DSX-A60BT - Autoradio Bluetooth SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSX-A60BT SONY au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur audio numérique |
| Bandes radio | FM / MW / LW |
| Compatibilité Bluetooth | Oui |
| Compatibilité iPod/iPhone | Oui |
| Affichage | Numérique |
| Fonction démonstration | Oui, avec annulation possible |
| Alimentation | Non précisé |
| Contrôle | Non précisé |
| Connectivité | Bluetooth, entrée auxiliaire probable |
| Formats audio supportés | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Non précisées |
| Langues du manuel | GB, DE, FR, IT, NL |
| Marque | Non précisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - DSX-A60BT SONY
Téléchargez la notice de votre Autoradio Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSX-A60BT - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSX-A60BT de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI DSX-A60BT SONY
- DE REVENU, DE DONNEES, D’UTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT EQUIPEMENT ASSOCIE, DU TEMPS D’ARRET LIE A OU DECOULANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT, MATERIEL ET/ OU LOGICIEL. NOTIFICATION IMPORTANTE ! Utilisation efficace et en sécurité Les modifications ou changements apportés à cet appareil, qui ne sont pas approuvés expressément par Sony, peuvent annuler le droit d’utilisation de l’appareil. Veuillez vérifier les exceptions, dues à des exigences ou limitations nationales, relatives aux appareils BLUETOOTH avant d’utiliser ce produit. Conduite Vérifiez la législation et la réglementation en vigueur concernant l’utilisation des téléphones mobiles et des appareils mains libres dans les endroits où vous circulez. Soyez toujours très attentif au volant et garez-vous avant d’effectuer ou de répondre à un appel si les conditions de circulation l’exigent. Connexion à d’autres périphériques Avant de connecter un autre périphérique, lisez attentivement son mode d’emploi pour plus de détails concernant les instructions de sécurité. 3FR Exposition aux fréquences radio Les signaux RF peuvent perturber des systèmes électroniques automobiles mal installés ou insuffisamment protégés, tels que les systèmes d’injection électronique, les dispositifs d’antiblocage de frein électroniques (ABS), les systèmes de contrôle de vitesse électroniques ou les systèmes airbag. Veuillez confier l’installation ou l’entretien de cet appareil au constructeur ou au concessionnaire de votre véhicule. Une installation défectueuse ou un entretien mal fait peut être dangereux et annuler toute garantie concernant cet appareil. Vérifiez auprès du constructeur de votre véhicule que l’utilisation de votre téléphone mobile ne risque pas d’affecter les systèmes électroniques embarqués. Vérifiez régulièrement que tous les périphériques sans fil installés dans votre véhicule sont bien montés et fonctionnent correctement. Appels d’urgence Cet appareil mains libres BLUETOOTH et l’appareil électronique connecté au système mains libres fonctionnent grâce à des signaux radio, des réseaux mobiles et terrestres, ainsi que grâce à des fonctions programmées par l’utilisateur, qui ne peuvent garantir la connexion dans toutes les conditions. Par conséquent, ne vous reposez pas uniquement sur les périphériques électroniques pour vos communications importantes (telles que les urgences médicales). Rappelez-vous que pour passer ou recevoir des appels, le périphérique mains libres et le périphérique électronique connecté à celui-ci doivent être activés dans une zone de 4FR service dans laquelle la puissance des signaux cellulaires est adaptée. Les appels d’urgence peuvent ne pas être possibles sur tous les téléphones mobiles ou lorsque certains services de réseau ou certaines fonctions du téléphone sont utilisés. Consultez votre fournisseur de service local pour plus de renseignements. Table des matières Emplacement des commandes p. 6
- Préparation Retrait de la façade p. 8
- Réglage de l’horloge p. 9
- Préparation d’un périphérique BLUETOOTH p. 9
- Connexion d’un iPod/périphérique USB p. 11
- Connexion d’un autre appareil audio portatif Utilisation de la radio Réglages Désactivation du mode DEMO Réglages de base Configuration générale BT INIT (réinitialisation BLUETOOTH) Configuration du son EQ3 PRST (Préréglage EQ3) EQ3 LOW, EQ3 MID, EQ3 HIGH Configuration BLUETOOTH p. 11
- Informations complémentaires Précautions p. 24
- Entretien p. 26
- Spécifications p. 27
- Dépannage p. 29
- Utilisation de la radio p. 12
- Utilisation du système RDS (Système de radiocommunication de données) p. 13
- Lecture Lecture d’un iPod/périphérique USB p. 15
- Lecture d’un périphérique BLUETOOTH p. 16
- Recherche et lecture de plages p. 17
- Appel en mains libres Réception d’un appel p. 18
- Emission d’un appel p. 19
- Opérations réalisables pendant un appel 5FR Emplacement des commandes Appareil principal La touche numérique 2/ALBUM inclut un point tactile. p. 20
(Rechercher) (page 17) Permet d’accéder au mode de recherche pendant la lecture. SOURCE Permet de mettre l’appareil sous tension. Permet aussi de changer de source. -OFF Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde pour mettre l’appareil hors tension. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour mettre l’appareil hors tension et pour faire disparaître l’affichage. Si vous mettez l’appareil hors tension et que l’affichage disparaît, vous ne pouvez pas le commander avec la télécommande. 6FR Molette de réglage Tournez cette commande pour régler le niveau du volume. ENTER Permet d’accéder à l’élément sélectionné. SELECT Permet de valider un réglage du son. Appuyez sur la commande et maintenezla enfoncée pour accéder au menu de configuration générale. (mains libres) Permet de recevoir/terminer un appel. CALL Permet d’accéder au menu d’appel. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour permuter le signal BLUETOOTH. Fenêtre d’affichage
(Retour) Permet de revenir à l’affichage précédent. MODE (page 12, 16, 21)
(Déverrouillage de la façade) SEEK +/– Permettent de régler des stations automatiquement. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour rechercher une station manuellement. / (Précédent/Suivant), / (Recul/Avance rapide) touche et maintenez-la enfoncée pour sauter des albums en continu. PAUSE SHUF (Lecture aléatoire) MIC (page 21) DSPL (Affichage) Permet de modifier les éléments de l’affichage. -SCRL (Défilement) Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour faire défiler un élément d’affichage. Port USB Prise d’entrée AUX Télécommande RM-X231 Récepteur de la télécommande AF (Fréquences alternatives)/TA (Messages de radioguidage) Permet de régler AF et TA en RDS. -PTY (Type d’émission) Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour sélectionner PTY en RDS. Touches numériques Permettent de recevoir les stations radio mémorisées. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour mémoriser des stations. Permettent aussi d’appeler un numéro de téléphone mémorisé. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour mémoriser un numéro de téléphone. ALBUM / Permettent de sauter un album pour le périphérique audio. Appuyez sur la La touche VOL (volume) + inclut un point tactile. 7FR Retirez la feuille isolante avant l’utilisation. Préparation Retrait de la façade Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol. VOL (Volume) +/– SOUND Permet d’accéder directement au menu SOUND. -MENU Appuyez sur la commande et maintenezla enfoncée pour accéder au menu de configuration générale.
