STYLUS SCAN 2500 - Imprimante multifonction EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STYLUS SCAN 2500 EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : STYLUS SCAN 2500 - EPSON


Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STYLUS SCAN 2500 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STYLUS SCAN 2500 de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - STYLUS SCAN 2500 EPSON

Comment installer l'imprimante EPSON STYLUS SCAN 2500 sur mon ordinateur ?
Pour installer l'imprimante, commencez par télécharger les pilotes appropriés depuis le site officiel d'Epson. Ensuite, connectez l'imprimante à votre ordinateur via le câble USB et suivez les instructions d'installation à l'écran.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état. Si l'imprimante ne s'allume toujours pas, essayez de la brancher sur une autre prise.
Comment résoudre un bourrage papier ?
Pour résoudre un bourrage papier, ouvrez le capot de l'imprimante et retirez délicatement le papier coincé. Assurez-vous que tous les morceaux de papier sont enlevés. Vérifiez également que le papier utilisé est de la bonne taille et en bon état.
Pourquoi mes impressions sont-elles floues ou de mauvaise qualité ?
La qualité d'impression peut être affectée par des cartouches d'encre vides ou usées. Vérifiez le niveau d'encre et remplacez les cartouches si nécessaire. Vous pouvez également effectuer un nettoyage des têtes d'impression via le panneau de contrôle de l'imprimante.
Comment connecter l'imprimante à un réseau sans fil ?
Pour connecter l'imprimante à un réseau sans fil, utilisez le panneau de contrôle de l'imprimante pour accéder aux paramètres réseau. Sélectionnez votre réseau Wi-Fi et entrez le mot de passe lorsque cela est demandé.
Que faire si l'imprimante ne reconnaît pas les cartouches d'encre ?
Assurez-vous que les cartouches d'encre sont correctement installées. Retirez-les et réinsérez-les pour vérifier leur bon placement. Si le problème persiste, il se peut que les cartouches soient incompatibles ou défectueuses.
Comment effectuer un nettoyage des têtes d'impression ?
Pour effectuer un nettoyage des têtes d'impression, allez dans le menu de maintenance de l'imprimante via le panneau de contrôle. Sélectionnez l'option de nettoyage des têtes et suivez les instructions à l'écran.
Comment mettre à jour le pilote de l'imprimante ?
Pour mettre à jour le pilote, rendez-vous sur le site officiel d'Epson, recherchez votre modèle d'imprimante et téléchargez la dernière version du pilote. Installez-le en suivant les instructions fournies.
Que faire si l'imprimante ne se connecte pas à mon ordinateur ?
Vérifiez que les câbles sont correctement branchés et que l'imprimante est allumée. Assurez-vous également que le bon port est sélectionné dans les paramètres de votre ordinateur. Redémarrez votre ordinateur et l'imprimante si nécessaire.
Comment scanner un document avec l'EPSON STYLUS SCAN 2500 ?
Pour scanner un document, placez-le sur le plateau du scanner, puis utilisez le logiciel de numérisation installé sur votre ordinateur pour lancer le processus de numérisation. Suivez les instructions à l'écran pour sauvegarder le fichier scanné.

MODE D'EMPLOI STYLUS SCAN 2500 EPSON

correspondance des couleurs Méthode de traitement des données de couleur assurant que les couleurs affichées sur un écran d’ordinateur correspondent de manière étroite aux couleurs des impressions. Divers logiciels de correspondance des couleurs existent. Voir aussi ColorSync.

Logiciel Macintosh conçu pour vous aider à obtenir une sortie de couleurs WYSIWIG (what you see is what you get, ce que vous voyez est ce qui est généré). Ce logiciel imprime les couleurs telles que vous les voyez à l’écran.

économiser de l’encre.

diffusion d’erreur

La diffusion d’erreur harmonise des points de couleur individuels avec les couleurs des points environnant, créant l’aspect de couleurs naturelles. En harmonisant les points de couleur, l’imprimante peut produire d’excellentes couleurs et des nuances de couleur fines. Cette méthode est particulièrement adaptée à l’impression de documents contenant des graphiques détaillés ou des images photographiques.

ESC/P Abréviation de "EPSON Standard Code for Printers", le système de commandes utilisées par votre ordinateur pour contrôler votre imprimante. Il est inclus en standard sur toutes les imprimantes EPSON et il est pris en charge par la plupart des logiciels applicatifs des ordinateurs personnels.

Echelle de nuances de gris, du noir vers le blanc. L’échelle de gris permet de représenter des couleurs lors de l’impression uniquement avec de l’encre noire.

Motifs de points noirs ou de couleur utilisés pour reproduire une image.

Ceci se produit à chaque allumage ou réinitialisation de l’imprimante.

Contient l’encre utilisée par votre imprimante lors de l’impression.

Méthode de vérification du fonctionnement de l’imprimante. Lorsque vous effectuez une vérification du fonctionnement d’une imprimante, cette dernière imprime la version ROM, la page de codes, le code de compteur d’encre et un schéma de vérification des buses.

interface parallèle

Voir interface. RAM Random Access Memory, mémoire vive. Portion de la mémoire de l’imprimante utilisée en tant que tampon et pour stocker des caractères définis par l’utilisateur. Toutes les données stockées dans la RAM sont perdues lorsque l’imprimante est éteinte.

RVB Rouge, vert et bleu. Ces couleurs, dans les phosphores rayonnés par le canon électronique du moniteur de l’ordinateur, créent la palette de couleurs additives de l’écran.

Première étape de l’impression, dans laquelle le pilote d’imprimante convertit les données imprimées en codes compréhensibles pour votre imprimante. Ces données sont ensuite envoyées à l’imprimante directement ou au serveur d’impression.

WYSIWIG What-you-see-is-what-you-get (ce que vous voyez est ce que vous obtenez).

Terme désignant une image identique à l’impression et à l’écran.

1. Tirez la rallonge du plateau de sortie. Ensuite, faites glisser le guide gauche pour ajuster la largeur de la zone de chargement afin qu’elle soit légèrement plus large que la largeur de votre papier.

2. Déramez une pile de papier; ensuite, tapez-la sur une surface plate pour en égaliser les côtés. 3. Chargez la pile de papier avec la face imprimable tournée vers le haut et le bord droit du papier reposant contre le bord droit du bac d’alimentation. Ensuite, placez le guide latéral gauche contre le bord du papier.

Manipulation du papier

Chargement de papiers spéciaux et autres supports Vous obtiendrez de bons résultats avec la plupart des papiers ordinaires. Toutefois, les papiers couchés et les films glacés vous donneront de meilleurs résultats car ils absorbent moins d’encre. Vous pouvez imprimer sur une grande diversité de supports spéciaux, y compris du papier Couché, du film glacé Qualité Photo, du papier Photo, des transparents, des enveloppes, des cartes et des feuilles autocollantes. EPSON fournit des supports spéciaux conçus pour l’encre utilisée dans les périphériques EPSON à jet d’encre. Il est conseillé d’utiliser ces supports pour garantir des résultats de meilleure qualité. Voir “Supports spéciaux EPSON” pour connaître la liste complète de ces produits. Avant d’utiliser des supports spéciaux distribués par EPSON, lisez les notices fournies avec ces supports, et n’oubliez pas les recommandations suivantes.

Manipulation du papier

❏ Vérifier que la pile de papier ne dépasse pas la flèche matérialisée à l’intérieur du guide latéral.

Manipulation du papier

Papier Couché et Papier Couché Qualité Photo 360 dpi 10 × 15 cm, placez toujours une feuille de protection* sous la pile.

Une feuille à la fois. Placez toujours les feuilles de protection A et B fournies sous la pile de PhotosStickers.

être aussi à modifier le paramètre Qualité.

Manipulation du papier

EPSON ne doivent pas être utilisées dans le Stylus Scan. En effet, ces feuilles sont inutiles et risquent de provoquer un bourrage.

our imprimer sur des enveloppes, veuillez tenir compte des points suivants :

❏ Vous pouvez charger jusqu’à 10 enveloppes dans le bac. Remarque : La qualité du pliage et l’épaisseur des enveloppes varient beaucoup. Si l’épaisseur totale de la pile d’enveloppes dépasse 10 mm, aplatissez-les une à une avant de recharger la pile. ❏ Placez le levier de réglage en position “+”. Remarque : ❏ Ramenez le levier en position“0”, qui est la position normale, quand vous avez fini d’imprimer sur des enveloppes. Si vous le laissez en position“+”, une impression sur un autre type de support pourra présenter des blancs.

Chargez les enveloppes par le bord à rabat, en orientant la face portant le rabat vers l’intérieur, comme illustré ci-dessous.

❏ N’utilisez pas d’enveloppes recourbées ou pliées. Aplatissez le rabat de chaque enveloppe avant de la charger. Evitez aussi les enveloppes trop fines, qui pourraient se recourber pendant l’impression.

❏ Choisissez Papier ordinaire comme type de support dans le pilote d’imprimant.

Utiliser du Papier photo EPSON (4 x 6 pouces, 200 x

300 mm) Le Papier photo EPSON (S041134, 041254) est perforé autour des marges afin que vous puissiez découper vos images imprimées au format de photographies 4 × 6 pouces (102 × 152 mm) ou 200 × 300 mm. Veillez à bien suivre les conseils suivants lors de l’utilisation de ce type de papier.

Manipulation du papier

éviter tout problème d’alimentation de papier. ❏ Placez toujours la feuille de support incluse sous la pile de Papier photo, mais n’imprimez pas sur cette feuille. ❏ Vous pouvez charger jusqu’à 20 feuilles de Papier photo 4 × 6 pouces ou 1 feuille de Papier photo 200 × 300 mm dans le bac d’alimentation. ❏ Découpez ou déchirez le papier aux perforations uniquement après l’impression. Il ne faut ni découper, ni déchirer ni plier le papier avant l’impression.

❏ Pour retirer les marges perforées, repliez le papier d’avant en arrière plusieurs fois le long des perforations, et déchirez soigneusement les marges.

❏ Vous pouvez également retirer les marges en découpant le long des perforations.

Remarque : Gardez à l’esprit que les bords de votre image peuvent être découpés lorsque vous retirez les marges perforées. Voir l’illustration ci-après.

Manipulation du papier

à de l’humidité ou à l’ensoleillement direct. ❏ EPSON recommande de stocker vos impressions dans un sac en plastique fermé et à l’abri de températures élevées, de l’humidité ou de l’ensoleillement direct.

Manipulation du papier

Pour en savoir plus Pour savoir comment utiliser le pilote, voir “Modification des paramètres du pilote”. Pour savoir comment vous servir des utilitaires, voir“Utiliser les Utilitaires d’impression”. Remarque : Les options du logiciel d’impression à votre disposition dépendent de la version de Windows sous laquelle vous travaillez. L’aide en ligne propose davantage d’informations sur le logiciel d’impression. Voir “S’informer grâce à l’aide en ligne” pour savoir comment accéder à cette aide.

Ouverture du logiciel d’impression

Vous pouvez accéder au logiciel d’impression depuis la plupart des applications de Windows ou depuis le menu Démarrer.

Utiliser le logiciel d’impression pour Windows

Ouvrez le menu Fichier et choisissez Imprimer ou Configurer l’impression. Puis cliquez sur Imprimante, Configuration, Options, ou Propriétés. (Selon votre application, vous pourrez cliquer sur plusieurs de ces boutons.) La fenêtre du logiciel d’impression apparaît.

Depuis le menu Démarrer

1. Cliquez sur Démarrer, pointez Paramètres et cliquez sur Imprimantes. 2. Sélectionnez l’icône EPSON Stylus Scan 2500, puis cliquez sur Propriétés dans le menu Fichier. La fenêtre du logiciel d’impression apparaît.

Modification des paramètres du pilote

Le pilote d’imprimante comporte les menus de paramétrage suivants : Principal

Type de support, Encre, Mode

“Utilisation des paramètres avancés”.

Paramètres avancés

Définition du type de support

Le paramètre type de support détermine les autres paramètres disponibles ; vous devriez toujours le définir en premier. Dans le menu Principal, choisissez le paramètre Type de support correspondant au papier que vous utilisez. Repérez votre papier dans la liste suivante, puis sélectionnez le Type de support correspondant (en gras). Pour certains papiers, vous pouvez choisir plusieurs types de support.

Utiliser le logiciel d’impression pour Windows

Quand l’option Automatique est sélectionnée dans le menu Principal, le pilote d’imprimante prend en compte tous les paramètres détaillés basés sur les paramètres courants Support et Encre. Pour définir le paramètre Encre, cliquez sur Couleur pour imprimer en couleur ou sur Noire pour imprimer en noir et blanc ou utiliser l’échelle de gris. Pour définir le paramètre Type de support, voir “Définition du type de support”.

❏ Selon le support choisi dans la liste Support (si l’option Automatique est sélectionnée), un curseur apparaît dans la boîte Mode permettant de choisir Qualité ou Vitesse. Choisissez Qualité quand celle-ci compte plus que la vitesse.

Utiliser le logiciel d’impression pour Windows

L’option Photo Enhance ne modifie pas l’original. Si vous imprimez des photos issues d’un appareil photo numérique, vous pouvez cochez la case Appareil photo numérique pour donner à vos images imprimées l’aspect doux et naturel des photos prises avec une pellicule normale. Remarque : ❏ Ce mode n’est accessible que pour des impressions couleur. ❏ L’impression en mode Photo Enhance risque d’augmenter le temps d’impression selon votre ordinateur et la quantité de données contenues dans votre image. Le mode Photo Enhance offre les paramètres suivants :

La liste des paramètres avancés comprend les paramètres prédéfinis suivants : Texte/Graphique

Pour imprimer des documents de présentation tels que graphiques ou schémas.

Matching). Cette option adapte les couleurs de l’impression à celles de l’écran.

(Sous Windows 95 et 98)

sRGB Pour une bonne correspondance des couleurs avec d’autres périphériques utilisant le système sRGB.

Effectuez les opérations suivantes pour définir un Paramètre avancé.

1. Cliquez sur Avancé dans le menu Principal. 2. Dans la liste des Configurations personnalisées, choisissez les plus appropriées au document ou à l’image que vous imprimez.

Utiliser le logiciel d’impression pour Windows

Utiliser les Paramètres avancés Les Paramètres avancés vous procurent le contrôle global sur votre environnement d’impression. Utilisez ces paramètres pour tester de nouvelles idées d’impression ou pour affiner une plage de paramètres d’impression en fonction de vos besoins particuliers. Une fois satisfait de vos nouveaux paramètres, nommez-les et ajoutez-les à la liste des Paramètres personnalisés. Suivez les instructions ci-après pour définir et enregistrer des Paramètres avancés. 1. Cliquez sur le bouton Personnaliser du Menu principal et ensuite sur Avancé. La boîte de dialogue suivante s’affiche.

3. Choisissez Couleur ou Noir dans l’option Encre. 4. Sélectionnez le paramètre Qualité d’impression. 5. Définissez les autres paramètres conformément à vos besoins. Pour plus de détails, voir l’aide en ligne. Remarque : ❏ Le paramètre Photo Enhance 4 dans l’option Gestion des couleurs affecte uniquement les images, et non le texte et les graphiques. Si vous sélectionnez Monochrome dans la liste Tons, par exemple, seules les images d’un document sont imprimées en monochrome. Tout texte ou graphique en couleur dans le même document est imprimé en couleur. ❏ Certains paramètres sont désactivés, en fonction des paramétrages de Type de support, d’Encre et de Qualité d’impression sélectionnés. 6. Cliquez sur OK pour appliquer vos paramètres et revenir au Menu principal. Pour revenir au Menu principal sans appliquer vos paramètres, cliquez sur Annuler.

Utiliser le logiciel d’impression pour Windows

à la liste des Paramètres personnalisés. Remarque : ❏ Utilisez toujours un nom de paramétrage différent de ceux spécifiques à EPSON. ❏ Pour supprimer un paramétrage, sélectionnez-le dans la boîte de dialogue Paramètres personnalisés et cliquez sur Supprimer. ❏ Vous ne pouvez supprimer des paramétrages d’origine de la liste des Paramètres personnalisés. Lorsque vous sélectionnez vos paramètres enregistrés dans la liste Paramètres personnalisés, sachez que la redéfinition de paramètres (par exemple les paramètres de Type de support et d’Encre) peut modifier vos paramètres personnalisés. Ceci peut générer des résultats inattendus sur votre impression. Dans ce cas, resélectionnez vos paramètres enregistrés et réimprimez. - - - HTML Page Break - - -

Adapte la taille de l’image d’aperçu à celle de la fenêtre d’affichage.

