Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STYLUS PHOTO 925 EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STYLUS PHOTO 925 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STYLUS PHOTO 925 de la marque EPSON.
Ce guide présente les informations nécessaires à l’installation et à la première utilisation de votre imprimante. Il décrit la procédure d’installation de l’imprimante et du logiciel d’impression. Guide d’installation des logiciels d’impression de photos Ce guide présente les informations nécessaires à l’installation des logiciels EPSON PhotoQuicker, EPSON PhotoStarter et EPSON CardMonitor. Il décrit également la configuration requise ainsi que la procédure de désinstallation. Guide de référence rapide Ce guide décrit la procédure simplifiée permettant d’imprimer sans utiliser d’ordinateur. Il présente également des échantillons de couleurs et de dispositions. Manuel d’utilisation Ce guide présente les informations nécessaires à l’impression directe, des conseils de dépannage ainsi que les informations relatives au support et au service à la clientèle. Manuel d’utilisation d’EPSON PhotoQuicker Fourni sur le CD-ROM, ce guide contient des informations sur l’utilitaire EPSON PhotoQuicker ainsi que des conseils de dépannage. Guide de référence sur CD-ROM Le Guide de référence fourni sur le CD-ROM offre des informations détaillées sur les paramètres du logiciel d’impression, l’impression sur support spécial, l’entretien et le dépannage.
SEIKO EPSON CORPORATION ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par SEIKO EPSON CORPORATION comme étant des Produits d’origine EPSON ou des Produits approuvés par EPSO. SEIKO EPSON CORPORATION ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par SEIKO EPSON CORPORATION comme étant des Produits approuvés par EPSON. EPSON est une marque déposée et EPSON Stylus est un nom de marque de SEIKO EPSON CORPORATION. Copyright 2001 SEIKO EPSON CORPORATION. Tous droits réservés. PRINT Image Matching est une marque commerciale de SEIKO EPSON CORPORATION. Le logo PRINT Image Matching est une marque commerciale de SEIKO EPSON CORPORATION. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Apple et Macintosh sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. DPOF est une marque commerciale de CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Zip® est une marque déposée d’Iomega Corporation. Avis général : Les autres noms de produit utilisés dans ce guide sont donnés uniquement à titre d'identification et peuvent être des noms de marque de leurs détenteurs respectifs. EPSON dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques. Copyright © 2002 by SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan.
être tenue responsable de l'utilisation de ces informations avec d'autres imprimantes.
Consignes de sécurité importantes Veuillez lire l’intégralité des consignes de cette section avant d’utiliser votre imprimante. Veillez également à suivre les avertissements et consignes repérés sur l’imprimante.
Respectez les consignes suivantes lors de l’installation de l’imprimante : ❏ Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures ménagées dans le boîtier de l’imprimante. ❏ Utilisez uniquement le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette de l’imprimante. ❏ Veillez à ce que le cordon d’alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables. ❏ Branchez tous les appareils sur des prises de courant correctement mises à la terre. Évitez l’utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche. ❏ Évitez d’utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation automatique. ❏ Placez l’ensemble du système informatique à l’écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques telles que des haut-parleurs ou des bases fixes de téléphones sans fil.
❏ N’essayez pas de réparer vous-même l’imprimante. ❏ Débranchez l’imprimante et faites appel à un technicien de maintenance qualifié dans les circonstances suivantes : Le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé ; du liquide a coulé dans l’imprimante ; l’imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé ; l’imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. ❏ Si vous devez utiliser l’imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités.
Respectez les consignes suivantes pour le choix d’un emplacement pour l’imprimante : ❏ Placez l’imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base de l’imprimante. Si vous installez l’imprimante contre un mur, prévoyez un espace minimal de 10 cm entre l’arrière de l’imprimante et le mur. L’imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
❏ Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d’humidité. Maintenez aussi l’imprimante à l’écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur. ❏ Évitez les emplacements exposés à la poussière, aux chocs et aux vibrations. ❏ Laissez suffisamment de place autour de l’imprimante pour permettre une ventilation satisfaisante. ❏ Placez l’imprimante à proximité d’une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon d’alimentation.
Respectez les consignes suivantes lors de l’utilisation de l’imprimante : ❏ N'insérez aucun objet à travers les orifices du boîtier de l’imprimante. ❏ Veillez à ne pas renverser de liquide sur l’imprimante. ❏ N’introduisez pas vos mains dans l’imprimante et ne touchez pas les cartouches d’encre au cours de l’impression. ❏ Ne déplacez pas la tête d’impression à la main ; vous risqueriez d’endommager l’imprimante.
❏ Laissez les cartouches d’encre installées. Le retrait des cartouches peut déshydrater la tête d’impression et empêcher le bon fonctionnement de l’imprimante.
❏ Ne retirez pas la carte mémoire et n’éteignez pas l’imprimante tant que l’ordinateur et la carte mémoire communiquent (le voyant de l’emplacement pour carte mémoire clignote). ❏ La procédure à suivre dépend du support de stockage. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation accompagnant votre carte mémoire et le support de stockage. ❏ Vous ne pouvez utiliser que des cartes mémoire correspondant aux caractéristiques de l’imprimante.
Preview Monitor (en option) ❏ L’afficheur à cristaux liquides peut présenter quelques petits points blancs ou noirs. Cela ne signifie pas que votre écran à cristaux liquides est en panne.
