GE GLD6904RBB - Lave-vaisselle

GLD6904RBB - Lave-vaisselle GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GLD6904RBB GE au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice GE GLD6904RBB - page 25
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Lave-vaisselle
Capacité 14 couverts
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Consommation d'eau 12 litres par cycle
Consommation énergétique Classe énergétique A+
Niveaux de bruit 47 dB
Programmes de lavage 6 programmes, incluant éco, rapide, intensif
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, sécurité enfant, indicateur de sel
Entretien Filtres lavables, entretien régulier recommandé
Sécurité Système anti-débordement, verrouillage de porte
Poids 45 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - GLD6904RBB GE

Le lave-vaisselle GE GLD6904RBB ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la porte est bien fermée, car le lave-vaisselle ne démarre pas si la porte n'est pas verrouillée.
Pourquoi le lave-vaisselle laisse-t-il des résidus sur la vaisselle ?
Cela peut être dû à un chargement incorrect des assiettes, à un filtre sale ou à l'utilisation d'un détergent inadapté. Assurez-vous que les bras gicleurs ne sont pas obstrués et que le filtre est propre.
Le lave-vaisselle émet un bruit étrange pendant le cycle, que faire ?
Un bruit anormal peut être causé par des objets coincés dans les bras gicleurs ou dans le filtre. Vérifiez également que le lave-vaisselle est nivelé et stable, car un déséquilibre peut provoquer des vibrations.
Pourquoi l'eau ne s'écoule-t-elle pas après un cycle de lavage ?
Cela peut être dû à un blocage dans le tuyau de vidange ou le filtre. Vérifiez ces éléments et assurez-vous qu'ils ne sont pas obstrués. Il est également conseillé de vérifier la pompe de vidange.
Comment résoudre un code d'erreur sur le panneau de contrôle ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur spécifique. Dans de nombreux cas, débrancher l'appareil pendant quelques minutes peut réinitialiser le système.
Le lave-vaisselle ne chauffe pas l'eau, que faire ?
Vérifiez si l'élément chauffant est défectueux. Assurez-vous également que le réglage de température de l'eau est adéquat et que l'apport en eau chaude fonctionne correctement.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle GE GLD6904RBB ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le en suivant les instructions du manuel d'utilisation. Rincez-le sous l'eau chaude pour éliminer les résidus et replacez-le une fois sec.
Le lave-vaisselle ne se remplit pas d'eau, que faire ?
Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que le tuyau d'alimentation n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre d'entrée d'eau est propre.
Comment régler les bras gicleurs pour un meilleur nettoyage ?
Assurez-vous que les bras gicleurs peuvent tourner librement sans obstruction. Si nécessaire, ajustez-les selon les instructions du manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur GLD6904RBB GE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GLD6904RBB - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GLD6904RBB de la marque GE.

MODE D'EMPLOI GLD6904RBB GE

Consignes de sécurité ..... 2, 3

Directives de fonctionnement

Chargement de la vaisselle ..... 16

Chargement des paniers

du lave-vaisselle 15

Entretien et nettoyage ..... 17

Tableau de commande

et réglages 4-10

Utilisation du lave-vaisselle .....10-14

Dépannage 18-20

Service à la clientèle

Garantie 21

Service à la clientèle .....22

Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de série :

N° de modèle ____

N° de série ____

Ils se trouvent sur la paroi de la cuve, à l'intérieur de la porte.

GE GLD6904RBB - Service à la clientèle - 1

Manuel d'utilisation

Grand baquet lave-vaisselle

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL—CONSERVEZ CES DIRECTIVES

▲ AVERTISSEMENT!

Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afi réduire au minimum les risques d'incendie, d'explosion et de chocs électriques et pré tout dommage et blessure grave ou mortelle.

GE GLD6904RBB - ▲ AVERTISSEMENT! - 1

⚠ AVERTISSEMENT! SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU

Dans certaines conditions, il peut se former de l'hydrogène dans un chauffe-eau qui n'a pas été utilisés deux semaines ou plus. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF.

