents.

Voir aussi : ❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 137 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 135 2. Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — Microsoft Office — Microsoft Office 2010 Tools (Outils Microsoft Office 2010) — Microsoft Clip Organizer. 3. Cliquez sur File (Fichier) — Add Clips to Organizer (Ajout de clips dans la Bibliothèque multimédia) — From Scanner or Camera (A partir d’un scanneur ou d’un appareil photo). 4. Dans la boîte de dialogue Insert Picture from Scanner or Camera (Insérer une image d’un scanneur ou d’un appareil photo), sous Device (Périphérique), sélectionnez votre périphérique. 5. Cliquez sur Custom Insert (Insertion personnalisée). 6. Sélectionnez vos préférences de numérisation, puis cliquez sur Preview (Aperçu) pour afficher l’image d’aperçu. Remarque : ❏ L’option Preview (Aperçu) est grisée et désactivée lorsque vous sélectionnez Document Feeder (Chargeur de documents) dans Scan from (Numériser à partir de ).

Le fichier de l’image numérisée est généré.

Numérisation à l’aide du pilote WIA Votre imprimante prend également en charge le pilote WIA (Windows Image Acquisition) pour la numérisation d’images. WIA est l’un des composants standard fournis par Windows XP (et systèmes d’exploitation ultérieurs) et fonctionne avec les appareils photo numériques et les scanners.

Contrairement au pilote TWAIN, le pilote WIA vous permet de numériser une image et de la manipuler facilement sans recourir à un logiciel supplémentaire. Remarque : Assurez-vous que l’imprimante est connectée à l’ordinateur à l’aide du câble USB ou à un réseau.

❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 137 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 135 2. Démarrez le logiciel de dessin, tel que Paint pour Windows. Remarque : Si vous utilisez Windows Vista, utilisez la Galerie de photos Windows au lieu de Paint. 3. Cliquez sur File (Fichier) — From Scanner or Camera (D’un scanneur ou d’un appareil photo) (bouton Paint — From scanner or camera (A partir d’un scanneur ou d’un appareil photo) sous Windows Server 2008 R2 et Windows 7). La fenêtre Scan using EPSON AL-CX29 (WIA - USB) (Numériser au moyen de EPSON AL-CX29 (WIA - USB)) s’affiche.

5. Sélectionnez vos préférences de numérisation, puis cliquez sur Adjust the quality of the scanned picture (Ajuster la qualité de la photo numérisée) pour afficher la boîte de dialogue Advanced Properties (Propriétés avancées). 6. Sélectionnez les propriétés désirées, y compris la luminosité et le contraste, puis cliquez sur OK. 7. Cliquez sur Scan (Numériser) pour lancer la numérisation. 8. Cliquez sur Save (Enregistrer) dans le menu File (Fichier). 9. Donnez un nom à l’image, puis sélectionnez un format de fichier et une destination pour enregistrer l’image.

Les éléments suivants sont requis pour utiliser la fonctionnalité Numérisation vers le serveur/ ordinateur.

❏ Utilisation de SMB Pour transférer des données via SMB, votre ordinateur doit exécuter l’un des systèmes d’exploitation suivants avec partage de dossiers.

« Envoi du fichier numérisé sur le réseau » à la page 191

Confirmation d’un nom de connexion et d’un mot de passe via SMB La fonctionnalité Numérisation vers le serveur/ordinateur nécessite un compte de connexion utilisateur avec un mot de passe valide et non vide pour l’authentification. Confirmez le nom de l’utilisateur et le mot de passe pour la connexion.

Si vous n’utilisez pas de mot de passe pour votre connexion utilisateur, vous devez en attribuer un à votre compte de connexion utilisateur en suivant la procédure ci-après.

1. Cliquez sur start (démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — User Accounts (Comptes d’utilisateurs). 5. Retapez le mot de passe dans Verify (Vérifier). 6. Cliquez sur Change Password (Modifier le mot de passe).

(Partager ce dossier sur le réseau).

4. Entrez un nom partagé dans la zone Share name (Nom de partage). Remarque : Notez ce nom partagé, car vous en aurez besoin dans la procédure suivante.

Exemple : Nom du dossier, MyShare ; nom du dossier de second niveau, MyPic ; nom du dossier de troisième niveau, John MyShare\MyPic\John doit maintenant apparaître dans votre répertoire.

MyShare), puis double-cliquez sur le dossier. 2. Sélectionnez Folder Options (Options des dossiers) dans Tools (Outils).

3. Cliquez sur l’onglet View (Affichage), puis désactivez la case à cocher Use simple file sharing

(Recommended) (Utiliser le partage de fichiers simple (recommandé)).

7. Entrez un nom partagé dans la zone Share name (Nom de partage).

Remarque : Notez ce nom partagé, car vous en aurez besoin dans la procédure suivante.

8. Cliquez sur Permissions (Autorisations) pour créer une autorisation en écriture au niveau de ce dossier.

9. Cliquez sur Add (Ajouter).

12. Cliquez sur le nom de connexion d’utilisateur que vous venez d’entrer. Activez la case à cocher

Full Control (Contrôle total). Vous serez alors autorisé à envoyer le document dans ce dossier. Remarque : N’utilisez pas Everyone (Tout le monde) comme nom de connexion d’utilisateur.

MyShare\MyPic\John doit maintenant apparaître dans votre répertoire. Après avoir créé un dossier, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres de l’imprimante » à la page 185.

Sous Windows Server 2003 :

1. Créez un dossier dans le répertoire désiré sur votre ordinateur (exemple de nom de dossier : MyShare). 2. Cliquez avec le bouton droit sur le dossier, puis sélectionnez Properties (Propriétés). 3. Cliquez sur l’onglet Sharing (Partage), puis sélectionnez Share this folder (Partager ce dossier).

4. Entrez un nom partagé dans la zone Share name (Nom de partage).

6. Cliquez sur Add (Ajouter).

7. Recherchez le nom de connexion d’utilisateur en cliquant sur Advanced (Avancé) ou entrez le nom de connexion d’utilisateur dans la zone Enter the object names to select (Entrez les noms des objets à sélectionner), puis cliquez sur Check Names (Vérifier les noms) pour confirmer (exemple de nom de connexion d’utilisateur, MySelf).

9. Cliquez sur le nom de connexion d’utilisateur que vous venez d’entrer. Activez la case à cocher Full Control (Contrôle total). Vous serez alors autorisé à envoyer le document dans ce dossier.

Pour ajouter des sous-dossiers, créez des dossiers dans le dossier partagé que vous venez de créer.

Exemple : Nom du dossier, MyShare ; nom du dossier de second niveau, MyPic ; nom du dossier de troisième niveau, John MyShare\MyPic\John doit maintenant apparaître dans votre répertoire. Après avoir créé un dossier, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres de l’imprimante » à la page 185.

Sous Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2

1. Créez un dossier dans le répertoire désiré sur votre ordinateur (exemple de nom de dossier : MyShare). 7. Cliquez sur Add (Ajouter). 8. Recherchez le nom de connexion d’utilisateur en cliquant sur Advanced (Avancé) ou entrez le nom de connexion d’utilisateur dans la zone Enter the object names to select (Entrez les noms des objets à sélectionner), puis cliquez sur Check Names (Vérifier les noms) pour confirmer (exemple de nom de connexion d’utilisateur, MySelf).

10. Cliquez sur le nom de connexion d’utilisateur que vous venez d’entrer. Activez la case à cocher Full Control (Contrôle total). Vous serez alors autorisé à envoyer le document dans ce dossier.

13. Cliquez sur Close (Fermer).

Remarque : Pour ajouter des sous-dossiers, créez des dossiers dans le dossier partagé que vous venez de créer. Exemple : Nom du dossier, MyShare ; nom du dossier de second niveau, MyPic ; nom du dossier de troisième niveau, John MyShare\MyPic\John doit maintenant apparaître dans votre répertoire. Après avoir créé un dossier, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres de l’imprimante » à la page 185.

Sous Mac OS X 10.4 :

1. Sélectionnez Home (Accueil) dans le menu Go (Aller). 2. Double-cliquez sur Public. 3. Créez un dossier (exemple de nom de dossier : MyShare).

7. Entrez le mot de passe de votre compte, puis cliquez sur OK.

8. Cliquez sur Done (Fermer).

Configuration des paramètres de l’imprimante

Vous pouvez configurer les paramètres de l’imprimante de manière à utiliser la fonctionnalité Numérisation vers le serveur/ordinateur avec l’utilitaire EpsonNet Config ou l’Editeur de carnet d’adresses. La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.

Pour plus d’informations sur la façon de vérifier l’adresse IP de l’imprimante, reportez-vous à la section « Vérification des paramètres IP » à la page 67. 3. Cliquez sur l’onglet Address Book (Carnet d’adresses). Si un nom d’utilisateur et un mot de passe sont requis, entrez les valeurs appropriées. Remarque : Le nom d’utilisateur par défaut est « 11111 » et le mot de passe par défaut est « x-admin ».

4. Sous Network Scan (Comp./Serv.) (Numérisation réseau (Ordi./Serv.)), cliquez sur

Computer/Server Address Book (Carnet d’adresses ordinateur/serveur).

MyShare\Mypic\John doit maintenant apparaître dans votre répertoire.

Dans ce cas, entrez l’élément suivant.

Chemin d’accès du serveur : \MyPic\John

2. Sélectionnez votre imprimante dans la liste.

3. Cliquez sur OK. 4. Cliquez sur Tool (Outil) — New (Printer Address Book) (Nouveau (Carnet d’adresses de l’imprimante)) — Server (Serveur).

Server Name / IP Address

(Nom du serveur / adresse IP) MyShare\MyPic\John doit maintenant apparaître dans votre répertoire.

Dans ce cas, entrez l’élément suivant.

Chemin d’accès : \MyPic\John Envoi du fichier numérisé sur le réseau 1. Chargez le ou les documents face à numériser vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF), en insérant en premier la partie supérieure des documents.

❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 135

2. Appuyez sur la touche Numérisation. 3. Sélectionnez Scan to Network (Numérisation réseau), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez Scan to (Num. vers), puis appuyez sur la touche

6. Sélectionnez la destination dans laquelle vous voulez stocker le fichier numérisé, puis appuyez sur la touche . 7. Appuyez sur la touche Marche pour envoyer les fichiers numérisés.

Numérisation vers un périphérique de stockage USB La fonctionnalité Scan to USB Memory (Numérisation mémoire USB) vous permet de numériser des documents et d’enregistrer les données numérisées sur un périphérique de stockage USB. Pour numériser des documents et les enregistrer, procédez comme suit :

OU Placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 137 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 135 3. Sélectionnez Scan to USBMemory (Numéris. vers USB), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez Save to (Enregistrer sous), puis appuyez sur la touche

6. Configurez les paramètres de numérisation selon vos besoins. 7. Appuyez sur la touche Marche.

Définition d’un carnet d’adresses de courriel

La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple. 1. Lancez votre navigateur Web. 2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la barre d’adresses, puis appuyez sur la touche Enter. La page Web de l’imprimante s’affiche. Remarque : Pour plus d’informations sur la façon de vérifier l’adresse IP de l’imprimante, reportez-vous à la section « Vérification des paramètres IP » à la page 67. 3. Cliquez sur l’onglet Address Book (Carnet d’adresses). Si un nom d’utilisateur et un mot de passe sont requis, entrez les valeurs appropriées.

OU Placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents.

Voir aussi : ❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 137 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 135

Groupes de courriels, puis appuyez sur la touche

❏ Search Local Address Book: (Rechercher dans carnet adr. local) : permet de rechercher une adresse de courriel dans le carnet d’adresses local. ❏ Search Server Address Book: (Rechercher dans carn. adr. serveur) : permet de rechercher une adresse de courriel sur le serveur LDAP. Cet élément apparaît lorsque Server Address Book (Carnet d’adresses serveur) dans le menu System Settings (Réglages du système) a la valeur On (Oui). Remarque : Les utilisateurs doivent être enregistrés dans le carnet d’adresses de courriel avant que vous puissiez sélectionner Address Book (Carnet d’adr.) sur le panneau de commande. 6. Appuyez sur la touche Marche pour envoyer le courriel.

Réglage des options de numérisation

Réglage des paramètres de numérisation par défaut Pour obtenir la liste complète de tous les paramètres par défaut, reportez-vous à la section « Defaults Settings (Param défaut) » à la page 294.

Définition du type de fichier de l’image numérisée

Pour spécifier le type de fichier de l’image numérisée :

2. Sélectionnez Defaults Settings (Param défaut), puis appuyez sur la touche

Vous devez parfois modifier la résolution de numérisation en fonction de ce que vous comptez faire de l’image numérisée. La résolution de numérisation a une incidence tant sur la taille du fichier de l’image numérisée que sur la qualité de l’image. Plus la résolution de numérisation est élevée, plus le fichier est volumineux.

Pour sélectionner la résolution de numérisation : 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Defaults Settings (Param défaut), puis appuyez sur la touche

1. Appuyez sur la touche Système.

2. Sélectionnez Defaults Settings (Param défaut), puis appuyez sur la touche

Suppression automatique des variations de couleur en arrière-plan

Lorsque vous numérisez des documents comportant un arrière-plan foncé, par exemple des journaux, l’imprimante peut détecter automatiquement l’arrière-plan et le blanchir avant de sortir l’image. Pour activer/désactiver la suppression automatique : 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Defaults Settings (Param défaut), puis appuyez sur la touche

1. Appuyez sur la touche Numérisation.

2. Sélectionnez Scan to E-Mail, puis appuyez sur la touche 3. Appuyez sur la touche

1. Appuyez sur la touche Numérisation.

2. Sélectionnez la destination de la numérisation, puis appuyez sur la touche 3. Appuyez sur la touche

Vous pouvez vérifier l’adresse IP de l’imprimante ou définir le mot de passe utilisant à l’aide de l’Outil de connexion du scanner. La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.