Appuyez sur la touche OFF et maintenez-la enfoncée. L’appareil est mis hors tension.
Appuyez sur la touche , puis retirez la façade en la tirant vers vous.
Alarme d’avertissement Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans retirer la façade, l’alarme d’avertissement retentit pendant quelques secondes. L’alarme retentit uniquement lorsque l’amplificateur intégré est utilisé. Installation de la façade 8FR Réglage de l’horloge
Appuyez sur la touche SELECT et maintenez-la enfoncée. L’écran de configuration apparaît.
Tournez la molette de réglage pour sélectionner [CLOCK-ADJ], puis appuyez dessus. L’indication des heures clignote.
Pairage et connexion d’un périphérique BLUETOOTH Lorsque vous connectez un périphérique BLUETOOTH (téléphone mobile, périphérique audio, etc.) pour la première fois, il est nécessaire qu’ils se reconnaissent mutuellement (c’est ce qu’on appelle le « pairage »). Le pairage permet à l’appareil et à d’autres périphériques de se reconnaître mutuellement. Tournez la molette de réglage pour régler l’heure et les minutes. Appuyez sur SEEK +/– pour déplacer l’indication numérique.
Une fois les minutes réglées, appuyez sur SELECT. Placez le périphérique BLUETOOTH à moins de 1 m de cet appareil.
Appuyez sur la touche CALL, tournez la molette de réglage pour sélectionner [PAIRING], puis appuyez dessus. La configuration est terminée et l’horloge démarre. Pour afficher l’horloge, appuyez sur DSPL. clignote. L’appareil passe en mode de veille de pairage. Préparation d’un périphérique BLUETOOTH Vous pouvez écouter de la musique ou passer des appels en mode mains libres en raccordant un périphérique BLUETOOTH approprié. Pour de plus amples détails sur la connexion, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique. Avant de raccorder le périphérique, diminuez le volume de cet appareil pour éviter les sons graves.
Procédez au pairage sur le périphérique BLUETOOTH afin qu’il détecte cet appareil.
Sélectionnez [Sony Automotive] sur l’affichage du périphérique BLUETOOTH. Si [Sony Automotive] n’apparaît pas, recommencez la procédure à partir de l’étape 2. 9FR Annulation du pairage Lorsque cet appareil est pairé au périphérique BLUETOOTH, exécutez l’étape 2 pour annuler le mode de pairage.
Si la saisie d’une clé d’authentification* est requise sur le périphérique BLUETOOTH, saisissez [0000].
- Selon le périphérique, la clé d’authentification peut être appelée « code d’authentification », « numéro PIN », « mot de passe », etc. Saisir la clé d’authentification Connexion à un périphérique BLUETOOTH pairé Pour utiliser le périphérique une fois le pairage effectué, établissez la connexion à cet appareil. Certains périphériques pairés se connectent automatiquement.
[0000] Une fois le pairage effectué, allumé.
reste Sélectionnez cet appareil sur le périphérique BLUETOOTH pour établir la connexion BLUETOOTH. s’allume une fois la connexion établie. Appuyez sur la touche CALL, tournez la molette de réglage pour sélectionner [BT SIGNL], puis appuyez dessus. Vérifiez que s’allume.
Activez la fonction BLUETOOTH sur le périphérique BLUETOOTH.
Réglez le périphérique BLUETOOTH afin qu’il se connecte à cet appareil.
s’allume. Remarque Lorsqu’il se connecte à un périphérique BLUETOOTH, cet appareil ne peut pas être détecté par un autre périphérique. Pour permettre la détection, passez en mode de pairage et recherchez l’appareil à partir d’un autre périphérique. 10FR Icônes affichées : S’allume quand un téléphone mobile est connecté à l’appareil. S’allume quand un périphérique audio est connecté à l’appareil. Connexion au dernier périphérique connecté depuis cet appareil Connexion d’un iPhone Activez la fonction BLUETOOTH sur le périphérique BLUETOOTH. Appuyez sur SOURCE. Sélectionnez [BT PHONE] ou [BT AUDIO]. Appuyez sur (mains libres) pour connecter l’appareil au téléphone mobile ou sur PAUSE pour le connecter au périphérique audio. Remarque En cours de transmission audio BLUETOOTH en continu, vous ne pouvez pas vous connecter au téléphone mobile depuis cet appareil. Connectezvous plutôt à cet appareil à partir du téléphone mobile. Conseil Avec le signal BLUETOOTH activé : si la clé de contact est réglée en position de marche, cet appareil se reconnecte automatiquement au dernier téléphone mobile connecté. Connexion d’un autre appareil audio portatif
Mettez l’appareil audio portatif hors tension.
Baissez le volume sur l’appareil. Connexion d’un iPod/ périphérique USB
Raccordez l’appareil audio portatif à la prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo) de l’appareil à l’aide d’un cordon de raccordement (non fourni)*.
- Veillez à utiliser une fiche de type droit. Baissez le volume sur l’appareil. Raccordez l’iPod/le périphérique USB à l’appareil. Pour connecter un iPod/iPhone, utilisez le câble de raccordement USB pour iPod (non fourni).
Appuyez sur SOURCE pour sélectionner [AUX]. 11FR Adaptation du niveau de volume du périphérique connecté aux autres sources Démarrez la lecture sur l’appareil audio portatif à un niveau de volume modéré et réglez l’appareil sur votre volume d’écoute habituel. Appuyez sur SELECT, puis tournez la molette de réglage pour sélectionner [AUX VOL] (page 23). Utilisation de la radio Utilisation de la radio Pour écouter la radio, appuyez sur SOURCE afin de sélectionner [TUNER]. Mémorisation automatique (BTM)
Appuyez sur MODE pour changer de bande.
Appuyez sur la touche SELECT et maintenez-la enfoncée (FM1, FM2, FM3, MW (PO) ou LW (GO)). L’écran de configuration apparaît.
Tournez la molette de réglage pour sélectionner [BTM], puis appuyez dessus. L’appareil mémorise les stations sur les touches numériques dans l’ordre des fréquences. Syntonisation
12FR Appuyez sur la touche MODE pour changer de bande (FM1, FM2, FM3, MW (PO) ou LW (GO)).
Procédez à la syntonisation. Pour effectuer la recherche manuellement Appuyez sur la touche SEEK +/– et maintenez-la enfoncée pour localiser la fréquence approximativement, puis appuyez plusieurs fois sur la touche SEEK +/– pour régler la fréquence souhaitée avec précision. Pour effectuer la recherche automatiquement Appuyez sur SEEK +/–. Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil capte une station. Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous captiez la station souhaitée. Mémorisation manuelle
Lorsque vous recevez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur une touche numérique (1 à 6) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que [MEM] apparaisse. Réception des stations mémorisées
Sélectionnez la bande, puis appuyez sur une touche numérique (1 à 6). Utilisation du système RDS (Système de radiocommunication de données) Réglage des fonctions AF (Fréquences alternatives) et TA (Messages de radioguidage) AF règle en permanence la station sur le signal le plus fort du réseau et TA propose les messages et les programmes de radioguidage (TP) disponibles.