N’utilisez pas de liquide ou de produit de nettoyage chimique. ❏ Si l’afficheur de l’imprimante ou le panneau à cristaux liquides de la visionneuse est endommagé, contactez votre revendeur. Si la solution de cristaux liquides vous coule sur les mains, lavez-les soigneusement à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin. ❏ Veillez à ce que le couvercle de l’emplacement pour la visionneuse reste en place, à moins bien sûr que vous utilisiez la visionneuse Preview Monitor (en option).
Respectez les consignes suivantes pour la manipulation des cartouches d’encre : ❏ Conservez les cartouches hors de portée des enfants. Ne les laissez pas manipuler les cartouches ou en boire le contenu. ❏ Manipulez les cartouches d’encre usagées avec précaution, l’orifice pouvant être légèrement taché d’encre. En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les immédiatement avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin. ❏ Ne secouez pas les cartouches d’encre, afin d’éviter tout risque de fuite.
❏ Ne démontez pas les cartouches et n’essayez pas de les remplir d’encre, afin d’éviter toute détérioration de la tête. ❏ Lorsque vous apportez à l’intérieur d’un local une cartouche d’encre précédemment stockée dans un endroit froid, laissez-la se conditionner à la température de la pièce pendant trois heures au moins avant de l’utiliser. ❏ Stockez les cartouches d’encre dans un endroit frais et sombre. ❏ Ne touchez pas à la puce de couleur verte sur le côté de la cartouche. Cela pourrait perturber le fonctionnement normal et l’impression. ❏ La puce conserve un certain nombre d'informations liées à la cartouche d'encre, telles que la quantité d'encre restante, ce qui permet de retirer et de réinsérer librement la cartouche. Toutefois, chaque fois que la cartouche est mise en place, un peu d’encre est consommée car l’imprimante effectue automatiquement un test de fiabilité.
❏ Ne touchez pas la fente servant à éjecter le papier ni la lame du cutter. ❏ Ne posez pas le cutter sur une surface non stable (table branlante ou surface inclinée). ❏ Ne démontez et ne modifiez pas le cutter.
En sa qualité de partenaire ENERGY STAR®, EPSON garantit que ce produit répond aux directives du programme ENERGY STAR® pour l’économie d’énergie.
Éléments de l’imprimante Guide papier
Capot de l’imprimante
Voyant de carte Emplaceme mémoire nt pour carte SmartMedia mémoire SmartMedia
Bourrage papier Lance l’utilitaire de remplacement des cartouches d’encre. Affiche le menu Plus d’options lorsque le voyant Maintenance ( est éteint.
4. Touche Sélection : permet de sélectionner l’élément à définir. 5. Touches programmables : une pression de plus de 2 secondes sur une de ces touches permet de mémoriser les réglages actuels de l’afficheur. Une simple pression a pour effet de charger les réglages mémorisés.
7. Touche Impression : permet de lancer l’impression selon les réglages effectués à l’aide des touches du panneau de contrôle. 8. Voyant de maintenance : s’allume ou clignote lorsqu’une erreur se produit. L’afficheur à cristaux liquides présente la description de l’erreur. 9. Touche Maintenance : pour plus de détails, reportez-vous à la section “Touches” à la page 14. 10. Touche Papier rouleau : pour plus de détails, reportez-vous à la section “Touches” à la page 14. 11. Touche Marche/Arrêt : pour plus de détails, reportez-vous à la section “Touches” à la page 14. Remarque : Les touches du panneau de contrôle affectent exclusivement l’impression directe à partir d’une carte mémoire.
Pour plus d’informations sur les supports disponibles et les capacités de chargement, reportez-vous à la section “Chargement de papier A4” à la page 19. Pour plus d’informations sur l’impression d’une photo sélectionnée, reportez-vous à la section “Impression d’une photo sélectionnée” à la page 25. Pour plus d’informations sur les options de réglage, reportez-vous à la section “Options de réglage” à la page 32. Pour plus d’informations sur l’impression à partir d’un ordinateur, reportez-vous au Guide de référence en ligne.
Les photos numériques sont stockées soit dans la mémoire interne de l’appareil photo numérique, soit dans une carte mémoire qui peut être insérée et retirée facilement. Cette carte est appelée « support de stockage ». Les types de supports de stockage susceptibles d’être utilisés avec cette imprimante sont les suivants :
Preview Monitor. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Visionneuse Preview Monitor, version noire” à la page 140. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner Mode, puis appuyez sur la touche Sélection pour ouvrir le menu Mode. Sélectionnez Une dans le menu de Mode d’Impression, puis appuyez sur la touche Sélection. 3. De même, sélectionnez le type de papier Ordinaire, puis le format de papier A4.
Pour arrêter une impression en cours, vous pouvez appuyer sur la touche Annulation. L’imprimante annule alors tous les travaux d’impression, arrête l’impression en cours et éjecte les pages en cours d’impression. Selon l’état de l’imprimante, l’impression peut ne pas s’arrêter immédiatement.
Une fois que tous les travaux d’impression sont terminés, vous pouvez éjecter la carte mémoire.
éjecter la carte Compact Flash. Pour éjecter une carte Memory Stick ou SmartMedia, tirez dessus comme l’indique l’illustration.
Utilisation du panneau de contrôle de l’afficheur à cristaux liquides Paramètres principaux 1 2 Une
L’impression est automatiquement ajustée en fonction du format du papier et de la disposition utilisés. 89Rouleau de 210 mm
❏ Comme ce réglage a pour effet d’agrandir l’image de façon à ce qu’elle présente des dimensions légèrement supérieures à celles du papier, la partie de l’image qui déborde du papier ne sera pas imprimée. ❏ La qualité d'impression peut décliner dans le haut et le bas de l’impression ou ces zones peuvent être tachées si l’impression est effectuée sur des feuilles simples.