Pour ouvrir Scanner Connection Tool (Outil de connexion au scanner) :

Affiche une liste des scanners qui sont détectés.

❏ Search again (Rechercher à nouveau) Recherche les scanners sur votre réseau. ❏ Search Criteria (Critères de recherche) (Windows uniquement)

❏ Search Time (Durée de recherche) Spécifiez la durée pendant laquelle un scanner sera recherché. ❏ Community Name (Nom de communauté) Entrez le nom de communauté SNMPv1/v2. Le nom de communauté par défaut est « public ».

Entrez le mot de passe.

1. Branchez une extrémité du cordon de la ligne téléphonique dans le connecteur de prise murale et l’autre dans une prise murale active.

1. Appuyez sur la touche Système.

2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche

Définition de l’ID de l’imprimante

Dans la plupart des régions, la loi vous oblige à indiquer votre numéro de fax sur tous les fax que vous envoyez. L’ID de l’imprimante, contenant vos numéros de téléphone et votre nom ou celui de votre société, est imprimé en haut de chaque page envoyée depuis votre imprimante. 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche

6. Appuyez sur la touche

lorsque le numéro affiché à l’écran est correct.

7. Sélectionnez Company Name (Nom société), puis appuyez sur la touche

lorsque le nom affiché à l’écran est correct.

10. Pour annuler le paramètre modifié et revenir au niveau supérieur du menu Système, appuyez sur la touche Effacer tout.

Définition de l’heure et de la date

Remarque : Vous devrez peut-être régler à nouveau l’heure et la date en cas de coupure de courant. Pour définir l’heure et la date : 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche

8. Appuyez sur la touche

9. Entrez l’heure actuelle à l’aide du pavé numérique ou sélectionnez-la à l’aide de la touche . 10. Appuyez sur la touche

1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche

Le chargeur automatique de documents (ADF) vous permet de charger jusqu’à 35 feuilles de 75 g/m2 à la fois.

Remarque : Pour obtenir une qualité de numérisation optimale, notamment lors de l’utilisation d’images avec des niveaux de gris, utilisez la vitre d’exposition plutôt que le chargeur automatique de documents (ADF).

« Resolution (Résolution) » à la page 212.)

Chargement d’un document original sur la vitre d’exposition

La vitre d’exposition vous permet de charger une feuille à la fois. 1. Soulevez et ouvrez le capot des documents.

3. Fermez le capot des documents.

Remarque : ❏ Assurez-vous qu’aucun document n’est présent dans le chargeur automatique de documents (ADF). Si un document est détecté, celui-ci est prioritaire par rapport au document présent sur la vitre d’exposition. ❏ Si vous faxez la page d’un livre ou d’un magazine, soulevez le capot des documents jusqu’à ce que les charnières soient bloquées par la butée, puis fermez le capot des documents. Si l’épaisseur du livre ou du magazine est supérieure à 30 mm, procédez au fax avec le capot des documents ouvert. 4. Réglez la résolution du document. (Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Resolution (Résolution) » à la page 212.)

3. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche

1. Appuyez sur la touche Fax.

2. Sélectionnez Lighten/Darken (Eclaircir/Foncer), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche

OU Placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents.

Voir aussi : ❏ « Chargement d’un document original dans le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 209 ❏ « Chargement d’un document original sur la vitre d’exposition » à la page 210 2. Appuyez sur la touche Fax. 3. Réglez la résolution du document selon vos besoins. Voir aussi : ❏ « Resolution (Résolution) » à la page 212

(Répertoire), puis appuyez sur la touche

. Sélectionnez Phone Book

❏ Appuyez sur la touche Numéro. rapide. (Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Envoi d’un fax à l’aide de la numérotation rapide » à la page 228.) 5. Sélectionnez le destinataire désiré, puis appuyez sur la touche destinataires. Appuyez sur la touche pour confirmer.

pour sélectionner les

6. Appuyez sur la touche Marche.

Si le document est placé sur la vitre d’exposition, un message à l’écran vous demande si vous souhaitez charger une autre page. Sélectionnez Yes (Oui) pour ajouter d’autres documents ou No (Non) pour commencer à envoyer le fax immédiatement, puis appuyez sur la touche . L’imprimante compose le numéro, puis envoie le fax lorsque le télécopieur distant est prêt.

❏ « Chargement d’un document original dans le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 209 ❏ « Chargement d’un document original sur la vitre d’exposition » à la page 210 2. Appuyez sur la touche Fax. 3. Réglez la résolution du document selon vos besoins. Voir aussi : ❏ « Resolution (Résolution) » à la page 212 ❏ « Lighten/Darken (Eclaircir/Foncer) » à la page 212 4. Sélectionnez OnHook (Raccroché), puis appuyez sur la touche 5. Sélectionnez On (Oui), puis appuyez sur la touche

❏ Pour entrer une pause dans le numéro de fax, appuyez sur la touche Recompo./Pause.

❏ Entrez « = » dans le numéro de fax pour activer la détection de tonalité.

7. Si le document est chargé dans le chargeur automatique de documents (ADF), appuyez sur la touche Marche.

Si le document n’est pas chargé dans le chargeur automatique de documents (ADF), appuyez sur la touche Marche, appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que le paramètre désiré apparaisse, puis appuyez sur la touche . Remarque : Vous pouvez annuler à tout moment un fax pendant l’envoi. Pour cela, appuyez sur la touche Arrêt. Une fois la dernière page du document transmise, l’imprimante émet un signal sonore et revient en mode veille. En cas de problème lors de l’envoi du fax, un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD. Si vous recevez un message d’erreur, appuyez sur la touche renvoyer le document.

pour effacer le message et essayez de

Vous pouvez configurer votre imprimante de manière à imprimer automatiquement un rapport de confirmation après chaque transmission de fax.

Voir aussi : « Impression d’une page de rapport » à la page 242

Si le numéro que vous avez composé est occupé ou ne répond pas lorsque vous envoyez un fax, l’imprimante rappelle automatiquement le numéro toutes les minutes en fonction du nombre défini dans les paramètres de rappel. Pour modifier l’intervalle de temps entre chaque rappel et le nombre de tentatives de rappel, reportez-vous à la section « Options des paramètres de fax disponibles » à la page 237.

1. Chargez le ou les documents face à numériser vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF), en insérant en premier la partie supérieure des documents.

OU Placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Chargement d’un document original dans le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 209 ❏ « Chargement d’un document original sur la vitre d’exposition » à la page 210 2. Appuyez sur la touche Fax. 3. Réglez la résolution du document selon vos besoins. Voir aussi : ❏ « Resolution (Résolution) » à la page 212 ❏ « Lighten/Darken (Eclaircir/Foncer) » à la page 212 4. Sélectionnez Delayed Start (Départ retardé), puis appuyez sur la touche 5. Sélectionnez On (Oui), puis appuyez sur la touche

Une fois que le mode Delayed Start (Départ retardé) est activé, votre imprimante stocke tous les documents à faxer dans sa mémoire et les envoie à l’heure spécifiée. A l’issue de la transmission des fax en mode Delayed Start (Départ retardé), les données en mémoire sont effacées.

Remarque : Si vous éteignez puis rallumez l’imprimante, les documents stockés sont envoyés dès que l’imprimante est activée.

Envoi d’un fax à partir du pilote (Fax direct)

Vous pouvez envoyer un fax directement à partir d’un ordinateur exécutant un système d’exploitation Microsoft Windows ou Mac OS X à l’aide du pilote.

1. Ouvrez le fichier que vous voulez envoyer par fax.

❏ Import and add file: (Importer et ajouter le fichier:) Vous permet de sélectionner un fichier source tel qu’un fichier CSV, un fichier WAB, MAPI ou un serveur LDAP. (Pour plus d’informations sur le serveur LDAP, reportez-vous à la section « Server Phone Book

(Répertoire serveur) » à la page 283.) Remarque : Entrez le mot de passe dans Passcode (Code d’accès) dans la zone Authorization (Autorisation) avant d’envoyer un fax si le service de fax est verrouillé par un mot de passe.

1. Ouvrez le fichier que vous voulez envoyer par fax. 2. Ouvrez la boîte de dialogue d’impression de l’application, puis sélectionnez EPSON AcuLaser CX29. Remarque : Sélectionnez le nom de l’imprimante que vous avez spécifié lors de l’ajout de l’imprimante. 3. Sélectionnez Fax Setting (Paramètre FAX). Entrez le mot de passe dans Password (Mot de passe) dans la zone Authorization (Autorisation) avant d’envoyer un fax si le service de fax est verrouillé par un mot de passe.

Lorsque la mémoire est pleine, vous ne pouvez pas recevoir de fax automatiquement. Utilisez un téléphone externe pour recevoir un fax manuellement. Voir aussi : « Réception manuelle d’un fax à l’aide d’un téléphone externe » à la page 225

Chargement du papier pour la réception de fax

Les instructions relatives au chargement du papier dans le magasin papier sont les mêmes pour les opérations d’impression, de fax ou de copie, à l’exception du fait que vous pouvez uniquement imprimer des fax au format Letter, A4 ou Legal. Voir aussi : ❏ « Chargement de supports d’impression » à la page 96 ❏ « Définition des formats et des types de papier » à la page 106

Réception automatique d’un fax en mode FAX Votre imprimante est préréglée en mode FAX.

Si vous recevez un fax, l’imprimante passe automatiquement en mode FAX après une durée spécifiée et reçoit le fax. Pour modifier l’intervalle au bout duquel l’imprimante passe en mode FAX après réception d’un appel entrant, reportez-vous à la section « Options des paramètres de fax disponibles » à la page 237.

L’imprimante commence à recevoir le fax, puis revient en mode veille une fois la réception terminée.

Réception automatique d’un fax en mode TEL/FAX ou Rép/FAX Pour utiliser le mode TEL/FAX ou Rép/FAX, raccordez un téléphone externe à la prise téléphone (

à l’arrière de votre imprimante.

Si l’appelant laisse un message, le répondeur mémorise le message normalement. Si votre imprimante entend une tonalité de fax sur la ligne, elle déclenche automatiquement la réception du fax.

Lorsque vous recevez un appel sur le téléphone externe et entendez la tonalité du fax, appuyez sur les touches à deux chiffres du téléphone externe ou réglez l’option OnHook (Raccroché) sur On (Oui), puis appuyez sur la touche Marche. L’imprimante reçoit le document. Appuyez lentement et successivement sur les touches. Si vous entendez encore la tonalité du fax en provenance de la machine distante, appuyez de nouveau sur les touches à deux chiffres. Le code de réception à distance a par défaut la valeur Off (Non). Vous pouvez remplacer le nombre à deux chiffres par la valeur de votre choix. Pour plus d’informations sur la modification du code, reportez-vous à la section « Options des paramètres de fax disponibles » à la page 237.

Pour configurer l’option DRPD :

1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche

Réception de fax dans la mémoire

Comme votre imprimante est un appareil multitâche, elle peut recevoir des fax tout en réalisant des copies ou des impressions. Si vous recevez un fax alors que vous êtes en train de copier ou d’imprimer un document, ou que vous êtes à court de papier ou de toner, l’imprimante stocke les fax entrants en mémoire. Ensuite, une fois la copie, l’impression ou le réapprovisionnement des cartouches de toner terminé, l’imprimante imprime automatiquement le fax.

2. Sélectionnez Polling Receive (Réc en attente), puis appuyez sur la touche

3. Sélectionnez On (Oui), puis appuyez sur la touche

5. Appuyez sur la touche Marche.

Numérotation automatique

Numérotation rapide Vous pouvez mémoriser jusqu’à 200 numéros couramment utilisés dans des emplacements de numérotation rapide (001–200). Si le travail de numérotation rapide défini dans le cadre du fax différé ou du rappel existe, vous ne pouvez pas modifier le numéro rapide à partir du panneau de commande ou de l’utilitaire EpsonNet Config.

Stockage d’un numéro rapide

1. Appuyez sur la touche Carnet d’adresses. 10. Sélectionnez Yes (Oui), puis appuyez sur la touche

Envoi d’un fax à l’aide de la numérotation rapide 1. Chargez le ou les documents face à numériser vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF), en insérant en premier la partie supérieure des documents. OU Placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Chargement d’un document original dans le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 209 ❏ « Chargement d’un document original sur la vitre d’exposition » à la page 210 2. Pour entrer le numéro rapide, appuyez sur la touche Fax, puis effectuez l’une des opérations suivantes :

Le nom de l’entrée correspondante s’affiche brièvement sur l’écran LCD. Pour confirmer de nouveau le nom, appuyez sur la touche

. 4. Réglez la résolution du document selon vos besoins. Voir aussi : ❏ « Resolution (Résolution) » à la page 212 ❏ « Lighten/Darken (Eclaircir/Foncer) » à la page 212 5. Appuyez sur la touche Marche. Le document est numérisé dans la mémoire. Si le document est placé sur la vitre d’exposition, un message à l’écran vous demande si vous souhaitez charger une autre page. Sélectionnez Yes (Oui) pour ajouter d’autres documents ou No (Non) pour commencer à envoyer le fax immédiatement, puis appuyez sur la touche . Le numéro de fax stocké à l’emplacement de numérotation rapide est automatique composé. Le document est envoyé lorsque le télécopieur distant répond. Remarque : Si vous insérez un astérisque (*) dans le premier numéro, vous pouvez envoyer le document à plusieurs destinations. Par exemple, si vous entrez 00*, vous pouvez envoyer le document vers les emplacements enregistrés entre 001 et 009.