Si vous n'avez pas utilisé votre chauffe-eau pendant deux semaines ou plus, ouvrez tous les robi chaude et laissez couler l'eau pendant plusieurs minutes afin de réduire les risques de dommages ou de blessures. Prenez cette précaution avant même d'utiliser un électroménager raccordé au ch pour éliminer l'hydrogène qui pourrait s'y être accumulé. Puisqu'il s'agit d'un gaz inflammable, ne ou n'utilisez pas une flamme nue ou un électroménager au cours de ce processus.

GE GLD6904RBB - ⚠ AVERTISSEMENT! SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU - 1

INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS

Ce lave-vaisselle doit être correctement installé, en conformité avec les directives d'installation fournies, avant d'être utilisé. Si vous n'avez pas reçu les directives d'installation avec votre appareil, vous pouvez vous les procurer en visitant notre site Web à l'adresse www.electromenagersge.ca.

Cet appareil doit être relié à un système Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une de câblage électrique permanent en métal, mispièce quelconque de votre lave-vaisselle, à moins à la terre. Sinon, un fil de mise à la terre pâque cela ne soit spécifiquement recommandé appareillage doit être installé et raccordé à ladans le présent manuel. Confiez toutes les autres borne ou au fil de mise à la terre de l'apparéparations à un technicien qualifié.
■Un raccordement incorrect du fil de mise à Poirreduire au minimum les risques peut présenter un risque d'électrocution. Consulé électrocution, débranchez l'appareil de sa source un électricien ou un technicien qualifié si vous d'alimentation avant d'en effectuer l'entretien. n'êtes pas certain que l'appareil est correctement mis à la terre. REMARQUE : Le fait d'arrêter le lave-vaisselle ne coupe l'alimentation électrique de l'appareil.
■Veuillez vous débarrasser de la façon appropriéous vous recommandons de confier la réparation de vos vieux électroménagers et des matériaux de votre électroménager à un technicien qualifié. d'emballage ou d'expédition.

GE GLD6904RBB - INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS - 1

ATTENTION : Pour éviter les blessures mineures ou les dommages matériel

■Les articles lavés au mode antibactérien, le échéant, peuvent être chauds au toucher. Manipulez-les avec prudence.
■L'utilisation d'un détergent non conçu pour les lave-vaisselles peut provoquer la formation de mousse.
■Si votre lave-vaisselle est branché su un circuit relié à un interrupteur mu assurez-vous d'actionner celui-ci avant d'utiliser votre appareil.
■ Sur les lave-vaisselles dotés de commandes avec l'élèmer électroniques, si vous fermez l'interrupteur mural entre les cycles de lavage, attendez de 5 à 10 secondes après avoir ramené l'interrupteur à ON (Marche) avant d'appuyer sur la touche START/RESET (Marche/réinitialisation) pour permettre aux commandes de se réinitialiser.

Articles autres que la vaisselle : ne lavez pas dai le lave-vaisselle des articles comme des filtres de purificateur d'air, des filtres de systèmes de chauffage ou des pinceaux. Vous pourriez endommager le lave-vaisselle et provoquer une décoloration ou des taches dans l'appareil.
■Une surveillance attentive est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par ou près des enfants.
■Placez les articles légers en plastique de manière qu'ils ne se déplacent pas ou ne tombent pas a fond de l'appareil—ils pourraient entrer en contact avec l'élément chauffant, ce qui pourrait les

⚠ AVERTISSEMENT! RISQUE DE SUFFOCATION PO UN ENFANT COINCÉ À L'INTÉRIEUR DE L'APPARE ÉLIMINATION APPROPRIÉE DU LAVE-VAISSELLE

Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux... même si vous ne les laissez là «que pour quelques jours». Si vous voulez jeter votre vieux lave-vaisselle, veuillez suivre les directives ci-dessous pour éviter les accidents.