Vous pouvez définir un nombre de copies entre 1 et 100.
Ce paramètre permet de sélectionner la qualité de l’impression. Impression économique rapide. Ce réglage convient aux impressions réalisées à titre de brouillon.
à la section “Paramètres avancés” à la page 42.
Impression de toutes les photos de la carte mémoire Toutes : impression de toutes les photos de la carte mémoire. 1. Sélectionnez le mode d’impression Toutes.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Impression d’un index” à la page 25.
2. Sélectionnez le type de papier, le format du papier et la disposition à utiliser. 1
La valeur par défaut de ce paramètre est Toutes, ce qui signifie que les réglages vont affecter toutes les photos à imprimer. Si le mode d’impression défini est Toutes ou Série, vous pouvez définir le numéro de la photo dont les paramètres doivent être modifiés en utilisant le menu Plus d’options.
L’imprimante est capable de corriger la couleur des impressions automatiquement. Deux types de correction sont disponibles. Par défaut, la correction sélectionnée est P.I.M. (PRINT Image Matching). Pour plus d’informations sur l’impression avec PRINT Image Matching, reportez-vous à la section “Impression avec PRINT Image Matching” à la page 60.
L’option définie par défaut est Standard. Très clair
Pas de réglage de la luminosité.
L’option définie par défaut est Standard. Très net
Pas de réglage de la netteté.
Il est possible de superposer à une photo un cadre décoratif défini dans l’imprimante qui apparaîtra à l’impression. Vous pouvez ainsi imprimer une photo encadrée à l’aide d’un cadre superposé. Le cadre peut être superposé dans les modes d’impression Toutes, Une et Série. Si nécessaire, vous pouvez imprimer la liste des cadres disponibles. Voir “Échantillons de cadres” à la page 53.
Pas d’impression de l’heure.
Ce paramètre permet de rogner automatiquement l’image qui dépasse des marges du format de papier sélectionné de telle façon que le résultat imprimé corresponde au format d’impression défini. Seuls les bords supérieur et inférieur ou les bords gauche et droite de l’image sont rognés, en fonction du rapport de côtés de la photo originale et du format d’impression sélectionné. L’option définie par défaut est Oui. Oui
Des marges peuvent apparaître à gauche et à droite de la photo, en fonction du format d’impression et du rapport de côtés.
Ce paramètre permet de faire en sorte que l’imprimante imprime à la fois de gauche à droite et de droite à gauche. L’impression bidirectionnelle accélère l’impression, mais réduit la qualité de celle-ci. L’option définie par défaut est Oui.
16 étiquettes. Cette position peut être réglée entre -5 et +5 (-2,5 mm et +2,5 mm). Le réglage s’effectue par unité de 0,5 mm. Une valeur positive a pour effet de décaler la position de l’image vers le haut du papier. Par défaut, le réglage est de 0. Une valeur négative a pour effet de décaler la position de l’image vers le bas du papier.
Cette option permet de remplacer une cartouche d’encre. “Remplacement d’une cartouche d’encre” à la page 77.
Cette option permet de nettoyer la tête d’impression. Pour plus d’informations sur la procédure à suivre, reportez-vous à la section “Nettoyage des têtes d’impression” à la page 85.
Cette option permet d’imprimer un motif de contrôle des buses. Pour plus d’informations sur la procédure à suivre, reportez-vous à la section “Contrôle des buses de la tête d’impression” à la page 83.
à la section “Alignement de la tête d’impression” à la page 86.
Cette option permet de régler la position de découpe du cutter automatique. Pour plus d’informations sur la procédure à suivre, reportez-vous à la section “Utilisation du cutter automatique pour papier rouleau” à la page 74.
❏La sauvegarde ne peut être exécutée au cours d’une impression à partir d’un ordinateur. ❏ Les capacités de disque magnéto-optique (MO) disponibles sont de 128, 230 et 640 Mo. ❏ Il n’est pas possible d’effectuer de sauvegarde pendant une impression réalisée à partir de l’ordinateur. ❏ Ne connectez pas le périphérique de stockage externe pendant que l’ordinateur accède à la carte mémoire introduite dans l’imprimante. ❏ Vous pouvez effectuer jusqu’à 512 sauvegardes sur un seul et même support de stockage. ❏ Si le format du support introduit n’est pas compatible DOS/Windows, l’afficheur à cristaux liquides indique « Le support chargé n’est pas reconnu ». Pour formater le support, suivez les instructions de l’afficheur à cristaux liquides.
Pour imprimer les échantillons de cadres, suivez les instructions de l’afficheur à cristaux liquides. Les lettres imprimées dans le coin inférieur droit des cadres ont la signification suivante : s
La disposition d’impression Étiquettes convient aux données de cadre présentant une taille de 640 (horizontal) sur 480 (vertical) pixels ou moins.
Ce paramètre permet de déterminer si l’ordinateur est autorisé à écrire sur une carte mémoire lorsque l’imprimante est connectée à celui-ci. Par défaut, l’option sélectionnée est Activé.
2. Définissez les paramètres Type de papier, Format papier, Disposition et Qualité. Le menu Copies présente le nombre de feuilles de papier nécessaires à la disposition sélectionnée. Remarque : Le paramètre Disposition n’est pas disponible lorsque les paramètres DPOF concernent l’impression d’un index. 3. Appuyez sur la touche Impression pour lancer l’impression.