Numérotation de groupe

Si vous envoyez fréquemment le même document à plusieurs destinataires, vous pouvez créer un groupe de ces destinataires et les mémoriser dans un emplacement de groupe à un chiffre. Vous pouvez ainsi utiliser un numéro de groupe pour envoyer le même document à tous les destinataires du groupe.

Définition de la numérotation de groupe

1. Appuyez sur la touche Carnet d’adresses. 2. Sélectionnez Phone Book (Répertoire), puis appuyez sur la touche

Modification de la numérotation de groupe Vous pouvez supprimer un numéro rapide spécifique d’un groupe sélectionné ou ajouter un nouveau numéro au groupe sélectionné. 1. Appuyez sur la touche Carnet d’adresses. 2. Sélectionnez Phone Book (Répertoire), puis appuyez sur la touche

Pour annuler le paramètre modifié et revenir au niveau supérieur du menu Carnet d’adresses, appuyez sur la touche Effacer tout.

Suivez la procédure de l’opération souhaitée (pour la transmission différée, reportez-vous à la section

« Envoi différé d’un fax » à la page 217). Vous pouvez utiliser un ou plusieurs numéros de groupe lors d’une même opération. Puis, poursuivez la procédure pour finir l’opération souhaitée. L’imprimante numérise automatiquement en mémoire le document chargé dans le chargeur automatique de documents (ADF) ou sur la vitre d’exposition. L’imprimante compose chaque numéro inclus dans le groupe.

Impression d’une liste du carnet d’adresses de fax

Vous pouvez vérifier le réglage de la composition automatique en imprimant une liste du Fax Address Book (Carnet d’adresses fax). 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Report/List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche

Avant toute chose, assurez-vous que l’option Panel Lock (Verr. panneau) est activée.

Pour activer le mode de réception sécurisée : 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche

Pour imprimer les documents reçus :

1. Appuyez sur la touche Imprimante.

« Pour activer le mode de réception sécurisée ».

2. Sélectionnez Disable (Désactiver), puis appuyez sur la touche

Pour annuler le paramètre modifié et revenir au niveau supérieur du menu Système, appuyez sur la touche Effacer tout.

❏ Si vous répondez à l’appel et entendez une tonalité de fax, l’imprimante prend en charge le fax si vous réglez OnHook (Raccroché) sur On (Oui)(vous pouvez entendre la tonalité vocale ou de fax de la machine distante), puis appuyez sur la touche Marche et raccrochez le combiné. OU composez le code de réception à distance à deux chiffres et raccrochez le combiné.

Utilisation d’un modem

❏ N’utilisez pas le modem si l’imprimante est en cours d’envoi ou de réception d’un fax.

❏ Suivez les instructions qui accompagnent votre modem et votre application de fax pour envoyer des fax via le modem.

Définition des sons

Volume du haut-parleur 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche

1. Appuyez sur la touche Système.

2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche

1. Appuyez sur la touche Système.

2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche

pour enregistrer la sélection.

7. Vérifiez que le message This Setting Becomes Effective after Restart est affiché, puis appuyez sur n’importe quelle touche.

8. Si nécessaire, répétez les étapes 4 et 5. 9. Pour annuler le paramètre modifié et revenir au niveau supérieur du menu Système, appuyez sur la touche Effacer tout.

Options des paramètres de fax disponibles

Vous pouvez utiliser les options suivantes pour configurer le système de fax :

Vous pouvez spécifier le nombre de tentatives de rappel à effectuer lorsque le numéro de fax de destination est occupé, dans une plage de 0 à 9. Si vous entrez 0, l’imprimante n’effectuera aucun rappel.

Redial Interval (Interv. recomp.)

Sélectionnez On (Oui) pour activer cette fonctionnalité.

Remote Receive (Réception distante)

Vous pouvez recevoir un fax en composant le code de réception à distance sur le téléphone externe après avoir décroché le combiné.

Sélectionnez On (Oui) pour activer cette fonctionnalité. Pour plus d’informations sur la définition de la région, reportez-vous à la section « Définition de votre région » à la page 206.

Company Name (Nom société)

Permet de spécifier le nom de l’expéditeur à imprimer sur l’en-tête des fax.

Vous pouvez choisir de joindre ou non une page de couverture lors de l’envoi de fax.

DRPD Pattern (Motif DRPD)

Sélectionnez Forward (Transférer) pour transmettre les fax entrants sans les imprimer. Si une erreur se produit lors de la transmission d’un fax reçu, l’imprimante imprime le fax. Sélectionnez Print & Forward (Impr. et transm.) pour transmettre et imprimer les fax entrants.

Fwd. Settings Num (Nb param trans)

Entrez le numéro de fax de la destination à laquelle les fax entrants seront transmis.

Vous pouvez définir la vitesse du modem.

il n’y a aucun travail en cours ;

Modification des options des paramètres

1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Defaults Settings (Param défaut), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez Fax Defaults (Fax par défaut), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez l’élément de menu désiré, puis appuyez sur la touche

1. Appuyez sur la touche Système.

2. Sélectionnez Report/List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche

3. Sélectionnez le rapport ou la liste que vous voulez imprimer, puis appuyez sur la touche

Si votre imprimante est connectée à un réseau et est accessible à plusieurs utilisateurs, l’accès au Admin Menu (Menu admin) peut être limité. Une telle restriction permet d’éviter que d’autres utilisateurs puissent utiliser le panneau de commande et accidentellement modifier la valeur par défaut d’un utilisateur définie par l’administrateur. Vous avez cependant la possibilité d’utiliser le pilote d’imprimante pour remplacer les valeurs par défaut d’un utilisateur et sélectionner des paramètres pour des travaux d’impression individuels.

Report/List (Rapport/liste)

Utilisez le menu Report/List (Rapport/liste) pour imprimer différents types de rapports et de listes.

System Settings (Réglages du système)

Objectif : Imprimer une liste indiquant les valeurs par défaut de l’utilisateur actuel, les options installées, la quantité de mémoire installée dans l’imprimante et l’état des consommables de l’imprimante.

Panel Settings (Réglages du panneau)

Objectif : Imprimer une liste détaillée de tous les paramètres des menus du panneau de commande.

PCL Fonts List (Liste des polices PCL)

Objectif : Imprimer un échantillon des polices PCL disponibles. Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande

série en pouces Letter - 8.5x11"*1 US Folio - 8.5x13" Imprime le texte et les graphiques dans le sens de la largeur du papier (parallèlement au petit côté).

Imprime le texte et les graphiques dans le sens de la longueur du papier

(parallèlement au grand côté).

2-Sided (Recto verso)

Objectif : Imprime des deux côtés d’une feuille de papier.

Binding Edge (Bord de reliure)

La taille de la police fait référence à la hauteur des caractères de la police. Un point est équivalent à environ 1/72 de pouce. Remarque : Le menu Font Size (Taille de la police) est uniquement affiché pour les polices typographiques.

Font Pitch (Pas de la police)

Objectif : Spécifier le pas de la police pour les polices à espacement constant de taille variable, entre 6,00 et 24,00. La valeur par défaut est 10,00. Le pas de la police fait référence au nombre de caractères à espacement fixe sur une longueur horizontale de texte d’un pouce. Pour les polices à espacement constant non programmé, le pas est affiché, mais ne peut pas être modifié. Remarque : Le menu Font Pitch (Pas de la police) est uniquement affiché pour les polices à espacement fixe ou constant.

Form Line (Ligne papier)

La commande de fin de ligne n’est pas ajoutée.

Imprime le rapport d’erreur PS.

PS Job Time-out (Expir. travaux PS)

Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande

Désactiver l’authentification IEEE 802.1x. Pour que la modification entre en vigueur, vous devez éteindre l’imprimante, puis la remettre en marche. Valeur : Disable (Désactiver)

Sélectionner le type de ligne par défaut.

Valeurs : PSTN* Number of Redial (Tentatives de recomposition) Objectif : Spécifier le nombre de tentatives de rappel à effectuer lorsque le numéro de fax de destination est occupé, dans une plage de 0 à 9. Si vous entrez 0, l’imprimante n’effectuera aucun rappel. La valeur par défaut est 3.

Redial Interval (Interv. recomp.)

Rejette les fax provenant de numéros non désirés.

Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande

Reçoit un fax en composant un code de réception à distance sur le téléphone externe.

Remote Rcv Tone (Sonnerie réc dist)

Imprime les informations relatives à l’expéditeur sur l’en-tête des fax.

Company Name (Nom société)

Joint une page de couverture aux fax.

DRPD Pattern (Motif DRPD)

Imprime les fax entrants et les transmet à une destination spécifiée.

Fwd. Settings (Num Nb param trans)

Définit un numéro de préfixe.

Prefix Dial Num (Nº comp préfixe)

Supprime les images ou le texte en trop.

Auto Reduction (Réduction auto)

Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande

Imprime un rapport de transmission uniquement si une erreur se produit.

Print Disable (Désactiver impression)

Imprime un rapport de diffusion uniquement si une erreur se produit.

Print Disable (Désactiver impression)

Imprime un rapport de surveillance des protocoles uniquement si une erreur se produit.

Print Disable (Désactiver impression)*

Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande

5 et 30 minutes pour le mode d’économie d’énergie si vous souhaitez trouver un bon équilibre entre consommation d’énergie et temps de chauffe. L’imprimante quitte automatiquement le mode d’économie d’énergie pour revenir au mode veille lorsqu’elle reçoit des données de l’ordinateur ou du télécopieur distant. Vous pouvez également faire passer l’imprimante en mode veille en appuyant sur la touche Economie d’énergie du panneau de commande.

Power Saver Wake Up (Mode économie d’énergie)

Objectif : Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande

Emet une tonalité si l’entrée sur le panneau de commande est correcte.

Loud (Fort(e)) Emet une tonalité si l’entrée sur le panneau de commande est incorrecte.

Loud (Fort(e)) Imprime automatiquement un rapport d’historique des travaux.

Vous pouvez également imprimer le rapport d’historique des travaux à l’aide du menu Report/List

Imprime les données reçues sous forme de données texte.

Banner Sheet (Pge de garde)

Spécifier la position de la page de garde, ainsi que le magasin dans lequel la page de garde est chargée. Valeurs : Insert Position (Pos. insertion)

Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande

Limite les fonctions par le biais de l’authentification Auditron.

Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande

Autorise un utilisateur ne disposant pas d’un compte à imprimer les données.

Letterhead 2-Sided Mode (Mode recto-verso en-tête)

Affiche le message d’alerte lorsque le niveau de toner est faible.

Email From Field (Champ courrier De)

Recherche les adresses de courriel du carnet d’adresses pour le serveur LDAP.

Vous pouvez uniquement rechercher les adresses de courriel dans le carnet d’adresses qui est local lorsque Server Address Book (Carnet d’adresses serveur) a la valeur Off (Non).

Server Phone Book (Répertoire serveur)

Recherche les numéros de téléphone de l’annuaire pour le serveur LDAP.

Vous pouvez uniquement rechercher les numéros de téléphone dans l’annuaire local lorsque Server Phone Book (Répertoire serveur) a la valeur Off (Non). La qualité d’impression varie selon les valeurs des paramètres que vous sélectionnez pour cet élément.

Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande

La qualité d’impression varie selon les valeurs des paramètres que vous sélectionnez pour cet élément. Valeurs : Plain (Standard) Effectue automatiquement le réglage du calage des couleurs.

Adjust ColorRegi (Régl. rep. couleur)

Entrez un nombre dans l’ordre du réglage latéral (gauche), du réglage latéral (droite) et du réglage du processus. Appuyez sur la touche pour enregistrer tous les paramètres.

Print sur le disque RAM.

Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande

Utilise une cartouche de toner d’un autre fabricant.

Adjust Altitude (Régler altitude)

Un paramètre incorrect de réglage de l’altitude peut être à l’origine de problèmes, notamment une mauvaise qualité d’impression et une indication incorrecte du toner restant.

Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande

Ne permet pas à un administrateur de se connecter après une tentative d’accès infructueuse.

Définit le nombre de tentatives d’accès infructueuses autorisées lorsqu’un administrateur se connecte.

Copy Defaults (Copie par défaut) vous permet de configurer les éléments suivants en plus des éléments du menu Copie. Remarque : Les valeurs marquées par un astérisque (*) sont les paramètres de menu par défaut.

Trie le travail de copie.

Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande

Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande

Supprime l’arrière-plan de l’original pour améliorer le texte sur la copie.

Auto Expo. Level (Niveau expo. Auto)

Les valeurs marquées par un astérisque (*) sont les paramètres de menu par défaut.

Scan to Network (Numérisation réseau)

Ne définit pas le degré de couleur de manière à ce que le contraste des couleurs soit plus ou moins prononcé par rapport à l’original.

Définit le degré de couleur de manière à ce que le contraste des couleurs soit moins prononcé que sur l’original.

Auto Exposure (Exposition auto)

Objectif : Supprimer l’arrière-plan de l’original pour améliorer le texte sur l’image numérisée. Supprime l’arrière-plan de l’original pour améliorer le texte sur l’image numérisée.

Auto Expo. Level (Niveau expo. Auto)

Fax Defaults (Fax par défaut) vous permet de configurer les éléments suivants en plus des éléments du menu Fax. Remarque : ❏ Pour pouvoir utiliser le service de fax, vous devez configurer un code pays sous Region. Si l’option Region n’est pas configurée, le message Set the Country Code (Définir code pays) apparaît à l’écran. ❏ Les valeurs marquées par un astérisque (*) sont les paramètres de menu par défaut.

