STYLUS PHOTO PX730WD - Imprimante photo EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STYLUS PHOTO PX730WD EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : STYLUS PHOTO PX730WD - EPSON


Téléchargez la notice de votre Imprimante photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STYLUS PHOTO PX730WD - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STYLUS PHOTO PX730WD de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - STYLUS PHOTO PX730WD EPSON

Comment installer mon EPSON Stylus Photo PX730WD ?
Pour installer votre EPSON Stylus Photo PX730WD, retirez-le de l'emballage, branchez-le à une prise électrique, et suivez les instructions à l'écran pour configurer la langue, le réseau Wi-Fi et installer les cartouches d'encre.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est bien connecté à l'imprimante.
Pourquoi mon imprimante imprime des pages vides ?
Des pages vides peuvent être causées par des cartouches d'encre vides ou mal installées. Vérifiez le niveau d'encre et assurez-vous que les cartouches sont correctement installées. Vous pouvez également essayer de nettoyer les têtes d'impression via le menu de l'imprimante.
Comment résoudre des problèmes de connexion Wi-Fi ?
Assurez-vous que l'imprimante est connectée au même réseau Wi-Fi que votre ordinateur. Vous pouvez également réinitialiser les paramètres réseau de l'imprimante et la reconnecter au réseau.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques. Vous pouvez également essayer de redémarrer l'imprimante.
Comment remplacer les cartouches d'encre ?
Ouvrez le capot de l'imprimante, attendez que le chariot des cartouches se déplace, puis retirez la cartouche vide en appuyant sur la languette. Insérez la nouvelle cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
L'imprimante ne reconnaît pas le papier. Que faire ?
Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac. Assurez-vous que le type et le format de papier sélectionnés dans les paramètres de l'imprimante correspondent à ceux que vous utilisez.
Comment effectuer un nettoyage des têtes d'impression ?
Accédez au menu de l'imprimante, sélectionnez 'Entretien', puis choisissez 'Nettoyage des têtes d'impression'. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus.
Où puis-je trouver des pilotes pour mon imprimante ?
Vous pouvez télécharger les pilotes et logiciels pour votre EPSON Stylus Photo PX730WD sur le site officiel d'Epson, dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.
Comment imprimer depuis un appareil mobile ?
Assurez-vous que l'imprimante et votre appareil mobile sont connectés au même réseau Wi-Fi. Utilisez l'application Epson iPrint disponible sur iOS et Android pour imprimer facilement depuis votre appareil mobile.

MODE D'EMPLOI STYLUS PHOTO PX730WD EPSON

Guide du panneau de contrôle 9 Utilisation de l’écran LCD12 Utilisation des fonctions de guidage14

Handling Media and Originals

Gestion des supports et des documents originaux

Impression sur un CD/DVD46 Impression de cartes de voeux photo49 Impression à partir d’un périphérique USB externe52 Liste de menus du mode Impression photo53 Impression sur du papier réglé58 Impression d’une feuille colorée60 Numérisation vers une carte mémoire62 Numérisation vers un ordinateur63 Sauvegarde vers un périphérique USB externe64 Liste de menus de l’autre mode65

Vérification de l’état de la cartouche d’encre68

Vérification/nettoyage de la tête d’impression70 Alignement de la tête d’impression72 Impression à partir d’un appareil photo numérique74 Liste de menus du mode Config76

Messages d’erreur80

Remplacement des cartouches d’encre84 Bourrage papier88 Ne tentez jamais de réparer le produit par vous-même, sauf si cela est explicitement mentionné dans la documentation.

Maintenez les cartouches d’encre hors de portée des enfants.

Ne secouez pas trop violemment les cartouches d’encre, faute de quoi de l’encre risque de s’écouler des cartouches.

Si vous retirez une cartouche d’encre pour la réutiliser ultérieurement, protégez la zone d’alimentation en encre contre les salissures et la poussière et stockez-la dans le même environnement que l’imprimante. Ne touchez pas l’orifice d’alimentation en encre de la cartouche, ni la zone qui l’entoure.

En cas de contact de l’encre avec la peau, lavez soigneusement la zone à l’eau et au savon. En cas de projection d’encre dans les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau. Si la gêne ou les problèmes de vision persistent après un rinçage soigneux, consultez immédiatement un médecin. En cas de projection d’encre dans la bouche, recrachezla immédiatement et consultez un médecin sans attendre.

Innerhalb oder in der

Nähe des Druckers keine Sprühprodukte verwenden, die entzündliche Gase enthalten. Dies könnte ein Le pavé tactile est un écran tactile capacitif qui réagit uniquement aux pressions directes des doigts. Il est possible que le pavé tactile ne réagisse pas aux pressions effectuées avec les mains mouillées, avec des gants ou sur le film de protection ou les autocollants.

Berühren Sie das Touchpad nur leicht mit der

Permet de modifier l’affichage des photos ou de rogner les photos.

Éjectez et fermez le plateau

Permettent de sélectionner les photos/ menus.

Leuchtmelder zur Anzeige des

Permet d’arrêter la copie/l’impression ou de réinitialiser les paramètres.

Bricht Vorgänge ab/geht zurück zum vorherigen Menü.

Appuyez sur u ou sur d pour sélectionner l’élément de menu. La surbrillance se déplace vers le haut ou vers le bas.

Appuyez sur l ou sur r pour changer la photo affichée sur l’écran LCD.