Appuyez sur AF/TA pour sélectionner [AF-ON], [TA-ON], [AF/ TA-ON] ou [AF/TA-OFF]. Mémorisation des stations RDS avec les réglages AF et TA Vous pouvez présélectionner les stations RDS avec un réglage AF/TA. Réglez AF/TA, puis mémorisez la station à l’aide de la fonction BTM ou manuellement. Si vous effectuez une présélection manuelle, vous pouvez présélectionner aussi des stations non-RDS. Réception de messages d’urgence Lorsque la fonction AF ou TA est activée, les messages d’urgence interrompent automatiquement la source sélectionnée en cours de diffusion. 13FR Réglage du niveau de volume pendant la diffusion d’un message de radioguidage Le niveau sera enregistré dans la mémoire pour les messages de radioguidage suivants, indépendamment du niveau de volume normal. Ecoute continue d’une émission régionale (REGIONAL) Lorsque les fonctions AF et REGIONAL sont activées, vous ne basculez pas sur une autre station régionale ayant une fréquence plus puissante. Si vous quittez la zone de réception de cette émission régionale, réglez [REG-OFF] dans la configuration générale en cours de réception FM (page 22). Cette fonction est inopérante au RoyaumeUni et dans certaines autres régions. Fonction de liaison locale (Royaume-Uni uniquement) Cette fonction vous permet de sélectionner d’autres stations locales de la région, même si elles ne sont pas associées à vos touches numériques. En cours de réception FM, appuyez sur une touche numérique (1 à 6) sur laquelle une station locale est mémorisée. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez de nouveau sur la touche numérique de la station locale. Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous captiez la station locale souhaitée. 14FR Sélection de types d’émission (PTY) Utilisez PTY pour afficher ou rechercher le type d’émission souhaité.
En cours de réception FM, appuyez sur la touche PTY et maintenez-la enfoncée.
Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que le type d’émission souhaité apparaisse, puis appuyez dessus. L’appareil commence à rechercher une station diffusant le type d’émission sélectionné. Types d’émissions NEWS (Nouvelles), AFFAIRS (Dossiers d’actualité), INFO (Informations), SPORT (Sports), EDUCATE (Education), DRAMA (Théâtre), CULTURE (Culture), SCIENCE (Science), VARIED (Divers), POP M (Musique pop), ROCK M (Musique rock), EASY M (Musique légère), LIGHT M (Musique classique légère), CLASSICS (Musique classique), OTHER M (Autres styles de musique), WEATHER (Météo), FINANCE (Finance), CHILDREN (Emissions pour les enfants), SOCIAL A (Affaires sociales), RELIGION (Religion), PHONE IN (Emissions ligne ouverte), TRAVEL (Voyage), LEISURE (Loisirs), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Musique country), NATION M (Musique nationale), OLDIES (Musique d’autrefois), FOLK M (Musique folk), DOCUMENT (Documentaires) Réglage de CT (Heure) Les données CT accompagnant la transmission RDS assurent un réglage de l’horloge.
Sélectionnez [CT-ON] dans la configuration générale (page 22). Lecture Lecture d’un iPod/ périphérique USB Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé comme terme générique pour désigner les fonctions iPod de l’iPod et l’iPhone, sauf mention contraire dans le texte ou les illustrations. Pour plus de détails sur la compatibilité de votre iPod, consultez la section « A propos de l’iPod » (page 24) ou visitez le site d’assistance indiqué sur la couverture arrière. Des périphériques USB de stockage de masse (MSC) (tels qu’un lecteur Flash USB, un lecteur multimédia numérique ou un téléphone Android™) compatibles avec la norme USB peuvent être utilisés avec cet appareil. Selon le lecteur multimédia numérique ou le téléphone Android, il peut être obligatoire de choisir MSC comme mode de connexion USB. Remarques Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d’assistance indiqué sur la couverture arrière. La lecture des fichiers MP3/WMA suivants n’est pas prise en charge. fichiers comprimés sans perte fichiers contenant une protection des droits d’auteur fichiers DRM (Gestion des droits numériques) fichiers audio multicanaux 15FR
Raccordez l’iPod/le périphérique USB au port USB (page 11). La lecture commence. Si un périphérique est déjà connecté, lancez la lecture en appuyant sur SOURCE pour sélectionner [USB].
Réglez le volume sur cet appareil. Pour arrêter la lecture Appuyez sur la touche OFF et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde. Pour retirer le périphérique Arrêtez la lecture, puis retirez le périphérique. Pour quitter la commande passager Appuyez sur la touche MODE et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que [AUDIO] apparaisse. Lecture d’un périphérique BLUETOOTH Vous pouvez lire du contenu sur un périphérique connecté qui prend en charge BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Avertissement concernant l’iPhone Lorsque vous connectez l’iPhone via USB, le volume d’appel du téléphone est contrôlé par l’iPhone, et non plus par l’appareil. En cours d’appel, n’augmentez pas le volume de l’appareil par inadvertance, car une fois l’appel terminé vous risqueriez d’être surpris par l’augmentation soudaine du niveau du son. Utilisation directe d’un iPod (Commande passager) En cours de lecture, appuyez sur la touche MODE et maintenez-la enfoncée pour afficher [IPOD] et pouvoir utiliser directement votre iPod. Notez que le volume peut être réglé uniquement avec l’appareil. 16FR
Etablissez la connexion BLUETOOTH avec le périphérique audio (page 9).
Appuyez sur SOURCE pour sélectionner [BT AUDIO].
Faites fonctionner le périphérique audio pour commencer la lecture.
Réglez le volume sur cet appareil. Appuyez sur PAUSE pour commencer la lecture. Remarques Selon le périphérique audio, ses informations, comme le titre, le numéro de plage/la durée et le statut de lecture peuvent ne pas s’afficher sur cet appareil. Même si la source change sur cet appareil, la lecture ne s’interrompt pas sur le périphérique audio.
Adaptation du niveau de volume du périphérique BLUETOOTH aux autres sources Lecture aléatoire :
Démarrez la lecture sur le périphérique audio BLUETOOTH à un niveau de volume modéré et réglez l’appareil sur votre volume d’écoute habituel. Appuyez sur SELECT, puis tournez la molette de réglage pour sélectionner [BTA VOL] (page 23). Appuyez sur (Retour) pour revenir à l’affichage précédent. En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur SHUF pour sélectionner le mode de lecture souhaité. Le démarrage de la lecture dans le mode sélectionné peut prendre un certain temps. Les modes de lecture disponibles diffèrent selon la source audio sélectionnée. Recherche et lecture de plages Recherche d’une plage par son nom (Quick-BrowZer™)
Lecture répétée et aléatoire Lorsque la liste des plages s’affiche, appuyez plusieurs fois sur (Retour) jusqu’à ce que la catégorie de recherche souhaitée apparaisse. Lecture répétée :
En cours de lecture, appuyez sur la touche SELECT et maintenez-la enfoncée.