Resolution (Résolution)

Objectif : Spécifier la résolution de numérisation pour améliorer la qualité de sortie. Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande

Les valeurs marquées par un astérisque (*) sont les paramètres de menu par défaut.

Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande

Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande

Affiche un message contextuel qui vous invite à définir le Paper Type

(Type de support) et le Paper Size (Format de support) lorsque du papier est chargé dans le magasin de 250 feuilles standard.

*1 La valeur par défaut de Paper

Size (Format de support) varie selon les pays.

Pour plus d’informations sur les formats papier pris en charge, reportez-vous également à la section « Supports d’impression utilisables » à la page 92.

Remarque : Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande

Affiche un message contextuel qui vous invite à définir le Paper Type

(Type de support) et le Paper Size (Format de support) lorsque du papier est chargé dans l’unité papier de 250 feuilles en option.

*1 La valeur par défaut de Paper

Size (Format de support) varie selon les pays.

Pour plus d’informations sur les formats papier pris en charge, reportez-vous également à la section « Supports d’impression utilisables » à la page 92.

Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande

1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche

❏ Veillez à mémoriser le mot de passe. La procédure décrite ci-dessous vous permet de réinitialiser le mot de passe, mais les paramètres pour Address Book (Carnet d’adr.) et Phone Book (Répertoire) sont effacés.

❏ Mettez l’imprimante hors tension. Ensuite, remettez-la en marche tout en maintenant la touche Système enfoncée. ❏ Si vous modifiez le mot de passe lorsque Panel Lock Set (Déf verr panneau) a la valeur Enable (Activer), effectuez les étapes 1 à 2. Entrez le mot de passe actuel, puis appuyez sur la touche . Effectuez les étapes 3 à 4. Sélectionnez Change Password (Chg mot de passe), puis appuyez sur la touche . Entrez le mot de passe actuel, puis appuyez sur la touche . Effectuez les étapes 7 et 8. Ceci modifiera le mot de passe.

Désactivation de la fonction Verr. panneau

1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche 3. Entrez le mot de passe, puis appuyez sur la touche

La procédure suivante utilise Verrou Fax en guise d’exemple pour expliquer comment activer ou désactiver ce type d’option. Suivez la même procédure pour activer ou désactiver Verrou Copy

(Copie), Verrou Scan (Numérisation) et Verrou Print from USB (Impression USB). 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche

1. Appuyez sur la touche Système.

2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche

7. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche

Rétablissement des valeurs par défaut

Une fois l’opération Initialize NVM (Initialisez NVM) effectuée et l’imprimante redémarrée, les valeurs par défaut de l’ensemble des paramètres ou données de menu sont rétablies. 1. Appuyez sur la touche Système.

Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande

A mesure que vous effectuez différentes tâches, vous êtes amené à entrer des noms et des numéros. Par exemple, lorsque vous configurez votre imprimante, vous entrez votre nom ou le nom de votre société et le numéro de téléphone. De même, pour enregistrer des numéros rapides ou des numéros de groupe, vous devez entrer les noms correspondants.

3 - Chaque fois que vous appuyez sur 6, l’écran indique une lettre différente, m, n, o, M, N, O et finalement 6. - Pour entrer des lettres supplémentaires, répétez la première étape. - Appuyez sur la touche

lorsque vous avez terminé.

Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande

Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande

❏ « A propos des supports d’impression » à la page 90 ❏ « Supports d’impression pris en charge » à la page 92 Remarque : Avant de procéder à l’achat de quantités importantes de support d’impression, il est recommandé d’effectuer une impression sur un échantillon.

Prévention des bourrages

❏ Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés. ❏ Reportez-vous aux sections « Chargement de supports d’impression dans le magasin de 250 feuilles standard et l’unité papier de 250 feuilles en option » à la page 96 et « Chargement de supports d’impression dans le chargeur feuille à feuille (SSF) » à la page 101 pour charger correctement les supports d’impression. ❏ Ne surchargez pas les sources d’alimentation. Assurez-vous que la hauteur de la pile du support d’impression ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée par les étiquettes de la ligne de chargement dans le magasin. ❏ Ne chargez aucun support d’impression froissé, plié, humide ou recourbé. ❏ Déramez, ventilez et égalisez le support d’impression avant de le charger. Si un bourrage a lieu avec le support d’impression, essayez d’insérer une seule feuille à la fois dans le chargeur feuille à feuille (SSF). ❏ N’utilisez aucun support d’impression que vous avez découpé ou rogné vous-même. ❏ Ne mélangez pas les formats, grammages et types de supports d’impression dans la même source d’alimentation.

❏ Stockez les supports d’impression dans un environnement approprié.

❏ Ne retirez pas le magasin d’alimentation lors de l’impression d’un travail. ❏ Une fois le magasin chargé, poussez-le fermement. ❏ Vérifiez que tous les câbles reliés à l’imprimante sont correctement branchés. ❏ Si les guides sont trop serrés, des bourrages papier peuvent se produire. ❏ Essuyez le rouleau d’alimentation dans le magasin ou le chargeur feuille à feuille (SSF) avec un chiffon légèrement imbibé d’eau si des bourrages papier dus à des entraînements incorrects du papier surviennent fréquemment. Voir aussi : ❏ « A propos des supports d’impression » à la page 90 ❏ « Supports d’impression pris en charge » à la page 92

Identification de l’emplacement des bourrages papier

1. Retirez les documents encore présents dans le chargeur automatique de documents (ADF). Si le document est coincé au niveau de la zone d’alimentation du papier : a Ouvrez le capot du chargeur.

b Soulevez le levier de dégagement de 90 degrés et retirez le document coincé en le tirant doucement dans la direction de la flèche indiquée sur l’illustration suivante.

Si vous éprouvez des difficultés à retirer le document :

Si le document est coincé au niveau de la zone de sortie du papier :

2. Si vous ne parvenez pas à retirer le document coincé du bac de sortie papier ou si vous ne voyez aucun document coincé, ouvrez le capot des documents.

1. Retirez le papier coincé dans le chargeur feuille à feuille (SSF). Si vous ne trouvez aucun papier coincé à cet emplacement ou s’il est impossible de retirer le papier coincé, passez à l’étape suivante pour retirer le papier coincé à l’intérieur de l’imprimante.

Protégez les tambours du module photorécepteur contre la lumière forte. Si le capot avant reste ouvert pendant plus de 5 minutes, la qualité d’impression risque de se détériorer.

Remarque : Pour résoudre l’erreur affichée sur l’écran LCD, vous devez enlever tous les supports d’impression situés sur le chemin des supports d’impression.

3. Retirez avec précaution le papier coincé pour éviter de le déchirer. Si vous ne parvenez pas à retirer le papier, passez à l’étape suivante pour retirer le papier coincé de l’intérieur de l’imprimante.

❏ Assurez-vous que rien ne touche ni ne raye la surface (film noir) du module de courroie. Des rayures, de la poussière ou des traces de mains huileuses sur le film du module de courroie pourraient affecter la qualité de l’impression. ❏ Protégez les tambours du module photorécepteur contre la lumière forte. Si le capot avant reste ouvert pendant plus de 5 minutes, la qualité d’impression risque de se détériorer. Remarque : Pour résoudre l’erreur affichée sur l’écran LCD, vous devez enlever tous les supports d’impression situés sur le chemin des supports d’impression. 1. Mettez l’imprimante hors tension et patientez 40 minutes.

Si le problème persiste, vérifiez si le support d’impression que vous utilisez est le bon.

Vérifiez si le support d’impression que vous utilisez est le bon. Voir aussi : « Supports d’impression utilisables » à la page 92 Sinon, utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante. Si le problème persiste, assurez-vous que les supports d’impression ne sont pas humides. Assurez-vous que les supports d’impression ne sont pas recourbés. Si le problème persiste, aérez les supports d’impression. Assurez-vous que les supports d’impression ne sont pas humides. Si les supports d’impression sont humides, retournez-les. Si le problème persiste, utilisez des supports d’impression qui ne sont pas humides. Si les supports d’impression ne sont pas humides, aérez-les. Aérez les supports d’impression. Si le problème persiste, essuyez le rouleau d’alimentation du magasin de 250 feuilles standard avec un chiffon imbibé d’eau. Essuyez le rouleau d’alimentation du magasin de 250 feuilles standard avec un chiffon imbibé d’eau. Si le problème persiste, remplacez le module photorécepteur si vous en avez un de rechange. Remplacez le module photorécepteur si vous en avez un de rechange. Si le problème persiste, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.

Si le problème persiste, vérifiez si le support d’impression que vous utilisez est le bon.

Vérifiez si le support d’impression que vous utilisez est le bon. Voir aussi : « Supports d’impression utilisables » à la page 92 Sinon, utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante. Si le problème persiste, assurez-vous que les supports d’impression ne sont pas humides. Assurez-vous que les supports d’impression ne sont pas recourbés. Si le problème persiste, aérez les supports d’impression. Assurez-vous que les supports d’impression ne sont pas humides. Si les supports d’impression sont humides, retournez-les. Si le problème persiste, utilisez des supports d’impression qui ne sont pas humides. Si les supports d’impression ne sont pas humides, aérez-les. Aérez les supports d’impression. Si le problème persiste, essuyez le rouleau d’alimentation du chargeur feuille à feuille (SSF) avec un chiffon imbibé d’eau. Essuyez le rouleau d’alimentation du chargeur feuille à feuille (SSF) avec un chiffon imbibé d’eau. Si le problème persiste, remplacez le module photorécepteur si vous en avez un de rechange. Remplacez le module photorécepteur si vous en avez un de rechange. Si le problème persiste, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.

Si le problème persiste, assurez-vous que le capot latéral est fermé.

Assurez-vous que le capot latéral est fermé. Si le problème persiste, vérifiez si le support d’impression que vous utilisez est le bon. Vérifiez si le support d’impression que vous utilisez est le bon. Voir aussi : « Supports d’impression utilisables » à la page 92 Sinon, utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante. Si le problème persiste, assurez-vous que les supports d’impression ne sont pas humides. Assurez-vous que les supports d’impression ne sont pas recourbés. Si le problème persiste, aérez les supports d’impression. Assurez-vous que les supports d’impression ne sont pas humides. Si les supports d’impression sont humides, retournez-les. Si le problème persiste, utilisez des supports d’impression qui ne sont pas humides. Si les supports d’impression ne sont pas humides, aérez-les. Aérez les supports d’impression. Si le problème persiste, essuyez le rouleau d’alimentation de l’unité papier de 250 feuilles en option avec un chiffon imbibé d’eau. Essuyez le rouleau d’alimentation de l’unité papier de 250 feuilles en option avec un chiffon imbibé d’eau. Si le problème persiste, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.

Si le problème persiste, remplacez le module photorécepteur si vous en avez un de rechange en suivant les instructions fournies dans la section « Remplacement du module photorécepteur » à la page 441.

Remplacez le module photorécepteur si vous en avez un de rechange en suivant les instructions fournies dans la section « Remplacement du module photorécepteur » à la page 441. Si le problème persiste, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.

Bourrage en sortie (Capteur de sortie désactivé - BOURRAGE)

Problème Si le problème persiste, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.

Si vous utilisez du papier couché, chargez-le une feuille à la fois. Pour tout autre type de support d’impression, utilisez des supports d’impression qui ne sont pas humides. Chargez le papier couché une feuille à la fois. Si le problème persiste, aérez les supports d’impression. Utilisez des supports d’impression qui ne sont pas humides. Si le problème persiste, aérez les supports d’impression. Aérez les supports d’impression. Si le problème persiste, essuyez le rouleau d’alimentation du magasin où le bourrage dû à l’alimentation de plusieurs supports d’impression s’est produit avec un chiffon imbibé d’eau. Essuyez le rouleau d’alimentation du magasin où le bourrage dû à l’alimentation de plusieurs supports d’impression s’est produit avec un chiffon imbibé d’eau. Si le problème persiste, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.

Si vous utilisez du papier couché, chargez-le une feuille à la fois.

Pour tout autre type de support d’impression, utilisez des supports d’impression qui ne sont pas humides. Chargez le papier couché une feuille à la fois. Si le problème persiste, aérez les supports d’impression. Utilisez des supports d’impression qui ne sont pas humides. Si le problème persiste, aérez les supports d’impression. Aérez les supports d’impression. Si le problème persiste, essuyez le rouleau d’alimentation du magasin où le bourrage dû à l’alimentation de plusieurs supports d’impression s’est produit avec un chiffon imbibé d’eau. Essuyez le rouleau d’alimentation du magasin où le bourrage dû à l’alimentation de plusieurs supports d’impression s’est produit avec un chiffon imbibé d’eau. Si le problème persiste, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.

Problèmes de base de l’imprimante

Certains des problèmes qui surviennent au niveau de l’imprimante peuvent être aisément résolus. Si vous rencontrez un problème au niveau de votre imprimante, vérifiez les éléments suivants : ❏ Le cordon d’alimentation est branché dans l’imprimante et dans une prise de courant correctement mise à la terre. ❏ L’imprimante est sous tension. ❏ L’alimentation électrique n’est coupée par aucun interrupteur ou disjoncteur. ❏ Les autres appareils électriques branchés sur cette prise fonctionnent. ❏ Le module de mémoire supplémentaire est correctement installé.

Les paramètres définis dans le logiciel, dans le pilote d’imprimante ou dans les utilitaires de l’imprimante annulent les paramètres sélectionnés à partir du panneau de commande.

