STYLUS OFFICE BX935FWD - Imprimante multifonction EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STYLUS OFFICE BX935FWD EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : STYLUS OFFICE BX935FWD - EPSON


Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STYLUS OFFICE BX935FWD - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STYLUS OFFICE BX935FWD de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - STYLUS OFFICE BX935FWD EPSON

Comment résoudre le problème d'impression floue avec l'EPSON Stylus Office BX935FWD ?
Vérifiez d'abord si les cartouches d'encre sont bien installées et si elles ne sont pas vides. Exécutez ensuite le nettoyage des têtes d'impression via le logiciel de l'imprimante.
Que faire si l'imprimante ne se connecte pas au réseau Wi-Fi ?
Assurez-vous que l'imprimante est à portée du routeur. Vérifiez également que le mot de passe Wi-Fi est correct et redémarrez l'imprimante ainsi que le routeur.
Comment résoudre un bourrage papier sur l'EPSON Stylus Office BX935FWD ?
Ouvrez le capot de l'imprimante et retirez délicatement le papier coincé. Assurez-vous qu'aucun morceau de papier ne reste à l'intérieur, puis fermez le capot et redémarrez l'imprimante.
Pourquoi mon imprimante n'imprime-t-elle pas en couleur ?
Vérifiez que les cartouches de couleur sont correctement installées et qu'elles ne sont pas vides. Assurez-vous également que les paramètres d'impression sont configurés pour imprimer en couleur.
Comment mettre à jour le pilote de l'imprimante EPSON Stylus Office BX935FWD ?
Visitez le site web d'EPSON, allez dans la section 'Support' et recherchez votre modèle. Téléchargez la dernière version du pilote et suivez les instructions d'installation.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel de l'utilisateur ou le site web d'EPSON pour des informations spécifiques sur ce code. Vous pouvez également redémarrer l'imprimante pour résoudre des erreurs temporaires.
Comment effectuer un test d'impression sur l'EPSON Stylus Office BX935FWD ?
Accédez au menu de l'imprimante, sélectionnez 'Configuration' puis 'Imprimer la page de test'. Cela vous permettra de vérifier que l'imprimante fonctionne correctement.
Pourquoi l'imprimante fait-elle un bruit étrange lors de l'impression ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème mécanique. Vérifiez s'il y a des objets obstruant les rouleaux d'entraînement ou si des pièces sont endommagées. Si le problème persiste, contactez le support technique.

MODE D'EMPLOI STYLUS OFFICE BX935FWD EPSON

Pour les utilisateurs de Nouvelle-Zélande11 Pour obtenir davantage d’informations11 Guide du panneau de contrôle12 Précautions relatives à l’écran tactile15 Utilisation de l’écran LCD16 Réglage de l’angle du panneau de contrôle18 Mise hors tension de l’imprimante19 Redémarrage automatique après une coupure d’électricité20

Gestion des supports et des documents originaux

Sélection du papier22 Chargement du papier24 Insertion d’une carte mémoire28 Retrait d’une carte mémoire28 Mise en place des originaux30 Chargeur automatique de documents (ADF)30 Vitre d’exposition33

Copie de documents36 Copie/restauration de photos39 Liste de menus du mode Copie41

Impression de photos46 Différentes dispositions d’impression48 Impression de cartes de vœux photo50 Impression à partir d’un périphérique USB externe53 Liste de menus du mode Impr photos54

Connexion à une ligne téléphonique58 Utilisation de la ligne téléphonique pour l’envoi de télécopies uniquement58 Partage de la ligne avec des périphériques téléphoniques59 Vérification de la connexion du télécopieur61 Paramétrage des fonctions du télécopieur62 Définition des entrées de numérotation rapide62 Définition des entrées de numérotation groupée64 Création des informations d’en-tête66 Envoi de télécopies68 Saisie ou nouvelle composition d’un numéro de télécopieur68 Utilisation de la numérotation rapide/numérotation groupée70

Diffusion générale d’une télécopie71

Envoi d’une télécopie à une heure définie73 Envoi d’une télécopie à partir d’un téléphone connecté75 Réception de télécopies77 Avant de recevoir des télécopies77 Réception automatique de télécopies78 Réception manuelle de télécopies81 Invitation à recevoir une télécopie82 Impression de rapports84 Envoi de télécopies à partir d’un ordinateur PC86 Liste de menus du mode fax87

Impression sur du papier réglé90 Numérisation vers une carte mémoire92 Numérisation vers un ordinateur93 Sauvegarde vers un périphérique USB externe95 Liste de menus des autres modes96

Mode Config (Maintenance)

Vérification de l’état de la cartouche d’encre 100 Vérification/nettoyage de la tête d’impression 102 Alignement de la tête d’impression 104 Paramétrage/modification de l’heure et de la région 106 Impression à partir d’un appareil photo numérique 108 Liste de menus du mode Config 110

Résolution des problèmes

Messages d’erreur 116 Remplacement des cartouches d’encre 120 Bourrage papier 124 Bourrage papier - papier coincé à l’intérieur 1 124 Pour contacter l’assistance Epson 143 Index 145

Placez le produit à proximité d’une prise de courant permettant de débrancher aisément le cordon d’alimentation.

