STYLUS TX219 - Imprimante tout-en-un EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STYLUS TX219 EPSON au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Imprimante multifonction à jet d'encre |
| Résolution d'impression | Jusqu'à 5760 x 1440 dpi |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 30 pages par minute en noir et blanc, 15 pages par minute en couleur |
| Connectivité | USB 2.0, Wi-Fi (selon modèle) |
| Compatibilité des systèmes d'exploitation | Windows, macOS |
| Fonctions principales | Impression, numérisation, copie |
| Type de cartouche | Cartouches d'encre individuelles |
| Capacité des cartouches | Standard et haute capacité disponibles |
| Dimensions approximatives | 390 x 300 x 145 mm |
| Poids | Environ 4,5 kg |
| Alimentation électrique | 100-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation d'énergie | Environ 12 W (impression), 2 W (veille) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage des têtes d'impression via le logiciel, remplacement des cartouches |
| Pièces détachées et réparabilité | Cartouches d'encre, têtes d'impression disponibles |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges |
| Informations générales | Garantie de 1 an, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - STYLUS TX219 EPSON
Téléchargez la notice de votre Imprimante tout-en-un au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STYLUS TX219 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STYLUS TX219 de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI STYLUS TX219 EPSON
Utilisation de l’écran LCD10 Fonction d’économie d’énergie10
Mise en place des originaux18
Copie/impression/numérisation
Copie de photos ou de documents20 Impression de photos22 Impression de photos à partir d’une feuille d’index24 Numérisation vers un ordinateur27
Vérification/nettoyage de la tête d’impression30 Alignement de la tête d’impression32 Modification de la langue et réinitialisation34
Résolution des problèmes
Messages d’erreur/d’avertissement36 Remplacement des cartouches d’encre40 Bourrage papier45 Problèmes de qualité d’impression/de disposition47 Contacter le service clientèle51
à l’ensemble des normes de sécurité locales applicables.
Placez l’imprimante à proximité d’une prise de courant permettant de débrancher aisément le cordon d’alimentation.
Utilisez uniquement le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette.
Veillez à éviter la détérioration ou l’usure du cordon d’alimentation.
N’ouvrez pas le module scanner lorsqu’une opération de copie, d’impression ou de numérisation est en cours.
Verwenden Sie nur das mit diesem Drucker mitgelieferte
Ne tentez jamais de réparer le produit par vous-même, sauf si cela est explicitement mentionné dans la documentation.
Maintenez les cartouches d’encre hors de portée des enfants et ne buvez pas l’encre.
En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez à l’eau et au savon. En cas de contact de l’encre avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau.
Si une gêne ou des problèmes de vision persistent, consultez immédiatement un médecin.
Afin d’éviter tout risque de fuite, ne secouez pas les cartouches d’encre une fois les emballages ouverts.
Si vous retirez une cartouche d’encre pour la réutiliser ultérieurement, protégez la zone d’alimentation en encre contre les salissures et la poussière et stockez-la dans le même environnement que l’imprimante. Ne touchez pas l’orifice d’alimentation en encre de la cartouche, ni la zone qui l’entoure.
Innerhalb oder in der Nähe des
Druckers keine Sprühprodukte verwenden, die entzündliche Gase enthalten. Dies könnte ein Permet de sélectionner les photos/menus.
Permet de définir le papier chargé dans le bac feuille à feuille : papier ordinaire de format A4 ou papier photo de format 10×15/4”×6”.
Permet de lancer la copie/ l’impression.
Permet d’arrêter la copie/l’impression ou de réinitialiser les paramètres.
Stellt die Anzahl der
Capacité de chargement (feuilles)
N’utilisez pas de papier perforé.
Legen Sie Papier nur bis zur
Sélectionnez une impression avec ou sans horodatage.
Indiquez le nombre de copies.
Rand oder randlos wählen.
Finalisez le nettoyage de la tête.
Muster überprüfen.
Kopfreinigung starten.
Saisissez le numéro.
Dichtestes Muster auswählen.
O N’ouvrez pas l’emballage de la cartouche d’encre avant d’être prêt à l’installer dans l’imprimante. Pour conserver une fiabilité optimale, la cartouche est emballée sous vide. O La garantie Epson ne pourra s’appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l’utilisation de produits non fabriqués par Epson. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l’imprimante. O Ne mettez pas le produit hors tension lors du chargement de l’encre car cette opération consomme de l’encre. O Vous ne pouvez pas poursuivre une opération d’impression si l’une des cartouches est vide, même si les autres ne le sont pas.
Notice Facile