Problèmes d’impression

Assurez-vous que les supports d’impression sont chargés dans l’imprimante. Appuyez sur la touche Système pour revenir au menu supérieur. Vérifiez que l’imprimante utilise le langage de description de page (PDL) approprié. Vérifiez que le bon pilote d’imprimante est utilisé. Assurez-vous que le câble Ethernet ou USB que vous utilisez est le bon et qu’il est correctement relié à l’imprimante. Vérifiez que le format des supports d’impression approprié est sélectionné. Si vous utilisez un spouleur d’impression, vérifiez qu’il fonctionne correctement. Vérifiez l’interface de l’imprimante à partir du menu Admin Menu (Menu admin). Déterminez l’interface d’hôte que vous utilisez. Imprimez une page panel settings (Param. panneau) pour vérifier que les paramètres d’interface actuels sont corrects.

Aérez les supports d’impression avant de les charger dans le magasin de

250 feuilles standard. Assurez-vous que les supports d’impression sont correctement chargés. Assurez-vous que les guides de largeur et de longueur des sources de support d’impression sont correctement réglés. Assurez-vous que le magasin de 250 feuilles standard est bien inséré. Ne surchargez pas le magasin. Ne forcez pas lorsque vous chargez les supports d’impression dans le chargeur feuille à feuille (SSF), car les supports d’impression risqueraient d’être insérés de travers ou de se recourber. Assurez-vous que les supports d’impression ne sont pas recourbés. Chargez correctement la face imprimable recommandée (vers le haut ou vers le bas) pour le type de support d’impression que vous utilisez. Voir aussi : « Chargement de supports d’impression » à la page 96 Retournez les supports d’impression et procédez de nouveau à l’impression pour voir si les feuilles sont entraînées plus facilement. Ne mélangez pas les types de support d’impression. Ne mélangez pas les rames de supports d’impression. Retirez les feuilles recourbées au-dessus et en dessous de la rame avant de charger les supports d’impression. Ne chargez les supports d’impression que lorsque le magasin est vide. Essuyez le rouleau d’alimentation du magasin de 250 feuilles standard ou du chargeur feuille à feuille (SSF) avec un chiffon imbibé d’eau. Remplacez le rouleau d’alimentation.

L’enveloppe est froissée après l’impression.

Assurez-vous que l’enveloppe est correctement chargée dans le magasin de

250 feuilles standard ou dans le chargeur feuille à feuille (SSF) selon les instructions décrites dans « Chargement d’enveloppes dans le magasin de 250 feuilles standard » à la page 99 ou « Chargement d’une enveloppe dans le chargeur feuille à feuille (SSF) » à la page 103.

Le support d’impression ne s’empile pas correctement dans le bac de sortie.

Retournez la pile du support d’impression dans le magasin.

Impossible d’imprimer à partir du magasin de 250 feuilles standard, car les supports d’impression dans le magasin sont recourbés.

Chargez le support d’impression dans le chargeur feuille à feuille (SSF).

Problèmes de qualité d’impression

Remarque : Dans cette section, certaines procédures font appel soit au panneau de commande ou à l’utilitaire EpsonNet Config. Voir aussi : ❏ « Présentation des menus de l’imprimante » à la page 244 ❏ « EpsonNet Config » à la page 54

La sortie est trop claire

Vérifiez la quantité de toner restante dans chaque cartouche de toner. 1. Vérifiez le niveau de toner dans la fenêtre Etat de l’imprimante. 2. Remplacez les cartouches de toner si nécessaire. Si le problème persiste, désactivez le Mode brouillon dans le pilote d’imprimante. Désactivez le Mode brouillon dans le pilote d’imprimante. Dans la procédure suivante, le pilote PCL 6 est utilisé en guise d’exemple. 1. Sous l’onglet Advanced Settings (Paramètres avancés), vérifiez que la case à cocher Draft Mode (Mode brouillon) n’est pas activée. Si le problème persiste, essayez de modifier le paramètre Type de papier dans le pilote d’imprimante. Il se peut que la surface du support d’impression soit inégale. Essayez de modifier le paramètre Type de papier dans le pilote d’imprimante. Par exemple, remplacez le papier ordinaire par du papier épais à l’aide d’un pilote PCL 6. 1. Sous l’onglet Paper / Output (Papier/sortie), modifiez le paramètre Type de papier. Si le problème persiste, vérifiez si le support d’impression que vous utilisez est le bon. Vérifiez si le support d’impression que vous utilisez est le bon. Voir aussi : « Supports d’impression utilisables » à la page 92 Sinon, utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante. Si le problème persiste, vérifiez que les huit rubans jaunes ont bien été retirés du module photorécepteur. Vérifiez que les huit rubans jaunes ont bien été retirés du module photorécepteur. Voir aussi : ❏

« Installation d’une cartouche de toner » à la page 439

Si le problème persiste, remplacez le module photorécepteur si vous en avez un de rechange. Remplacez le module photorécepteur si vous en avez un de rechange. Voir aussi : ❏

« Remplacement du module photorécepteur » à la page 441

Si le problème persiste, vérifiez si le support d’impression que vous utilisez est le bon. Vérifiez si le support d’impression que vous utilisez est le bon. Voir aussi : « Supports d’impression utilisables » à la page 92 Sinon, utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante. Si le problème persiste, remplacez le module photorécepteur si vous en avez un de rechange. Remplacez le module photorécepteur si vous en avez un de rechange. 1. Remplacez le module photorécepteur. Voir aussi : ❏

« Remplacement du module photorécepteur » à la page 441

Si le problème persiste, assurez-vous que le module photorécepteur est correctement installé. Assurez-vous que le module photorécepteur est correctement installé. Voir aussi : ❏

« Remplacement du module photorécepteur » à la page 441

Remplacez le module photorécepteur si vous en avez un de rechange. Voir aussi : ❏

« Remplacement du module photorécepteur » à la page 441

1. Vérifiez le niveau de toner dans la fenêtre Etat de l’imprimante. 2. Remplacez les cartouches de toner si nécessaire. Si le problème persiste, désactivez le Mode brouillon dans le pilote d’imprimante. Désactivez le Mode brouillon dans le pilote d’imprimante. Dans la procédure suivante, le pilote PCL 6 est utilisé en guise d’exemple. 1. Sous l’onglet Advanced Settings (Paramètres avancés), vérifiez que la case à cocher Draft Mode (Mode brouillon) n’est pas activée. Si le problème persiste, essayez de modifier le paramètre Type de papier dans le pilote d’imprimante. Il se peut que la surface du support d’impression soit inégale. Essayez de modifier le paramètre Type de papier dans le pilote d’imprimante. Par exemple, remplacez le papier ordinaire par du papier épais à l’aide du pilote PCL 6. 1. Sous l’onglet Paper / Output (Papier/sortie), modifiez le paramètre Type de papier. Si le problème persiste, vérifiez si le support d’impression que vous utilisez est le bon. Vérifiez si le support d’impression que vous utilisez est le bon. Voir aussi : « Supports d’impression utilisables » à la page 92 Sinon, utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante. Si le problème persiste, vérifiez que les huit rubans jaunes ont bien été retirés du module photorécepteur. Vérifiez que les huit rubans jaunes ont bien été retirés du module photorécepteur. Voir aussi : ❏

« Installation d’une cartouche de toner » à la page 439

Si le problème persiste, remplacez le module photorécepteur si vous en avez un de rechange. Remplacez le module photorécepteur si vous en avez un de rechange. Voir aussi : ❏

« Remplacement du module photorécepteur » à la page 441

Vérifiez la quantité de toner restante dans chaque cartouche de toner. 1. Vérifiez le niveau de toner dans la fenêtre Etat de l’imprimante. 2. Remplacez les cartouches de toner si nécessaire. Si le problème persiste, remplacez le module photorécepteur si vous en avez un de rechange. Remplacez le module photorécepteur si vous en avez un de rechange. Voir aussi : ❏

« Remplacement du module photorécepteur » à la page 441

(Couleur) dans le pilote d’imprimante. Dans la procédure suivante, le pilote PCL 6 est utilisé en guise d’exemple. 1. Sous l’onglet Image Options (Options de l’image), vérifiez que l’option Output Color (Sortie couleur) a la valeur Color (Couleur). Si le problème persiste, remplacez le module photorécepteur si vous en avez un de rechange. Remplacez le module photorécepteur si vous en avez un de rechange. Voir aussi : ❏

« Remplacement du module photorécepteur » à la page 441

1. Retirez le module photorécepteur et conservez-le dans un endroit sombre. Voir aussi : « Remplacement du module photorécepteur » à la page 441 2. Vérifiez le trajet lumineux, puis enlevez la protection. 3. Réinstallez le module photorécepteur. Voir aussi : « Installation du module photorécepteur » à la page 445 Si le problème persiste, remplacez le module photorécepteur si vous en avez un de rechange. Remplacez le module photorécepteur si vous en avez un de rechange. Voir aussi : ❏

« Remplacement du module photorécepteur » à la page 441

Si vous utilisez un support d’impression non recommandé, veillez à utiliser un support d’impression recommandé pour l’imprimante. Si le problème persiste, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé. Réglez la distorsion de transfert. 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Système, puis sélectionnez Admin Menu (Menu admin) — Maintenance (Entretien) — Adjust BTR (Réglage BTR). 2. Réglez le paramètre selon le type de support d’impression utilisé. Si le problème persiste, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.

Vérifiez si le support d’impression que vous utilisez est recommandé pour l’imprimante.

Si vous utilisez un support d’impression non recommandé, veillez à utiliser un support d’impression recommandé pour l’imprimante. Si le problème est résolu, réglez la distorsion de transfert. Si le problème persiste, remplacez le module photorécepteur si vous en avez un de rechange. Réglez la distorsion de transfert. 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Système, puis sélectionnez Admin Menu (Menu admin) — Maintenance (Entretien) — Adjust BTR (Réglage BTR). 2. Réglez le paramètre selon le type de support d’impression utilisé. Si le problème persiste, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.

High Quality (Haute qualité) dans le pilote d’imprimante.

Attribuez à Image Quality (Qualité de l’image) la valeur High Quality (Haute qualité) dans le pilote d’imprimante. Dans la procédure suivante, le pilote PCL 6 est utilisé en guise d’exemple. 1. Sous l’onglet Image Options (Options de l’image), sélectionnez High Quality (Haute qualité) dans Image Quality (Qualité de l’image). Si le problème persiste, activez Bitmap Smoothing (Lissage bitmap) dans le pilote d’imprimante. Activez Bitmap Smoothing (Lissage bitmap) dans le pilote d’imprimante. Dans la procédure suivante, le pilote PCL 6 est utilisé en guise d’exemple. 1. Sous l’onglet Advanced Settings (Paramètres avancés), attribuez à Bitmap Smoothing (Lissage bitmap) sous Items (Eléments ) la valeur On (Oui). Si le problème persiste, activez Bitmap Text Smoothing (Lissage de texte bitmap) dans le pilote d’imprimante. Activez Bitmap Text Smoothing (Lissage de texte bitmap) dans le pilote d’imprimante. Dans la procédure suivante, le pilote PCL 6 est utilisé en guise d’exemple. 1. Sous l’onglet Advanced Settings (Paramètres avancés), attribuez à Bitmap Text Smoothing (Lissage de texte bitmap) sous Items (Eléments ) la valeur On (Oui). Si le problème persiste, vérifiez si la police téléchargée que vous utilisez est recommandée ou non. Si vous utilisez une police téléchargée, assurez-vous que cette police est recommandée pour l’imprimante, le système d’exploitation et l’application que vous utilisez. Si le problème persiste, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.

Vérifiez si le support d’impression que vous utilisez est le bon.

La sortie est tachée.

Si des plis surviennent fréquemment, utilisez un nouveau paquet de papier ou un autre support.

Voir aussi : ❏ Si le problème lié à l’impression sur un support d’impression autre qu’une enveloppe persiste, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé. Vérifiez si le pli se trouve à moins de 30 mm des quatre bords de l’enveloppe. Si le pli se trouve à moins de 30 mm des quatre bords de l’enveloppe, ce type de pli est considéré comme normal. Votre imprimante n’est pas en cause. Sinon, prenez les mesures suivantes : ❏

Si l’enveloppe mesure 220 mm de long ou plus (C5 ou Com-10), chargez l’enveloppe dans le magasin de 250 feuilles standard par le petit côté avec le rabat fermé et la face imprimable vers le haut.

« Chargement d’enveloppes dans le magasin de 250 feuilles standard » à la page 99

Si le problème persiste, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé. Chargez les enveloppes dans le magasin de 250 feuilles standard par le grand côté avec le rabat ouvert et la face imprimable vers le haut. Voir aussi : « Monarch ou DL » à la page 100 Si le problème persiste, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.

Si le problème persiste, changez de papier et réessayez.

Si vous utilisez le magasin de 250 feuilles standard ou l’unité papier de 250 feuilles en option, changez de papier et réessayez. Si le problème persiste, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé. Changez de papier et réessayez. Si le problème persiste, utilisez le magasin de 250 feuilles standard ou l’unité papier de 250 feuilles en option au lieu du chargeur feuille à feuille (SSF). Utilisez le magasin de 250 feuilles standard ou l’unité papier de 250 feuilles en option au lieu du chargeur feuille à feuille (SSF). Si le problème persiste, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.