Choisissez cette option pour visualiser l’ensemble de la page.

Maximum éléments situés hors de ce rectangle.

Affiche la boîte de dialogue de configuration du filigrane. Cette boîte vous permet de modifier n’importe quel paramètre du filigrane courant.

Ramène tous les paramètres du filigrane à la valeur qu’ils avaient à la première ouverture de la fenêtre d’aperçu. Si vous n’avez rien modifié, cette option est grisée.

Affiche la page précédant la page d’aperçu courante. (S’il n’existe pas de page précédente, cette option est grisée)

❏ Réduire ou agrandir la taille de l’aperçu. ❏ Sélectionner et imprimer n’importe quelle page ou toutes les pages. ❏ Ajouter un filigrane. Le filigrane sélectionné apparaît dans l’image en aperçu. ❏ Pour plus d’informations concernant la personnalisation des filigranes, voir “Imprimer un filigrane sur votre document”.

Utiliser le logiciel d’impression pour Windows

Les pages en surbrillance sont ajoutées à la liste des pages à imprimer.

Les pages en surbrillance sont supprimées de la liste des pages à imprimer.

Après visualisation du document, cliquez sur Imprimer pour imprimer, ou sur Annuler pour annuler l’impression.

Modifier le style de l’impression

Pour modifier le style d’impression, utilisez les divers paramètres du pilote des menus Papier et Mise en page. Le menu Papier permet de paramétrer le format du papier, le nombre de copies, l’orientation de votre impression et la zone imprimable. Le menu Mise en page permet d’adapter automatiquement la taille du document au format du papier, d’imprimer 2 ou 4 pages sur une seule feuille, d’imprimer des images au format poster, en agrandissant une page pour l’imprimer sur plusieurs feuilles ou d’intégrer des filigranes à des documents.

Utiliser le logiciel d’impression pour Windows

Lorsque vous sélectionnez Maximale, vérifiez que le papier chargé dans le bac d’alimentation n’est pas recourbé.

Adapter votre document au format du papier

Pour adapter la taille de votre document au format du papier utilisé pour l’impression, utilisez les options Réduire/Agrandir du menu Mise en page.

Utiliser le logiciel d’impression pour Windows

Agrandit ou réduit proportionnellement votre document, l’adaptant au format du papier sélectionné dans la liste Format du papier du menu Papier.

Vous permet de spécifier l’ordre des pages à imprimer.

Utilisez le paramètre Poster de l’option Multi-pages pour imprimer une image de la taille d’un poster. Une seule page de document peut être agrandie pour couvrir 4, 9 ou 16 pages imprimées.

Utiliser le logiciel d’impression pour Windows

Superpose légèrement les images, permettant de les aligner avec plus de précision.

Imprimer les marques de coupe

Imprime des lignes de contour sur les images pour vous guider lors du découpage des pages.

Pour imprimer uniquement certains panneaux sans imprimer l’ensemble du poster, cliquez sur les panneaux à utiliser et sur OK pour fermer la boîte de dialogue Paramètres du poster.

Imprimer un filigrane sur votre document

Pour imprimer un filigrane sur votre document, utilisez l’option Filigrane du menu Mise en page et sélectionnez l’un des filigranes prédéfinis dans la liste.

Utiliser le logiciel d’impression pour Windows

2. Pour utiliser un fichier d’image ne tant que filigrane, sélectionnez BMP. Cliquez sur le bouton Parcourir pour sélectionner le fichier bitmap à utiliser, et cliquez ensuite sur OK. Pour créer un filigrane textuel, saisissez votre texte dans la boîte Texte. 3. Nommez votre filigrane et cliquez sur Enregistrer. Cliquez sur OK pour revenir au menu Mise en page.

Utiliser le logiciel d’impression pour Windows

5. Sélectionnez le nom du filigrane à paramétrer dans la liste Filigranes et paramétrez la couleur, la position, la densité et la taille. Les réglages effectués s’affichent sur le côté gauche de la boîte de dialogue. Une fois les paramètres définis, cliquez sur OK.

Utiliser les Utilitaires d’impression

Les utilitaires d’impression EPSON permettent de vérifier l’état de l’impression et d’effectuer diverses tâches de maintenance d’imprimante à partir de l’écran.

Utiliser le logiciel d’impression pour Windows

❏ N’utilisez pas les utilitaires Vérification des buses, Nettoyage des têtes ni Alignement des têtes si votre Stylus Scan est connecté à votre ordinateur via un réseau. ❏ N’utilisez pas les utilitaires Vérification des buses, Nettoyage des têtes ni Alignement des têtes pendant une impression, car ceci peut la maculer

Utiliser le logiciel d’impression pour Windows

❏ Votre système est configuré pour prendre en charge la communication bidirectionnelle.

Vérification des buses

Vérifie les buses de la tête d’impression pour détecter tout encrassement. Vérifiez les buses si vous remarquez que la qualité d’impression ou de copie a décliné, et après nettoyage pour confirmer la propreté des buses de la tête d’impression. Si la vérification des buses indique que la tête d’impression a besoin d’un nettoyage, vous pouvez accéder directement à l’utilitaire Nettoyage de la tête à partir de l’utilitaire Vérification des buses. Voir “Vérification des buses de la tête d’impression”.

Nettoyage des têtes

Nettoie la tête d’impression. Nettoyez la tête lorsque vous remarquez que la qualité d’impression décline. Commencez par exécuter l’utilitaire Vérification des buses pour confirmer que la tête a besoin d’un nettoyage. Vous pouvez accéder directement à l’utilitaire Vérification des buses à partir de l’utilitaire Nettoyage de la tête. Voir “Nettoyer la tête d’impression”.

Alignement des têtes

Aligne la tête d’impression. Utilisez cette fonction si vous remarquez un alignement incorrect des lignes verticales.

Utiliser le logiciel d’impression pour Windows

Si un message s’affiche dans la fenêtre Paramètres courants vous invitant à saisir des paramètres, ou si vous changez la configuration du Stylus Scan, suivez les étapes ci-après pour effectuer les paramétrages nécessaires manuellement. 1. Cliquez sur le bouton Feuille de configuration de la boîte de dialogue Informations imprimante et options pour imprimer les informations concernant le Stylus Scan et ses options. Ceci nécessite du papier au format A4 ou Letter. Une impression similaire à la suivante est générée.

Utiliser le logiciel d’impression pour Windows

Cette fonction permet de définir des paramètres liés à la vitesse et à la progression de l’impression.

Pour imprimer plusieurs copies de votre document plus rapidement, activez Copies rapides.

Montrer la barre de progression

Pour suivre la progression de votre tâche d’impression, activez Montrer la barre de progression.

Utiliser le logiciel d’impression pour Windows

Préférences de contrôle Lorsque vous cliquez sur le bouton Préférences de contrôle, la boîte de dialogue suivante s’affiche.

Vous pouvez changer les paramètres suivants :

Sélectionner les notifications Sélectionne r les notifications

Affiche l’état Actif/Inactif de la case à cocher d’élément d’erreur.

Cochez cette case pour afficher la notification d’erreur sélectionnée

Utiliser le logiciel d’impression pour Windows

Quand cette case est cochée, une imprimante partagée peut être contrôler par d’autres PC.

Cliquez sur le bouton Défaut pour restaurer les paramètres de la zone Sélectionner les notifications à leurs valeurs par défaut.

S’informer grâce à l’aide en ligne

Le Stylus Scan dispose d’un système d’aide en ligne très complet. Vous pouvez accéder à cette aide, soit depuis l’application dans laquelle vous travaillez soit depuis le système d’exploitation.

Depuis votre application

Chaque menu de pilote d’imprimante comprend un bouton Aide proposant des explications sur tous les paramètres de ce menu. Placez-vous simplement dans le menu concerné (Principal, Papier, Disposition ou Utilitaire) et cliquez sur Aide. Vous pouvez aussi obtenir une aide spécifique pour chaque élément d’un menu, en y cliquant avec le bouton droit de la souris, puis en cliquant sur Qu’est-ce que c’est?.

Depuis le menu Démarrer

Cliquez sur Démarrer, pointez Programmes et Epson Stylus Scan. Puis cliquez sur Aide pour EPSON Stylus Scan 2500. Le contenu de la fenêtre d’aide apparaît.

Utiliser le logiciel d’impression pour Windows

Gardez à l’esprit que la modification de certaines conditions accélérant l’impression peut également réduire la qualité d’impression. Le tableau suivant indique les facteurs affectant la vitesse et la qualité d’impression (l’augmentation de l’un réduit l’autre). Qualité d’impression Vitesse d’impression

Sélectionnez Copies rapides pour produire des copies plus rapidement. Ceci accélère l’impression en utilisant l’espace du disque dur en tant que cache lors de l’impression de multiples copies de votre document.

Utiliser le logiciel d’impression pour Windows

établie entre le Stylus Scan et l’ordinateur. Cet indicateur affiche également des conseils utiles pour améliorer l’impression, comme nous l’expliquons ci-après. Remarque : L’Indicateur de progression ne s’affiche pas lorsque l’option Afficher la progression est désactivée dans la boîte de dialogue Vitesse & Progression. Voir “Vitesse & Progression” pour plus d’informations.

Vérifier l’état de l’imprimante et gérer des tâches d’impression sous Windows

Si un problème survient en cours d’impression, un message d’erreur s’affiche dans la fenêtre de l’Indicateur de progression. Lorsque l’encre est faible ou absente, le bouton Comment s’affiche dans la fenêtre d’Etat de l’imprimante. Cliquez sur le bouton Comment et Status Monitor vous guide pas-à-pas dans la procédure de remplacement de la cartouche.

Vérifier l’état de l’imprimante et gérer des tâches d’impression sous

❏ Ouvrez la fenêtre du logiciel d’impression, cliquez sur l’onglet Utilitaire et ensuite sur le bouton EPSON Status Monitor 3.

Fenêtre Etat de l’imprimante

Pour obtenir des informations plus détaillées, accédez à la fenêtre Etat de l’imprimante à partir de la fenêtre du logiciel d’impression. Cliquez sur l’onglet Utilitaire, ensuite sur le bouton EPSON Status Monitor 3. Lorsque vous accédez à la fenêtre Etat de l’imprimante, la fenêtre suivante s’affiche.

Les informations suivantes sont affichées dans la fenêtre Etat de l’imprimante.

Le logiciel d’impression comprend le pilote et les utilitaires d’imprimante. Le pilote vous permet de choisir entre un grand nombre de paramètres pour obtenir les meilleurs résultats de votre imprimante. Les utilitaires vous permettent de contrôler le Stylus Scan et de le maintenir dans un état de fonctionnement optimal. Pour plus d’informations concernant l’utilisation du pilote d’imprimante, voir “Modification des paramètres du pilote d’imprimante”. Vous pouvez obtenir davantage d’informations sur le logiciel d’imprimante en cliquant sur les icônes d’aide des boîtes de dialogue de ce logiciel.

Modification des paramètres du pilote d’imprimante

Vous trouverez les paramètres du pilote d’imprimante dans les boîtes de dialogue suivantes : ❏ Boîte de dialogue Imprimer (cliquez sur Imprimer dans le menu Fichier de votre application ou cliquez sur Options dans la boîte de dialogue Mise en page) ❏ Boîte de dialogue Mise en page (cliquez sur Mise en page dans le menu Fichier de votre application) ❏ Boîte de dialogue Disposition (cliquez sur Disposition dans la boîte de dialogue Imprimer)

Utiliser le logiciel d’impression pour Macintosh

Les paramètres du pilote ne sont pas sauvegardés d’une application à l’autre. Toutefois, ils sont enregistrés avec chaque document et restaurés s’ils sont définis depuis la boîte de dialogue Mise en page. A chaque fois que vous quittez une application et que vous en ouvrez une nouvelle, vérifiez que les paramètres d’impression sont toujours adaptés. Par exemple, si vous choisissez Papier Couché Qualité Photo, dans une application, vous devrez le sélectionner à nouveau si vous changez d’application. Ces options sont conçues pour vous donner quatre niveaux de contrôle sur le pilote, comme indiqué ci-dessous :

“Changer la disposition”.

Définition du type de support

Le paramètre Type de support détermine les autres paramètres disponibles ; vous devriez toujours le définir en premier. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez le Type de support correspondant au papier que vous utilisez. Repérez votre papier dans la liste suivante, puis sélectionnez le Type de support correspondant (affiché en gras). Pour certains papiers, plusieurs valeurs de Type de support conviennent.

Utiliser le logiciel d’impression pour Macintosh

Imprimer, le pilote d’imprimante prend en compte tous les paramètres détaillés basés sur les paramètres courants Type de support et Encre. Définissez le paramètre Encre en cliquant sur Couleur pour imprimer en couleur, ou sur Noire pour imprimer en noir et blanc ou pour utiliser l’échelle de gris. Pour définir le type de support, voir “Définition du type de support”.

Selon le support choisi dans la liste Type de support (si l’option Automatique est sélectionnée), un curseur apparaît dans la boîte Mode permettant de choisir Qualité ou Vitesse. Choisissez Qualité quand celle-ci compte plus que la vitesse.

Utilisation du mode Photo Enhance

L’option Photo Enhance offre divers paramètres de correction de l’image à utiliser sur les images de vos photos avant d’imprimer. L’option Photo Enhance ne modifie pas l’original. Si vous imprimez des photos issues d’un appareil photo numérique, vous pouvez cocher la case Appareil photo numérique pour donner à vos images imprimées l’aspect doux et naturel des photos prises avec une pellicule normale. Remarque : ❏ Ce mode n’est accessible que pour des impressions couleur.

Utiliser le logiciel d’impression pour Macintosh

Vous pouvez aussi créer vos propres paramètres et les ajouter à la liste. Voir “Utilisation des paramètres avancés”. Le mode avancé offre les paramètres prédéfinis suivants : Texte/ Graphique

Pour imprimer des documents de présentation tels que graphiques ou schémas.

2. Cliquez sur le bouton Avancé de la boîte de dialogue Imprimer. Cela active la liste des Paramètres personnalisés, située à droite du bouton Avancé. 3. Dans la liste des Paramètres personnalisés, choisissez celui qui correspond le mieux au document ou à l’image que vous souhaitez imprimer. 4. Quand vous choisissez un paramètre personnalisé, d’autres options telles que Qualité d’impression, Demi-ton et Couleur sont définies automatiquement.

Utilisation des paramètres avancés

Les paramètres avancés vous permettent de contrôler votre environnement d’impression. Utilisez ce paramétrage pour tester de nouvelles idées ou pour affiner une plage de paramètres d’impression pour les adapter à vos besoins spécifiques. Une fois satisfait de vos nouveaux paramétrages, nommez-les pour les ajouter à la liste Paramètres personnalisés.

Utiliser le logiciel d’impression pour Macintosh

2. Sélectionnez le Type de support chargé dans votre EPSON Stylus Scan. Pour plus de détails, voir “Définition du type de support”. 3. Choisissez l’option d’Encre Couleur ou Noire. 4. Sélectionnez la Qualité d’impression. 5. Définissez d’autres paramètres. Pour plus de détails, voir l’aide en ligne. Remarque : Certains paramètres sont activés ou non en fonction des réglages de Qualité d’impression, de Type de support et d’Encre sélectionnés. 6. Cliquez sur OK pour appliquer vos réglages et revenir à la boîte de dialogue Imprimer. Cliquez sur Annuler pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer sans appliquer vos réglages. Pour enregistrer vos paramètres avancés, voir la section suivante.

Utiliser le logiciel d’impression pour Macintosh

Saisissez un nom unique (jusqu’à 16 caractères) pour vos paramètres dans la boîte Nom et cliquez sur Enregistrer. Remarque : Les noms des paramètres prédéfinis par EPSON ne peuvent être appliqués à vos nouveaux paramètres. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10 groupes de paramètres. Sélectionnez ensuite votre groupe de paramètres enregistré dans la liste de la boîte de dialogue Imprimer. Pour supprimer un groupe de paramètres, sélectionnez-le dans la boîte de dialogue Paramètres personnalisés et cliquez sur Supprimer. Remarque : Vous ne pouvez pas supprimer les paramètres prédéfinis de la liste Paramètres personnalisés.

Utiliser vos paramètres enregistrés

Pour sélectionner vos paramètres, cliquez sur le bouton Personnalisé dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez votre groupe de paramètres dans la liste Paramètres personnalisés, située en bas à droite du bouton Personnalisé.

Utiliser le logiciel d’impression pour Macintosh

Changer la mise en page La boîte de dialogue Mise en page permet de définir la taille du papier, de spécifier l’ orientation de votre impression et de définir la zone imprimable. Choisissez Mise en page dans le menu Fichier de votre application. La boîte de dialogue Mise en page s’affiche.