Mémorisation et chargement de paramètres Vous pouvez mémoriser les paramètres de l’afficheur à cristaux liquides que vous utilisez fréquemment dans deux touches programmables et charger ces paramètres mémorisés par une simple pression sur ces touches programmables. Vous pouvez mémoriser les paramètres suivants : ❏ Mode ❏ Type de papier ❏ Papier ❏ Disposition ❏ Saturation dans Plus d’options ❏ Netteté dans Plus d’options Remarque : ❏ Vous pouvez mémoriser ou charger des paramètres lorsqu’une erreur se produit, lors de l’impression du motif de contrôle des buses ou lors du nettoyage de la tête d’impression. ❏ Il n’est pas possible de mémoriser les paramètres des fonctions Correction automatique, Améliorations, Luminosité, Saturation et Netteté lorsque la valeur Toutes est définie pour le paramètre Numéro de photo dans l’écran Plus d’options. Pour mémoriser les paramètres de l’afficheur à cristaux liquides dans les touches programmables, procédez comme suit : 1. Définissez les paramètres selon vos besoins. 2. Appuyez sur la touche programmable 1 ou sur la touche programmable 2 pendant plus de deux secondes. Le message « Les paramètres actuels ont été enregistrés sous Personalisés 1/2. » apparaît sur l’afficheur à cristaux liquides. Si vous souhaitez charger les paramètres mémorisés, appuyez sur la touche programmable 1 ou programmable 2.
❏ Vous devez utiliser un câble USB pour relier l’imprimante au périphérique de stockage externe. ❏ La longueur du câble USB doit être d’au maximum 2 mètres. ❏ Il convient de ne pas utiliser de concentrateur de ports USB. ❏ Même si l’imprimante est raccordée à un ordinateur, celui-ci ne pourra pas reconnaître le périphérique de stockage externe. 1. Mettez l’imprimante sous tension.
2. Si une carte mémoire a été introduite dans un emplacement pour carte mémoire, retirez-la. Remarque : ❏ Si une carte mémoire est insérée dans un emplacement pour carte mémoire, l’imprimante ne reconnaîtra pas le périphérique de stockage externe et imprimera les données photo de la carte mémoire. ❏ Sélectionnez le dossier où se trouvent les données photo à imprimer à l’aide du menu Sélection d’un dossier si les données du périphérique de stockage externe ont été sauvegardées à l’aide de la fonction de sauvegarde de l’imprimante. Le menu Sélection d’un dossier s’affiche lorsque les données du périphérique de stockage externe sont reconnues et que le mode d’impression change.
❏ Pour plus de détails sur l’utilisation de périphériques dotés de la fonction PRINT Image Matching, reportez-vous à la documentation du périphérique concerné. ❏ Veuillez vérifier auprès du fabricant de votre périphérique d’entrée si ce dernier est doté de la fonction PRINT Image Matching.
à l’esprit les points suivants : ❏ Chargez le papier la face imprimable vers le haut.
❏ Laissez suffisamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème. ❏ Veillez à abaisser le plateau de sortie et à fermer l’extension du plateau de sortie. ❏ Assurez-vous que l’extrémité du papier est coupée proprement, perpendiculairement à l’axe longitudinal du papier. Si le papier est coupé en diagonale ou n’est pas coupé convenablement, le papier peut être à l’origine de problèmes d’alimentation, ou l’impression peut dépasser le bord du papier. ❏ EPSON recommande l’utilisation des supports spéciaux distribués par EPSON pour garantir des résultats de bonne qualité. Pour plus d’informations sur la définition des caractéristiques du papier rouleau, reportez-vous à la section “Chargement de papier rouleau” à la page 62.
Pour fixer le support de papier rouleau et charger le papier rouleau, suivez les instructions ci-dessous.
Papier photo (210 mm × 10 m) 2. Vérifiez que l’extrémité du rouleau soit coupée perpendiculairement aux bords à l’aide d’une équerre, comme l’indique l’illustration ci-dessous.
(pour du papier rouleau de 210 mm), puis mettez l’imprimante sous tension.
à l’arrière de l’imprimante.
Papier rouleau z. Le papier sera entraîné dans l’imprimante.
Pour recueillir le papier rouleau de 210 mm coupé par le cutter, fixez le plateau de réception pour papier rouleau de 210 mm. Procédez comme suit.
❏ Conservez le plateau de réception hors de portée des enfants.
Il n’est pas nécessaire de fixer le plateau de réception pour papier rouleau de 210 mm si le papier rouleau qui doit être coupé présente une largeur différente de 210 mm. 1. Retirez le bouchon de protection de l’extrémité du plateau de réception pour papier rouleau de 210 mm.
❏ Conservez le bouchon de protection dans un endroit sûr. ❏ Replacez le bouchon de protection sur le plateau de réception pour papier rouleau de 210 mm en cas de stockage de ce dernier.
Une fois le papier rouleau préparé et chargé dans l’imprimante, vous devez définir les paramètres appropriés sur l’afficheur à cristaux liquides. Remarque : ❏ Vérifiez toujours les niveaux d’encre avant d’imprimer sur du papier rouleau. En effet, le remplacement de cartouches d’encre lorsque du papier rouleau est chargé peut tacher le papier. ❏ Nous vous recommandons de remplacer le papier rouleau lorsqu’il ne reste plus que 20 cm de papier. Autrement, la qualité de l’impression peut être compromise sur la partie restante. ❏ Ne sélectionnez pas un format de papier A4, 100 × 150 mm, L ou 2L lorsque du papier rouleau est chargé. Autrement, une avance de papier inutile serait effectuée après chaque travail d’impression. Si vous avez déjà lancé l’impression, appuyez sur la touche Annulation. Attendez que l’imprimante arrête d’imprimer et de faire avancer le papier. Coupez le papier à l’arrière de l’imprimante, puis éteignez celle-ci. Le papier restant est éjecté.