Les marges supérieures et latérales sont incorrectes

1. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Système, puis sélectionnez Admin Menu (Menu admin) — Maintenance (Entretien) — Adjust ColorRegi (Régl. rep. couleur) — Auto Adjust (Réglage auto) — Yes (Oui). Si le problème persiste, vérifiez si vous disposez d’un module photorécepteur de rechange. Vérifiez si vous disposez d’un module photorécepteur de rechange. Si vous disposez d’un module photorécepteur de rechange, remplacez le module photorécepteur. Si vous ne disposez pas d’un module photorécepteur de rechange, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé. Remplacez le module photorécepteur si vous en avez un de rechange. Voir aussi : ❏

« Remplacement du module photorécepteur » à la page 441

2. Chargez la feuille imprimée avec le côté à imprimer vers le bas, puis imprimez une feuille vierge de papier. Si le problème persiste, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.

Assurez-vous que le levier de dégagement est correctement positionné.

Lors de la numérisation, le papier du chargeur automatique de documents (ADF) passe sur ces débris, ce qui engendre des lignes ou des traînées.

Nettoyez la vitre du chargeur automatique de documents (ADF) avec un chiffon non pelucheux. Voir aussi : « Nettoyage du scanner » à la page 422

Les copies réalisées à partir de la vitre d’exposition comportent des taches.

Des débris sont présents sur la vitre d’exposition. Lors de la numérisation, les débris engendrent une tache sur l’image.

Nettoyez la vitre d’exposition avec un chiffon non pelucheux. Voir aussi : « Nettoyage du scanner » à la page 422

Le verso de l’original apparaît sur la copie.

Utilisez l’option Lighten (Eclaircir) dans le menu Copie.

Les couleurs claires sont délavées ou blanches sur la copie.

Dans le menu Copie, désactivez Auto Exposure (Exposition auto).

L’image est trop claire ou trop foncée.

Pour plus d’informations sur l’activation et la désactivation de l’option Auto Exposure (Exposition auto), reportez-vous à la section « Auto Exposure (Exposition auto) » à la page 152.

Pour plus d’informations sur la procédure à suivre pour rendre l’image plus claire ou plus foncée, reportez-vous à la section « Lighten/Darken (Eclaircir/Foncer) » à la page 149.

Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.

Exécution du réglage automatique

L’opération Auto Adjust (Réglage auto) vous permet de corriger le calage des couleurs automatiquement.

1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche

2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche

Vous trouverez deux sortes de graphiques sur le graphique de calage des couleurs : graphique 1

(numérisation rapide) et graphique 2 (numérisation lente). Le graphique 1 est utilisé pour régler le calage des couleurs dans le sens de numérisation rapide, vertical au sens d’alimentation du papier. Le graphique 2 est utilisé pour régler le calage des couleurs dans le sens de numérisation lente, horizontal au sens d’alimentation du papier. Les sections suivantes expliquent comment déterminer les valeurs de réglage pour la numérisation rapide et la numérisation lente à l’aide des graphiques 1 et 2.

Numérisation rapide

Sur le graphique 1 du graphique de calage des couleurs, recherchez les lignes les plus droites où les deux lignes noires et la ligne colorée sont les mieux alignées pour chaque couleur (Y, M et C). Si vous trouvez la ligne la plus droite, notez la valeur (-9 à +9) indiquée par la ligne la plus droite pour chaque couleur. Si la valeur est de 0 pour chaque couleur, il est inutile de régler le calage des couleurs pour la numérisation rapide. Si la valeur est différente de 0, entrez la valeur selon la procédure décrite à la section « Entrée des valeurs » à la page 383.

* Ligne la plus droite

Si la valeur est de 0 pour chaque couleur, il est inutile de régler le calage des couleurs pour la numérisation lente. Si la valeur est différente de 0, entrez la valeur selon la procédure décrite à la section « Entrée des valeurs » à la page 383.

* Modèle en treillis

A l’aide du panneau de commande, entrez les valeurs que vous avez trouvées dans le graphique de calage des couleurs pour apporter des réglages. 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche

8. Appuyez sur la touche

9. Assurez-vous que RY=, RM= et RC= apparaissent.

10. Appuyez sur la touche

pour spécifier les valeurs pour RY, RM et RC.

11. Appuyez sur la touche

12. Assurez-vous que PY=, PM= et PC= apparaissent.

13. Appuyez sur la touche

pour spécifier les valeurs pour PY, PM et PC.

14. Appuyez sur la touche

15. Sélectionnez Color Regi Chart (Graph. rep. coul.), puis appuyez sur la touche

Une fois le graphique de calage des couleurs imprimé, n’éteignez pas l’imprimante tant que son moteur tourne encore.

Vérifiez que la prise murale du téléphone fonctionne en branchant un autre téléphone dans la prise.

Les numéros stockés dans la mémoire ne sont pas composés correctement.

Assurez-vous que les numéros sont correctement stockés dans la mémoire.

Imprimez la liste du carnet d’adresses.

Le document n’est pas alimenté dans l’imprimante.

Assurez-vous que le document n’est pas froissé et qu’il est correctement chargé.

Vérifiez si le document dispose de la bonne taille, qu’il n’est ni trop épais, ni trop fin. Assurez-vous que le capot du chargeur automatique de documents (ADF) est correctement fermé.

Les fax ne sont pas reçus automatiquement.

Le mode Fax doit être sélectionné.

Assurez-vous que le magasin papier contient du papier. Vérifiez si l’écran affiche Memory Full (Memoire saturée). Si l’intervalle de temps spécifié pour les fonctionnalités suivantes est trop long, réduisez-le (par exemple 30 secondes). ❏

Assurez-vous que le document est chargé dans le chargeur automatique de documents (ADF) ou sur la vitre d’exposition.

Le fax entrant présente des blancs ou une faible qualité de réception.

Vérifiez l’imprimante en procédant à une copie.

La cartouche de toner peut arriver en fin de vie. Remplacez la cartouche de toner. Voir aussi : « Remplacement des cartouches de toner » à la page 435 Une ligne téléphonique bruyante peut entraîner des erreurs au niveau de la ligne. Réduisez la vitesse du modem de fax. Il est possible que le télécopieur en charge de l’envoi du fax soit défectueux.

Certains des mots du fax entrant sont

Le télécopieur en charge de l’envoi du fax présente un bourrage papier temporaire.

Les documents que vous envoyez présentent des lignes.

Vérifiez si la vitre de numérisation ne présente pas de traces et nettoyez-la.

L’imprimante compose un numéro, mais la connexion à l’autre télécopieur

Il est possible que l’autre télécopieur soit hors tension, ne contienne pas de papier ou ne puisse pas répondre aux appels entrants. Contactez l’opérateur de l’autre télécopieur et demandez-lui de résoudre le problème.

Les documents ne sont pas stockés en mémoire.

Il est possible que la quantité de mémoire disponible ne permette pas de stocker le document. Si l’écran affiche un message Memory Full (Memoire saturée) supprimez les documents dont vous n’avez plus besoin de la mémoire, puis restaurez le document ou attendez la fin de la tâche (par exemple, une transmission ou une réception de fax).

Des zones blanches apparaissent en bas de chaque page ou sur des pages présentant une petite bande de texte dans la partie supérieure.

Il est possible que le papier sélectionné dans les paramètres utilisateur soit incorrect.

« Nettoyage du scanner » à la page 422

Si le cordon de la ligne téléphonique est connecté à l’imprimante par l’intermédiaire d’un périphérique tel qu’un répondeur et un ordinateur, retirez le périphérique et connectez directement le cordon de la ligne téléphonique à l’imprimante.

Une erreur se produit souvent pendant une transmission ou une réception de fax.

Réduisez la vitesse du modem sous System (Système) — Admin Menu (Menu admin) — Fax Settings (Paramètres fax) — Modem Speed (Vitesse de modem).

L’imprimante reçoit des fax, mais ne les imprime pas.

Assurez-vous que le magasin papier contient du papier. Assurez-vous que l’option Sent Fax Fwd (Transmettre fax envoyé) est désactivée. Assurez-vous que l’option Junk Fax Filter (Filtre fax indés.) est désactivée. Assurez-vous que l’option SecureReceiveSet (Déf réc. sécurisée) est désactivée. Exécutez Initialize NVM (Initialisez NVM).

Il est possible que la quantité de mémoire disponible ne permette pas de traiter le document que vous souhaitez numériser. Essayez la fonction de prénumérisation.

Réduisez le taux de résolution de la numérisation. Assurez-vous que le câble USB ou Ethernet est correctement connecté. Assurez-vous que le câble USB ou Ethernet n’est pas défectueux. Remplacez le câble par un câble en état de marche. Si nécessaire, remplacez le câble par un neuf. Si utilisant le pilote réseau TWAIN (WIA), vérifiez que le câble Ethernet est correctement connecté et que l’adresse IP de l’imprimante est définie correctement. Pour vérifier l’adresse IP, reportez-vous à la section « Vérification des paramètres IP » à la page 67. Vérifiez si le scanner est correctement configuré. Vérifiez l’application que vous souhaitez utiliser afin de vous assurer que le travail de numérisation est envoyé vers le bon port. Assurez-vous que la fonctionnalité de partage de scanner est désactivée lorsque vous utilisez Mac OS X avant que de numériser des documents par l’intermédiaire d’une application compatible ICA (par exemple Image Capture). L’imprimante ne prend en charge pas la fonctionnalité de partage de scanner de Mac OS X. Sélectionnez une imprimante qui est directement connectée à l’ordinateur au moyen d’un câble USB ou d’un câble réseau local, puis numérisez des documents.

La numérisation s’effectue très lentement.

Les graphiques sont numérisés plus lentement que le texte lorsque vous utilisez la fonction Scan to E-mail ou Scan to Network (Numérisation réseau).

La vitesse de communication diminue en mode de numérisation en raison de la grande quantité de mémoire nécessaire à l’analyse et à la reproduction de l’image numérisée. La numérisation d’images en haute résolution nécessite plus de temps que la numérisation en faible résolution.

Assurez-vous que le type de papier du document répond aux spécifications de l’imprimante.

Voir aussi : « Supports d’impression utilisables » à la page 92 Vérifiez si le document est correctement chargé dans le chargeur automatique de documents (ADF). Assurez-vous que les guides de document sont correctement réglés. Assurez-vous que le nombre de pages du document ne dépasse pas la capacité maximale du chargeur automatique de documents (ADF). Assurez-vous que le document n’est pas recourbé. Ventilez bien le document avant de le charger dans le chargeur automatique de documents (ADF).

Des bandes verticales apparaissent sur l’impression lors d’une numérisation à l’aide du chargeur automatique de documents (ADF).

Nettoyez la vitre du chargeur automatique de documents (ADF).

Une tache apparaît au même endroit sur l’impression lors d’une numérisation à l’aide de la vitre d’exposition.

Nettoyez la vitre d’exposition.

Les images sont de travers.

Assurez-vous que le document est droit lors de son chargement dans le chargeur automatique de documents (ADF) ou sur la vitre d’exposition.

Des lignes diagonales apparaissent crénelées lors d’une numérisation à l’aide du chargeur automatique de documents (ADF).

Si le document utilise des supports épais, essayez de le numériser à partir de la vitre d’exposition.

« Nettoyage du scanner » à la page 422

Assurez-vous que le port est correctement connecté et que le scanner est sous tension. Redémarrez l’ordinateur.

Assurez-vous que le câble USB ou Ethernet est correctement connecté.

L’imprimante ne transfère pas correctement les données numérisées vers une destination précise via la fonction

Scan to E-mail ou Scan to Network (Numérisation réseau).

Vérifiez si les paramètres suivants ont été définis correctement dans l’utilitaire

EpsonNet Config. 3. Activez la case à cocher Desktop Experience (Expérience utilisateur), cliquez sur Next (Suivant), puis cliquez sur Install (Installer). 4. Redémarrez l’ordinateur.

Problèmes liés aux accessoires en option installés

Assurez-vous que les supports d’impression sont correctement chargés. Voir aussi : « Chargement de supports d’impression dans le magasin de 250 feuilles standard et l’unité papier de 250 feuilles en option » à la page 96 Si le problème persiste, contactez l’assistance à la clientèle. Le module de mémoire supplémentaire ne fonctionne pas correctement.

Assurez-vous que le module de mémoire supplémentaire est correctement connecté au connecteur de la mémoire.

Si le problème persiste, contactez l’assistance à la clientèle.

Assurez-vous que l’imprimante est sous tension.

Assurez-vous que le pilote de scanner est installé sur votre ordinateur. (L’Editeur de carnet d’adresses récupère les données du carnet d’adresses via le pilote de scanner lorsque l’imprimante est connectée au moyen d’un câble USB.)

Le pilote TWAIN ne peut pas se connecter à l’imprimante.

Assurez-vous que le câble USB ou Ethernet est correctement connecté.

Si vous utilisez une connexion réseau, vérifiez que l’adresse IP de l’imprimante est définie correctement. Pour vérifier l’adresse IP, reportez-vous à la section « Numérisation à l’aide du pilote TWAIN » à la page 165. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. Si l’imprimante est sous tension, redémarrez-la en désactivant l’interrupteur d’alimentation et en l’activant à nouveau. Si une application de numérisation est en cours, fermez l’application, redémarrez-la, puis réessayez de numériser.

Le pilote de scanner n’a pas été enregistré sur votre ordinateur et il est impossible d’y accéder à partir d’Express

Installez le pilote de scanner. Si le pilote de scanner est installé, désinstallez-le, puis réinstallez-le. Une fois l’installation du pilote de scanner terminée, réinstallez

Express Scan Manager. Si une application de numérisation est en cours, fermez l’application, redémarrez-la, puis réessayez de numériser. La connexion réseau ne peut pas être utilisée. Effectuez la connexion à l’aide du câble USB. Désinstallez Express Scan Manager sur votre ordinateur, puis réinstallez-le.