Vous pouvez modifier les paramètres suivants.

Définir un format de papier personnalisé Si votre format de papier n’est pas inclus à la liste de formats de papier de la boîte de dialogue Mise en page, Suivez les étapes ciaprès pour définir un format de papier personnalisé. 1. Dans la boîte de dialogue Mise en page, cliquez sur Personnaliser. La boîte de dialogue suivante s’affiche.

Utiliser le logiciel d’impression pour Macintosh

3. Saisissez le nom du format de papier dans la boîte Nom du papier. 4. Spécifiez l’unité de mesure, Pouces ou cm. 5. Spécifiez la largeur et la hauteur. 6. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Mise en page réapparaît. Vous pouvez définir jusqu’à 30 formats de papier. Les noms de format de papier créés apparaissent dans le menu Format du papier dans la boîte de dialogue Mise en page. Pour supprimer un format de papier personnalisé, cliquez sur Personnalisé dans la boîte de dialogue Mise en page, sélectionnez son nom dans la liste de la boîte de dialogue Format de papier personnalisé et cliquez sur Supprimer.

Utiliser le logiciel d’impression pour Macintosh

Disposition, illustrée ci-dessous. Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer dans le menu Fichier de votre application et cliquez sur le bouton Disposition dans la boîte de dialogue Imprimer. La boîte de dialogue Disposition s’affiche.

La boîte de dialogue Disposition permet d’adapter automatiquement la taille d’un document au format du papier, d’imprimer 2 ou 4 pages sur une seule feuille, d’imprimer des images au format poster en agrandissant une page pour l’imprimer sur plusieurs feuilles, ou d’intégrer des filigranes à des documents.

Adapter votre document au format du papier

Vous pouvez agrandir ou réduire proportionnellement la taille de l’image pour l’adapter au format de papier sélectionné dans la liste Format du papier. Pour ce faire, cochez la case Adapter au format et sélectionnez le format du papier chargé dans le Stylus Scan.

Utiliser le logiciel d’impression pour Macintosh

1 page dans xx feuilles

Spécifie le nombre de pages imprimées couvertes par le document agrandi.

Sélectionnez 4, 9 ou 16 pages.

Imprimer les marques de coupe

Imprime des lignes de séparation sur les images pour vous guider lors de la découpe des pages.

Recouvrement des panneaux

Superpose légèrement les images afin qu’elles s’alignent de manière plus précise.

Pour imprimer uniquement certains panneaux sans imprimer l’ensemble du poster, cliquez sur le bouton Sélection des panneaux, ensuite cliquez sur les panneaux inutiles et cliquez sur OK. Seuls les panneaux non cliqués s’impriment.

Utiliser le logiciel d’impression pour Macintosh

Sélectionnez le filigrane à imprimer dans la liste Nom du filigrane; ensuite sélectionnez sa position, sa taille, sa couleur et son intensité. Pour modifier la position et la taille du filigrane, ajustezle à l’aide de la souris en vous aidant de la fenêtre d’aperçu à gauche.

Vous pouvez ajouter vos filigranes textuels ou à base d’image personnels à la liste Nom du filigrane. Procédez comme suit.

Remarque : Filigrane personnalisé permet d’enregistrer des fichiers PICT en tant que filigranes. Si vous possédez QuickTime 2.1 ou supérieur, vous pouvez utiliser des images dans d’autres formats en tant que filigranes. En effet, QuickTime les convertit automatiquement en fichiers PICT. Un avertissement s’affiche lorsque QuickTime rencontre un fichier graphique qu’il ne peut convertir.

Utiliser le logiciel d’impression pour Macintosh

2. Pour utiliser une image en tant que filigrane, cliquez sur le bouton Ajouter image. Sélectionnez le fichier d’image dans la liste et cliquez sur Ouvrir.

Pour créer un filigrane textuel, cliquez sur le bouton Ajouter texte. Saisissez le texte dans la boîte Texte, sélectionnez une police et un style de texte et cliquez sur OK.

Utiliser le logiciel d’impression pour Macintosh

Lorsque vous sélectionnez un filigrane textuel dans la liste Nom du filigrane, vous pouvez éditer le texte et modifier la police et le style du texte en cliquant sur le bouton Editer le texte.

Définir une heure d’impression

Vous pouvez définir l’heure à laquelle l’imprimante commencera à imprimer votre document. Procédez comme suit.

2. Si nécessaire, cliquez sur Activer pour activer l’impression en tâche de fond. 3. Sélectionnez Urgent, Normal, Imprimé à ou Bloquer dans la liste Temps d’impression. Si vous sélectionnez Imprimé à, utilisez les flèches à côté des cases date et heure pour spécifier la date et l’heure d’impression du document. Remarque : Veillez à ce que l’ordinateur et le Stylus Scan soient en marche à la date et à l’heure spécifiés. 4. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Impression en tâche de fond se ferme. 5. Dans la boîte de dialogue Imprimer, vérifiez que vos paramètres d’impression sont tels que désirés, et cliquez sur Imprimer. Remarque : Pour vérifier ou changer la priorité des tâches d’impression, utilisez l’utilitaire EPSON Monitor3. Voir “Contrôler l’impression en tâche de fond” pour plus de détails.

Utiliser le logiciel d’impression pour Macintosh

2. Cliquez sur l’icône Aperçu dans la boîte de dialogue Imprimer. Le bouton Imprimer devient le bouton Prévisualiser. Remarque : Utilisez le bouton Prévisualiser pour passer en mode Imprimer, Prévisualier et Enregistrer. Cliquez sur cette icône pour sélectionner le mode que vous souhaitez utiliser. Pour plus de détails sur le mode Enregistrer fichier, voir “Enregistrement des données d’impression”. 3. Cliquez sur le bouton Prévisualiser. La boîte de dialogue d’aperçu avant impression s’ouvre et affiche un aperçu du document.

Utiliser le logiciel d’impression pour Macintosh

Afficher ou cacher les bordures indiquant la zone imprimable.

Edition de filigrane

Afficher ou cacher la boîte d’édition des filigranes. Utilisez cette boîte de dialogue pour intégrer des filigranes à votre document.

Sélectionner ou ne pas sélectionner les pages à imprimer dans la colonne de gauche.

4. Si vous êtes satisfait de l’image, cliquez sur Imprimer.

Si vous n’êtes pas satisfait de l’apparence de votre image, cliquez sur Annuler. Les boîtes de dialogue Aperçu et Imprimer se ferment en conservant les paramètres d’impression courants. Ouvrez à nouveau la boîte de dialogue Imprimer pour appliquer d’autres changements à vos paramètres d’impression.

Enregistrement des données d’impression

Vous pouvez sauvegarder les données d’impression dans un fichier à l’aide de l’icône Enregistrer fichier de la boîte de dialogue Imprimer. Cette fonction vous permet d’imprimer les données ultérieurement simplement en cliquant deux fois sur le fichier enregistré. Effectuez les opérations suivantes.

Utiliser le logiciel d’impression pour Macintosh

Imprimer plusieurs fois, jusqu’à ce que le bouton Imprimer se change en bouton Enregistrer. 3. Cliquez sur le bouton Enregistrer fichier. La boîte de dialogue suivante s’ouvre.

4. Sélectionnez l’endroit où vous souhaitez enregistrer le fichier, puis saisissez un nom de fichier dans la zone Enregistrer sous et cliquez sur Enregistrer.

Pour imprimer ces données, cliquez deux fois sur le fichier pour ouvrir EPSON Monitor 3. Cliquez sur le bouton Reprendre pour envoyer les données à l’imprimante.

Utiliser le logiciel d’impression pour Macintosh

Utiliser le logiciel d’impression pour Macintosh

Vérifie les buses de la tête d’impression pour détecter tout encrassement. Vérifiez les buses si vous remarquez que la qualité d’impression ou de copie a décliné, et après nettoyage pour confirmer que les buses de la tête d’impression sont propres. Si la vérification des buses indique que la tête d’impression a besoin d’un nettoyage, vous pouvez accéder directement à l’utilitaire Nettoyage de la tête à partir de l’utilitaire Vérification des buses. Pour plus de détails, voir “Vérification des buses de la tête d’impression”.

Nettoyage des têtes

Nettoie la tête d’impression. Nettoyez la tête lorsque vous remarquez que la qualité d’impression décline. Commencez par exécuter l’utilitaire Vérification des buses pour confirmer que la tête a besoin d’un nettoyage. Vous pouvez accéder directement à l’utilitaire Vérification des buses à partir de l’utilitaire Nettoyage de la tête. Pour plus de détails, voir “Nettoyer la tête d’impression”.

Alignement des têtes

Aligne la tête d’impression. Utilisez cette fonction si vous remarquez un alignement incorrect des lignes verticales.

Utiliser le logiciel d’impression pour Macintosh

StatusMonitor vous notifie lors de modifications d’état de l’imprimante. Pour plus de détails, voir “Paramétrage de la configuration”.

Utiliser le logiciel d’impression pour Macintosh

1. Cliquez sur Imprimer ou Mise en page dans le menu Fichier de votre application. 2. Cliquez sur le bouton Utilitaire dans la boîte de dialogue. 3. Cliquez sur le bouton EPSON StatusMonitor dans la boîte de dialogue Utilitaire. La boîte de dialogue suivante s’affiche.

Vérifier l’état de l’imprimante et gérer des tâches d’impression sur Macintosh

Pour modifier la manière dont l’utilitaire StatusMonitor surveille les fonctions d’impression du Stylus Scan procédez comme suit. 1. Cliquez sur Imprimer ou Mise en page dans le menu Fichier de votre application. 2. Cliquez sur le bouton Utilitaire dans la boîte de dialogue. 3. Cliquez sur le bouton Configuration. La boîte de dialogue Paramètres de configuration s’affiche.

Les options dans cette boîte de dialogue permettent de paramétrer les éléments suivants.

Choisissez les dossiers de stockage des données d’impression de copies multiples.

Les données sont sauvées sur le disque puis envoyées à l’imprimante

Cochez cette case pour envoyer les données ensemble une fois le fichier de commande d’impression créé. Lorsque cette case est cochée, les données sont envoyées à l’imprimante après création du fichier de commande pour des pages nécessaires à l’impression. Ceci peut

éviter l’effet de bandes horizontal dans votre impression.

Veuillez corriger les erreurs avant de démarrer l’impression.

Cochez cette case pour rechercher les erreurs avant de lancer l’impression.

Veuillez vérifier le niveau d’encre avant de démarrer l’impressionr.

Cochez cette case pour vérifier le niveau d’encre avant de lancer l’impression.

R Contrôler l’impression en tâche de fond

Après avoir envoyé une tâche vers le Stylus Scan, utilisez l’utilitaire EPSON Monitor3 pour vérifier, contrôler ou annuler des tâches d’impression dans la file d’impression. Cet utilitaire indique également l’état de la tâche en cours d’impression. Remarque : Si l’installation d’une nouvelle application rend l’utilisation de l’Impression en tâche de fond impossible, ceci est dû à l’écrasement de certains fichiers d’extension nécessaires à l’Impression en tâche de fond par leurs anciennes versions par l’installeur de la nouvelle application. Réinstallez le pilote Stylus Scan pour résoudre ce problème.

Vérifier l’état de l’imprimante et gérer des tâches d’impression sur Macintosh

3. Sélectionnez Epson Monitor3 dans le menu Application à l’extrémité droite de la barre de menu. Ceci ouvre une boîte de dialogue similaire à celle-ci :

Vous pouvez également ouvrir EPSON Monitor3 en cliquant deux fois sur l’icône EPSON Monitor3 dans le dossier Extensions.

Nettoyage de la tête d’impression

Démarre l’utilitaire Nettoyage de la tête d’impression

❏ Cliquez deux fois sur Copies pour modifier le nombre de copies à imprimer.

Vérifier l’état de l’imprimante et gérer des tâches d’impression sur Macintosh

Si vous sélectionnez Heure d’impression, une boîte de dialogue s’affiche dans laquelle vous spécifiez la date et l’heure d’impression du document.

Vérifier l’état de l’imprimante et gérer des tâches d’impression sur Macintosh

P de mise en marche. Le voyant Operate se met à clignoter.

2. Mettez l’ordinateur sous tension et vérifiez que le voyant

Operate du Stylus Scan est allumé mais ne clignote plus.

❏ Ne laissez pas de photographies trop longtemps sur la vitre d’exposition car elles risquent d’y rester collées.

❏ Ne posez pas d’objets lourds sur le scanner. 6. Lancez votre logiciel de numérisation.

❏ utilisez une application qui supporte EPSON TWAIN pour numériser, ouvrez votre application (voir “Démarrage de EPSON TWAIN depuis votre application”). ❏ si vous souhaitez numériser facilement des images, servezvous des utilitaires qui vous sont fournis, EPSON SMART PANEL (Windows) ou Presto! PageManager pour EPSON (Macintosh). Ces utilitaires rendent possible l’ouverture des images numérisées directement dans votre application, et peuvent être lancés automatiquement simplement en appuyant sur la touche Scan. Pour plus d’informations, voir “Utilisation de la touche Scan”. Remarque : Même si votre application supporte la norme TWAIN, certaines fonctions de EPSON TWAIN peuvent ne pas être disponibles.

Démarrage de EPSON TWAIN depuis votre application

Les applications qui supportent la norme d’interface TWAIN, vous permettent de numériser des images pendant que l’application fonctionne. Pour vérifier si votre application est compatible avec la norme TWAIN, consultez sa documentation. La manière d’ouvrir EPSON TWAIN et de numériser varie selon votre application. Lisez les points suivants pour savoir comment accéder à EPSON TWAIN. 1. Lancez votre application.

Pour numériser, reportez-vous à la section suivante.

Numérisation d’une image

Quand vous ouvrez EPSON TWAIN, la boîte de dialogue EPSON TWAIN apparaît. Cette section vous montre la manière la plus simple de numériser avec EPSON TWAIN.

Remarque pour les utilisateurs de Macintosh :

La plupart des illustrations de ce chapitre correspondent à Windows, et peuvent être légèrement différentes de celles qui apparaîssent sur votre écran. Toutefois, les paramètres et fonctions sont identiques pour les deux systèmes.

Transparent Pos. (pour le chargeur de film optionel) si vous avez installé ces options. Pour plus d’informations voir,

“Source du document”. 2. Sélectionnez le Type d’image. Vous pouvez choisir le type d’image à numériser : Photo couleur, Photo couleur et détramage, Photo noir & blanc, Au trait, OCR, ou Copie & fax. Pour plus d’informations voir, “Type d’image”. 3. Sélectionnez la Destination. Vous pouvez choisir un périphérique de sortie pour la reproduction de l’image à partir de : Ecran/Web, Fax, OCR, Imprimante (Normale), Imprimante (Photo) et Imprimante laser. 4. Cliquez sur le bouton Aperçu. Pour définir la zone à numériser, cliquez sur le bouton Aperçu pour afficher un aperçu de l’original du document. 5. Sélectionnez la zone à numériser. Utilisez la souris pour étirer la zone et définir la région à numériser. 6. Cliquez sur Auto Exposure. Cela adaptera les paramètres de numérisation pour vous permettre d’obtenir les meilleurs résultats. 7. Cliquez sur Numériser. L’image numérisée s’affiche sur votre écran.

Numérisation en appuyant sur la touche Scan Vous pouvez ouvrir EPSON TWAIN, lancer la numérisation et envoyer l’image numérisée vers une application donnée simplement en appuyant sur la touche ] Scan de votre EPSON Stylus Scan. Pour utiliser cette fonction, vous devez installer EPSON SMART PANEL (Windows), PageManager pour EPSON (Macintosh), ou un autre logiciel compatible avec la touche Scan. Voilà ce qui se passe quand vous appuyez sur la touche ] Scan : ❏ Windows 98 (avec une interfae USB) et le logiciel EPSON Scanner Monitor (interface parallèle sous Windows ou Macintosh) vont détecter que la touche ] Scan est enfoncée et envoyer les informations à une application compatible avec la touche Scan comme EPSON SMART PANEL ou PageManager pour EPSON. ❏ L’application compatible avec la touche Scan est alors lancée ou ouvre automatiquement EPSON TWAIN, numérise l’image et la traite comme cela est prévu par l’application. Remarque : ❏ Vous devez installer l’application compatible avec la touche Scan avant d’utiliser cette fonction. Consultez la documentation de l’application.