Utilisez uniquement le cordon d’alimentation livré avec l’imprimante. L’utilisation d’un autre cordon pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. N’utilisez pas le cordon sur un autre

Utilisez uniquement le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette.

Veillez à éviter la détérioration ou l’usure du cordon d’alimentation.

N’ouvrez pas le module scanner lorsqu’une opération de copie, d’impression ou de numérisation est en cours.

Sicherstellen, dass das

Maintenez les cartouches d’encre hors de portée des enfants et ne buvez pas l’encre.

En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez à l’eau et au savon. En cas de contact de l’encre avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau.

Si une gêne ou des problèmes de vision persistent, consultez immédiatement un médecin.

Afin d’éviter tout risque de fuite, ne secouez pas les cartouches d’encre une fois les emballages ouverts.

Si vous retirez une cartouche d’encre pour la réutiliser ultérieurement, protégez la zone d’alimentation en encre contre les salissures et la poussière et stockez-la dans le même environnement que l’imprimante. Ne touchez pas l’orifice d’alimentation en encre de la cartouche, ni la zone qui l’entoure.

Innerhalb oder in der Nähe des

Druckers keine Sprühprodukte verwenden, die entzündliche Gase enthalten. Dies könnte ein N’utilisez pas le téléphone pour faire état d’une fuite de gaz dans l’environnement de la fuite.

Veillez à garder le présent manuel d’instructions à portée de main.

Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden.

F > Rétablir valeurs par défaut > Rétablir tous les paramètres Dieses Gerät speichert auch bei unterbrochener Stromversorgung Namen und Rufnummern in seinem Speicher. Löschen Sie den Speicher über das folgende Menü, bevor Sie das Produkt entsorgen oder an eine andere Person weitergeben. L’écran LCD affiche les photos et les menus.

Schaltet den Drucker ein/aus.

Affiche l’état du réseau sans fil.

Permet d’afficher le menu Base.

Permet d’activer/de désactiver le mode de réponse automatique.

La surface de l’écran tactile est en verre et risque de se casser en cas d’impact violent. Contactez l’assistance Epson en cas de fissure ou de craquelure du verre. De même, ne touchez pas et ne tentez pas de retirer le verre cassé.

Berühren Sie den Touch-Screen leicht mit der

Fingerspitze. Nicht zu stark drücken und nicht mit den Fingernägeln klopfen. Appuyez sur (retour arrière) pour supprimer un caractère, sur pour saisir un espace et sur pour saisir le symbole « - ». Pour les numéros de téléphone, le symbole « - » représente une pause brève.

Si votre carte mémoire contient plus de 999 images, les images sont automatiquement réparties en groupes et l’écran de sélection des groupes s’affiche. Sélectionnez le groupe contenant l’image que vous souhaitez imprimer. Les images sont classées en fonction de la date à laquelle elles ont été prises. Pour sélectionner un autre groupe, choisissez Config dans le menu Base, Sélect. empl., puis

Sélec dossier ou Sélect. grpe. Steek uw hand niet in de printer zolang de printkop beweegt.

Der Neustart bricht ab, wenn vor dem Einschalten der LCD-Anzeige eine Bedienfeldtaste gedrückt wird. Drücken Sie dann P On für einen Neustart.

*4 Reportez-vous au tableau de droite pour connaître les noms des papiers en anglais.

Zum Drucken auf diesem

Papier… *⁴ N’utilisez pas de papier perforé.

Aérez et alignez les bords du papier avant de le charger.

Informationen zur Verwendung der Papiergröße „Legal” finden Sie im Online-Benutzerhandbuch.

OO Documents sur lesquels du ruban adhésif ou du papier est collé. OO Photos, feuilles pour rétroprojecteur ou papier à transfert thermique. OO Papier déchiré, froissé ou perforé.

Sicherstellen, dass die Papierzufuhr richtig ist.

Paper and Copy Settings

*3 L’image est légèrement agrandie et rognée de manière à remplir la feuille de papier. La qualité d’impression peut être amoindrie dans le haut et le bas de la page imprimée. Ces zones peuvent également être tachées lors de l’impression.