Pour couper la dernière photo qui reste dans l’imprimante une fois l’impression terminée, procédez comme suit :
Premium ou sur du papier photo semi-glacé Premium, retirez les photos du plateau de sortie immédiatement après l’impression et étalez les photos l’une à côté de l’autre. Tout empilement peut causer des changements de couleur aux endroits en contact.
Vous pouvez modifier la zone d’impression et les marges du papier rouleau par le biais des paramètres du pilote d’impression. Il existe deux réglages de marge. Le premier crée une marge de 3 mm des deux côtés de l’impression. Le second imprime sans définir de marge.
Papier rouleau z entre les travaux d’impression. Marges standard
La marge supérieure est définie automatiquement à 20 mm, indépendamment du réglage des marges.
Pour retirer le papier de l’imprimante, suivez les instructions ci-dessous. 1. Une fois que l’impression est terminée, la dernière photo imprimée reste dans l’imprimante sans être coupée. Pour couper cette photo, appuyez sur la touche Papier rouleau. Remarque : ❏ Selon la taille des photos, il peut rester deux photos non coupées dans l’imprimante. Dans ce cas, il convient également d’appuyer sur la touche Papier rouleau, les deux photos seront coupées. ❏ Vous pouvez modifier les paramètres de Coupe auto. Pour plus d’informations sur la procédure à suivre, reportez-vous à la section Utilisation du cutter automatique pour papier rouleau dans le Guide de référence en ligne.
Remarque : Pour plus d’informations sur l’utilisation du cutter lors d’une impression sur papier rouleau, reportez-vous à la section “Coupe du papier rouleau” à la page 46.
Le réglage de la position de découpe permet d’améliorer la précision de la coupe du papier rouleau. Pour régler la position de découpe du cutter rouleau, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche ( Maintenance pour afficher le menu Plus d’options. 2. Appuyez sur la touche d pour placer le curseur sur la position de découpe et appuyez sur la touche Sélection. 3. Vérifiez la configuration du papier rouleau et appuyez sur la touche programmable 1. Le motif de réglage de la position de découpe est imprimé, et le papier rouleau est coupé automatiquement. 4. Examinez le motif de réglage de la position de découpe et repérez le numéro dont la limite de couleur est coupée avec la meilleure précision. 5. Appuyez sur les touches u ou d pour placer le curseur sur le numéro identifié à l’étape 4, et appuyez sur la touche Sélection.
Contrôle de l’alimentation en encre Utilisation de l’afficheur à cristaux liquides Pour vérifier si une cartouche d’encre doit être remplacée, consultez l’afficheur.
✽ Icône de l’encre noire ✽✽ Icône de l’encre couleur et
Monitor. Pour remplacer une cartouche d’encre à l’aide de la touche Maintenance b du panneau de contrôle de l’imprimante, suivez la procédure ci-dessous. Pour remplacer une cartouche d’encre ou vérifier les niveaux des cartouches à l’aide de l’utilitaire Status Monitor ou de l’afficheur à cristaux liquides,
❏ Ne remplissez pas les cartouches. L’imprimante calcule la quantité d’encre restante à l’aide de la puce située sur la cartouche d’encre. Même si la cartouche est remplie, la quantité d’encre restante ne sera pas recalculée par la puce et la quantité d’encre disponible pour l'utilisation ne changera pas.
❏ Si vous remplacez des cartouches d’encre lorsque le papier rouleau est chargé, le support peut être taché. Pour plus d’informations sur les cartouches d’encre, reportez-vous à la section “Manipulation des cartouches d’encre” à la page 8. 1. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension mais pas en train d’imprimer, puis ouvrez le capot. Remarque : Vous pouvez identifier l’état de fonctionnement de l’imprimante. L’encre de l’icône noire ou de couleur qui apparaît sur l’afficheur à cristaux liquides clignote lorsque le niveau d’encre devient faible. Lorsqu’il n’y a plus d’encre, toute l’icône clignote, et un message s’affiche. 2. Vérifiez si le message « Fin d’encre » apparaît sur l’afficheur à cristaux liquides, et appuyez sur la touche Maintenance. S’il reste de l’encre, ce message ne s’affiche pas. Dans ce cas, appuyez sur la touche Maintenance, veillez à ce que Remplacement des cartouches d’encre soit sélectionné et appuyez sur la touche Sélection. Pour déterminer si la cartouche doit être remplacée, reportez-vous à la section “Contrôle de l’alimentation en encre” à la page 76.
❏ Afin d’éviter toute fuite d’encre, ne retirez pas la bande de scellement située sous la cartouche. ❏ Ne retirez pas la puce de couleur verte du côté de la cartouche. L’installation d’une cartouche d’encre sans puce risque de détériorer l’imprimante. ❏ Ne touchez pas à la puce de couleur verte sur le côté de la cartouche, faute de quoi il pourrait en résulter un fonctionnement anormal ou une impossibilité d’imprimer.
Contrôle des buses de la tête d’impression S’il vous semble que l’image imprimée devient pâle ou qu’il manque des points, vous pourrez identifier la source du problème en effectuant une vérification des buses de la tête d’impression.
Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer la vérification des buses de la tête d’impression à l’aide des touches de panneau de contrôle. 1. Veillez à ce que du papier de format A4 ou Letter soit chargé dans le chargeur feuille à feuille. 2. Appuyez sur la touche Maintenance (. 3. Appuyez sur la touche d pour placer le curseur sur Vérification des buses et appuyez sur la touche Sélection. 4. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’afficheur à cristaux liquides, et appuyez sur la touche programmable 1.
Des échantillons sont reproduits ci-dessous. Échantillon correct
Si la page de vérification des buses ne produit pas une impression satisfaisante (si un ou des segments de ligne manquent, par exemple), l’imprimante présente un problème. Il peut s’agir d’une buse bouchée ou d’une tête mal alignée. Pour plus de détails concernant le nettoyage de la tête d’impression, reportez-vous à la section suivante. Pour plus d’informations sur l’alignement de la tête d’impression, reportez-vous à la section “Alignement de la tête d’impression” du Guide de référens en ligne. La page de vérification des buses indique également la quantité d’encre restante dans chaque cartouche. BK : indique la quantité d’encre noire restante, et CL : indique la quantité d’encre de couleur restante.
❏ Il n’est pas possible de nettoyer la tête d’impression si le message « Fin d’encre » s’affiche sur l’afficheur à cristaux liquides et que l’icône de l’encre clignote. Commencez par remplacer la cartouche usagée. ❏ Ne lancez pas l’utilitaire Nettoyage des têtes ou Vérification des buses pendant l’impression pour ne pas tacher vos sorties papier.
Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer la tête d’impression à l’aide des touches de panneau de contrôle. 1. Vérifiez que l’afficheur à cristaux liquides n’affiche pas de message d’avertissement ou d’erreur. Remarque : Il n'est pas possible de nettoyer la tête d'impression si le message « Fin d'encre » s'affiche sur l'afficheur à cristaux liquides et que l'icône de l'encre clignote. Dans ce cas, tout nettoyage est impossible et l’opération a pour effet de lancer la procédure de remplacement de la cartouche d’encre. Pour ne pas remplacer de cartouche à ce moment-là, appuyez sur la touche programmable 1 afin de ramener la tête d’impression en position initiale.
Si la qualité d’impression ne s’est pas améliorée après avoir répété cette procédure quatre ou cinq fois, mettez l’imprimante hors tension, attendez toute une nuit, et relancez l’opération de nettoyage des têtes d’impression. Si la qualité ne s’est toujours pas améliorée, il se peut que l’une des cartouches d’encre (ou les deux) soit ancienne ou endommagée et ait besoin d’être remplacée. Pour remplacer une cartouche d’encre avant qu’elle soit vide, reportez-vous à la section “Remplacement d’une cartouche d’encre” à la page 77. Si la qualité d’impression n’est toujours pas satisfaisante après remplacement des cartouches, contactez votre revendeur. Remarque : Pour garder une qualité d’impression constante, nous vous recommandons d’allumer l’imprimante au moins une minute par mois.
Un problème d’alignement des lignes verticales peut dans certains cas se résoudre à partir de l’afficheur à cristaux liquides.
Suivez les étapes ci-dessous pour aligner la tête d’impression à l’aide des touches de panneau de contrôle.
3. Appuyez sur la touche d pour placer le curseur sur Alignement de la tête d’impression et appuyez sur la touche Sélection. 4. Pour aligner la tête d’impression à l’aide de la feuille d’alignement imprimée au cours de l’alignement, suivez les instructions de l’afficheur à cristaux liquides.
1. Débranchez le cordon d’alimentation de l’imprimante. 2. Retirez tout le papier du chargeur feuille à feuille. 3. À l’aide d’une brosse douce, éliminez soigneusement toute trace de poussière et de saleté du chargeur feuille à feuille. 4. Si le boîtier extérieur ou l’intérieur du chargeur feuille à feuille sont sales, essuyez-les avec un chiffon propre et doux imprégné de détergent doux. Maintenez le capot de l’imprimante fermé pour que l’eau ne pénètre pas à l’intérieur. 5. Si l’intérieur de l’imprimante était accidentellement taché d’encre, nettoyez-le avec un chiffon humide.
❏ N’utilisez pas de brosse dure ou abrasive. ❏ Ne vaporisez pas de lubrifiant à l’intérieur de l’imprimante. Des huiles inappropriées pourraient endommager le mécanisme. Contactez votre revendeur ou un technicien qualifié si vous pensez qu’une lubrification est nécessaire. ❏ Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour nettoyer l’afficheur ou la visionneuse Preview Monitor (en option). N’utilisez pas de liquide ou de produit de nettoyage chimique.
Si vous devez transporter l’imprimante, replacez-la soigneusement dans son carton d’origine (ou dans un carton similaire aux dimensions adaptées) avec des matériaux de protection. Procédez comme suit.
3. Retirez tout le papier du chargeur feuille à feuille ainsi que le guide. 4. Ouvrez de nouveau le capot de l’imprimante. Immobilisez le support de cartouche d’encre sur l’imprimante avec le matériau de protection et du ruban adhésif comme illustré ci-dessous, puis refermez le capot.
6. Fixez les matériaux de protection de chaque côté de l’imprimante. 7. Replacez l’imprimante et le cordon d’alimentation dans leur emballage d’origine. 8. Maintenez l’imprimante horizontale pendant le transport.
Maintenance ( pour que le voyant s’éteigne. L’impression reprend alors l’impression.