Utilisation de la touche Scan La fonction Touche Scan La fonction Touche Scan vous permet de numériser et d’envoyer des données vers une application cible d’une simple pression sur la touche ] Scan de votre Stylus Scan. Les sections suivantes vous faciliteront la configuration de SMART PANEL, PageManager pour EPSON et EPSON Scanner Monitor, ou encore de Windows 98 pour que vous puissiez utiliser la fonction Touche Scan. Remarque pour les utilisateurs de Windows 98 : La connexion USB sous Windows 98 supporte la fonction Touche Scan. C’est pourquoi, EPSON Scanner Monitor n’est pas installé.

EPSON SMART PANEL Quand vous installez le pilote et EPSON SMART PANEL à partir du CD-ROM EPSON Stylus Scan, votre système sera automatiquement configuré pour lancer EPSON SMART PANEL quand vous appuyez sur la touche ] Scan. Vous pouvez aussi configurer EPSON SMART PANEL pour qu’il démarre d’autres applications de votre choix.

Lancez EPSON SMART PANEL. Si cela est déjà fait, l’icône correspondante est affichée dans la barre des tâches et vous n’avez qu’à cliquer dessus pour afficher l’écran principal.

Pour sélectionner l’application que vous souhaitez lancer avec la touche Scan, vous pouvez soit cliquer sur l’icône de la touche ]

Scan (en bas à gauche), ou la sélectionner dans le menu. La marque de la touche Scan s’affichera à côté de l’application choisie.

PageManager pour que vous puissiez utiliser la touche ] Scan.

Remarque : Pour en savoir plus sur l’installation de PageManager, reportez-vous au Guide d’installation.

Applications cibles dans la barre Boutons du scanner

Quand PageManager est lancé, la barre Boutons du scanner apparaît sur votre écran. Les icônes de cette barre représentent les applications cibles ou les périphériques auxquels vous avez accès depuis votre Stylus Scan. Cela signifie que vous pouvez numériser et envoyer des données directement vers ces applications ou ces périphériques en cliquant sur leur icône. PageManager pour EPSON vous permet aussi d’affecter n’importe laquelle des applications ou périphériques de la barre des boutons du scanner à la touche ] Scan. Une image peut donc être numérisée et envoyée directement vers l’application sélectionnée d’une simple pression sur la touche ] Scan. Icône de la touche Scan

Le bouton d’application montrant l’icône de la touche Scan ] représente l’application affectée à la touche Scan. à la touche ] Scan, effectuez les opérations suivantes. 1. Sélectionnez Réglage des boutons du scanner dans le menu Fichier.

2. Cliquez sur Paramètres des boutons du scanner dans la boîte de dialogue Réglage des boutons du scanner. La boîte de dialogue suivante s’ouvre.

] Scan. Vous pouvez alors sélectionner une application dans la barre des boutons du scanner.

Ajout d’Applications à la barre Boutons du scanner

Vous pouvez ajouter des applications de la barre d’Application située en bas de la fenêtre PageManager à la barre Boutons du scanner. Effectuez les opérations suivantes. 1. Sélectionnez Réglage des boutons du scanner dans le menu Fichier. La boîte de dialogue suivante s’ouvre.

Quand cette case est cochée, le Stylus Scan entraîne vos documents par le chargeur feuille à feuille. Quand cette case n’est pas cochée, le Stylus Scan numérise vos documents à partir de la vitre d’exposition.

Remarque : Pour supprimer des applications de la barre Boutons du scanner, sélectionnez l’icône de l’applicationà supprimer dans la zone située à gauche de la boîte de dialogue, puis cliquez sur Enlever.

Configuration de l’utilitaire EPSON Scanner Monitor

EPSON Scanner Monitor est un logiciel qui reconnaît que la touche ] Scan est enfoncée et envoie des informations à l’application désignée qui supporte la fonction Touche Scan et EPSON Scanner Monitor, comme EPSON SMART PANEL ou PageManager pour EPSON.

Scan. C’est pourquoi, dans ce cas, EPSON Scanner Monitor n’est pas installé.

Pour les utilisateurs de Windows 95/98 (qui n’utilisent pas la connexion USB)

Cliquez sur l’icône du Scanner Monitor de la barre des tâches de votre bureau.

Monitor Sélectionnez Préférences. La boîte de dialogue EPSON Scanner Monitor s’ouvre. Vous pouvez y sélectionner une application supportant la fonction Touche Scan et EPSON Scanner Monitor, comme EPSON SMART PANEL.

Pour les utilisateurs de Macintosh

Sélectionnez Epson Scanner Monitor Setup dans le menu Pomme.

Affectation d’une application à la touche Scan Quand le pilote EPSON Stylus Scan est installé, EPSON SMART PANEL est automatiquement affecté à une application gérant les événements du scanner. Pour changer l’application lancé par la touche Scan, respectez la procédure suivante.

❏ Certaines applications ne supportent pas le lien avec des scanners ou des appareils photo numériques. Ce lien n’est possible qu’avec les applications qui apparaissent dans la liste

Envoyer vers l’application.

Si vous devez désactiver la fonction Touche Scan, cochez la case Désactiver les événements de périphériques dans la boîte de dialogue Propriétés de EPSON Stylus Scan 2500. Quand cette case n’est pas cochée, Windows 98 peut détecter si la touche ] Scan est enfoncée et lancer l’application que vous avez sélectionné dans la liste Envoyer vers l’application.

Utiliser l’Adaptateur de film L’Adaptateur de film (B81313✽) est un dispositif spécial développé pour permettre la numérisation de bandes de film négatifs et de diapositives, en installant simplement l’unité sur votre Stylus Scan. L’Adaptateur de film est compact, et donc il se fixe et s’enlève aisément lorsque vous alternez la numérisation de supports transparents et de documents réfléchissants normaux (papier). Remarque : L’Adaptateur de film ne peut être utilisé avec la fonction copie.

Installer l’Adaptateur de film

Suivez les étapes ci-après pour installer l’Adaptateur de film sur le Stylus Scan. 1. Vérifiez que le Stylus Scan est éteint. 2. Ouvrez le capot de document.

Trois supports de film sont inclus à cette unité. Pour numériser un film, voir les instructions ci-après.

Vous pouvez numériser des diapositives et des bandes de film dans la zone 4 × 5 pouces (101,6 × 127 mm) de l’Adaptateur de film.

Remarque : ❏ Essuyez la vitre de l’Adaptateur de film, la vitre d’exposition du Stylus Scan et la fenêtre étroite près des charnières avant de numériser des transparents. ❏ Sélectionnez Transparents pour film négatif ou Transparents pour film positif dans les paramètres Source du document d’EPSON TWAIN selon le type de film (positif ou négatif) à numériser. Le logiciel du scanner contrôle le fonctionnement de l’Adaptateur de film. Suivez les étapes ci-après pour charger un film ou des diapositives.

❏ Si vous numérisez une bande de film 35 mm, utilisez le support de film 35 mm pour placer le film.

❏ Lors de la numérisation de film en format Brownie (6cm × 9cm) ou similaire, utilisez le support de film comme illustré ci-dessous.

Pour voir la couleur correcte, cliquez et déplacez la souris sur une zone, et cliquez sur le bouton de prévisualisation en zoom.

éteignez l’Adaptateur de film, placez les documents entre ce dernier et la vitre d’exposition. Si vous n’envisagez pas de numériser des transparents pendant une longue période, retirez l’Adaptateur de film et stockez-le dans son conditionnement original. Retirez l’Adaptateur de film selon la séquence inverse de la description dans “Installer l’Adaptateur de film”. Remarque : Lors de la numérisation de documents fins, vous pouvez observer une impression de la face du dessous de l’Adaptateur de film dans vos numérisations. Si tel est le cas, utilisez la vitre d’exposition plutôt que l’Adaptateur de film.

Déballer le chargeur feuille à feuille Lorsque vous déballez votre chargeur feuille à feuille, vérifiez que vous disposez de toutes les pièces ci-dessous. Si des éléments manquent ou sont endommagés, contactez votre revendeur EPSON immédiatement.

Installer le chargeur feuille à feuille

Suivez les étapes ci-après pour installer le chargeur feuille à feuille sur votre Stylus Scan. 1. Vérifiez que votre Stylus Scan est éteint et débranchez le cordon d’alimentation du Stylus Scan.

5. Insérez les charnières du chargeur feuille à feuille dans les trous situés à gauche du Stylus Scan et près du chargeur feuille à feuille.

Les documents sortent dans le bac inférieur après numérisation.

Charger des documents manuellement

Vous pouvez charger des documents manuellement lorsque le chargeur feuille à feuille est installé.

❏ Fermez toujours le chargeur feuille à feuille et son capot avant de lancer la numérisation. Si vous numérisez des supports épais ou des documents d’une hauteur supérieure à 2 cm, le chargeur feuille à feuille peut être laissé dans la position verticale.

❏ Sélectionnez A plat dans les paramètres Source du document d’EPSON TWAIN. ❏ Lors de la numérisation de documents fins, une impression de la face inférieure du chargeur feuille à feuille peut apparaître dans vos numérisations. Si tel est le cas, utilisez la vitre d’exposition plutôt que le chargeur feuille à feuille.

Vérifiez les points suivants avant d’alimenter un document :

❏ L’encre sur le document est sèche. ❏ Le document ne comporte aucun trou, n’est pas déchiré ni plissé, et aucun objet n’y est attaché. ❏ Le document ne comporte aucune agrafe ou autres objets attachés qui pourraient endommager le mécanisme d’alimentation. ❏ Le document ne comporte aucun pli à 5 mm de ses bords. ❏ Le document n’est pas un formulaire en plusieurs volets ou relié. ❏ Le document ne comporte pas de dos au carbone. ❏ Le document ne comporte aucune zone prédécoupée.

Note pour les utilisateurs de Macintosh :

La plupart des illustrations incluses à ce chapitre sont destinées à Windows, et donc elles peuvent varier des boîtes de dialogue s’affichant sur votre écran. Cependant, tous les paramètres et fonctions sont identiques pour les deux systèmes.

Les sections suivantes décrivent les fonctions d’EPSON TWAIN.

❏ Vous ne pouvez numériser un image qui dépasse l’espace mémoire ou disque disponible. Si vous tentez de numériser une image trop volumineuse, une alerte s’affiche à l’écran. ❏ Avant de commencer la numérisation, calibrez votre écran. Pour plus de détails, voir “Calibrer votre écran”. ❏ Une fois une image numérisée, enregistrez ou exportez-la.

❏ Vous ne pouvez prévisualiser une image supérieure à l’espace mémoire ou disque disponible. Si vous tentez de prévisualiser une image trop grande, une alerte s’affiche à l’écran.

❏ Lorsque le pointeur de la souris est placé dans la bordure (cadre de la zone d’image sélectionnée), il se transforme en main. Vous pouvez cliquer et déplacer la bordure à tout emplacement de la fenêtre de prévisualisation.

❏ Echantillonnagetransparents, tramage et Couleur ignorée dans la boîte de dialogue Type d’image ❏ Exposition, Correction gamma, Niveaux, Ombre et Seuil dans la boîte de dialogue Contrôles d’image

Bien que l’image dans la fenêtre de prévisualisation change en fonction des réglages apportés, ceux-ci n’affectent pas l’image réelle tant que vous numérisez, ou renumérisez, l’image.

Lorsque vous utilisez la vitre d’exposition du Stylus Scan, laissez la Source du document paramétré sur A plat. D’autres sélections sont disponibles, en fonction des éléments installés. Il s’agit du chargeur feuille à feuille et des transparents pour films négatifs ou positifs (pour l’Adaptateur de films en option). Remarque : Les options non installées ne s’affichent pas.

Choisissez ce réglage pour utiliser la vitre d’exposition du Stylus Scan. Noir et blanc, qualité brouillon OCR : Noir et blanc, qualité supérieure, avec Text Enhancement Technology Mode de numérisation : Sélectionnez la qualité de numérisation Supérieure ou Brouillon. Sélectionnez Supérieure lorsque la qualité est plus importante que la vitesse.

Sélectionnez une couleur à soustraire d’une numérisation noir et blanc d’un original en couleur. L’utilisation pertinente de l’option Couleur ignorée peut améliorer la qualité de vos numérisations en noir et blanc. Les options de couleur ignorée sont : Aucune, Rouge, Vert et Bleu.

Remarque : ❏ L’option couleur ignorée est disponible uniquement lorsque l’échantillonnage est réglé sur Gris 8 bits ou Noir & Blanc. ❏ Selon l’image numérisée, il sera peut-être nécessaire de régler le paramètre Seuil dans la boîte de dialogue Contrôles de l’image pour activer cette fonction. Options N/B : Sélectionnez parmi : Text Enhancement Technology, Auto Area Noir & Blanc est sélectionné en tant que réglage Échantillonnage. ❏ Lorsque vous n’avez besoin ni de TET ni d’AAS, sélectionnez Aucune. La valeur par défaut est Aucune. Pour appliquer les réglages définis, cliquez sur OK. La fenêtre de prévisualisation affiche les effets des réglages courants, sauf pour les paramètres TET (Text Enhancement Technology) et AAS (Auto Area Segmentation). Tramage : Sélectionnez un réglage de tramage ou d’atténuation pour reproduire des images à l’aide de schémas de points spéciaux : Mode A (Tramage dur), Mode B (Tramage doux), Mode C (Grille), Atténuation A (4 x 4 Bayer), Atténuation B (4 x 4 Pour annuler les réglages, cliquez sur Annuler.

Pour supprimer un réglage de Type d’image, sélectionnez le nom du réglage à supprimer dans le menu Nom du type d’image et cliquez sur Supprimer.

Sélectionnez le périphérique de destination, ou de sortie, sur lequel imprimer ou afficher l’image numérisée à l’aide de la liste ou du bouton Destination. Bouton Destination Nom de la destination

Les effets des réglages de Destination ne sont pas visibles dans la fenêtre de prévisualisation.

Le bouton Destination vous permet de personnaliser les réglages de Destination. Pour définir vos réglages spécifiques, telle que la résolution de numérisation, cliquez sur ce bouton. La boîte de dialogue suivante s’affiche.

Sélectionnez une résolution de numérisation pour les images dessinées par ligne et tramées, ou les photos.

Remarque : ❏ Lorsque le réglage Échantillonnage dans la boîte de dialogue Type d’image est défini à Noir & Blanc, le réglage Dessin/ Tramage est appliqué et les réglages Photo sont ignorés. Pour d’autres réglages Échantillonnage, le réglage Photo est appliqué et le réglage Dessin/Tramage est ignoré. ❏ Pour imprimer votre document numérisé lorsque Résolution est défini à Dessin/Tramage, sélectionnez le même réglage de résolution dans la liste que dans le pilote d’imprimante. Pour imprimer votre document numérisé lorsque Résolution est réglé à Photo, sélectionnez une résolution située entre 150 et 300 dpi. Si vous sélectionnez une résolution supérieure, le réglage Photo ralentit l’impression, mais n’améliore pas la qualité de sortie. ❏ Le réglage Résolution est étroitement lié aux paramètres de Taille et d’Echelle d’images. Si vous les modifiez de manière arbitraire, l’image produite peut différer de vos attentes. ❏ La plage des valeurs de résolution varie en fonction de votre Stylus Scan. Pour appliquer les réglages définis, cliquez sur OK. Pour annuler les réglages, cliquez sur Annuler. Pour enregistrer les réglages définis, saisissez un nouveau nom dans la boîte Nom de la destination et cliquez sur Enregistrer.

“Prévisualiser des images” pour plus d’informations concernant les bordures.

Sélectionnez une unité de mesure, parmi pixels, pouces ou cm.

Lorsque vous modifiez la zone d’image dans la fenêtre de prévisualisation, cette valeur change également.

Bouton Verrouiller :

Vous pouvez verrouiller la valeur de largeur-hauteur de l’image cible, permettant de varier le rapport largeur-hauteur de l’image Source en fonction de la valeur d’échelle ou de varier le rapport largeur-hauteur de l’image Source. Ceci est particulièrement utile lorsque la taille d’une image ne s’adapte pas au format du papier sur lequel vous imprimez l’image, tout en conservant les proportions originales de l’image. Spécifiez le format du papier dans les champs Largeur et Hauteur de la boîte Cible et cliquez ensuite sur le bouton de verrouillage. La valeur d’échelle est modifiée automatiquement, en adaptant le rapport largeur-hauteur courant au format du papier.

Vous pouvez modifier la résolution de l’opération de numérisation courante en sélectionnant une résolution ou en saisissant la valeur. Ce réglage écrase le réglage de résolution défini dans la boîte de dialogue Destination.

La plage de réduction ou d’agrandissement possibles varie en fonction du réglage de résolution courant.