La fonction PhotoEnhance corrige automatiquement les couleurs et améliore la qualité des images. Vous pouvez afficher les images ajustées en aperçu en appuyant sur la touche u ou d et en réglant l’option

Afficher PhotoEnhance sur Oui.

Stellen Sie mit Copies

+ oder - die Anzahl der Ausdrucke für das ausgewählte Foto ein. Reportez-vous à la dernière colonne du tableau pour connaître les noms des papiers en anglais. *5 Lors du chargement de papier au format A4, la capacité de chargement est de 10 feuilles.

Zum Drucken auf diesem Papier... *⁴

Chargez le côté imprimable vers le

Guide d’utilisation en ligne.

Do not pull out or insert the paper cassette while the printer is operating.

Définissez la densité.

Kopienanzahl eingeben.

x Print settings for Copy Mode

Paper and Copy Settings

Si la partie avant du papier est tachée d’encre, augmentez la durée de séchage.

Déterminez le degré d’agrandissement de l’image lors de l’impression de photos Ss marges. L’image est légèrement agrandie et rognée de manière à remplir la feuille de papier. La qualité d’impression peut être amoindrie dans le haut et le bas de la page imprimée. Ces zones peuvent également être tachées lors de l’impression. *7 Sélectionnez PhotoEnhance pour régler automatiquement la luminosité, le contraste et la saturation de vos photos. *8 Vous pouvez régler le mode couleur des images sur N&B. *1 *2 *3 Na stap F kunt u de foto bijsnijden en vergroten. Druk op en geef de instellingen op.

Enter the print setting menu.

Le format de fichiers photo pris en charge est le format JPEG. Pour connaître les caractéristiques des périphériques USB externes, reportezvous au Guide d’utilisation en ligne.

*4 Sélectionnez Texte app. pour imprimer le texte ajouté à la photo à l’aide de l’appareil photo numérique. Si votre appareil photo numérique dispose d’un système GPS intégré et inclut des informations au sujet de l’emplacement où chaque photo a été prise, sélectionnez Repère pour imprimer les informations sous forme de texte.

*5 Sélectionnez Oui pour recadrer automatiquement la photo afin de l’adapter à l’espace disponible pour la disposition sélectionnée. Sélectionnez Non pour désactiver le recadrage automatique et laisser une marge blanche sur les bords de la photo. *6 Sélectionnez Oui pour accroître la vitesse d’impression. Sélectionnez Non pour améliorer la qualité d’impression. *7 Sélectionnez PhotoEnhance pour régler automatiquement la luminosité, le contraste et la saturation de vos photos. Sélectionnez P.I.M. pour utiliser les paramètres PRINT Image Matching ou Exif Print de votre appareil photo. *8 En fonction du type de photo, il est possible que des parties de l’image autres que les yeux soient également corrigées. *9 Vous pouvez régler le mode couleur des images sur Sépia ou N&B. *10 Vous pouvez sélectionner un nouveau dossier ou un nouveau groupe à partir de la carte mémoire ou du périphérique USB externe.

Fotos anzeigen und drucken, Alle Fotos drucken, Foto-Grußkarte drucken, Foto-Layout-Blatt, CD/DVD-Druck, Korrekturabzug drucken, Diashow, Fotos kopieren/wiederh., Standort wählen *¹⁰ Volg de instructies op het scherm.

Scan to Memory Card à la liste de menus du mode Impression photo. R & 53

Geräteeinstellungen *3 Vous pouvez définir la durée à l’issue de laquelle la gestion de l’alimentation commence. Toute augmentation affecte l’efficacité énergétique du produit. Veuillez penser à l’environnement avant de procéder à des modifications. *4 R & 14, 98

Un tampon encreur de l’imprimante est quasiment en fin de vie. Contactez le support Epson.

Appuyez sur la touche x pour reprendre l’impression. Le message s’affiche jusqu’à ce que le tampon d’encre soit remplacé. Contactez l’assistance de Epson pour remplacer les tampons d’encre avant la fin de leur durée de vie. Lorsque les tampons d’encre sont saturés, l’imprimante s’arrête et vous devez faire appel à l’assistance de Epson pour reprendre l’impression.

Un tampon encreur de l’imprimante est en fin de vie.

Contactez le support Epson.

Contactez l’assistance de Epson pour remplacer les tampons d’encre.

O Pour une efficacité optimale, ne retirez une cartouche que lorsque vous êtes prêt à la remplacer. Il est possible que les cartouches d’encre dont le niveau est faible ne puissent pas être utilisées lorsqu’elles sont réinsérées. O Nous vous recommandons d’utiliser des cartouches d’encre d’origine Epson. Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d’origine. La garantie Epson ne pourra s’appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l’utilisation de cartouches d’encre non d’origine. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l’imprimante. Il est possible que les informations relatives aux niveaux d’encre des cartouches non d’origine ne soient pas affichées. O ZVous ne devez pas laisser l’imprimante sans les cartouches d’encre installées. faute de quoi l’encre présente au niveau des buses de la tête d’impression risque de sécher et vous ne pourrez plus procéder à l’impression. O N’ouvrez pas l’emballage de la cartouche d’encre avant d’être prêt à l’installer dans l’imprimante. Pour conserver une fiabilité optimale, la cartouche est emballée sous vide. O La garantie Epson ne pourra s’appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l’utilisation de produits non fabriqués par Epson. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l’imprimante. O Installez toutes les cartouches d’encre, faute de quoi vous ne pourrez pas imprimer.

Feuille de vérification (miniature)54

Filtre (N&B)37 Filtre (Sépia, N&B)54 Format affich77