Avant de jeter votre vieux lave-vaisselle :

■Enlevez la porte de l'appareil ou enlevez la gâche de la porte (comme indiqué dans l'illustration).

GE GLD6904RBB - ⚠ AVERTISSEMENT! RISQUE DE SUFFOCATION PO UN ENFANT COINCÉ À L'INTÉRIEUR DE L'APPARE ÉLIMINATION APPROPRIÉE DU LAVE-VAISSELLE - 1

⚠ AVERTISSEMENT! Lors du fonctionnement de votre lave-vaisselle, prenez les précautions de base, notamment les suivantes :

■N'utilisez cet appareil que pour l'usage pour ■le faite pas fonctionner le lave-vaisselle si tous il a été conçu, comme expliqué dans le présènes panneaux de la carrosserie n'ont pas été manuel. correctement réinstallés.
■N'utilisez que des détergents en poudre, en lié. Ne modifiez pas le fonctionnement des ou en tablettes, ou des produits de rinçage commandes.
recommandés pour le lave-vaisselle et gardez hors de portée des enfants. L'utilisation des détergents pour lave-vaisselle automatiques Cascade ^MD et Cascade ^NO Complete, et les produit de rinçage Cascade Crystal ^Elear approuvée dans tous les lave-vaisselle GE.
■ N'utilisez pas le lave-vaisselle de façon abusive et ne vous assoyez pas ou ne montez pas sur la porte ou les paniers de l'appareil.
■Placez les articles coupants de manière à ce qu'ils porte.
n'endommagent pas le joint d'étanchéité de l' porte.
Ne jetez pas un lave-vaisselle sans d'abord en ever la porte ou la gâche de la porte de l'appareil.
■Placez dans le panier à couverts les couteau tranchants le manche vers le haut afin de r les risques de coupures.
N'entreposez pas ou n'utilisez pas de produits combustibles, d'essence ou autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de votre
■Ne lavez-pas les articles en plastique, à moins qu'ils lave vaisselle ou de tout autre électroménager.
portent la mention «Lavable au lave-vaisselle», ou l'équivalent. Dans le cas des articles en plastique, ne laissez pas les enfants jouer avec le lave-vaisselle, ou à l'intérieur de celui-ci ou de tous recommandations du fabricant. Electroménager mis aux rebuts.
■Ne touchez pas à l'élément chauffant pendant ou immédiatement après le fonctionnement de l'appareil.

GE GLD6904RBB - ⚠ AVERTISSEMENT! Lors du fonctionnement de votre lave-vaisselle, prenez les précautions de base, notamment les suivantes : - 1

VEUILLEZLIRE ET SUIVREÀ LA LETTRE CES CONSIGNES DE

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

Tableau de commande du lave-vaisselle.

Choisissez le tableau de commande qui correspond aux caractéristiques offertes sur votre lave-vaisselle.

GE GLD6904RBB - Tableau de commande du lave-vaisselle. - 1

flowchart
graph LR
    A["1"] --> B["2"]
    B --> C["3"]
    C --> D["4"]
    D --> E["5"]
    E --> F["Options"]

    subgraph Cycles
        G["Rinse Only"] --> H["Light Wash"]
        I["Normal Wash"] --> J["Sani Wash"]
        K["Start Reset"] --> L["1-9 Delay Hours"]
        M["Heated Dry"] --> N["Added Heat"]
        O["Steam"] --> P["Time Remaining"]
    end

    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

Réglage des commandes

1 Voyants d'état

Les voyants d'état vous indiquent ce qui se passe pendant le fonctionnement du lave-vaisselle et peuvent pour indiquer une défectuosité (reportez-vous à la page 8). S'ALLUMENTs pour indiquer à quelle étape du programme de lavage se trouve le lave-vaisselle.

SENSING (Capteur) Ce voyant s'allume lorsque le capteur évalue la saleté et la température de l'eau. (sur certains modèles) Le lave-vaisselle ajuste le programme choisi afin d'obtenir un rendement optimal.