*4 Pour plus de détails au sujet de chaque élément de paramétrage, reportez-vous à R & 25. *5 Sélectionnez Correct. auto pour régler automatiquement la luminosité, le contraste et la saturation de vos photos. *6 Vous pouvez régler le mode couleur des images sur N&B.

Papier- und Kopiereinst.

Vérifiez que le repère u est placé dans le coin de la feuille.

Einstellungen wählen und fortfahren.

*3 Déterminez le degré d’agrandissement de l’image lors de l’impression de photos Sans marges. *4 Sélectionnez Oui pour recadrer automatiquement la photo afin de l’adapter à l’espace disponible pour la disposition sélectionnée. Sélectionnez Non pour désactiver le recadrage automatique et laisser une marge blanche sur les bords de la photo. *5 Sélectionnez Oui pour accroître la vitesse d’impression. Sélectionnez Non pour améliorer la qualité d’impression. *6 Sélectionnez Correct. auto pour régler automatiquement la luminosité, le contraste et la saturation de vos photos. Sélectionnez P.I.M. pour utiliser les paramètres PRINT Image Matching ou Exif Print de votre appareil photo. *7 En fonction du type de photo, il est possible que des parties de l’image autres que les yeux soient également corrigées. *8 Vous pouvez régler le mode couleur des images sur Sépia ou N&B.

*1 Diese Funktionen wirken sich nur auf Ausdrucke aus. Sie verändern die ursprünglichen Bilder nicht. Appuyez sur Re-num. pour procéder immédiatement à une nouvelle numérotation.

Drücken Sie x und wählen

Sie Fax-Sendeeinst., um die Lancez la réception.

Telefonhörer abnehmen, wenn das

*3 Permet d’effectuer une nouvelle impression à partir de la dernière télécopie reçue. Lorsque la mémoire est pleine, les télécopies les plus anciennes sont les premières à être supprimées. *4 Permet d’imprimer le protocole de la dernière communication. D’autres éléments du menu fax sont disponibles sous Param fax en mode Config. R & 110

à l’écran. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.

Um die Schreibgeschwindigkeit zu ändern, drücken Sie x, wählen

Vérif. buses vous permet d’identifier la ou les couleurs qui présentent des défauts de manière à sélectionner la ou les couleurs pour lesquelles le nettoyage doit être effectué. Il est possible que de l’encre noire soit utilisée dans les images en couleur. Da bei der Druckkopfreinigung etwas Tinte aus einigen Patronen verbraucht wird, reinigen Sie den Druckkopf nur, wenn die Druckqualität nachlässt.Identifizieren Sie mit Düsentest fehlerhafte Farbe(n), damit Sie die relevante(n) Farbe(n) zum Reinigen auswählen. Schwarze Tinte kann in Farbbildern verwendet werden. Een printkopreiniging verbruikt een beetje inkt uit sommige cartridges. Reinig de printkop daarom alleen als de afdrukkwaliteit afneemt. Met Spuitkan. contr. identificeert u de probleemkleur(en), zodat u weet welke kleur(en) u moet reinigen. Répétez les étapes G et H pour tous les motifs.

Finalisez l’alignement de la tête d’impression.

Wählen Sie die in F ausgewählte

Sélectionnez le format de l’heure.

Datumsformat auswählen.