Actionnez les molettes du papier rouleau pour rembobiner le papier sur le rouleau, puis appuyez sur la touche Papier rouleau z. Bourrage papier : Sortez le papier du chargeur et rechargez-le, puis appuyez sur la touche Maintenance ( pour que le voyant s’éteigne. Si le voyant continue de clignoter, mettez l’imprimante hors tension et retirez avec soin tout papier coincé dans l’imprimante. Si le papier se déchire et que des morceaux restent dans l’imprimante, ouvrez le capot de l’imprimante et retirez tous les morceaux de papier. Ensuite, allumez l’imprimante et réessayez.
Si l’erreur persiste, contactez votre revendeur.
SmartMedia, vérifiez ses deux faces et réintroduisez-la.
Pour acquitter cette erreur, reportez-vous à la documentation de l’imprimante.
Si l’erreur persiste, contactez votre revendeur.
❏ Vérifiez que le support sélectionné sur l’afficheur à cristaux liquides correspond à celui chargé dans l’imprimante.
❏ Exécutez l’utilitaire Nettoyage des têtes pour nettoyer les buses encrassées. “Nettoyage des têtes d’impression” à la page 85. ❏ Vérifiez que le support sélectionné dans le panneau de contrôle correspond à celui chargé dans l’imprimante. ❏ Assurez-vous que la position du levier de réglage convient au support. Lorsque vous imprimez sur un support d’épaisseur normale, réglez le levier à la position m. Lors d’une impression sur des enveloppes ou sur un support épais, réglez le levier à la position ^.
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : ❏ Vérifiez que votre papier n’est ni endommagé, ni sale, ni trop ancien. Vérifiez aussi que la face imprimable du papier chargé dans le chargeur feuille à feuille est orientée vers le haut.
“Nettoyage des têtes d’impression” à la page 85. ❏ Vérifiez l’afficheur à cristaux liquides. Si l’icône de l’encre clignote ou si un message est affiché, remplacez la cartouche d’encre appropriée. & Voir “Remplacement d’une cartouche d’encre” à la page 77. ❏ Vérifiez que le support sélectionné dans le panneau de contrôle correspond à celui chargé dans l’imprimante.
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : ❏ Exécutez l’utilitaire Nettoyage des têtes. Si les couleurs sont toujours mauvaises ou manquantes, remplacez la cartouche d’encre couleur. Si le problème persiste, remplacez la cartouche d’encre noire. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Remplacement d’une cartouche d’encre” à la page 77. ❏ Vérifiez la date de péremption indiquée sur l’emballage de la cartouche. N'utilisez pas une cartouche dont la date est dépassée. De même, si vous n’avez plus utilisé l’imprimante depuis longtemps, remplacez les cartouches d’encre. Voir “Remplacement d’une cartouche d’encre” à la page 77.
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
❏ Retirez les feuilles du bac de sortie au fur et à mesure, notamment si vous utilisez des transparents. ❏ Si vous imprimez sur du papier glacé, placez une feuille de protection (ou une feuille de papier ordinaire) sous la pile, ou chargez les feuilles une à une. ❏ Lorsque vous imprimez sur un support épais, réglez le levier à la position ^. ❏ Exécutez l’utilitaire Nettoyage des têtes.
Si l’un des problèmes suivants s’est produit, essayez les solutions proposées pour ce problème. ❏ Impression de pages blanches ❏ Taches d’encre au bas de la page ❏ L’impression est trop lente
❏ Vérifiez que le paramètre Support de l’afficheur à cristaux liquides est correct.
Si l’un des problèmes suivants s’est produit, essayez les solutions proposées pour le problème : ❏ Le papier n’avance pas ❏ Plusieurs pages sont entraînées à la fois ❏ Le papier provoque un bourrage ❏ Le papier n’est que partiellement éjecté ou est froissé
Retirez la pile de papier et vérifiez que :
❏ Le papier n’est pas coincé à l’intérieur de l’imprimante. S’il l’est, dégagez-le. ❏ La cartouche d’encre noire ou couleur n’est pas vide. Si une des cartouches est vide, remplacez-la. Pour déterminer quelle cartouche est vide, reportez-vous à la section “Remplacement d’une cartouche d’encre” à la page 77. Rechargez le papier. Vérifiez que vous avez respecté toutes les instructions fournies avec le papier. Voir aussi “Types de supports” à la page 142.
❏ Si vous imprimez directement à partir d’une carte mémoire, ne sélectionnez pas un format de papier A4, 100 × 150 mm, L ou 2L lorsque du papier rouleau est chargé. Autrement, une avance de papier inutile serait effectuée après chaque travail d’impression. Si vous avez déjà lancé l’impression, appuyez sur la touche Annulation. Attendez que l’imprimante arrête d’imprimer et de faire avancer le papier. Coupez le papier à l’arrière de l’imprimante, puis éteignez celle-ci. Le papier restant est éjecté. ❏ Veillez à ce que la pile de papier ne dépasse pas la flèche matérialisée sur la face interne du guide latéral gauche. ❏ Vérifiez que le guide latéral gauche est bien appuyé contre le bord gauche du papier.
❏ Retirez la pile de papier et vérifiez que le papier n’est pas trop fin. Reportez-vous à la section “Papier” à la page 145 pour les spécifications. Aérez la pile de papier pour séparer les feuilles, puis rechargez le papier.