Tournez la molette de réglage pour sélectionner [REPEAT], puis appuyez dessus.
Tournez la molette de réglage pour sélectionner le mode de lecture souhaité, puis appuyez dessus. Pendant la lecture USB, appuyez sur (Rechercher)* pour afficher la liste des catégories de recherche.
- Pendant la lecture, appuyez sur (Rechercher) pendant plus de 2 secondes pour revenir directement au début de la liste de catégories.
Tournez la molette de réglage pour sélectionner la catégorie de recherche de votre choix, puis appuyez pour valider. 17FR
Répéter l’étape 2 pour chercher la plage souhaitée. La lecture commence. Pour quitter le mode Quick-BrowZer Appuyez sur (Rechercher). Appel en mains libres Pour utiliser un téléphone mobile, connectez-le à cet appareil. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Préparation d’un périphérique BLUETOOTH » (page 9). Recherche d’éléments par saut (Mode Saut)
Appuyez sur (Rechercher) Appuyez sur SEEK +. Tournez la molette de réglage pour sélectionner l’élément. Réception d’un appel L’appareil effectue des sauts dans la liste par incrément de 10% du nombre total d’éléments.
Appuyez sur ENTER pour revenir au mode Quick-BrowZer. L’élément sélectionné apparaît.
Tournez la molette de réglage pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez dessus. La lecture commence. Appuyez sur (mains libres) lorsqu’un appel est reçu avec une sonnerie. L’appel commence. Remarque La sonnerie et la voix de l’utilisateur sont reproduits par les haut-parleurs avant. Rejet d’un appel Appuyez sur la touche OFF et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde. Fin d’un appel Appuyez de nouveau sur 18FR (mains libres). Emission d’un appel Lorsque vous vous connectez à un téléphone mobile qui prend en charge PBAP (Phone Book Access Profile), vous pouvez émettre un appel à partir du répertoire ou de l’historique des appels. Appel à partir de l’historique des appels
Appuyez sur la touche CALL, tournez la molette de réglage pour sélectionner [RECENT], puis appuyez dessus. La liste de l’historique des appels apparaît. Appel à partir du répertoire
Appuyez sur la touche CALL, tournez la molette de réglage pour sélectionner [PH BOOK], puis appuyez dessus.
Tournez la molette de réglage pour sélectionner une initiale dans la liste des initiales, puis appuyez dessus.
Tournez la molette de réglage pour sélectionner un nom dans la liste des noms, puis appuyez dessus.
Tournez la molette de réglage pour sélectionner un numéro dans la liste des numéros, puis appuyez dessus. L’appel commence. Tournez la molette de réglage pour sélectionner un nom ou un numéro de téléphone dans l’historique des appels, puis appuyez dessus. L’appel commence. Appel en saisissant un numéro de téléphone
Appuyez sur la touche CALL, tournez la molette de réglage pour sélectionner [DIAL NUM], puis appuyez dessus.
Tournez la molette de réglage pour saisir le numéro de téléphone et terminez par sélectionner [ ] (espace), puis appuyez sur la touche (mains libres)*. L’appel commence.
- Appuyez sur SEEK +/– pour déplacer l’indication numérique. Remarque [_] apparaît au lieu de [#] sur l’affichage. 19FR Appel par recomposition
Appuyez sur la touche CALL, tournez la molette de réglage pour sélectionner [REDIAL], puis appuyez dessus. L’appel commence. Numéros prédéfinis
Sélectionnez le numéro de téléphone à mémoriser dans les numéros prédéfinis à partir du répertoire, de l’historique des appels ou en saisissant directement le numéro de téléphone. (mains libres). L’appel commence. Appel par repère vocal Vous pouvez émettre un appel en prononçant le repère vocal mémorisé sur le téléphone mobile auquel vous êtes connecté et qui possède une fonction d’appel vocal.
Appuyez sur la touche CALL, tournez la molette de réglage pour sélectionner [VO DIAL], puis appuyez dessus.
Prononcez le repère vocal mémorisé sur le téléphone mobile. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 6 contacts dans les numéros prédéfinis.
Appuyez sur Votre voix est reconnue et l’appel est effectué. Le numéro de téléphone apparaît sur l’affichage de cet appareil.
Appuyez sur une touche numérique (1 à 6) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que [MEM] s’affiche. Le contact est mémorisé sous le numéro prédéfini choisi. Appel à l’aide d’un numéro de présélection
Appuyez sur la touche CALL. Appuyez sur une touche numérique (1 à 6) pour sélectionner le contact à appeler. 20FR Opérations réalisables pendant un appel Préréglage du volume de la sonnerie et de la voix de l’utilisateur Vous pouvez prérégler le volume de la sonnerie et de la voix de l’utilisateur. Réglage du volume de la sonnerie : Tournez la molette de réglage pendant la réception d’un appel. Réglage du volume de la voix de l’utilisateur : Tournez la molette de réglage pendant un appel. Réglage du volume pour le correspondant (réglage du gain du micro) Appuyez sur la touche MIC. Les niveaux de volume disponibles sont : [MIC-LOW], [MIC-MID], [MIC-HI]. Réduction de l’écho et du bruit (Mode Correcteur d’écho/Correcteur de bruits) Appuyez sur la touche MIC et maintenez-la enfoncée. Modes disponibles : [EC/NC-1], [EC/NC-2]. Réglages Désactivation du mode DEMO Vous pouvez désactiver l’écran de démonstration qui apparaît lorsque cet appareil est hors tension.
Transfert d’un appel Pour activer/désactiver le périphérique adéquat (cet appareil/le téléphone mobile), appuyez sur la touche MODE ou utilisez votre téléphone mobile. Remarque Selon votre téléphone mobile, la connexion mains libres peut être interrompue lorsque vous essayez d’effectuer un transfert d’appel. Appuyez sur la touche SELECT et maintenez-la enfoncée. L’écran de configuration apparaît.
Tournez la molette de réglage pour sélectionner [DEMO], puis appuyez dessus.
Tournez la molette de réglage pour sélectionner [DEMO-OFF], puis appuyez dessus. Le réglage est terminé.
Appuyez sur (Retour). L’affichage revient au mode de réception/lecture normal. Réglages de base Vous pouvez définir des paramètres de menu à l’aide de la procédure suivante. Les paramètres suivants peuvent être définis, selon la source et le réglage. 21FR
Appuyez sur SELECT pour configurer le son, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour accéder à la configuration générale ou appuyez sur CALL pour configurer BLUETOOTH.
Tournez la molette de réglage pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez dessus.