Impossible de créer un fichier image via

Express Scan Manager. Raccourcissez le nom du fichier cible dans le périphérique de stockage USB sur votre ordinateur, puis réessayez l’impression.

Présentation des messages de l’imprimante

L’écran LCD de l’imprimante affiche des messages qui décrivent l’état actuel de l’imprimante, indiquant d’éventuels problèmes survenus sur l’imprimante, demandant votre attention pour les résoudre. Cette section décrit les messages, leur signification et comment les effacer. Important : Lorsqu’un message d’erreur est affiché, les données d’impression restant dans l’imprimante et les informations accumulées dans la mémoire de l’imprimante ne sont pas sécurisées.

Appuyez sur la touche ou attendez 30 secondes pour que l’imprimante soit à nouveau opérationnelle. Vérifiez que le câble de réseau est connecté correctement. Si le câble de réseau ne présente aucun problème, contactez l’administrateur du serveur. Appuyez sur la touche ou attendez 30 secondes pour que l’imprimante soit à nouveau opérationnelle. Vérifiez la connexion DNS ou déterminez si le nom du serveur de destination de la transmission est inscrit dans le système DNS. Appuyez sur la touche ou attendez 30 secondes pour que l’imprimante soit à nouveau opérationnelle. Modifiez le nom de fichier et le dossier de destination de la transmission, ou déplacez ou supprimez le fichier dans le dossier de destination de la transmission. La machine distante peut-elle recevoir un fax ?

Target Fax (Le fax cible) is Not Answering (ne répond pas)

Error 035-701 (Erreur Reportez-vous à l’étiquette située à l’intérieur du capot latéral de votre imprimante.

Epson propose plusieurs outils de diagnostics automatiques pour vous aider à bénéficier d’une qualité d’impression optimale.

Messages sur l’écran LCD L’écran LCD fournit des informations et de l’aide pour le dépannage. Lorsqu’une erreur ou un avertissement se produit, l’écran LCD affiche un message vous informant du problème.

Voir aussi : « Présentation des messages de l’imprimante » à la page 393

Dans ce cas, les frais de réparation liés à de telles pannes sont à la charge des utilisateurs. Remarque : Avant de démarrer l’opération décrite ci-après, vérifiez que l’écran LCD indique Ready (Prêt). 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche

Pour garantir des copies de qualité optimale, le scanner doit être propre. Il est recommandé de nettoyer le scanner chaque jour, en début de journée, et au cours de la journée, si nécessaire.

1. Humidifiez légèrement un chiffon non pelucheux doux ou une serviette en papier.

(ADF) jusqu’à ce qu’elles soient propres et sèches.

Le nettoyage du rouleau d’alimentation du chargeur automatique de documents (ADF) permet d’obtenir des copies de qualité optimale. Il est recommandé de nettoyer le rouleau d’alimentation du chargeur automatique de documents (ADF) à intervalles réguliers.

Nettoyez le rouleau d’alimentation à l’intérieur de l’imprimante si le support d’impression ne s’alimente pas correctement.

1. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.

CTD s’affiche dans la fenêtre Etat de l’imprimante ou sur le panneau de commande.

1. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.

Les cartouches de toner Epson sont fournies uniquement par Epson.

Nous vous recommandons d’utiliser des cartouches de toner Epson pour votre imprimante. La garantie d’Epson ne couvre pas les problèmes découlant de l’utilisation d’accessoires, de pièces ou de composants non fournis par Epson.

❏ Ne jetez jamais une cartouche de toner dans une flamme nue. Le toner restant dans la cartouche risque de s’enflammer, engendrant des brûlures ou une explosion.

Si vous possédez une cartouche de toner usagée dont vous n’avez plus besoin, contactez votre représentant Epson local pour obtenir des informations sur sa mise au rebut.

❏ En cas de contact du toner avec la peau ou les vêtements, lavez-le à l’eau et au savon.

Si vous recevez des particules de toner dans vos yeux, rincez-vous abondamment à l’eau pendant au moins 15 minutes jusqu’à ce que l’irritation ait disparu. Appelez un médecin si nécessaire. Si vous inhalez des particules de toner, allez dans un endroit aéré et rincez-vous la bouche à l’eau. Si vous avalez du toner, crachez-le, rincez votre bouche à l’eau, buvez de l’eau en abondance et appelez immédiatement un médecin.

❏ Evitez de secouer la cartouche de toner usagée pour ne pas renverser de toner. ❏ Remplacez la cartouche de toner lorsque l’imprimante est sous tension. Si vous mettez l’imprimante hors tension, les données d’impression présentes dans l’imprimante et les informations stockées dans la mémoire de l’imprimante sont effacées.

L’imprimante est équipée de quatre cartouches de toner, une pour chacune des couleurs suivantes :noir (N), jaune (J), magenta (M) et cyan (C). Lorsqu’une cartouche de toner arrive en fin de vie, les messages suivants apparaissent sur l’écran LCD. Message

❏ Nous vous recommandons d’utiliser les cartouches de toner dans un délai d’un an après les avoir retirées de leur emballage.

Retrait des cartouches de toner

1. Ouvrez le capot latéral.

Veillez à toujours procéder lentement lors de l’extraction de la cartouche de toner pour ne pas renverser de toner.

❏ Assurez-vous que la couleur de la nouvelle cartouche de toner correspond à celle indiquée sur la poignée avant de la remplacer. ❏ Veuillez manipuler la cartouche de toner avec précaution pour ne pas renverser de toner.

❏ Assurez-vous que rien ne touche ni ne raye la surface (film noir) du module de courroie. Des rayures, de la poussière ou des traces de mains huileuses sur le film du module de courroie pourraient affecter la qualité de l’impression.

❏ Remplacez le module photorécepteur lorsque l’imprimante est sous tension. Si vous mettez l’imprimante hors tension, les données d’impression présentes dans l’imprimante et les informations stockées dans la mémoire de l’imprimante sont effacées.

2. Appuyez sur le bouton latéral pour ouvrir le capot avant.

Ne retirez pas le capot de protection avant pour le moment.

Cette section décrit comment remplacer le module four.

❏ Evitez la lumière forte et essayez de terminer le remplacement dans un délai de 5 minutes.

Retrait du module four

1. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. 2. Retirez tout papier situé dans le bac de sortie.

3. Appuyez sur le bouton latéral pour ouvrir le capot avant.

❏ Assurez-vous que le module four est bien inséré dans les logements et qu’il ne bouge pas facilement.

2. Insérez le module four jusqu’à ce que la rainure droite s’enclenche.

1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche

250 feuilles standard. Il est recommandé de remplacer régulièrement le rouleau d’alimentation pour optimiser la qualité de l’impression.

Les rouleaux d’alimentation Epson sont fournis uniquement par Epson. Nous vous recommandons d’utiliser des rouleaux d’alimentation Epson pour votre imprimante. La garantie d’Epson ne couvre pas les problèmes découlant de l’utilisation d’accessoires, de pièces ou de composants non fournis par Epson.

Retrait du module de rouleau d’alimentation dans le magasin de 250 feuilles standard

1. Sortez le magasin de 250 feuilles standard de l’imprimante d’environ 200 mm. Tenez le magasin de 250 feuilles standard avec les deux mains, puis retirez-le de l’imprimante.

2. Insérez le module de rouleau d’alimentation dans l’axe jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Les protubérances entrent complètement dans les logements et le crochet du rouleau se replace dans la rainure de l’axe.

Certains consommables et éléments de maintenance courante doivent être commandés occasionnellement. Chaque consommable est fourni avec des instructions d’installation sur la boîte.

Important : ❏ L’utilisation de consommables ou de pièces nécessitant un remplacement périodique non recommandés par Epson peut altérer la qualité et les performances de la machine. Utilisez uniquement des consommables ou des pièces nécessitant un remplacement périodique recommandés par Epson. Nom du produit

CARTOUCHE DE TONER (JAUNE)

Quand commander des fournitures L’écran LCD affiche un avertissement lorsqu’il est bientôt temps de remplacer la fourniture. Dans ce cas, vérifiez que vous disposez d’un produit de remplacement. Il est important de commander ces fournitures dès l’apparition de ce message afin d’éviter toute interruption de l’impression. L’écran LCD affiche un message d’erreur lorsque la fourniture doit être remplacée. Important : Cette imprimante est conçue pour offrir des résultats optimaux en termes de performances et de qualité d’impression lorsqu’elle est utilisée avec les consommables recommandés par Epson. L’utilisation de consommables non recommandés pour cette machine dégrade les performances et la qualité d’impression de l’imprimante. Vous pouvez également avoir la charge des frais de réparation si la machine tombe en panne. Pour bénéficier de l’assistance à la clientèle et obtenir des résultats optimaux, veillez à utiliser les consommables recommandés par Epson.

Stockage des supports d’impression

Pour éviter tout problème au niveau de l’alimentation du papier et de la qualité d’impression, vous pouvez suivre les conseils suivants :

❏ Si vous stockez des ramettes individuelles de supports d’impression hors du carton d’origine, assurez-vous qu’elles reposent sur une surface plane afin d’éviter tout recourbement des bords.

❏ Ne placez rien sur les ramettes des supports d’impression.

Stockage des consommables

Conservez les consommables dans leur emballage d’origine jusqu’à ce que vous en ayez besoin. Ne stockez pas les consommables dans : ❏ des endroits où la température excède 40 ˚C ; ❏ des environnements soumis à des variations extrêmes d’humidité ou de température ; ❏ des endroits exposés à la lumière directe du soleil ; ❏ des endroits poussiéreux : ❏ une voiture pendant une période de temps prolongée ; ❏ des environnements caractérisés par la présence de gaz corrosifs ; ❏ un environnement humide.

Gestion de l’imprimante

Vérification ou gestion de l’imprimante à l’aide de EpsonNet Config Lorsque l’imprimante est installée dans un environnement TCP/IP, vous pouvez utiliser EpsonNet Config pour vérifier l’état de l’imprimante, le volume restant de consommables et le papier chargé dans cette imprimante. Vous pouvez également utiliser EpsonNet Config pour configurer les paramètres de l’imprimante.

Utilisez la procédure suivante pour démarrer EpsonNet Config.

1. Lancez votre navigateur Web. 2. Entrez l’adresse IP dans le champ Address (Adresse) du navigateur, puis appuyez sur la touche Enter. L’écran EpsonNet Config s’affiche. Vérification de l’état de l’imprimante avec Status Monitor (Windows uniquement) L’utilitaire Status Monitor est installé avec votre pilote d’imprimante Epson. Il vérifie automatiquement l’état de l’imprimante lorsque vous envoyez un travail à l’impression. L’utilitaire Status Monitor peut vérifier le format de papier chargé dans le magasin, l’état du bac de sortie et la quantité restante de consommables, notamment les cartouches de toner.

Démarrage de Status Monitor

Double-cliquez sur l’icône Status Monitor située dans la barre des tâches, ou cliquez avec le bouton droit sur l’icône et sélectionnez Select Printer (Sélectionner l’imprimante). Si l’icône Status Monitor n’est pas affichée dans la barre des tâches, ouvrez l’utilitaire Status Monitor à partir du menu Start (Démarrer).

Pour plus d’informations sur les fonctions de l’utilitaire Status Monitor, reportez-vous à l’Help (Aide) en ligne.

Vérification de l’état de l’imprimante par courriel

Lorsque vous êtes connecté à un environnement réseau dans lequel vous avez la possibilité d’envoyer et de recevoir des courriels, l’imprimante peut envoyer un rapport contenant les informations suivantes aux adresses de courriel spécifiées : ❏ les paramètres réseau et l’état de l’imprimante ; ❏ l’état de l’erreur qui s’est produite sur l’imprimante.

Définition de l’environnement de courriels

Activez EpsonNet Config. Sous l’onglet Properties (Propriétés), configurez les paramètres suivants selon votre environnement de messagerie. Après avoir configuré les paramètres sur chaque écran, cliquez toujours sur Apply (Appliquer), puis éteignez l’imprimante et remettez-la en marche pour la redémarrer. Pour plus d’informations sur chaque élément, reportez-vous à l’aide en ligne pour EpsonNet Config. Elément

Elément à configurer

Définissez le contenu des notifications à envoyer dans le courriel.

Sélectionnez Enabled (Activé(e)).

(Numéro de port du serveur POP3), Login Name (Nom de connexion), Password (Mot de passe), POP3 Server Check Interval (Fréquence de vérification du serveur POP3), APOP Settings (Paramètres APOP), POP3 Server Connection Status (Etat de la connexion au serveur POP3) Permitted E-mail Address ❏ Vous pouvez spécifier n’importe quel titre pour le courriel lorsque vous vérifiez l’état de l’imprimante ou lorsque vous modifiez les paramètres de l’imprimante. ❏ Utilisez les commandes décrites dans la section suivante pour créer le texte du courriel

Commandes pouvant être utilisées dans le texte d’un courriel

Utilisez chaque commande conformément aux règles suivantes : ❏ Faites précéder chaque commande de « # » et spécifiez la commande #Password en haut du courriel. ❏ Les lignes de commande sans « # » sont ignorées. ❏ Ecrivez une commande sur chaque ligne et séparez chaque commande et paramètre par un espace ou une tabulation. Lorsque la même commande est écrite deux fois ou plus dans un courriel, la deuxième commande et les suivantes sont ignorées. Commande

Dans les descriptions suivantes, le pilote PCL 6 est utilisé en guise d’exemple. Fourniture

(32 images au recto et 32 au verso).