Le réglage Exposition éclaircit ou assombrit une image. Vous pouvez sélectionner de -10 (plus sombre) à 20 (plus clair) en déplaçant (cliquer et déplacer) la tirette.

Les contrôles Exposition et Niveaux sont liés. Lorsque vous modifiez le réglage Exposition, la valeur de Niveaux est défini automatiquement.

Le contraste Gamma permet de régler les tons d’une image. Sélectionnez de 50 (minimal) à 500 (maximal) en déplaçant la tirette.

Le contrôle Niveaux permet de régler le niveau de luminosité des parties les plus lumineuses d’une image. Sélectionnez de 61 à 490 en déplaçant la tirette. Cliquez sur le bouton de pipette sous la tirette et le pointeur de la souris se transforme en pipette. Placez la pipette sur l’image prévisualisée et cliquez sur une zone claire. La pipette “échantillonne” la couleur de cette zone, et l’utilise pour définir le niveau de l’ensemble de l’image. Cet effet affecte immédiatement l’image prévisualisée. Cliquez sur le bouton Annuler pour restaurer l’image originale.

Cliquez sur le bouton de pipette sous la tirette et le pointeur de la souris se transforme en pipette. Placez la pipette sur l’image prévisualisée et cliquez sur une zone claire. La pipette

“échantillonne” la couleur de cette zone, et l’utilise pour définir l’ombre de l’ensemble de l’image. Cet effet affecte immédiatement l’image prévisualisée. Cliquez sur le bouton Annuler pour restaurer l’image originale.

Disponible uniquement lorsque la Échantillonnage est réglé à Noir & Blanc et Tramage à Aucun dans la boîte de dialogue Type d’image. Le scanner numérise les ombres grises en noir ou en blanc avec ce réglage. Vous pouvez sélectionner de 0 (plus clair) à 255 (plus sombre) en déplaçant la tirette.

La valeur tonale représente le contraste dans la relation tonale entre une image originale et sa reproduction sur un moniteur ou une imprimante.

Editeur de Courbe tonale :

L’éditeur permet de personnaliser la correction tonale. Déplacez des points sur la courbe tonale pour régler sa valeur. Vous pouvez éditer jusqu’à cinq éléments de teinte.

Vous pouvez sélectionner le canal combiné rouge, vert et bleu

(RVB) pour modifier toutes les couleurs ou les sélectionner séparément. Remarque : Si Échantillonnage est réglé à Noir & Blanc ou Gris 8 bits dans la boîte de dialogue Type d’image, vous pouvez uniquement sélectionner l’option de canal RVB combiné.

Liste de correction tonale :

Sélectionnez un réglage de correction tonale dans cette liste. Les réglages personnalisés enregistrés apparaissent dans cette liste.

Boutons OK/Enregistrer/Supprimer/Annuler :

Pour accepter la Correction tonale définie ou fermer la boîte de dialogue, cliquez sur OK. Après correction d’une teinte, saisissez un nom pour vos réglages personnalisés dans la liste de correction tonale et cliquez sur Enregistrer. Pour supprimer un réglage, sélectionnez le nom du réglage à supprimer dans la liste de correction tonale et cliquez sur Supprimer. Pour annuler l’opération, cliquez sur Annuler.

❏ Vous pouvez voir les effets de l’Ajustement des couleurs dans la fenêtre de prévisualisation.

Intensité de la balance des gris :

L’Intensité de la balance des gris supprime tout voile de couleur et de teinte indésiré en équilibrant la saturation des couleurs.

Annuler pour restaurer l’image originale.

La saturation est la propriété définissant la profondeur de couleur. Sélectionnez le niveau de saturation pour la couleur entre -100 (moins de couleur) et 100 (plus de couleur) en déplaçant la tirette.

Échantillonnage est réglé sur Noir & Blanc et AAS n’est pas sélectionné dans la boîte de dialogue Type d’image.

Pour restaurer les paramètres précédents, cliquez sur Annuler.

Pour supprimer un paramètre, sélectionnez son nom dans la liste et cliquez sur Effacer. Pour numériser une seule image avec différents paramètres, créez et enregistrez chaque groupe de paramètres comme décrit cidessus. Ensuite, maintenez enfoncée la touche Majuscule et cliquez sur les paramètres personnalisés à utiliser pendant la numérisation à sélectionner dans la liste Définis par l’utilisateur. Après avoir sélectionné tous les paramètres à utiliser pendant la numérisation, cliquez sur Numérisation par lot. Le Stylus Scan numérise l’image une fois pour chaque groupe de paramètres sélectionné.

Permet le chargement rapide de l’image prévisualisée. Si vous sélectionnez cette option, l’image prévisualisée est numérisée dans le mode Brouillon. Dans le cas contraire, l’image prévisualisée est numérisée dans le mode Meilleure qualité, et vous obtenez des valeurs précises pour les Niveaux, l’Ombre et l’Intensité de balance des gris en échantillonnant

à l’aide de la pipette dans l’image prévisualisée. N’utilisez pas cette fonction (ne cochez pas la case) lorsque la qualité importe plus que la vitesse.

Aperçu Automatique :

La prévisualisation démarre automatiquement à l’ouverture d’EPSON TWAIN.

Ce réglage apparaît uniquement dans Windows.

à l’aide du système de gestion des couleurs ColorSync. Ce réglage apparaît uniquement sur Macintosh.

Remarque : Si vos périphériques de sortie (imprimante et moniteur) ne prennent pas en charge ColorSync, ne cochez pas cette case.

Les fonctions de copie suivantes sont disponibles dans le Panneau de commande. Veuillez vous référer à la section “Utiliser les fonctions du panneau de commandes” pour plus de détails. ❏ Copies en couleur et monochromes. ❏ Copies agrandies et réduites. ❏ Vous pouvez utiliser les formats de papier suivants Métrique : A4, B5, A6 US : Letter, Half Letter, 5 × 8” ❏ Vous pouvez effectuer jusqu’à 20 copies en une seule opération. (Lorsque vous utilisez le Chargeur feuille à feuille, une seule copie de chaque page originale peut être effectuée à un moment donné.) ❏ Réglez la qualité de la copie à Normale, Fine ou Photo (couleur). ❏ Réglez la densité de la copie. Remarque : Si votre ordinateur est allumé, utilisez également l’utilitaire Copieur de EPSON SMART PANEL (Windows) pour faire des copies. Pour plus de détails, veuillez vous référer à “Utilitaire Copie (dans EPSON SMART PANEL)”.

Vous pouvez utiliser les formats et les types de papier suivants :

Métrique* A4, B5, A6

US* Letter, Half Letter, 5x8" * Sélectionnez le format Métrique ou US dans le Mode Menu (Paramètre du Panneau de configuration). Pour plus de détails, veuillez vous référer à “Changer les réglages du panneau de commandes”.

En fonction du réglage de Qualité, utilisez l’un des types de papier suivants.

Normal : Papier uni Fine : Papier uni Avant de copier un document, rappelez-vous de respecter les droits des détenteurs des copyright. Ne copiez pas des textes ou des images publiés sans vérifier le statut de copyright au préalable. 1. Ouvrez le couvercle de document.

évitant ainsi que l’image produite soit floue et présente une mauvaise mise au point. Veillez également à fermer le couvercle de document de manière à éviter toute interférence causée par la lumière extérieure.

Effectuer des copies

1. Appuyez sur le bouton d’alimentation P du Stylus Scan et allumez-le. Le voyant Marche clignote pendant le préchauffage du système. Veuillez patienter jusqu’à l’arrêt du clignotement du voyant Marche. 2. Vérifiez que le voyant Marche ne clignote plus. 3. Chargez le papier dans le chargeur. 4. Réglez le format à l’aide du bouton Format papier situé sur le Panneau de commande.

5. Placez l’original sur la vitre d’exposition.

Remarque : Avec le chargeur feuille à feuille, vous pouvez copier une pile d’originaux automatiquement en une seule opération. Pour plus de détails, voir “Utiliser le chargeur feuille à feuille optionnel”. 6. A l’aide des boutons du panneau de commande, réglez les paramètres de N&B ou Couleur, Qualité de la copie, Copies, Réduire/Agrandir et Plus clair/Plus sombre. Pour plus de détails, voir “Utiliser les fonctions du panneau de commandes”. Remarque : Lorsque vous utilisez le Chargeur feuille à feuille, le nombre de copies est réglé automatiquement à une, même si votre document original comporte plusieurs pages. Vous ne pouvez modifier le réglage Copies. 7. Appuyez sur le bouton de Copie pour copier.

Le chargeur feuille à feuille optionnel permet de produire des copies de plusieurs pages automatiquement. Même lorsque le chargeur feuille à feuille est monté, vous pouvez encore effectuer des copies uniques à l’aide de la vitre d’exposition.

Charger du papier dans le chargeur feuille à feuille

Le chargeur feuille à feuille peut charger automatiquement jusqu’à 20 feuilles des formats de papier suivants (basé sur une épaisseur de 4,0 mm ou inférieure): Chèques

2. Insérez la pile de papier dans le Chargeur feuille à feuille jusqu’à ce que vous rencontriez une résistance. Vérifiez que le côté à numériser est tourné vers le haut. Ensuite, ajustez le guide de bord droit contre le bord droit de votre papier.

Soulevez le chargeur feuille à feuille et placez le document sur la vitre d’exposition. Ensuite, abaissez le chargeur feuille à feuille et numérisez l’original. Remarque : ❏ L’ouverture du chargeur feuille à feuille ou de son capot lors de son fonctionnement génère une erreur d’option et l’alimentation du papier s’interrompt. ❏ Fermez toujours le chargeur feuille à feuille et son capot avant de procéder à une copie. Si vous copiez un support ou des documents épais dont la hauteur dépasse 2cm, laissez le chargeur feuille à feuille dans la position verticale. ❏ Lors de la copie de documents fins, vous pouvez voir une impression de la face inférieure du chargeur feuille à feuille dans vos numérisations. Si tel est le cas, basculez sur le capot de document.

Utiliser les fonctions du panneau de commandes

Vous pouvez commander la plupart des fonctions de copie à partir du panneau de commande.

Panneau à cristaux liquides

Le panneau à cristaux liquides affiche les réglages de copie courante.

La copie est lancée lorsque vous appuyez sur le bouton Copie.

Les réglages par défaut de la copie sont : Réduire/Agrandir :

Lorsque vous appuyez sur le bouton y Stop/Effacer pendant que le panneau à cristaux liquides affiche des réglages de copies ("100%N& B Normal 1"), le nombre de copies est réinitialisé à une. Remarque : Lorsque vous utilisez le chargeur feuille à feuille, le nombre de Copies est réglé automatiquement à une, même si votre document original comprend plusieurs pages. Vous ne pouvez modifier le réglage de Copies. Si vous appuyez sur le bouton y Stop/Effacer lors de la modification du réglage de Qualité, Format de papier, Réduire/ Agrandir, N&B/Couleur ou CopiesQualité, de Format de papier, Réduire/Agrandir, N&B/Couleur ou Copies, ce réglage retourne à sa valeur par défaut.

Bouton Format du papier

Il permet de définir le format du papier. Lorsque le bouton de Format de papier est appuyé, le Panneau à cristaux liquides bascule sur le réglage Format du papier. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour sélectionner le Format du papier. Une fois le Format du papier sélectionné, l’affichage retourne automatiquement à son état précédent.

à nouveau pour sélectionner le réglage désiré. Une fois votre sélection faite, l’affichage revient automatiquement à son état précédent.

Celui-ci permet de définir le nombre de copies. Appuyez sur le bouton Copies “+” ou “-” et le nombre de copies affiché sur le panneau à cristaux liquides clignote. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour régler le nombre de copies à une valeur variant de 1 à 20. Remarque : Quand vous réalisez une copie Couleur avec la Qualité réglée sur Photo, le panneau à cristaux liquides affiche un message spécifiant “Chargez du papier photo”. Lorsque la Qualité est réglée sur Photo, nous recommandons d’utiliser du Papier Photo EPSON pour assurer les meilleurs résultats.

Qualité pour afficher le paramètre correspondant sur l’affichage à cristaux liquides. Appuyez à nouveau pour sélectionner le réglage souhaité. Une fois la sélection effectuée, l’affichage revient automatiquement à son état précédent. Les réglages de Qualité suivants sont disponibles : N&B :

Ceci permet de régler la densité de l’impression de sortie. Appuyez sur le bouton Plus clair/Plus sombre “+” ou “-” pour afficher ce paramètre sur l’affichage à cristaux liquides. Appuyez à nouveau pour sélectionner le réglage désiré. Une fois la sélection effectuée, l’affichage revient automatiquement à son état précédent. Les réglages de densité d’impression suivants sont disponibles : -2, -1, 0, +1, +2 Le réglage initial est zéro.

Changer les réglages du panneau de commandes

Appuyez sur le bouton Qualité et N&B/Couleur pendant trois secondes et l’affichage à cristaux liquides bascule dans le Mode Menu, permettant de modifier les réglages suivants. Ces réglages sont enregistrés et sont conservés lorsque l’alimentation est coupée, jusqu’à leur modification manuelle suivante. Le Mode Menu permet d’effectuer les réglages suivants : Impression d’une feuille d’état Marge inférieure Format du papier Langue Valeurs par défaut d’usine Dans le Mode Menu, appuyez sur le bouton Copies “+” ou “-” pour sélectionner la rubrique souhaitée. Deux méthodes permettent de quitter le Mode Menu.

Vous pouvez régler la marge basse minimale à 3mm. Cependant, la qualité de copie peut se dégrader dans la zone d’extension.

Définit la catégorie de format de papier pour la copie. Appuyez sur le bouton de Copie x pour sélectionner Métrique ou US. Dans Métrique, choisissez le format de papier A4, B5 ou A6. Dans US, choisissez Letter, Half Letter ou 5x8".

Définit la langue utilisée sur l’affichage à cristaux liquides. Appuyez sur le bouton de Copie x pour sélectionner la langue d’affichage.

L’Utilitaire Copie est disponible uniquement dans Windows. Avec un

Macintosh, utilisez PersonalCopy.

Accéder à l’Utilitaire Copie

Procédez comme suit pour accéder à l’Utilitaire Copie. 1. Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes et EPSON SMART PANEL pour ouvrir l’application EPSON SMART PANEL. 2. EPSON SMART PANEL s’affiche. Cliquez sur l’icône de copieur pour lancer l’Utilitaire Copie. La boîte de dialogue Utilitaire Copie s’affiche. Pour régler la copie, voir la section suivante.

Sélectionnez le type correspondant au papier chargé dans le chargeur.

Sélectionnez le format correspondant au papier chargé dans le chargeur.

Sélectionnez le type correspondant au document original à copier. Texte

Utiliser si votre document contient uniquement du texte.

Utiliser si votre document inclut du texte et des illustrations.

Enregistrer les réglages

Cliquer sur le bouton Enregistrer les réglages pour ouvrir la liste Réglage de type de document.

Enregistrez votre réglage original.

Pour définir une taille arbitraire, utilisez l’une des procédures suivantes :

❏ Sélectionnez Autres, et cliquez sur le bouton + ou - pour définir le réglage. ❏ Cliquez sur le bouton échelle pour ouvrir une boîte de dialogue permettant de définir ce réglage.

Appuyez sur le bouton + pour augmenter le nombre de copies ou sur le bouton - pour le réduire.

❏ Copie des couleurs de l’original

Ceci copie fidèlement les couleurs du document original.

Pour personnaliser chaque type d’amélioration, cliquez sur son nom.

Menu Réglage des couleurs

Utilisez ce menu pour régler la luminosité, le contraste et la saturation des couleurs, en déplaçant la tirette correspondante vers la droite ou la gauche, ou en saisissant une valeur dans la case correspondante à droite.

Règle la luminosité globale.

Cette section explique comment paramétrer votre Stylus Scan pour permettre à d’autres ordinateurs du réseau d’utiliser la fonction d’impression.

Commencez par paramétrer le Stylus Scan en tant que périphérique partagé sur l’ordinateur auquel il est connecté. Ensuite, spécifiez le chemin réseau vers le Stylus Scan sur les ordinateurs qui l’utiliseront, et installez le logiciel du Stylus Scan sur ces ordinateurs.

Paramétrer votre Stylus Scan en tant qu’imprimante partagée

Procédez comme suit pour partager un Stylus Scan connecté directement à votre ordinateur avec d’autres ordinateurs d’un réseau. 1. Cliquez sur Démarrer, pointez Paramètres, ensuite cliquez sur Panneau de configuration. 2. Cliquez deux fois sur Réseau. 3. Cliquez sur le bouton Partage de fichiers et d’imprimantes.