Tournez la molette de réglage pour sélectionner les options, puis appuyez dessus. Pour revenir à l’affichage précédent Appuyez sur (Retour). AUX-A (audio AUX) Permet d’activer l’affichage de la source AUX : [ON], [OFF]. (Disponible uniquement lorsque l’appareil est hors tension.) AUTO OFF Permet d’éteindre l’appareil automatiquement après un laps de temps choisi lorsque l’appareil est mis hors tension : [NO], [30S] (30 secondes), [30M] (30 minutes), [60M] (60 minutes). DEMO (démonstration) Permet d’activer la démonstration : [ON], [OFF]. DIMMER Permet de modifier la luminosité de l’affichage : [ON], [OFF]. AUTO SCR (défilement automatique) Permet de faire défiler automatiquement les rubriques longues : [ON], [OFF]. REPEAT (page 17) Configuration générale CLOCK-ADJ (réglage de l’horloge) (page 9) CT (heure) Permet d’activer la fonction CT : [ON], [OFF]. BEEP Permet d’activer le bip sonore : [ON], [OFF]. CAUT ALM (alarme d’avertissement) Permet d’activer la fonction d’alarme d’avertissement : [ON], [OFF] (page 8). (Disponible uniquement lorsque l’appareil est hors tension.) 22FR REGIONAL Permet de restreindre la réception à une région spécifique : [ON], [OFF]. (Disponible uniquement pendant la réception FM.) LOUDNESS (intensité sonore dynamique) Permet de renforcer les graves et les aigus et d’entendre des sons clairs à des volumes faibles : [ON], [OFF]. BTM (page 12) BT INIT (réinitialisation BLUETOOTH) Réinitialise tous les paramètres relatifs à BLUETOOTH (informations de pairage, numéro de présélection, informations du périphérique, etc.). Réinitialisez tous les paramètres lors de la mise au rebut de l’appareil. (Disponible uniquement lorsque l’appareil est hors tension.) Configuration du son Configuration BLUETOOTH EQ3 PRST (Préréglage EQ3) Vous pouvez désactiver l’égaliseur ou sélectionner une des 7 courbes de l’égaliseur disponibles : [XPLOD], [VOCAL], [EDGE], [CRUISE], [SPACE], [GRAVITY], [CUSTOM], [OFF]. Il est possible de mémoriser le réglage de la courbe de l’égaliseur pour chaque source. PAIRING (page 9)
EQ3 LOW, EQ3 MID, EQ3 HIGH
Permet de régler [CUSTOM] pour EQ3. Personnalise la courbe de l’égaliseur. Le niveau de volume peut être réglé par incréments de 1 dB, de -10 dB à +10 dB. BALANCE Permet de régler la balance du son :
[RIGHT-15 (R15)] – [CENTER (0)] – [LEFT-15
(L15)]. FADER Permet de régler le niveau relatif : [FRONT15 (F15)] – [CENTER (0)] – [REAR-15 (R15)]. AUX VOL (Niveau de volume AUX) Permet de régler le niveau de volume de chaque appareil auxiliaire raccordé : [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB]. Ce réglage évite d’ajuster le niveau de volume entre les sources. PH BOOK (répertoire téléphonique) (page 19) REDIAL (page 20) RECENT (appel récent) (page 19) VO DIAL (appel vocal) (page 20) DIAL NUM (composition du numéro) (page 19) RINGTONE Permet de spécifier si la sonnerie est émise par cet appareil ou par le téléphone mobile : [1] (cet appareil), [2] (téléphone mobile). AUTO ANS (réponse automatique) Permet de configurer cet appareil afin qu’il réponde automatiquement à un appel entrant : [OFF], [1] (environ 3 secondes) ou [2] (environ 10 secondes). BT SIGNL (signal BLUETOOTH) (page 10) Permet d’activer la fonction BLUETOOTH : [ON], [OFF]. BTA VOL (Niveau de volume audio BLUETOOTH) Permet de régler le niveau de volume de chaque périphérique BLUETOOTH raccordé : [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB]. Ce réglage évite d’ajuster le niveau de volume entre les sources. 23FR Informations complémentaires Précautions Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. Ne laissez pas la façade ou les appareils audio à l’intérieur de la voiture, au risque de provoquer un dysfonctionnement en raison de la température élevée de celle-ci en plein soleil. L’antenne électrique se déploie automatiquement. Pour conserver un son de haute qualité Ne renversez pas de liquide sur l’appareil. Ordre de lecture des fichiers MP3/ WMA MP3/WMA Dossier (album) Fichier MP3/WMA (plage) 24FR A propos de l’iPod Vous pouvez raccorder cet appareil aux modèles d’iPod suivants. Mettez vos périphériques iPod à jour avec le logiciel le plus récent avant toute utilisation. Made for iPod touch (5ème génération) iPod touch (4ème génération) iPod touch (3ème génération) iPod touch (2ème génération) iPod classic iPod nano (7ème génération) iPod nano (6ème génération) iPod nano (5ème génération) iPod nano (4ème génération) iPod nano (3ème génération) iPod nano (2ème génération) iPod nano (1ère génération)* iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G
- La commande passager n’est pas disponible pour l’iPod nano (1ère génération). « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod ou un iPhone, respectivement, et qu’il a été certifié par le développeur comme étant conforme aux normes de performances Apple. Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes et réglementations de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances des transmissions sans fil. A propos de la fonction BLUETOOTH Qu’est-ce que la technologie BLUETOOTH ? La technologie BLUETOOTH sans fil est une technologie sans fil à courte portée permettant la communication sans fil de données entre des appareils numériques comme un téléphone mobile et un casque. La technologie sans fil BLUETOOTH fonctionne dans un rayon d’environ 10 m. Le raccordement de deux appareils est courant, mais certains appareils peuvent être raccordés à plusieurs périphériques à la fois. Vous n’avez pas besoin d’utiliser un câble de raccordement étant donné que la technologie BLUETOOTH est une technologie sans fil, il n’est pas non plus nécessaire que les appareils se trouvent face à face, contrairement à la technologie infrarouge. Vous pouvez par exemple utiliser un appareil dans un sac ou une poche. La technologie BLUETOOTH est une norme internationale prise en charge et utilisée par des millions de sociétés à travers le monde. Communication BLUETOOTH La technologie sans fil BLUETOOTH fonctionne dans un rayon d’environ 10 m. La portée de communication maximale peut varier selon les obstacles (personne, métal, mur, etc.) ou l’environnement électromagnétique. Les conditions suivantes peuvent affecter la sensibilité de la communication BLUETOOTH. Un obstacle, par exemple une personne, un objet métallique ou un mur se trouve entre cet appareil et le périphérique BLUETOOTH. Un appareil utilisant une fréquence de 2,4 GHz, par exemple un périphérique LAN sans fil, un téléphone sans fil ou un four à micro-ondes utilisé à proximité de cet appareil. Etant donné que les périphériques BLUETOOTH et les périphériques LAN sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent la même fréquence, des interférences en hyperfréquences peuvent survenir et entraîner une dégradation de la vitesse de communication, des parasites ou une connexion non valide si cet appareil est utilisé à proximité d’un périphérique LAN sans fil. En pareil cas, prenez les mesures suivantes. Utilisez cet appareil à au moins 10 m du périphérique LAN sans fil. Si cet appareil est