Vérification du nombre de pages

Vous pouvez vérifier le nombre de pages imprimées sur le panneau de commande. Trois compteurs sont disponibles : Total Impression (Total impressions), Color Impression (Impr. couleur) et Black Impression (Impr. noir & blc). Le compteur Billing Meters compte le nombre de pages qui ont été correctement imprimées. L’impression couleur recto seul (y compris N en 1) est comptée comme un travail, tandis que l’impression recto verso (y compris N en 1) est comptée comme deux. Lors de l’impression recto verso, en cas d’erreur après l’impression correcte du premier côté, l’impression est comptée comme un travail. Lors de l’impression de données couleur qui ont été converties à l’aide d’un profil ICC dans une application, avec le paramètre Color (Auto) (Couleur (Auto)), les données sont imprimées par couleur même si les données semblent être en noir et blanc sur le moniteur. Dans ce cas, la valeur Total Impression (Total impressions) est augmentée. Lors de l’impression recto verso, une page vierge peut être insérée automatiquement selon les paramètres de l’application. Dans ce cas, la page vierge est comptée comme une page.

1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Billing Meters, puis appuyez sur la touche

3. Sélectionnez le compteur désiré pour vérifier le nombre de pages.

Cette section décrit comment déplacer l’imprimante. Important : ❏ Deux personnes sont nécessaires pour déplacer l’imprimante. ❏ Pour ne pas faire tomber l’imprimante et éviter tout risque de mal de dos ou de blessure, soulevez l’imprimante en saisissant fermement les zones encastrées des deux côtés de l’imprimante. Ne soulevez jamais l’imprimante en la saisissant à un autre endroit. Remarque : Si l’unité papier de 250 feuilles en option a été installée, désinstallez-la avant de déplacer l’imprimante. Si l’unité papier de 250 feuilles en option n’est pas solidement fixée à l’imprimante, elle peut tomber par terre et causer des blessures. Pour plus d’informations sur la façon de désinstaller l’unité papier de 250 feuilles en option, reportez-vous à la section « Retrait de l’unité papier de 250 feuilles en option » à la page 475. 1. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation, le câble d’interface et tous les autres câbles.

Si vous devez changer l’imprimante d’endroit ou que vous devez envoyer l’imprimante et les accessoires en option d’alimentation des supports d’impression à un nouvel emplacement, vous devez retirer tous les accessoires en option d’alimentation des supports d’impression de l’imprimante. Pour l’expédition, emballez avec soin l’imprimante et les accessoires en option d’alimentation des supports d’impression afin de ne pas les endommager.

Retrait du module de mémoire supplémentaire

1. Mettez l’imprimante hors tension.

2. Faites tourner la vis située sur le capot du tableau de contrôle dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

4. Ouvrez complètement le capot du tableau de contrôle.

5. Ouvrez les attaches situées des deux côtés du logement.

Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations de dépannage contenues dans la documentation du produit, appelez le service assistance Epson. Si le service assistance Epson de votre région n’est pas répertorié ci-après, contactez le revendeur qui vous a vendu le produit. Le service assistance Epson pourra vous aider beaucoup plus rapidement si vous lui transmettez les informations suivantes : ❏ Numéro de série du produit (l’étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l’appareil) ❏ Modèle ❏ Version du logiciel (Cliquez sur About (A propos de), Version Info (Informations de version) ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit.) ❏ Marque et modèle de votre ordinateur ❏ Nom et version de votre système d’exploitation ❏ Nom et version des logiciels que vous utilisez habituellement avec le produit

Aide destinée aux utilisateurs en Europe

Consultez le document de garantie pan-européenne pour plus d’informations au sujet de la manière de contacter le service assistance Epson.

Aide destinée aux utilisateurs à Taïwan

Les contacts pour obtenir des informations, l’assistance et les services sont :

Pour plus d’informations

Epson AcuLaser CX29 Series

❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits ❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits ❏ Renseignements sur les réparations et la garantie

Centre de réparation :

Numéro de téléphone

Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement, une foire aux questions, des demandes de renseignement et une assistance technique via e-mail sont disponibles.

❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits

❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits ❏ Renseignements sur les réparations et la garantie

Aide destinée aux utilisateurs en Thaïlande

Les contacts pour obtenir des informations, l’assistance et les services sont :

Site Internet (http://www.epson.co.th)

Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement, une foire aux questions et une adresse e-mail sont disponibles.

Pour plus d’informations

Epson AcuLaser CX29 Series

❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits ❏ Renseignements sur les réparations et la garantie

Aide destinée aux utilisateurs au Viêt Nam

Les contacts pour obtenir des informations, l’assistance et les services sont : Service d’assistance téléphonique Epson (Téléphone) :

❏ Informations sur les spécifications des produits, pilotes de téléchargement ❏ Foire aux questions, demandes de renseignement, questions posées via e-mail

Service d’assistance téléphonique Epson

❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits ❏ Support technique ❏ Réponses de la foire aux questions ❏ Dernières versions des pilotes des produits Epson Les utilisateurs peuvent accéder à notre page d’accueil Web à l’adresse suivante : http://www.epson.com.hk

Service d’assistance technique téléphonique

Vous pouvez également contacter notre personnel technique aux numéros de téléphone et de fax suivants : Téléphone : ❏ Informations sur les spécifications des produits, pilotes de téléchargement ❏ Foire aux questions, demandes de renseignement, questions posées via e-mail

Epson Trading (M) Sdn. Bhd.

Siège social. Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement et des demandes de renseignement sur les produits sont disponibles.

Siège social de Epson Inde - Bangalore

Aide destinée aux utilisateurs aux Philippines

Pour bénéficier d’une assistance technique comme d’autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Philippines Corporation aux numéros de téléphone et de télécopie et à l’adresse e-mail ci-après : Ligne commune :

Pour plus d’informations

Epson AcuLaser CX29 Series

❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits ❏ Renseignements sur les réparations et la garantie

Pour plus d’informations

Epson AcuLaser CX29 Series

Adresse de serveur246 Adresse IP257 Adresses TCP/IP et IP62 Affectation d’une adresse IP64 Aide Carnet d’adresses du serveur283 Carte épaisse285, 286 Carte fine285, 286 Carte glacée épaisse285, 286 Chargement d’une enveloppe dans le chargeur feuille à feuille (SSF)103 Chargement de papier à en-tête dans l’unité papier de 250 feuilles en option101 Chargement de papier à en-tête dans le chargeur feuille à feuille (SSF)105 Chargement de papier à en-tête dans le magasin de 250 feuilles standard101 Chargement de supports d’impression96 Chargeur feuille à feuille (SSF)101 Magasin de 250 feuilles standard96 Unité papier de 250 feuilles en option96 Chargeur automatique de documents (ADF)29, 328 Chargeur feuille à feuille (SSF)27, 328 Commande de fournitures458 Comment installer un accessoire en option34 Comment remplacer le module de rouleau d’alimentation455 Comment retirer un accessoire en option469 comment vérifier le compteur466 composants principaux27 Composition d’un préfixe240, 241 , 268 Compression image309 Compteur de l’imprimante245

Configuration de la connexion USB70

Configuration des paramètres de fax initiaux206 Confirmation des transmissions216 Connecteur de prise murale28, 59 , 205 connectivité23, 24 Connexion au réseau61 Connexion de l’imprimante58 Connexion de l’imprimante locale60 Connexion de la ligne téléphonique205 consommables458 consommation électrique21 Contacter l’assistance420 Contraste307 Copie134 copie continue21 Couleur139, 295 , 305 , 312 couleur réglage pour des originaux sur papier fin200 sélection pour la numérisation198 couleurs en demi-teinte/imprimables20 courriel commandes pour464 Définition de l’heure et de la date208 Définition de l’ID de l’imprimante207 Définition de la numérotation de groupe230 Définition de la touche Couleur305 Définition de votre région206 Définition des formats de papier106 Définition des options de copie138 Définition des paramètres initiaux50 Définition des types de papier106

Définition des valeurs382

Définition du format papier d’impression278 Démarrage différé311 Dépannage326 déplacement imprimante466 Désactivation de la fonction Verr. panneau321 DHCP257 Elimination des bourrages326 Elimination des bourrages papier De l’unité papier de 250 feuilles en option346 De l’unité recto verso en option345 Du chargeur automatique de documents (ADF)328 Du chargeur feuille à feuille (SSF)333 Du magasin de 250 feuilles standard337 Du module four341 Emplacement des bourrages papier327 Encoche de sécurité28, 32 encombrement22 Entrée des valeurs383 Enveloppe285, 286 Envoi d’un courriel avec l’image numérisée194 Envoi d’un courriel avec le fichier numérisé196 Envoi d’un fax209 Numérotation de groupe232

état de l’imprimante Status Messenger462 vérification avec Status Monitor461 vérification par courriel464 état de préinstallation du pilote d’imprimante68 Etat des ports272 Ethernet256 Etiquettes285, 286 Exposition automatique152, 301 , 308 Format de fichier TIFF309 Format de sortie248 Format papier A.M140 format papier des originaux20, 23 format papier en sortie20, 25 Format papier pour l’alimentation manuelle295, 312 Fournitures quand commander459

G gestion imprimante460 grammage du papier de sortie20

Graphique de calage des couleurs381 Guides de document29 Guides de largeur27 guides de largeur98

H Heure éco éner272, 323

Hex Dump253 Installation des accessoires en option34 Installation du module de mémoire supplémentaire35 Installation du module de rouleau d’alimentation457 Installation du module four453 Installation du module photorécepteur445 Installation du pilote d’imprimante pilote d’imprimante (Linux)79 pilote d’imprimante (Macintosh)79 pilote d’imprimante (Windows)68 Installation du pilote de scanner162 InternetServices259 Interrupteur Marche/Arrêt27 Intervalle de rappel239, 264 IPP258 Lignes par page252 Logiciels de l’imprimante54 LPD258

Magasin de 250 feuilles standard27, 328 Magasin du chargeur de documents27, 29

Modification de la numérotation de groupe230

Modification de numéros ou de noms325 Modification des options des paramètres de fax237 Modification des paramètres de numérisation pour un travail individuel201 Modification du mode de l’horloge209 Module de courroie27 Module de mémoire35 Module four27, 328

Nettoyage du scanner422 Niveau d’exposition automatique301, 308 noir et blanc sélection pour la numérisation198 Nom de l’entreprise239, 265 Nom des pièces27 Nombre de copies138 nombre de lignes de fax26 Nombre de rappels239, 264 notions de base de l’impression90 Numérisation162 numérisation définition du mode couleur198 définition du type de fichier de l’image197 images en couleur198 images en noir et blanc198 résolution de numérisation199 restriction de l’accès322 spécification de la taille de l’original200 supprimer la couleur en arrière-plan200 Numérisation à l’aide du pilote TWAIN165 Numérisation à l’aide du pilote WIA167 Numérisation à partir du panneau de commande164 numérisation demi-teinte24 Numérisation lente383 Numérisation rapide382 Numérisation réseau304 Outil de connexion du scanner201 Boîte de dialogue Search Criteria (Critères de recherche)203 Paramètres de l’adresse IP202 Paramètres du mot de passe204

P Page couverture fax240, 266

Page de garde280 Page des paramètres du panneau51 Pair à pair74 Panneau257 Panneau de commande27, 29 papier originaux fins200 Param panneau cde244 Pas de la police252

Problèmes de fax385 Problèmes de numérisation388 Problèmes de qualité d’impression360 Problèmes liés à la qualité de la copie380 Problèmes liés aux accessoires en option installés391 Problèmes relatifs au pilote du scanner ou à l’utilitaire de l’imprimante392 Protocole22, 257 Protocole Adobe261, 272 Protocole de fax241, 271

Retrait de l’unité recto verso en option473

Retrait des accessoires en option469 Retrait des cartouches de toner437 Retrait du module de mémoire supplémentaire469 Retrait du module de rouleau d’alimentation455 Retrait du module four451 Retrait du module photorécepteur442

S Saturation des couleurs151, 301

Sécurisation de l’imprimante32 Sélection des options (Macintosh)120 Sélection des options (Windows)117 Sélection des options d’impression116 Sélection des options d’impression (Windows)116 Sélection du mode de réception238, 261 Service479 Seuil de détection de décrochage du téléphone externe 241, 269 SNMP258 Sortie du mode éco éner273 Spécification20 Spécification de la connexion59 Spécification des paramètres de fax237 Status Messenger462 commandes464

De l’unité papier de 250 feuilles en option346 De l’unité recto verso en option345 Du chargeur automatique de documents (ADF)328 Du chargeur feuille à feuille (SSF)333 Du magasin de 250 feuilles standard337 Du module four341 Surveillance de la ligne238, 262 Surveillance des protocoles245 système d’exploitation23, 26

T Taille de courriel maximale310 taille de l’original définition pour la numérisation200

Taille de police252 taille des documents26 taille des documents à envoyer25 Taille du document147, 299 , 306 TCP/IP256 TCP/IP SMB258 Temp. d’erreur274 Type de document148, 299 Type de ligne239, 263 Type de numérotation239, 263 Type de papier pour l’alimentation manuelle297, 313 Type papier A.M142

Vérification du nombre de pages465 Verr. panneau291, 320 Verrou Kensington32 Verrou service292 Version F/W284 vitesse d’impression continue22 vitesse de copie continue21 Volume du haut-parleur236 Votre numéro de fax240, 265 Voyant Données31 Voyant Erreur31 Voyant N&B/Couleur32 Utilisation du chargeur feuille à feuille105 Utilisation du pavé numérique324

V Valeurs par défaut du menu Copie295

Valeurs par défaut du menu Fax310 Valeurs par défaut du menu Impression mémoire USB 312 Valeurs par défaut du menu Numérisation304 Vérification de l’état des données d’impression127