6. Dans le Panneau de configuration, cliquez deux fois sur Imprimantes. Remarque : ❏ Si une boîte de dialogue demandant d’insérer le CD-ROM Windows 98 ou 95 s’affiche, insérez ce dernier dans le lecteur de CD-ROM et suivez les messages s’affichant à l’écran. ❏ Si une boîte de dialogue demandant de redémarrer l’ordinateur s’affiche, faites-le. Ensuite ouvrez le dossier Imprimantes et poursuivez à partie de l’étape 7. 7. Sélectionnez le Stylus Scan, et choisissez Partager dans le menu Fichier.

1. Sur l’ordinateur que vous souhaitez utiliser pour accéder au Stylus Scan, cliquez sur Démarrer, pointez Paramètres et cliquez sur Imprimantes. 2. Cliquez deux fois sur l’icône Ajout d’imprimante.

Utilisateurs de Macintosh

Cette section explique comment paramétrer le Stylus Scan afin d’utiliser les fonctions d’impression sur un réseau AppleTalk. En paramétrant votre Stylus Scan en tant que périphérique partagé, votre Stylus Scan local est connecté au réseau et peut être utilisé avec d’autres ordinateurs. Commencez par paramétrer le Stylus Scan en tant qu’imprimante partagée sur l’ordinateur auquel il est connecté. Ensuite, spécifiez le nom réseau du Stylus Scan sur chaque ordinateur qui l’utilisera, et installez le logiciel du Stylus Scan sur ces ordinateurs.

Paramétrer votre Stylus Scan en tant qu’imprimante partagée

Procédez comme suit pour partager le Stylus Scan connecté directement à votre ordinateur avec d’autres ordinateurs d’un réseau Apple Talk. 1. Allumez le Stylus Scan.

4. Cochez la case Partager cette imprimante et saisissez les informations de nom et de mot de passe du Stylus Scan requises. 5. Cliquez sur OK. Le nom du Stylus Scan partagé s’affiche dans la liste de port du Sélecteur. 6. Fermez le Sélecteur.

à utiliser dans la liste de la boîte Sélectionner un port d’imprimante à droite. Vous pouvez sélectionner uniquement un Stylus Scan situé dans votre zone courante.

3. Cliquez sur le nom attribué au Stylus Scan 2500.

Si la boîte de dialogue suivante s’affiche, saisissez le mot de passe du Stylus Scan et cliquez sur OK.

Le voyant d’erreur et le panneau de messages du Stylus Scan vous informeront quand il deviendra nécessaire de préparer une cartouche d’encre de remplacement, et quand il sera temps de remplacer les cartouches d’encre. Remarque : Si une cartouche d’encre est endommagée ou ancienne, vous devrez peutêtre la remplacer même avant qu’elle ne soit vide. Pour plus d’informations, voir “Remplacer une cartouche d’encre vielle ou abîmée”. Ce tableau explique la signification du voyant d’erreur et du message du panneau à cristaux liquide de votre Stylus et les actions nécessaires. Voyant d’erreur

Laisser le Stylus Scan avec une cartouche manquante peut entraîner le séchage d’encre dans les buses de la tête d’impression. ❏ Si vous utilisez le chargeur feuille à feuille, et si vous devez remplacer une cartouche, démontez le chargeur feuille à feuille du Stylus Scan, mais ne le déconnectez pas.

❏ Quand une cartouche est vide, remplacez-la avant de poursuivre l’utilisation. Le Stylus Scan ne peut fonctionner si l’une de ses cartouches est vide. ❏ En plus de l’encre utilisée au cours de l’impression de documents, le Stylus Scan consomme de l’encre lors des opérations de nettoyage de la tête d’impression et du cycle d’auto-nettoyage au démarrage de l’imprimante. - - - HTML Page Break - - Avant de remplacer des cartouches d’encre, vérifiez que le Stylus Scan est allumé. Le voyant Marche devrait être allumé, mais sans clignoter. Ensuite, déterminez la cartouche d’encre à remplacer en vous référant au Panneau à cristaux liquides du panneau de commande. 1. Vérifiez que le Stylus Scan est allumé. Le voyant Marche doit être allumé.

4. Maintenez le bouton de nettoyage R appuyé pendant trois secondes, jusqu’à ce que la tête se place dans la position de remplacement de cartouche. Le voyant Marche commence à clignoter.

Scan démarre le nettoyage de la tête d’impression.

Remplacer les Cartouches d’encre

❏ Conservez les cartouches d’encre hors de la portée des enfants. Interdisez aux enfants de boire l’encre ou de manipuler les cartouches.

❏ Ne retirez pas la languette de fermeture du bas de la cartouche; ceci entraîne une fuite de l’encre.

Remplacer les Cartouches d’encre

êtes prêt à la remplacer, cliquez sur le bouton Comment dans la fenêtre Etat de l’imprimante du Status Monitor. Cette tête d’impression se place dans la position de remplacement de la cartouche d’encre. Suivez les instructions à l’écran pour remplacer la cartouche.

Remplacer les Cartouches d’encre

être allumé, mais sans clignoter. 2. Ouvrez le capot de document et le capot de maintenance.

Remplacer les Cartouches d’encre

Stylus Scan et jetez-la.

Remplacer les Cartouches d’encre

N’appuyez pas sur la cartouche. Ensuite, appuyez sur le levier de verrouillage de la cartouche d’encre jusqu’à la bloquer en place.

-191 Scan ramène la tête d’impression à sa position de départ et charge de l’encre dans le système.

Vous pouvez vérifier les buses de la tête d’impression à partir de l’ordinateur ou du panneau de contrôle. Pour vérifier à partir de votre ordinateur, utilisez l’utilitaire Vérification des buses dans la fenêtre du logiciel de l’imprimante. Les deux méthodes sont décrites ci-après.

Emploi de l’utilitaire Vérification des buses

Remarque : N’exécutez pas l’utilitaire Vérification des buses en cours d’impression. En effet, ceci peut maculer votre impression. Pour les utilisateurs de Windows 1. Vérifiez que du papier au format A4 ou Letter est chargé dans le bac d’alimentation. 2. Ouvrez la fenêtre du logiciel d’impression. Si vous avez besoin d’instructions, voir “Ouverture du logiciel d’impression”. 3. Cliquez sur l’onglet Utilitaire de la fenêtre d’imprimante et cliquez sur le bouton Vérification des buses. 4. Suivez les messages qui s’affichent sur votre écran.

2. Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer ou Mise en page.

3. Cliquez sur le bouton Utilitaire dans la boîte de dialogue Imprimer ou Mise en page, et cliquez sur le bouton Vérification des buses. 4. Suivez les messages qui s’affichent à l’écran.

Utiliser les boutons du panneau de commandes

1. Vérifiez que du papier au format A4 ou Letter est chargé dans le bac à papier. 2. Si le Stylus Scan est allumé, appuyez une fois sur le bouton d’alimentation P pour la couper. 3. Maintenez le bouton charger/éjecter E enfoncé tout en appuyant sur le bouton d’alimentation P pour allumer le Stylus Scan. Ensuite, relâchez les deux boutons.

Nettoyez la tête d’impression

Nettoyer la tête d’impression

Si vous considérez que des impressions et des copies sont inexplicablement faibles ou que des trous (points manquants) affectent l’image imprimée, vous pouvez également résoudre le problème en nettoyant la tête d’impression. Le nettoyage de la tête d’impression assure que les buses éjectent l’encre correctement.

❏ Utilisez l’utilitaire Vérification des buses pour confirmer que la tête d’impression nécessite un nettoyage. Ceci économise de l’encre.

❏ Lorsque le voyant de fin d’encre noire ou couleur clignote ou est allumé, vous ne pouvez nettoyer la tête d’impression. Remplacez d’abord la cartouche d’encre correspondante. ❏ Ne lancez pas l’utilitaire Nettoyage des têtes ou Vérification des buses pendant une impression. En effet, votre impression serait maculée.

Emploi de l’utilitaire Nettoyage de la tête

Utilisateurs de Windows 1. Vérifiez qu’aucun message d’absence d’encre ne s’affiche sur le panneau à cristaux liquides. Remarque : Si le voyant de fin d’encre clignote, vous ne pouvez nettoyer la tête d’impression. Remplacez d’abord la cartouche d’encre correspondante. 2. Ouvrez la fenêtre du logiciel d’impression. Pour les instructions, voir “Ouverture du logiciel d’impression”. 3. Cliquez sur l’onglet Utilitaire de la fenêtre d’imprimante et ensuite sur le bouton Nettoyage de la tête.

Schémas de vérification des buses :

Nettoyez la tête d’impression

Pour maintenir la qualité d’impression, nous recommandons d’allumer le Stylus Scan au moins une minute par mois.

Utilisateurs de Macintosh 1. Vérifiez que le Stylus Scan est allumé, et qu’aucun message d’absence d’encre n’est affiché sur le panneau à cristaux liquides. 2. Cliquez sur le bouton Utilitaire de la boîte de dialogue Imprimer ou Mise en page, et cliquez sur le bouton Nettoyage de la tête. 3. Suivez les messages s’affichant à l’écran. Le voyant Marche clignote pendant que le Stylus Scan exécute un cycle de nettoyage. Un cycle s’effectue en une minute environ.

-198 Si la qualité d’impression ne s’améliore toujours pas, une ou plusieurs cartouches d’encre sont anciennes ou endommagées et nécessitent un remplacement. Pour remplacer une cartouche d’encre avant qu’elle ne soit vide, voir “Remplacer une cartouche d’encre vielle ou abîmée”. Si la qualité d’impression demeure encore problématique après le remplacement des cartouches d’encre, contactez votre revendeur. Remarque : Pour maintenir la qualité d’impression, nous recommandons d’allumer le Stylus Scan au moins une minute par mois.

Utiliser les boutons du panneau de contrôle

1. Vérifiez que le voyant de mise en marche est allumé et qu’aucun message d’absence d’encre ou d’encre faible ne s’affiche.

3. Lorsque le voyant Marche cesse de clignoter, imprimez quelques lignes d’un document pour confirmer que la tête est propre et réinitialiser le cycle de nettoyage.

Si la qualité ne s’améliore pas après quatre ou cinq exécutions de cette procédure, coupez le Stylus Scan et laissez-le au repos pendant une nuit. Ensuite, nettoyez la tête.

à l’aide de l’utilitaire Alignement de la tête d’impression.

Remarque : Ne lancez pas l’utilitaire Alignement de la tête d’impression pendant une impression. En effet, ceci peut maculer votre impression. Utilisateurs de Windows 1. Vérifiez que du papier normal au format A4 ou Letter est chargé dans le bac d’alimentation. 2. Ouvrez la fenêtre du logiciel d’impression. Pour les instructions, voir “Ouverture du logiciel d’impression”. 3. Cliquez sur l’onglet Utilitaire puis sur le bouton Alignement de la tête d’impression. 4. Suivez les messages s’affichant à l’écran pour aligner la tête d’impression. Utilisateurs de Macintosh 1. Vérifiez que du papier normal au format A4 ou Letter est chargé dans le bac d’alimentation. 2. Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer ou Mise en page. 3. Cliquez sur le bouton Utilitaire de la boîte de dialogue Imprimer ou Mise en page, et ensuite sur le bouton Alignement de la tête d’impression. 4. Suivez les messages s’affichant à l’écran pour aligner la tête d’impression.

Pour plus d’informations concernant la calibration des couleurs et de la sortie de périphérique, voir le Guide couleur.

Calibrer votre écran

Calibrez votre écran lors de l’installation du logiciel du scanner et à chaque changement de moniteur. Utilisateurs de Windows 1. Cliquez deux fois sur l’icône EPSON Stylus Scan FB du Panneau de commande. La boîte de dialogue EPSON Stylus Scan FB s’affiche.

5. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue ESPON Stylus Scan FB, et quittez le Panneau de commande. Les bandes grises ne se chevauchent pas parfaitement. Cependant, essayez d’obtenir une correspondance aussi proche que possible. Le réglage est enregistré automatiquement en tant que profil d’écran dans la liste de Calibration dans la boîte de dialogue Destinations d’EPSON TWAIN. Le profil d’écran contient des informations de calibration de l’image en aperçu ainsi que l’image numérisée.

3. Cliquez sur OK pour finir de calibrer votre scanner et votre moniteur.

Les bandes grises ne se chevauchent pas parfaitement. Cependant, essayez d’obtenir une correspondance aussi proche que possible. Le réglage est enregistré automatiquement en tant que profil d’écran dans la liste de Calibration dans la boîte de dialogue Destinations d’EPSON TWAIN. Le profil d’écran contient des informations de calibration de l’image, tant en aperçu que pour l’image numérisée.

Pour les utilisateurs de Windows 98

Remarque : Si vos périphériques de sortie ne prennent pas en charge le sRVB, vérifiez que la case n’est pas cochée. Procédez comme suit : 1. Exécutez une application prenant en charge TWAIN et sélectionnez Acquérir ou Acquérir & Exporter pour démarrer EPSON TWAIN. 2. Cliquez sur Configuration. Sélectionnez ICM/sRVB dans la boîte de dialogue Configuration. 3. Apportez toute autre modification nécessaire. 4. Cliquez sur Numériser. Le scanner numérise une image à l’aide du profil sRVB.

Pour les utilisateurs de Windows 95

Remarque : Si vos périphériques de sortie ne prennent pas en charge ICM, vérifiez que sa case n’est pas cochée. Procédez comme suit : 1. Exécutez une application prenant en charge TWAIN et sélectionnez Acquérir ou Acquérir & Exporter pour démarrer EPSON TWAIN.

L’ajout ou la suppression de profils du menu Gestion des couleurs de la boîte de dialogue des propriétés de votre scanner n’affectent pas les couleurs de vos images numérisées.

Utiliser ColorSync (Utilisateurs de Macintosh)

Si vos périphériques de sortie (imprimante et moniteur) prennent en charge le système de gestion des couleurs Apple ColorSync, vous pouvez utiliser la méthode de calibration ColorSync. Remarque : Si vos périphériques de sortie ne prennent pas en charge ColorSync, vérifiez que sa case est décochée. Procédez comme suit : Maintenance Lorsque l’image numérisée est imprimée ou affichée avec un périphérique calibré pour ce scanner, l’image reproduite est identique à l’original.

Remplacer la lampe fluorescente

La luminosité de l’ampoule fluorescente décline avec le temps. Si l’ampoule est cassée ou devient trop faible pour fonctionner normalement, le Stylus Scan s’arrête de travailler et le voyant d’erreur clignote en rouge. Lorsque ceci se produit, l’ensemble d’ampoule doit être remplacé. Pour plus de détails, contactez votre revendeur.

Chargeur feuille à feuille.

Si le guide de papier est particulièrement rayé, et si son nettoyage n’améliore pas la qualité de vos numérisations, remplacez-le à l’aide d’un guide neuf. Suivez les instructions ci-après pour démonter, nettoyer et remonter le guide de papier.

Démonter le guide de papier

1. Coupez le Stylus Scan. 2. Déconnectez le câble du Chargeur feuille à feuille et retirez ce dernier du Stylus Scan.

5. Soulevez les deux crochets blancs, et poussez-les vers le bas pour les sortir des trous.

Essuyez doucement la poussière de la feuille en plastique transparent à l’aide d’un chiffon doux et sec.

Chargeur feuille à feuille. En effet, ceci pourrait l’endommager.

2. Insérez les crochets dans les trous rectangulaires vers l’arrière du Chargeur feuille à feuille. Veillez à ce que les crochets s’enclenchent.

2. Poussez le levier de déverrouillage vers le bas pour soulever légèrement le mécanisme d’alimentation et libérer le papier.

2. Retirez tout papier du bac d’alimentation de feuilles.

3. Utilisez une brosse souple pour enlever soigneusement toute poussière ou salissure. 4. Si le boîtier extérieur ou l’intérieur du bac d’alimentation est sale, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon doux et propre humidifié avec un détergent doux. Maintenez les capots de document et de maintenance fermés pour éviter que de l’eau ne pénètre à l’intérieur de la machine. 5. Si la vitre d’exposition est sale, ouvrez le capot de document. Ensuite, nettoyez la vitre à l’aide d’un chiffon doux, propre et sec ou à l’aide d’une soufflette. 6. Si l’intérieur du Stylus Scan est accidentellement contaminé avec de l’encre, essuyez l’encre à l’aide d’un chiffon humide.

❏ N’utilisez pas de brosses dures ou abrasives.

❏ Ne vaporisez pas de lubrifiants à l’intérieur du Stylus Scan; des huiles inadaptées peuvent endommager les mécanismes. Contactez votre revendeur ou du personnel d’entretien qualifié en cas de besoin de lubrification.