utilisé dans un rayon de 10 m par rapport au périphérique LAN sans fil, mettez ce dernier hors tension. Installez cet appareil et le périphérique BLUETOOTH aussi près que possible l’un de l’autre. Les émissions d’hyperfréquences d’un périphérique BLUETOOTH peuvent perturber le fonctionnement des appareils médicaux électroniques. Mettez cet appareil ainsi que les autres périphériques BLUETOOTH situés dans les endroits suivants hors tension afin d’éviter tout accident. Endroits où du gaz inflammable est présent, dans un hôpital, un train, un avion ou une station service A proximité de portes automatiques ou d’alarmes incendie Cet appareil prend en charge les capacités de sécurité conformes à la norme BLUETOOTH pour offrir une connexion sécurisée lors de l’utilisation de la 25FR technologie sans fil BLUETOOTH ; cependant, la sécurité peut être insuffisante selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous communiquez au moyen de la technologie sans fil BLUETOOTH. Nous ne pouvons être tenus responsables de la fuite d’informations lors d’une communication BLUETOOTH. La connexion ne peut pas être garantie avec tous les périphériques BLUETOOTH. Un périphérique doté de la fonction BLUETOOTH doit être conforme à la norme BLUETOOTH spécifiée par BLUETOOTH SIG et être authentifié. Même si le périphérique raccordé est conforme à la norme BLUETOOTH précédemment mentionnée, certains périphériques risquent de ne pas se connecter ou de ne pas fonctionner correctement, selon leurs caractéristiques ou spécifications. Lors de communications téléphoniques en mains libres, des parasites peuvent se produire, en fonction du périphérique ou de l’environnement de communication. Selon le périphérique à connecter, le délai avant le début de la communication peut être plus ou moins long. Autres Le périphérique BLUETOOTH peut ne pas fonctionner avec les téléphones mobiles, en fonction des conditions des ondes radio et de l’endroit où l’appareil est utilisé. Si vous éprouvez une gêne après avoir utilisé le périphérique BLUETOOTH, cessez de l’utiliser immédiatement. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. 26FR Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony. Entretien Remplacement de la pile au lithium de la télécommande Lorsque la pile est faible, la portée de la télécommande diminue. Remplacez la pile par une pile au lithium CR2025 neuve. L’utilisation de tout autre type de pile présente un risque d’incendie ou d’explosion. Pôle + vers le haut Remarques sur la pile au lithium Tenez la pile au lithium hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez immédiatement un médecin. Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon contact. Veillez à respecter la polarité lors de l’installation de la pile. Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques, car cela pourrait entraîner un court-circuit. ATTENTION Utilisée de façon incorrecte, la pile peut exploser. Ne pas la recharger, la démonter ni la jeter au feu. Nettoyage des connecteurs L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont souillés. Pour éviter cette situation, retirez la façade (page 8) et nettoyez les connecteurs à l’aide d’un coton-tige. N’exercez pas une pression trop forte, sinon les connecteurs peuvent être endommagés. MW (PO)/LW (GO) Plage de syntonisation : MW (PO) : 531 – 1 602 kHz LW (GO) : 153 – 279 kHz Borne d’antenne : Connecteur d’antenne externe Moyenne fréquence : 9 124,5 kHz ou 9 115,5 kHz/4,5 kHz Sensibilité : MW (PO) : 26 μV LW (GO) : 45 μV Lecteur USB Remarques Pour plus de sécurité, coupez le contact avant de nettoyer les connecteurs et retirez la clé de contact. Ne touchez jamais les connecteurs directement avec les doigts ou avec un objet métallique. Spécifications Radio Plage de syntonisation : 87,5 – 108,0 MHz Borne d’antenne : Connecteur d’antenne externe Moyenne fréquence : 25 kHz Sensibilité utile : 8 dBf Sélectivité : 75 dB à 400 kHz Rapport signal/bruit : 80 dB (stéréo) Séparation : 50 dB à 1 kHz Réponse en fréquence : 20 – 15 000 Hz Interface : USB (haute vitesse) Courant maximal : 1 A Nombre maximal de données reconnaissables : dossiers (albums) : 128 fichiers (plages) par dossier : 512 Codec correspondant : MP3 (.mp3) et WMA (.wma) Communication sans fil Système de communication : Norme BLUETOOTH version 2.1 + EDR Sortie : Norme BLUETOOTH Power Class 2 (Max. +4 dBm) Portée de communication maximale : En ligne directe d’environ 10 m*1 Bande de fréquences : Bande de 2,4 GHz (2,4000 – 2,4835 GHz) Méthode de modulation : FHSS Profils BLUETOOTH compatibles*2 : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HFP (Handsfree Profile) 1.5 PBAP (Phone Book Access Profile) *1 La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs tels que la présence d’obstacles entre les appareils, les champs magnétiques autour 27FR des fours à micro-ondes, l’électricité statique, la sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation, les applications logicielles, etc. *2 Les profils standard BLUETOOTH sont destinés à la communication BLUETOOTH entre les périphériques. Amplificateur de puissance Sortie : sorties haut-parleurs Impédance des haut-parleurs : 4 – 8 ohms Puissance de sortie maximale : 55 W × 4 (sous 4 ohms) Généralités Sorties : Borne de sorties audio (avant, arrière) Borne de commande de relais d’antenne électrique Borne de commande d’amplificateur de puissance Entrées : Borne d’entrée de commande à distance Borne d’entrée de l’antenne Prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo) Port USB Alimentation requise : batterie de véhicule 12 V CC (masse négative) Dimensions : Environ 178 mm × 50 mm × 120 mm (l/h/p) Dimensions du support : Environ 182 mm × 53 mm × 103 mm (l/h/p) Poids : Environ 0,7 kg Accessoires fournis : Appareil principal (1) Télécommande (1) : RM-X231 Composants destinés à l’installation et au raccordement (1 jeu) Appareils/accessoires en option : Câble de connexion USB pour iPod : RC-100IP Il est possible que votre revendeur ne dispose pas de certains accessoires décrits 28FR ci-dessus. Veuillez vous adresser à lui pour tout renseignement complémentaire. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Copyrights La marque Bluetooth® et les logos appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence uniquement par Sony Corporation. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux EtatsUnis et/ou dans d’autres pays. Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute utilisation ou diffusion de la technologie décrite sortant du cadre de l’utilisation de ce produit est interdite sans licence accordée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays/ régions. Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson. Android est une marque commerciale de Google Inc. Son utilisation est soumise à l’autorisation de Google. Dépannage La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste de contrôles ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation. Pour plus de détails sur l’utilisation du fusible et sur le retrait de l’appareil du tableau de bord, reportez-vous au manuel d’installation/raccordement fourni avec cet appareil. Si le problème n’est pas résolu, visitez le site d’assistance indiqué sur la couverture arrière. Généralités L’appareil n’est pas alimenté. Si vous mettez l’appareil hors tension et que l’affichage disparaît, vous ne pouvez pas commander l’appareil avec la télécommande. Mettez l’appareil sous tension. Aucun son. La position de la commande d’équilibre avant-arrière [FADER] n’est pas réglée pour un système à 2 haut-parleurs. Aucun bip n’est émis. Un amplificateur de puissance en option est raccordé et vous n’utilisez pas l’amplificateur intégré. Le contenu de la mémoire a été effacé. Le câble d’alimentation ou la batterie a été débranché ou n’est pas correctement raccordé. Les stations mémorisées et l’heure sont effacées. Le fusible a sauté. Emission de bruit lorsque la position de la clé de contact est modifiée. Les câbles ne sont pas raccordés correctement au connecteur d’alimentation destiné aux accessoires de la voiture. En cours de lecture ou de réception, le mode de démonstration démarre. Si aucune opération n’est effectuée pendant 5 minutes avec [DEMO-ON] activé, le mode de démonstration démarre. Réglez [DEMO-OFF] (page 22). L’affichage disparaît de la fenêtre d’affichage ou il ne s’affiche pas. Le régulateur de luminosité est réglé sur [DIM-ON] (page 22). L’affichage est désactivé si vous maintenez la touche OFF enfoncée. Maintenez la touche OFF de l’appareil enfoncée jusqu’à ce que l’affichage apparaisse. Les connecteurs sont sales (page 27). Réception radio Impossible de capter des stations. Le son comporte des parasites. Le raccordement n’est pas correct. Vérifiez le raccordement de l’antenne de voiture. Si l’antenne automatique ne se déploie pas, vérifiez le raccordement du câble de commande d’antenne électrique. Impossible de capter une présélection. Le signal capté est trop faible. 29FR RDS Une recherche (SEEK) commence après quelques secondes d’écoute. La station ne diffuse pas de programmes de radioguidage (fonction TP désactivée) ou le signal capté est faible. Désactivez TA (page 13). Aucun message de radioguidage. Activez TA (page 13). La station n’émet pas de messages de radioguidage, malgré l’indication TP. Réglez la fréquence pour capter une autre station. PTY affiche [- - - - - - - -]. La station actuellement captée n’est pas une station RDS. Les données RDS n’ont pas été reçues. La station ne spécifie pas le type d’émission. Le nom du service de l’émission clignote. Il n’existe aucune fréquence alternative pour la station actuelle. Appuyez sur SEEK +/– pendant que le nom du service de l’émission clignote. [PI SEEK] apparaît et l’appareil commence à chercher une autre fréquence avec les mêmes données PI (identification de programme). Lecture USB Ce lecteur ne permet pas la lecture d’éléments via un concentrateur USB. Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB raccordés via un concentrateur USB. La lecture sur un périphérique USB exige un délai de démarrage plus long. Le périphérique USB contient des fichiers comportant une hiérarchie de dossiers complexe. Le son est intermittent. Il est possible que le son soit intermittent à un haut débit binaire supérieur à 320 kbit/s. Fonction BLUETOOTH Le périphérique à connecter ne détecte pas cet appareil. Avant de procéder au pairage, mettez cet appareil en mode de veille de pairage. Lorsqu’il est connecté à un périphérique BLUETOOTH, cet appareil ne peut pas être détecté par un autre périphérique. Désactivez la connexion en cours et recherchez l’appareil à partir d’un autre périphérique. Une fois le pairage du périphérique terminé, activez la sortie du signal BLUETOOTH (page 10). Impossible d’établir la connexion. La connexion est commandée à partir d’un côté (cet appareil ou le périphérique BLUETOOTH), mais pas des deux. Etablissez la connexion à cet appareil à partir d’un périphérique BLUETOOTH ou inversement. Le nom du périphérique détecté ne s’affiche pas. Selon l’état de l’autre périphérique, il peut être impossible d’obtenir un nom. Pas de sonnerie. Réglez le volume en tournant la molette de réglage pendant la réception d’un appel. 30FR En fonction du périphérique à connecter, la sonnerie peut ne pas être émise correctement. Réglez [RINGTONE] sur [1] (page 23). Les haut-parleurs avant ne sont pas raccordés à l’appareil. Raccordez les haut-parleurs avant à l’appareil. La sonnerie est reproduite uniquement à partir des haut-parleurs avant. La voix de l’utilisateur est inaudible. Les haut-parleurs avant ne sont pas raccordés à l’appareil. Raccordez les haut-parleurs avant à l’appareil. La voix de l’utilisateur est reproduite uniquement par les hautparleurs avant. Un interlocuteur trouve le volume trop faible ou trop élevé. Réglez le volume en conséquence à l’aide du réglage du gain du micro (page 21). Les conversations téléphoniques s’accompagnent d’écho ou de parasites. Baissez le volume. Réglez le mode EC/NC sur [EC/NC-1] ou [EC/NC-2] (page 21). Si le bruit environnant, autre que le son de l’appel téléphonique, est fort, essayez de réduire ce bruit. Par exemple, si une fenêtre est ouverte et que le bruit de la rue, etc. est fort, fermez la fenêtre. Si la climatisation fait beaucoup de bruit, baissez-la. Le téléphone n’est pas connecté. Lors de l’écoute du son BLUETOOTH, le téléphone n’est pas connecté, même si vous appuyez sur (mains libres). Connectez-vous à partir du téléphone. La qualité sonore du téléphone est mauvaise. La qualité sonore du téléphone dépend des conditions de réception du téléphone mobile. Déplacez votre véhicule dans un endroit où la réception est meilleure si elle est mauvaise. Le volume du périphérique audio connecté est faible (élevé). Le niveau de volume varie d’un périphérique audio à l’autre. Réglez le volume du périphérique audio connecté ou de cet appareil. Le son saute en cours de lecture d’un périphérique audio BLUETOOTH. Réduisez la distance entre l’appareil et le périphérique audio BLUETOOTH. Si le périphérique audio BLUETOOTH est rangé dans un étui qui interrompt le signal, sortez-le de cet étui pour l’utiliser. Plusieurs périphériques BLUETOOTH ou autres périphériques qui émettent des ondes radio sont utilisés à proximité. Mettez les autres périphériques hors tension. Augmentez la distance par rapport aux autres périphériques. Le son de la lecture s’interrompt momentanément lorsque la connexion entre cet appareil et le téléphone mobile est en cours. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement. Impossible de commander le périphérique audio BLUETOOTH connecté. Vérifiez que le périphérique audio BLUETOOTH connecté prend en charge le profil AVRCP. Certaines fonctions ne sont pas activées. Vérifiez que le périphérique à connecter prend en charge les fonctions en question. 