*3 Pour plus de détails au sujet de chaque élément de paramétrage, Mode Config reportez-vous à R & 25. *4 Indique si l’appareil réduit au format A4 les télécopies reçues dont Niv. encre le format est supérieur, ou s’il imprime ces télécopies à leur format Maintenance Vérif. buses, Nettoy. tête, Alignement tête, d’origine sur plusieurs feuilles. Remplacement de cartouche d’encre *5 Indique si l’appareil imprime un rapport pour la précédente télécopie Config imprimante Son *¹, Economiseur, Format affichage *², transmise. Si vous souhaitez imprimer des rapports uniquement en Date/heure, Heure d’été, Pays/région, Langue/ cas d’erreur, sélectionnez Si erreur. Si vous souhaitez imprimer des Language rapports pour l’ensemble des télécopies, sélectionnez A l’envoi. Param réseau Pour plus de détails, reportez-vous au Guide *6 Indique le type de système téléphonique auquel cet appareil est Config. partage fichier réseau en ligne. connecté. Selon le pays, il est possible que ce menu ne s’affiche pas. Param fax Config. Résolution, Contraste, *7 Indique le type de sonnerie de réponse que vous souhaitez utiliser Réduction auto *⁴, que Tous (ou Non), vous devez paramétrer le système de votre Rapport dernière téléphone de manière à utiliser des types de sonnerie différents. transm. *⁵ Selon le pays, l’option peut être réglée sur Oui ou Non. Communication Mode numérotation *⁶, *8 Indique si vous devez utiliser le mode de correction des erreurs DRD *⁷, ECM *⁸, (ECM) afin de corriger automatiquement les données de télécopie V.34 *⁹, Sonnerie avant envoyées/reçues contenant des erreurs dues à la ligne ou à d’autres réponse *¹⁰, Détection problèmes. Les télécopies couleur ne peuvent être envoyées/reçues tonalité *¹¹ lorsque l’option ECM est désactivée. Vérifier connx fax *9 Indique la vitesse de transmission et de réception des télécopies. Le En-tête En-tête fax, Votre nº réglage Oui correspond à une vitesse de 33,6 Kbits/seconde et le téléph. réglage Non à une vitesse de 14,4 Kbits/seconde. *10 Selon le pays, il est possible que cette option ne s’affiche pas. Config. périph externe Param impr Pour plus de détails au sujet des éléments de *11 Lorsque cette option est réglée sur Oui, l’appareil lance Réglages photo paramétrage, reportezla numérotation après avoir détecté une tonalité. Si un vous à la liste de menus autocommutateur privé ou un adaptateur de terminal est connecté, du mode Impr photos. il est possible que l’appareil ne puisse détecter de tonalité. Dans ce R & 55 cas, réglez l’option sur Non. Toutefois, vous risquez alors d’omettre le premier chiffre du numéro de télécopieur et d’envoyer la télécopie Sélect. empl. *¹² Sélec dossier, Sélect. grpe vers un numéro erroné. Rétablir valeurs par Rét. param envoi/réception fax, Réinitial. *12 Vous pouvez sélectionner un nouveau dossier ou un nouveau groupe défaut données fax, Rétablir param réseau, Rétablir à partir de la carte mémoire ou du périphérique USB externe. tous les paramètres par défaut sauf réseau et fax, Rétablir tous les paramètres

- Vérifiez que le papier que vous utilisez est disponible et que le nombre de feuilles est inférieur à la capacité de chargement. R & 22 - Vérifiez que le papier n’est pas coincé et retirez le papier coincé. R & 124

Bourrage papier dans chargeur automatique de documents (ADF). Retirez papier coincé. App. sur r.

Vérifiez que l’ordi est connecté correctement. Si le message d’erreur s’affiche toujours, vérifiez que le logiciel de numérisation est installé sur l’ordinateur et que les paramètres du logiciel sont corrects.

Un tampon encreur de l’imprimante est quasiment en fin de vie. Contactez le support Epson.

Appuyez sur x pour reprendre l’impression. Le message est affiché jusqu’à ce que le tampon encreur soit remplacé. Contactez l’assistance de Epson pour remplacer les tampons d’encre avant la fin de leur durée de vie. Lorsque les tampons d’encre sont saturés, l’imprimante s’arrête et vous devez faire appel à l’assistance de Epson pour reprendre l’impression.

Un tampon encreur de l’imprimante est en fin de vie.

Contactez le support Epson.

Contactez l’assistance Epson pour remplacer les tampons d’encre.

Erreur de sauvegarde.

Code d’erreur XXXXXXXX Un problème est survenu et la sauvegarde a été annulée. Relevez le code d’erreur et contactez l’assistance Epson.

Aucune tonalité détectée. Vérif connexion fax.

Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l’imprimante. Il est possible que les informations relatives aux encres non d’origine ne soient pas affichées. De même, l’utilisation d’encres non d’origine est enregistrée et peut éventuellement servir dans le cadre de l’assistance.

Tintenpatronen austauschen

Cartridges vervangen OO Laissez la cartouche vide dans le produit jusqu’à l’installation de la cartouche de remplacement. Dans le cas contraire, l’encre présente dans les buses de la tête d’impression risque de sécher. OO N’ouvrez pas l’emballage de la cartouche d’encre avant d’être prêt à l’installer dans l’imprimante. Pour conserver une fiabilité optimale, la cartouche est emballée sous vide. OO La garantie Epson ne pourra s’appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l’utilisation de produits non fabriqués par Epson. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l’imprimante. OO Ne mettez pas l’imprimante hors tension lors du chargement de l’encre, faute de quoi vous gâcherez de l’encre.

cc Vorsichtsmaßnahmen beim Austausch von Tintenpatronen

Reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne pour aligner la tête d’impression.

F Pour nettoyer l’intérieur de l’imprimante, réalisez une copie sans placer aucun document sur la vitre d’exposition/dans le chargeur ADF. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne.

Restauration coul39 restaurer une photo passée39

Rétablir valeurs par défaut 111 rogner la photo46 Saturation55 Sélec dossier 17.111