Transporter le Stylus Scan

Pour transporter votre Stylus Scan, conditionnez-le soigneusement dans son emballage d’origine comme suit : 1. Vérifiez que l’alimentation du Stylus Scan est coupée.

5. Débranchez le cordon d’alimentation du secteur; ensuite déconnectez le câble d’interface.

6. Retirez tout papier du bac d’alimentation et retirez ensuite les supports de papier. 7. Rentrez le bac d’extension de sortie.

10. Replacez le Stylus Scan et le cordon d’alimentation dans leur emballage d’origine.

11. Maintenez le Stylus Scan de niveau pendant le transport.

Vous pouvez identifier de nombreux problèmes communs grâce au voyant Erreur et à l’affichage à cristaux liquides du panneau de commande. Si le Stylus Scan s’arrête et si le voyant d’erreur s’allume ou clignote, consultez le tableau suivant pour vous aider

à diagnostiquer et à résoudre le problème. Voyant erreur

Le capot du chargeur feuille à feuille est ouvert ou l’unité d’alimentation de papier est légèrement ouvert.

Vérifiez que le verrou de transport est dans la position ouverte; ensuite coupez et rallumez le Stylus Scan. Si le

Stylus Scan ne fonctionne pas correctement ou si cette erreur se produit de manière répétée, consultez votre revendeur.

Appuyez sur le bouton charger/éjecter E. Le Stylus

Scan devrait éjecter le papier bloqué et reprendre l’impression. Si l’erreur persiste, retirez le papier bloqué de la zone d’impression. Vérifiez que du papier est chargé dans le bac d’alimentation et appuyez sur le bouton charger/éjecter E pour reprendre l’impression ou la copie.

Nishi, Gazan, CRE _______ La cartouche d’encre couleur est vide.

Chargez du papier dans le bac d’alimentation. Ensuite, appuyez sur le bouton charger/éjecter E. Le Stylus

Scan reprend l’impression ou la copie.

La cartouche d’encre noire est vide.

Un test d’imprimante peut vous aider à déterminer si le problème provient du Stylus Scan ou de l’ordinateur.

Pour imprimer une page de test, procédez comme suit. 1. Vérifiez que le Stylus Scan et l’ordinateur sont hors tension. 2. Déconnectez le câble du connecter d’interface du Stylus.

❏ Si la page de vérification ne s’imprime pas de manière satisfaisante (voir ci-dessous), le Stylus Scan a un problème.

Si l’un des segments des lignes imprimées est absent, une des buses d’encre est encrassée ou une tête d’impression est mal alignée.

Si vous rencontrez des problèmes de qualité d’impression, exécutez une “<As_test.htm>Impression d’un test”. Ensuite, comparez votre test d’impression avec les illustrations ci-dessous.

Cliquez sur la légende sous l’illustration ressemblant le plus à votre impression.

“Bandes horizontales”

❏ Sélectionnez le Mode automatique dans le menu principal du pilote d’imprimante (Windows) ou dans la boîte de dialogue

Imprimer (Macintosh). ❏ Vérifiez le voyant d’erreur et tout message sur le panneau à cristaux liquides. Si le voyant d’erreur est allumé et si le message du panneau à cristaux liquides est Encre absente, remplacez la cartouche d’encre. Voir “Remplacer des Cartouches d’encre vides”. ❏ Vérifiez que le réglage Zone imprimable maximale est désactivé dans le pilote d’imprimante. Quand ce réglage est actif, des bandes peuvent apparaître dans la zone agrandie.

Mauvais alignement ou bandes verticales

Essayez l’une des solutions ci-après. ❏ Vérifiez que la face imprimable du papier est placée vers le haut dans le bac d’alimentation de papier. ❏ Exécutez l’utilitaire d’Alignement des têtes. ❏ Désactivez le réglage Vitesse du pilote d’imprimante. Pour les instructions, voir “Utiliser les Paramètres avancés” pour Windows ou “Utilisation des paramètres avancés” pour Macintosh. ❏ Exécutez l’utilitaire de Nettoyage de tête pour traiter toute buse d’encrage encrassée.

❏ Vérifiez le voyant d’erreur et tout message sur le panneau à cristaux liquides. Si le voyant d’erreur est allumé et si le message du panneau à cristaux liquides est Encre absente, remplacez la cartouche d’encre. Voir “Remplacer des Cartouches d’encre vides”. ❏ Ajustez les réglages de couleur dans votre logiciel applicatif ou votre pilote d’imprimante. Pour les instructions, voir “Bouton N&B/Couleur”. ❏ Sélectionnez le mode Automatique dans votre pilote d’imprimante.

Couleurs incorrectes ou absentes

“Utilisation du mode de paramétrage automatique.” pour Windows ou, “Utilisation du mode de paramétrage automatique” pour Macintosh. ❏ Ajustez les réglages de couleur dans votre logiciel applicatif ou votre pilote d’imprimante. Pour les instructions, voir “Utiliser les Paramètres avancés” pour Windows ou, “Utilisation des paramètres avancés” pour Macintosh.

❏ Placez le levier de réglage sur la position “+”, vérifiez que le réglage Type de support est correct dans votre pilote d’imprimante.

❏ Si le papier est recourbé vers la face imprimable, aplatissez-le ou recourbez-le légèrement vers la face opposée. ❏ Retirez chaque page du bac de sortie une fois imprimée, particulièrement si vous utilisez des transparents. ❏ Si vous imprimez sur un support brillant ou sur des transparents, placez une feuille de support (ou une feuille de papier normal) sous la pile. Ou encore, chargez une feuille à la fois. ❏ Exécutez l’utilitaire Nettoyage des têtes d’impression. ❏ Exécutez l’utilitaire Alignement des têtes d’impression. ❏ Une fuite d’encre s’est peut-être produite dans le Stylus Scan. Essuyez l’intérieur du Stylus Scan à l’aide d’un chiffon doux et propre.

❏ Les voyants se sont allumés et se sont éteints

❏ Seul le voyant Marche est allumé ❏ Le voyant d’erreur est allumé ❏ Le voyant d’erreur clignote Remarque : Lorsque le Stylus Scan est connecté via l’interface parallèle dans Windows, vous ne pouvez utiliser le scanner si le pilote d’imprimante n’est pas installé.

Tous les voyants sont éteints

❏ Appuyez sur le bouton d’alimentation P et vérifiez que le Stylus Scan s’allume. ❏ Coupez le Stylus Scan et vérifiez que le cordon d’alimentation est connecté correctement. ❏ Vérifiez que votre prise secteur est sous tension et qu’elle n’est pas commandée par un interrupteur mural ou une minuterie.

Tous les voyants se sont allumés et se sont éteints

La tension nécessaire au Stylus Scan ne correspond peut-être pas à la tension de votre prise. Coupez immédiatement le Stylus Scan et débranchez-le. Ensuite, vérifiez l’étiquette sur le Stylus Scan pour déterminer la tension requise. Si la tension requise ne correspond pas à votre tension secteur, NE REBRANCHEZ PAS LE STYLUS SCAN. Contactez votre revendeur.

❏ Vérifiez l’absence de matériaux de conditionnement à l’intérieur du Stylus Scan.

❏ Arrêtez le Stylus Scan et l’ordinateur et ensuite déconnectez le câble d’interface. Ensuite, imprimez une page de vérification de fonctionnement. Voir “Exécution d’un test d’imprimante”. ❏ Si la page de vérification s’imprime, vérifiez que le logiciel du Stylus Scan et que votre logiciel applicatif sont installés correctement. Remarque : Si vous essayez d’imprimer une image de grande taille, votre ordinateur peut manquer de mémoire disponible pour effectuer cette opération. ❏ Supprimez toute tâche d’impression suspendue du Spouleur. ❏ Si le Stylus Scan donne l’impression de vouloir imprimer, sans pouvoir y parvenir, exécutez l’utilitaire Nettoyage des têtes. ❏ Si les solutions ci-dessus échouent, remplacez les cartouches d’encre.

L’alimentation du papier est incorrecte

Si l’un des problèmes suivants se produit, essayez les solutions répertoriées pour ce problème. ❏ Pas d’alimentation du papier ❏ Alimentation de plusieurs pages

Pas d’alimentation de papier

Vérifiez que la pile de papier chargée ne dépasse pas le repère en forme de flèche sur le guide de bord gauche. Retirez la pile de papier et vérifiez que : ❏ Le papier n’est ni recourbé ni plissé. ❏ Le papier n’est pas trop vieux. Consultez les instructions accompagnant le papier pour plus d’informations. ❏ La pile de papier chargée ne dépasse pas le repère en forme de flèche du guide de bord gauche. ❏ Le papier n’est pas bloqué à l’intérieur. Dans ce cas, retirez le papier bloqué. Ensuite, rechargez le papier. Veillez à appliquer toute instruction de chargement indiquée sur le conditionnement de votre papier. Voir également “Chargement de papiers spéciaux et autres supports”.

Alimentation de plusieurs pages

Retirez la pile de papier et : ❏ Vérifiez que le papier n’est pas trop fin. Voir “Papier” pour les caractéristiques. ❏ Déramez les bords de la pile pour séparer les feuilles et rechargez le papier. Si trop de copies d’un document s’impriment, vérifiez le réglage Copies dans le pilote d’imprimante et votre application. Pour les instructions, voir “Modifier le style de l’impression” pour Windows ou “Changer la disposition” pour Macintosh.

En cas de bourrage de papier fréquent, veillez :

❏ A utiliser du papier lisse de haute qualité, chargé avec la face imprimable tournée vers le haut. ❏ A déramer la pile avant de la charger. ❏ A ne pas dépasser le repère en forme de flèche du guide de bord gauche. ❏ A ajuster le guide de bord gauche sur votre papier.

Le papier ne s’éjecte pas complètement ou est plissé

Essayez les solutions suivantes : ❏ Si le papier ne s’éjecte pas complètement, appuyez sur le bouton charger/éjecter E. Vérifiez également le réglage de format de papier dans votre application ou le pilote d’imprimante. ❏ Si le papier est plissé à la sortie, il peut être humide ou trop fin. Chargez une nouvelle pile. Remarque : Stockez tout papier inutilisé dans son conditionnement original dans un endroit sec. Voir “Papier” pour les caractéristiques.

Les impressions ne répondent pas à vos attentes

Si l’un des problèmes suivants survient, essayez les solutions correspondant au problème.

❏ Purgez toute tâche d’impression suspendue dans le Spouleur.

Pour ce faire, les utilisateurs de Windows 95 et 98 sélectionnent Purger les documents d’impression. ❏ Arrêtez le Stylus Scan et l’ordinateur. Vérifiez que le câble d’interface du Stylus Scan est bien connecté.

Essayez les solutions ci-après. ❏ Vérifiez les réglages des marges dans votre logiciel applicatif. ❏ Vérifiez que les marges se trouvent à l’intérieur de la zone imprimable de la page. Voir “Papier” pour les caractéristiques. ❏ Dans Windows, vérifiez les réglages dans le menu Papier. Vérifiez que les réglages sont adaptés au format du papier utilisé.

Désactivez le paramètre Retournement horizontal dans le pilote d’imprimante ou "Miroir" dans votre logiciel applicatif. Pour les instructions, voir l’aide en ligne du pilote d’imprimante ou de votre application.

Sur Macintosh, voir également “Utilisation des paramètres avancés”.

Impression de pages blanches

Essayez les solutions ci-après. ❏ Si vous utilisez Windows, désignez le Stylus Scan en tant qu’imprimante Windows par défaut. ❏ Si vous utilisez Windows, vérifiez les réglages de la boîte de dialogue Papier. Vérifiez qu’ils sont adaptés au format du papier utilisé. ❏ Si vous utilisez un Macintosh, vérifiez les réglages dans la boîte de dialogue Mise en page. Vérifiez qu’ils sont adaptés au format du papier utilisé. ❏ Exécutez l’utilitaire Nettoyage des têtes pour nettoyer toute buse encrassée. Après avoir appliqué une ou plusieurs des solutions ci-dessus, exécutez un test d’impression pour déterminer si le problème est résolu. Voir “Exécution d’un test d’imprimante”.

L’impression est trop lente

Essayez les solutions ci-après.

❏ Pour augmenter la vitesse, sélectionnez le mode Automatique et placez la tirette sur le réglage Vitesse. Pour les instructions correspondantes, voir “Utilisation du mode de paramétrage automatique” pour Windows ou “Utilisation du mode de paramétrage automatique” pour Macintosh.

❏ N’exécutez pas trop d’applications simultanément. Fermez toute application inutilisée. ❏ Supprimez tout fichier inutile pour aménager de l’espace sur votre disque dur. Remarque : Votre ordinateur peut manquer de mémoire. Pour des astuces supplémentaires, voir “Augmenter la vitesse d’impression”. ❏ Si vous avez effectué une mise à jour de Windows 95 à Windows 98, désinstallez le logiciel EPSON Stylus Scan à l’aide d’Ajouter/Supprimer des programmes dans Windows, et réinstallez le logiciel.

Problème de numérisation

Remarque : Lorsque le Stylus Scan est connecté via l’interface parallèle dans Windows, il est impossible d’utiliser le scanner sans installer le pilote d’imprimante.

❏ La sélection incorrecte des fonctions de scanner (voir le manuel de votre logiciel).

❏ La configuration incorrecte de votre ordinateur ou de votre logiciel (voir le manuel de votre logiciel). ❏ L’utilisation incorrecte de votre logiciel (voir le manuel de votre logiciel). Consultez également la documentation accompagnant votre ordinateur et votre imprimante pour des solutions possibles.

Le voyant de marche ne s’allume pas

Appuyez sur le bouton d’alimentation P pour allumer le Stylus Scan. Vérifiez que le cordon d’alimentation est connecté correctement au Stylus Scan et au secteur.

Le scanner ne démarre pas la numérisation

Vérifiez que le voyant Marche est vert (en veille).

Le logiciel du scanner ne fonctionne pas correctement

Vérifiez l’installation de votre logiciel. Vérifiez que votre système informatique est conforme aux exigences, notamment la version du système d’exploitation spécifiée pour votre logiciel.

Vérifiez que le document est placé à plat sur la vitre d’exposition.

Vous avez peut-être déplace accidentellement le document lors de la numérisation. Vérifiez la position du document et ne le déplacez pas pendant le fonctionnement du Stylus Scan. Vérifiez que le Stylus Scan n’est pas penché ou placé sur une surface instable.

Une partie de l’image est déformée ou floue

Une partie du document peut être plissée, tordue ou ne pas être en contact avec la vitre d’exposition. Veillez à ce que le document soit uniformément plat.

La vitre d’exposition comporte des zones non lisibles autour des bords. Si une partie de votre document s’étend au-delà des limites maximales repérées sur les guides de bord de la vitre d’exposition, vous devrez peut-être repositionner votre document pour placer l’image à numériser dans la zone lisible.

Si une partie du document s’étend au-delà de la vitre d’exposition, ce bord peut ne pas être en contact avec la vitre d’exposition.

Changez la position du document.

L’image est faible ou floue

Vérifiez que le document est placé correctement sur la vitre d’exposition. Vérifiez le réglage de la correction Gamma dans votre logiciel. Vérifiez que le réglage d’Exposition dans votre logiciel.

L’image est trop sombre

Réglez la luminosité et le contraste à l’aide de votre logiciel. Vérifiez également les valeurs de luminosité et de contraste de votre écran.

Des lignes droites dans l’image sont irrégulières

Le document est peut-être placé en diagonale sur la vitre d’exposition. Placez-le afin que les lignes horizontales et verticales soient soigneusement alignées sur les règles situées au sommet et sur les côtés de la vitre d’exposition.

L’image diffère de l’original

Essayez différentes combinaisons de réglages d’image dans votre logiciel de scanner. Votre logiciel peut manquer de certaines fonctions de correspondance et de gestion des couleurs, ou ces composants de votre logiciel ne sont pas installés correctement. (Voir les manuels de votre logiciel et de votre ordinateur).

Si ceci se produit uniquement dans l’image imprimée, votre imprimante ou sa tête d’impression souffre probablement d’un dysfonctionnement. Consultez votre revendeur.

Si ceci se produit tant à l’écran qu’à l’impression, le capteur du scanner souffre probablement d’un dysfonctionnement. Consultez votre revendeur.

Une ligne de points apparaît systématiquement dans l’image numérisée

Si ceci se produit tant à l’écran qu’à l’impression, le guide du papier du Bac d’alimentation automatique de documents ou la vitre d’exposition sont sans doute poussiéreux ou rayés. Nettoyez le guide de papier ou la vitre d’exposition. Si le problème persiste, le guide de papier est probablement rayé et devra être remplacé.