31FR Réponse involontaire à un appel. Le téléphone qui se connecte est réglé pour répondre automatiquement à un appel. Echec du pairage dans le délai imparti. Selon le périphérique à connecter, le délai de pairage peut être court. Essayez de terminer le pairage dans le délai. La fonction BLUETOOTH est inopérante. Appuyez sur OFF pendant plus de 2 secondes pour éteindre l’appareil, puis rallumez-le. Aucun son n’est émis par les haut-parleurs du véhicule lors d’un appel en mains libres. Si le son est émis par le téléphone mobile, réglez ce dernier de sorte qu’il émette le son via les haut-parleurs du véhicule. Affichage des erreurs et messages CHECKING L’appareil confirme le raccordement d’un périphérique USB. Attendez la fin de la confirmation du raccordement. ERROR Il est possible qu’il y ait un problème de fonctionnement. Appuyez sur OFF pendant plus de 2 secondes (jusqu’à ce que l’affichage disparaisse), puis appuyez à nouveau sur OFF. ERROR-99 Il est possible qu’il y ait un problème de fonctionnement. 32FR Appuyez sur OFF pendant plus de 2 secondes (jusqu’à ce que l’affichage disparaisse), puis appuyez à nouveau sur OFF. Si le message d’erreur reste affiché, contactez votre revendeur Sony le plus proche. NO AF (aucune fréquence alternative) Il n’existe aucune fréquence alternative pour la station actuelle. Appuyez sur SEEK +/– pendant que le nom du service de l’émission clignote. L’appareil commence à rechercher une autre fréquence avec les mêmes données d’identification de programme (PI) (l’indication [PI SEEK] apparaît). NO MUSIC Le périphérique USB ne contient pas de fichiers de musique. Raccordez un périphérique USB contenant un fichier de musique. NO NAME Aucun nom d’album/d’artiste/de plage n’est écrit dans l’appareil USB. NO SUPRT (non pris en charge) Cet appareil ne prend pas en charge les concentrateurs USB. Le périphérique USB raccordé n’est pas pris en charge. Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d’assistance indiqué sur la couverture arrière. NO TP (Aucun programme de radioguidage) L’appareil continue à rechercher les stations TP disponibles. NO USB USB est la source sélectionnée mais aucun périphérique USB n’est raccordé. Un périphérique USB ou un câble USB a été déconnecté en cours de lecture. Raccordez un périphérique USB et un câble USB. ERROR Echec de l’initialisation BT. Echec de l’accès au répertoire. Le contenu du répertoire a été modifié lors de l’accès au téléphone mobile. Accédez à nouveau au répertoire du téléphone mobile. OVERLOAD Le périphérique USB est surchargé. Déconnectez le périphérique USB, puis changez la source en appuyant sur OFF. Indique que le périphérique USB ne fonctionne plus ou qu’un périphérique non pris en charge est raccordé. MEM FAIL (défaillance de la mémoire) Cet appareil n’a pas pu enregistrer le contact dans les numéros prédéfinis. Vérifiez que le numéro que vous avez l’intention d’enregistrer est correct (page 20). READ L’appareil lit toutes les informations relatives aux plages et albums du périphérique USB. Attendez que la lecture du son soit terminée et la lecture de ces informations commence automatiquement. Selon la structure du périphérique USB, cette opération peut prendre plus d’une minute. STOP Lorsque la lecture répétée n’est pas activée, la lecture de la dernière plage de l’album est terminée. L’application de musique de l’iPod/iPhone est terminée. Appuyez sur PAUSE pour recommencer la lecture. Pour la fonction BLUETOOTH : BT BUSY (BLUETOOTH occupé) Le répertoire et l’historique des appels du téléphone mobile ne sont pas accessibles depuis cet appareil. Patientez un instant, puis réessayez. NO BTA (pas de son BLUETOOTH) La source audio BLUETOOTH est sélectionnée mais aucun périphérique audio BLUETOOTH n’est connecté. Un périphérique audio BLUETOOTH a été déconnecté au cours d’un appel. Veillez à connecter un périphérique audio BLUETOOTH. NO BTP (pas de téléphone BLUETOOTH) La source de téléphone BLUETOOTH est sélectionnée mais aucun téléphone mobile n’est connecté. Un téléphone mobile a été déconnecté au cours d’un appel. Veillez à connecter un téléphone mobile. NO INFO (aucune information) Le nom du réseau et celui du téléphone mobile ne sont pas reçus quand le téléphone mobile est connecté. NO SUPRT (non pris en charge) Le téléphone mobile BLUETOOTH connecté ne prend pas en charge PBAP (Phone Book Access Profile). Dans ce cas, cet appareil ne peut pas accéder au répertoire ou à l’historique des appels du téléphone mobile. 33FR Cet appareil ne prend pas ce téléphone mobile en charge, même si ce dernier prend en charge PBAP (Phone Book Access Profile). Vérifiez si le téléphone mobile est correctement connecté. Pour plus de détails sur la compatibilité de votre téléphone mobile, visitez le site d’assistance. P (numéro prédéfini) EMPTY Les numéros prédéfinis sont vides. UNKNOWN Le nom ou le numéro de téléphone ne peuvent pas être affichés lorsque vous consultez le répertoire ou l’historique des appels. WITHHELD L’appelant ne divulgue pas son numéro de téléphone. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche. 34FR Per motivi di sicurezza, assicurarsi di installare il presente apparecchio sul cruscotto dell’auto. Per l’installazione e i collegamenti, consultare il manuale per l’installazione e i collegamenti in dotazione. Fabbricato in Thailandia La targhetta indicante la tensione operativa e informazioni simili è situata nella parte inferiore del rivestimento. Con la presente Sony Corp. dichiara che il modello DSX-A60BT è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni della Direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori informazioni, accedere al seguente indirizzo URL: http://www.compliance.sony.de/ Italia: L’uso della rete RLAN è regolato: relativamente all’uso privato, dal Decreto legislativo n. 259 del 1° agosto 2003 (“Codice delle comunicazioni elettroniche”). In particolare, l’Articolo 104 indica i casi in cui è necessario ottenere anticipatamente un’autorizzazione generale e l’Articolo 105 indica i casi in cui è consentito il libero uso; relativamente al rilascio delle autorizzazioni per la fornitura al pubblico dell’accesso RLAN alle reti e ai servizi di telecomunicazione, dal Decreto ministeriale del 28 maggio 2003, così come emendato, e dall’Articolo 25 (autorizzazione generale per le reti e i servizi di comunicazione elettronica) del Codice delle comunicazioni elettroniche. 2IT Norvegia: L’uso della presente stazione senza fili è vietato nell’area geografica inclusa entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Alesund, Svalbard. Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. Nota sulla batteria al litio Non esporre la batteria a fonti di calore eccessive quali la luce solare diretta, fuoco o simili. Avvertenza relativa all’installazione su un’auto sprovvista della posizione ACC (accessoria) sul blocchetto di accensione Assicurarsi di impostare la funzione AUTO OFF (pagina 22). L’apparecchio si spegne completamente e in modo automatico dopo l’intervallo di tempo impostato dal relativo spegnimento, per evitare lo scaricamento della batteria. Se non viene impostata la funzione AUTO OFF, tenere premuto OFF fino alla disattivazione del display ogni volta che si spegne il motore. Note sulla funzione BLUETOOTH Attenzione
Notice Facile