En cas de bourrage de feuille de papier, éteignez l’imprimante, ouvrez son capot, retirez tous les morceaux de papier, fermez le capot, rallumez l’imprimante et rechargez du papier dans le chargeur feuille à feuille. En cas de bourrage de papier rouleau, maintenez la touche Papier rouleau z enfoncée pendant 3 secondes environ pour faire sortir le papier, réappuyez sur la touche Papier rouleau z pendant 3 secondes environ pour faire ressortir le papier, puis enroulez celui-ci. Si l’erreur ne disparaît pas, éteignez l’imprimante, ouvrez son capot, retirez précautionneusement le papier rouleau vers l’arrière, puis fermez le capot. Remarque : Si vous ne parvenez pas à retirer facilement un objet étranger par vous-même, ne forcez pas et ne démontez pas l’imprimante. Appelez votre revendeur et demandez-lui conseil. Si les bourrages papier sont fréquents, vérifiez que :
❏ La pile de papier a été aérée avant chargement. ❏ La hauteur de la pile de papier ne dépasse pas la flèche du guide latéral gauche. ❏ Le nombre de feuilles de la pile de papier ne dépasse pas la limite spécifiée pour ce support. ❏ La position du guide latéral gauche est adaptée à votre papier. ❏ L’imprimante est placée sur une surface plate et stable sensiblement plus grande que la base de l’imprimante. L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Si le papier a été chargé trop loin dans l’imprimante, celle-ci ne peut entraîner le papier correctement. Mettez l'imprimante hors tension et retirez doucement le papier. Ensuite, mettez l’imprimante sous tension et rechargez le papier correctement.
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : ❏ Si le papier n'est pas complètement éjecté, appuyez sur la touche Maintenance (, puis ouvrez le capot de l’imprimante et retirez le papier. Vérifiez également la valeur du paramètre Format papier dans le panneau de contrôle.
❏ L’afficheur à cristaux liquides est éteint ❏ Seul l’afficheur à cristaux liquides est allumé ❏ Le voyant de maintenance ( clignote ou reste allumé ❏ Un des voyants de fin d’encre clignote ou est allumé ❏ Les voyants de fin d’encre sont allumés et les autres voyants clignotent
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : ❏ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt P pour vous assurer que l’imprimante est sous tension. ❏ Mettez l’imprimante hors tension et vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché. ❏ Vérifiez que votre prise de courant fonctionne et qu’elle n’est pas commandée par un interrupteur ou une minuterie.
❏ Si l’imprimante fait entendre le même bruit que lors d’une impression, mais sans résultat, exécutez l’utilitaire Nettoyage des têtes. Si les solutions précédentes sont infructueuses, remplacez les cartouches d’encre. Pour plus d’informations sur la procédure à suivre, reportez-vous à la section “Remplacement d’une cartouche d’encre” à la page 77.
Si l’afficheur à cristaux liquides affiche un avertissement ou un message d’erreur, suivez les instructions. Pour plus d’informations sur les avertissements et les messages d’erreur, reportez-vous à la section “Affichage des erreurs et des avertissements” à la page 91.
La tension de l’imprimante peut ne pas correspondre à celle délivrée par la prise. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez-la immédiatement, puis vérifiez les étiquettes apposées sur l’imprimante. Si la tension ne correspond pas, NE REBRANCHEZ PAS L’IMPRIMANTE. Contactez votre revendeur.
❏ Si le voyant de maintenance ( est allumé et qu’il n’y a pas de papier chargé, placez du papier dans le chargeur feuille à feuille. ❏ Si le voyant de maintenance ( clignote, il indique qu’il ne reste presque plus d’encre. Procurez-vous une cartouche de remplacement du type approprié. Pour savoir quelle cartouche est vide, reportez-vous à la section “Remplacement d’une cartouche d’encre” à la page 77. ❏ Si le voyant de maintenance ( est allumé et qu’il n’y a plus d’encre, remplacez la cartouche d’encre appropriée. Pour savoir quelle cartouche est vide, reportez-vous à la section “Remplacement d’une cartouche d’encre” à la page 77.
Si vous rencontrez des problèmes en cours d’impression, il est possible que vous deviez annuler l'impression. Pour arrêter une impression en cours, vous pouvez appuyer sur la touche Annulation. L’imprimante annule alors tous les travaux d’impression, arrête l’impression en cours et éjecte les pages en cours d’impression. Selon l’état de l’imprimante, l’impression peut ne pas s’arrêter immédiatement.
Si votre produit EPSON ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre vos problèmes à l’aide des informations de dépannage de ce manuel, appelez le service à la clientèle. Si le service à la clientèle pour votre région n’est pas cité ci-dessous, contactez le revendeur de votre matériel. Pour nous permettre de vous aider bien plus rapidement, merci de nous fournir les informations ci-dessous : ❏ Numéro de série du produit (L’étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l’appareil.) ❏ Modèle ❏ Version du logiciel (Pour connaître le numéro de version, cliquez sur À propos de, Informations de version, ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit.) ❏ Marque et modèle de votre ordinateur ❏ Nom et version de votre système d’exploitation
“Hungary” à la page 128
Republic” à la page 128
Republic” à la page 129 “Turkey” à la page 130
Africa” à la page 136
Remarque : Pour obtenir les dernières informations sur les supports disponibles dans votre région, visitez le site web du service à la clientèle d’EPSON. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Service à la clientèle” à la page 106. Papier ordinaire Papier ordinaire ❏ Ne laissez pas le papier s’humidifier. ❏ Conservez le papier non utilisé dans son emballage d’origine dans un lieu frais et sec afin de préserver ses propriétés.
Impression Méthode d’impression (6 mois au plus après déballage, à 25°C)
(6 mois au plus après déballage, à 25°C)
120 heures à 60°C Gel : **
120 heures à 60°C Humidité
20 à 80% HR Stockage : *,** 5 à 85% HR
** Sans condensation