Lorsque le tramage est utilisé, des motifs de points texturés apparaissent dans des zones particulières d’une image

Ceci est normal. Veuillez consulter l’explication des motifs moirés dans le Guide couleur. Votre scanner atténue le problème automatiquement si vous sélectionnez Meilleur & déramer en tant que réglage Qualité & déramage dans la boîte de dialogue Type d’image.

Les couleurs de l’image semblent étranges

Vérifiez que les réglages Type et Destination d’EPSON TWAIN sont sélectionnés correctement.

Vérifiez les réglages d’image dans votre logiciel de scanner, particulièrement le format des données (bits/pixel/couleur), la correction gamma et la correction des couleurs. Essayez une combinaison différente de ces réglages.

Vérifiez les capacités de correspondance des couleurs et de gestion des couleurs de l’ordinateur, de la carte graphique et du logiciel. Certains ordinateurs peuvent changer leur palette de couleurs pour ajuster les couleurs à l’écran. (Voir le manuel de votre logiciel et de votre ordinateur). La correspondance exacte des couleurs est très difficile à obtenir. Ceci est expliqué dans votre Guide couleur. Consultez le manuel de votre logiciel et de votre moniteur pour plus d’informations sur la correspondance et la calibration des couleurs.

Les couleurs imprimées diffèrent de celles de l’image originale

La reproduction exacte des couleurs est très difficile à obtenir. Ceci est expliqué dans votre Guide couleur. Consultez le manuel de votre logiciel ou votre imprimeur pour des conseils sur la correspondance des couleurs.

L’image imprimée est plus grande ou plus petite que la taille originale

Les réglages de taille d’image dans votre logiciel conditionnent la taille de l’image imprimée. Ne basez pas votre jugement de la taille imprimée sur la taille de l’image s’affichant sur votre moniteur.

Les couleurs des images de films négatifs paraissent étranges lors de l’aperçu

Vérifiez que vous avez sélectionné le TPU pour films négatifs dans les réglages de Source de document dans EPSON TWAIN. La zone sombre autour du film, telle que le cadre du support de film, est perçue comme étant blanche - ceci altère l’exposition de la zone de numérisation et assombrit les images. Pour voir la couleur correcte, cliquez et déplacez la souris sur une zone, et cliquez ensuite sur le bouton d’aperçu du zoom.

Accélérer la numérisation

Si le Stylus Scan est connecté à l’aide d’une interface parallèle (disponible sur les machines Windows uniquement), le meilleur moyen pour accélérer vos numérisations consiste à vous assurer que le mode ECP est activé sur votre système. Il s’agit d’un réglage au niveau système, donc pour le modifier, contactez le fabricant de votre ordinateur. Utilisez toujours la résolution la plus basse (réglage dpi) possible offrant encore une bonne qualité d’image. Un réglage de dpi supérieur peut ne pas augmenter la qualité d’une numérisation, mais il ralentira considérablement votre ordinateur et nécessitera un espace disque plus élevé pour enregistrer l’image.

EPSON, appelez le support technique.

SUPPORT TECHNIQUE EPSON FRANCE 08 36 686 687 2,23 F la minute Ouvert du lundi au samedi de 9h00 à 20h00 sans interruption.

Pour nous permettre de vous aider bien plus rapidement, merci de nous fournir les informations ci-dessous :

Numéro de série de l’imprimante : (L’étiquette portant ce numéro est au dos de la machine.)

Modèle de l’imprimante :

Marque et modèle de votre ordinateur : Version du logiciel d’impression : (Reportez-vous au menu Version.) Version de Windows que vous utilisez : Version de(s) l’application(s) que vous utilisez normalement avec votre imprimante :

Vous pouvez également consulter notre site Web : http://www.epson.fr

à respecter les avertissements et indications portés sur le Stylus

Scan ❏ Débranchez le Stylus Scan avant de le nettoyer. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon humide. N’utilisez ni dissolvants ni détergents pour nettoyer le Stylus Scan. ❏ Ne placez pas le Stylus Scan sur une surface instable, ou près d’un radiateur ou d’une source de chaleur. ❏ Ne bloquez pas ou ne couvrez pas les ouvertures du boîtier du Stylus Scan. ❏ N’insérez aucun objet dans les fentes. Veillez à ne pas renverser de liquide dans le Stylus Scan. ❏ Utilisez uniquement le type de courant indiqué sur l’étiquette du Stylus Scan. ❏ Connectez tous les éléments à des prises de courant reliées à la terre. Evitez d’utiliser des prises raccordées à des lignes alimentant des photocopieurs ou des systèmes de climatisation se mettant régulièrement sous tension et hors tension. ❏ N’utilisez pas de prises commandées par un interrupteur mural ou un programmateur.

Consignes de sécurité

❏ Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que l’intensité totale des appareils connectés ne dépasse pas celle de la rallonge. Vérifiez également que l’intensité totale des appareils connectés à la prise murale ne dépasse pas celle de cette prise. ❏ Ne cherchez pas à réparer vous-même le Stylus Scan. Débranchez le Stylus Scan et contactez le service technique dans les cas suivants : ❏ Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé ; du liquide a coulé dans le Stylus Scan ; le Stylus est tombé ou son boîtier est abîmé ; le Stylus Scan ne fonctionne pas normalement ou ses performances sont nettement modifiées. ❏ Si vous envisagez d’utiliser l’imprimante en Allemagne, observez les recommandations suivantes : ❏ Pour fournir une protection adéquates contre les courtcircuits et les surcharges de tension, l’installation du bâtiment doit être protégée par un interrupteur de 16 ampères.

Précautions d’utilisation

Pour utiliser le Stylus Scan ❏ Ne mettez pas vos mains à l’intérieur du Stylus Scan et ne touchez pas les cartouches d’encre pendant le fonctionnement. ❏ Ne déplacez pas la tête d’impression manuellement pour ne pas endommager le Stylus Scan.

Consignes de sécurité

Pour manipuler les cartouches ❏ Conservez les cartouches d’encre hors de portés des enfants. Ne les laissez pas s’en servir pour boire ou pour quelque autre usage que ce soit. ❏ En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, nettoyez abondamment à l’eau claire. Si une gène ou un problème de vision persiste, consultez un docteur sans tarder. ❏ Ne secouez pas les cartouches pour ne pas les faire couler. ❏ Installez les cartouches aussitôt après les avoir retirées de leur emballage. La qualité d’impression risque de diminuer si une cartouche reste longtemps hors de son emballage. ❏ Une fois installée, une cartouche ne doit être enlevée que pour être remplacée et son levier de verrouillage doit toujours rester abaissé. Dans le cas contraire, elle serait inutilisable. ❏ N’utilisez pas les cartouches au-delà de la date indiquée sur l’emballage. Il est conseillé de les utiliser entièrement dans les six mois qui suivent leur installation. ❏ N’essayez pas de démontez les cartouches pour les recharger ; cela risquerait d’endommager la tête d’impression.

Consignes de sécurité

❏ Evitez les endroits soumis à de brusques changement de température et d’humidité. Maintenez le Stylus Scan à l’abri de la lumière directe du soleil, de sources de lumière intense ou de chaleur. ❏ Evitez les endroits soumis aux chocs et aux vibrations. ❏ Laissez suffisamment de place autour du Stylus Scan pour une ventilation correcte. ❏ Placez le Stylus Scan à proximité de la prise murale pour faciliter le débranchement du cordon d’alimentation.

Conformité ENERGY STAR En sa qualité de partenaire ENERGY STAR, EPSON garantit que ce produit répond aux directives du programme international

ENERGY STAR pour l’économie d’énergie. Le programme ENERGY STAR soutient le développement volontaire de produits informatiques (ordinateurs, imprimantes, écrans, télécopieurs et autres périphériques) à faible consommation d’énergie, dans le cadre d’un effort visant à limiter la pollution atmosphérique.

Consignes de sécurité

Eléments et fonctions du Stylus Scan

4. Plateau de sortie : reçoit le papier éjecté. 5. Capot de document : maintient le document original à numériser ou à copier en place. 6. Support document : soutient le papier chargé dans le bac d’alimentation. 7. Levier de réglage : régler sur la position "+" si de l’encre macule votre document lors de l’utilisation de papier épais. 8. Vitre d’exposition : placez les originaux sur la vitre avec la face imprimée tournée vers le bas. 9. Capot de maintenance : ouvrez le capot de maintenance pour déverrouiller le taquet de transport et remplacer les cartouches d’encre. 10. Capot interne : si vous ouvrez le capot de maintenance lorsque l’appareil est sous tension, le capot interne s’ouvre également, permettant de remplacer les cartouches d’encre. 11. Capot d’option : retirez ce copot pour utiliser l’Unité d’alimentation automatique de documents et l’Adaptateur de film. 12. Panneau de commandes : le fonctionnement du panneau est expliqué ci-après.

Eléments et fonctions du Stylus Scan

C’est le mode normal et le système est alors pret à effectuer une copie. L’écran de contrôle affiche les éléments suivants : Zoom, N&B/Couleur, Qualité, Copies

Le panneau de commande est composé de quatre éléments principaux.

Eléments et fonctions du Stylus Scan

Imprimante : L’imprimante est contrôlée par ces deux touches. Touches

Scanner : La touche Scan contrôle le fonctionnement du scanner.

En mode copie, ramène le nombre de copies à une. En mode configuration, ramène les paramètres de configuration à leur valeur par défaut.

Taille papier Maintenez enfoncées les touches Qualité et N&B/ Couleur pendant 3 secondes pour accéder au mode menu. Vous pouvez alors contrôler divers éléments.

Eléments et fonctions du Stylus Scan

L’Adaptateur de film est un périphérique spécial, développé dans le but de permettre la numérisation de bandes de film négatifs et de diapositives, par simple installation de l’unité sur votre Stylus Scan. L’Adaptateur de film est compact, et donc il se monte et se démonte aisément lorsque vous alternez la numérisation de supports transparents et de documents (papier) réfléchissants normaux. Remarque : L’Adaptateur de film ne peut être utilisé avec la fonction de copie.

Chargeur feuille à feuille

Le chargeur feuille à feuille permet de charger automatiquement des documents de plusieurs pages dans votre Stylus Scan. Ce chargeur est particulièrement utile pour la numérisation OCR (reconnaissance optique des caractères) ou pour créer une base de données d’images.

Câbles d’interface

EPSON propose plusieurs types de câbles d’interface. Vous pouvez utiliser tout câble d’interface répondant aux caractéristiques suivantes. Consultez le manuel de vote ordinateur pour toute exigence supplémentaire. ❏ Câble d’interface parallèle (blindé) connecteur D-SUB 25 broches (ordinateur) et Amphenol série 57 36 broches ❏ Utilisez votre papier dans des conditions normales : Température de 15 à 25°C (59 à 77°F)

Humidité de 40 à 60% HR Caractéristiques du produit

Humidité de 20 à 60% HR Zone imprimable Feuilles simples (format panoramique inclus) et cartes d’index

28,0 mm (1,10") pour les enveloppes No. 10.

C La marge basse minimale est de 14,0 mm (0,55").

(Macintosh). Veuillez noter que la qualité d’impression peut décliner dans la zone agrandie. Avant d’imprimer des tâches volumineuses à l’aide de ce réglage, imprimez une page pour confirmer la qualité d’impression.

Chargez toujours le papier dans le bac d’alimentation avec le côté court en premier. Charge les enveloppes par le rabat, celui-ci étant fermé.

Caractéristiques du produit

120 heures à 60°C (140°F) Gel :** -16°C (3,2°F)

120 heures à 60°C (140°F)

Gel :** -18°C (-0,4°F)

Caractéristiques du produit

120 heures à 60°C (140°F)

Interface USB L’interface USB intégrée de l’imprimante est basée sur les normes spécifiées dans la Révision de spécifications Universal Serial Bus 1.0 et la Définition de classe de périphérique the Universal Serial Bus pour les périphériques d’impression Version 1.0. Cette interface offre les caractéristiques suivantes. Norme

50 Mo d’espace disque disponible pour Windows 98 et 95

Vous pouvez utiliser cette imprimante avec les ordinateurs

Apple® Macintosh® suivants. Vous aurez également besoin d’un câble USB blindé. Modèles d’ordinateurs pris en charge Série iMac (USB) Power Macintosh G3 équipé USB Votre Macintosh doit répondre aux exigences système suivantes. En plus de ces exigences de système et de mémoire, prévoyez également 10 Mo d’espace disque dur disponible pour installer votre logiciel d’impression. Pour imprimer, vous avez besoin d’espace disque dur supplémentaire correspondant au double de la taille du fichier à imprimer.

Caractéristiques du produit

Pour en savoir plus Ouverture du logiciel d’impression Modification des paramètres du pilote Définition du type de support Utilisation du mode de paramétrage automatique Utilisation du mode Photo Enhance Utilisation des paramètres avancés Utiliser les Paramètres avancés Aperçu avant impression Modifier le style de l’impression Utiliser les Utilitaires d’impression Status Monitor 3 Vérification des buses Nettoyage des têtes Alignement des têtes Informations imprimante et options Vitesse & Progression Préférences de contrôle S’informer grâce à l’aide en ligne Depuis votre application Depuis le menu Démarrer Augmenter la vitesse d’impression Généralités

Modification des paramètres du pilote d’imprimante Définition du type de support Utilisation du mode de paramétrage automatique Utilisation du mode Photo Enhance Utilisation du mode avancé Utilisation des paramètres avancés Enregistrer et supprimer vos paramètres Utiliser vos paramètres enregistrés Changer la mise en page Définir un format de papier personnalisé Changer la disposition Définir une heure d’impression Aperçu avant impression Enregistrement des données d’impression Utiliser les Utilitaires d’impression pour Macintosh EPSON StatusMonitor Vérification des buses Nettoyage des têtes Alignement des têtes Configuration

Vérifier l’état de l’imprimante et gérer des tâches d’impression sur Macintosh

Utiliser EPSON StatusMonitor Paramétrage de la configuration Contrôler l’impression en tâche de fond

Numérisation en appuyant sur la touche Scan

Utilisation de la touche Scan La fonction Touche Scan EPSON SMART PANEL PageManager pour EPSON Configuration de l’utilitaire EPSON Scanner Monitor Configuration de la fonction Touche Scan sous Windows 98 Options Utiliser l’Adaptateur de film Utiliser le chargeur feuille à feuille Comprendre les fonctions d’EPSON TWAIN Numériser à partir d’EPSON TWAIN Bouton Réinitialiser Repérage automatique Copie A propos de la fonction Copie Charger le papier Placer le document Effectuer des copies Utiliser le chargeur feuille à feuille optionnel Charger du papier dans le chargeur feuille à feuille Chargement manuel de documents Utiliser les fonctions du panneau de commandes Panneau à cristaux liquides Bouton Copie Bouton Stop/Effacer Bouton Format du papier Bouton N&B/Couleur Comment ?

Utilisateurs de Windows 98 et 95 Paramétrer votre Stylus Scan en tant qu’imprimante partagée Accès au Stylus Scan via un réseau Utilisateurs de Macintosh Paramétrer votre Stylus Scan en tant qu’imprimante partagée Sélectionner le Stylus Scan dans le Sélecteur

Remplacer les Cartouches d’encre

Remplacer des Cartouches d’encre vides Utiliser le panneau de commandes Utiliser Status Monitor 3 Remplacer une cartouche d’encre vielle ou abîmée

Vérification des buses de la tête d’impression Emploi de l’utilitaire Vérification des buses Utiliser les boutons du panneau de commandes Nettoyer la tête d’impression Emploi de l’utilitaire Nettoyage de la tête Utiliser les boutons du panneau de contrôle Alignement de la tête d’impression Calibrer votre système Calibrer votre écran Utiliser ICM, ICM/sRVB (Pour les utilisateurs de Windows 98/ 95) Nettoyer le Stylus Scan Transporter le Stylus Scan Dépannage Diagnostiquer le problème Messages d’erreur Status Monitor 3 Impossible d’imprimer ou de copier L’alimentation du papier est incorrecte Les impressions ne répondent pas à vos attentes Problème de numérisation Problèmes de fonctionnement Problèmes de qualité Accélérer la numérisation Comment contacter le support technique Informations produits

Consignes de sécurité

Instructions de sécurité importantes Précautions d’utilisation Pour utiliser le Stylus Scan Pour manipuler les cartouches Pour choisir l’emplacement du Stylus Scan Conformité ENERGY STAR Avertissements, messages et remarques

Eléments et fonctions du Stylus Scan

Eléments du Stylus Scan et fonctions du panneau de commandes Eléments du Stylus Scan Panneau de commandes

Options et consommables