SANITIZED Ce voyant s'allume lorsque le programme remplit les conditions de désinfection. Le voyant (Hygiénique) demeure ALLUMÉ jusqu'à ce que la porte soit ouverte.

CLEAN (Propre) Ce voyant s'allume lorsque le programme de lavage est terminé. Le voyant demeure ALLUMÉ pour vous rappeler que la vaisselle est propre jusqu'à ce que la porte soit reverrouillée autre programme soit sélectionné.

2 Affichage de la durée résiduelle (sur certains modèles)

Affiche le nombre de minutes qui restent avant la fin du programme. La durée résiduelle affichée peut être lorsque le voyant Sensing (Capteur) s'allume. De plus, la durée affichée au début de chaque programme par rapport à celle réglée à l'usine car l'appareil adapte les durées à vos habitudes d'utilisation. Lors d'u marche différée, l'écran affiche le nombre d'heures qui restent avant le début du programme.

3 Programmes

Le voyant au-dessus de la touche sélectionnée s'ALLUME pour indiquer le programme de lavage que vous avez choisi. Le lave-vaisselle est doté d'un capteur de température et de saleté. La longueur et la durée du programme varient en fonction du degré de saleté de la vaisselle et de la température de l'eau.

SANI WASH 28,4-33,1 litres (7,5-8,75 gal.), 50-135 min

(Lavage hygiénique) Ce programme augmente la température de l'eau au rinçage final pour désinfecter votre vaisselle. La longueur du programme varie selon la température de l'eau qui alimente le lave-vaisselle.

REMARQUE : Le programme SANI WASH est surveillé pour répondre aux exigences de

désinfection. Si le programme est interrompu pendant ou après le cycle de lavage print ou si la température de l'eau qui alimente le lave-vaisselle est trop basse pour qu'un adéquat de l'eau puisse être obtenu, il est possible que les conditions de désinfection pas remplies. Dans un tel cas, le voyant Sanitized (Hygiénique) ne s'allume pas à la fir programme.

REMARQUE : Les lave-vaisselles résidentiels qui ont obtenu la certification NSF ne sont ; conçus pour être utilisés dans des établissements alimentaires agréés.

NORMAL WASH 19,7 litres (5,2 gal.), 60–90 min

(Lavage normal) Ce programme est conçu pour la vaisselle et les verres moyennement ou très sales.

LIGHT WASH 28,4 litres (7,5 gal.), 40–60 min

(Saleté légère) Ce programme est conçu pour laver la vaisselle et les verres de tous les jours. (sur certains modèles)

RINSE ONLY 9,5 litres (2,5 gal.), 11 min

(Rinçage seulement pour rincer des chargements partiels qui seront lavés plus tard. N'utilisez pas de déterg avec ce programme.

REMARQUE : Seul le programme SANI WASH est conçu pour répondre aux exigences de la section 6 de la norme NSF 184 pour l'enlèvement de la saleté et l'efficacité de la désinfection.

4 Options

Le voyant au-dessus de la touche choisie s'ALLUME pour indiquer l'option que vous avez choisie.

STEAM (Vapeur)Utilisez cette option lorsque la vaisselle est très sale ou que les aliments ont cuit ou séché sur la vaisselle. IlFAUTchoisir cette optionAVANTde mettre en marche le lave-vaisselle. L'optionSTEAMajoute 24 minutes à la durée du programme.
HEATED DRY(Séchage avecchaleur)Voyant ETEINTDésactive l'option de séchage avec chaleur. La vaisselle sèche de façon naturelle et vous économisez de l'énergie. Pour accélérer le séchage à l'air, vous pouvez entouvrir lorsque le voyantCLEANS'allume.
HEATED DRY(Séchage avec chaleur)Voyant ALLUMÉAllume l'élément chauffant pour accélérer le séchage. Cette fonction allonge la durée du programme de 8 à 38 minutes, selon le programme choisi.REMARQUE: Vous ne pouvez pas sélectionner l'optionHEATED DRYavec le programmeRINSE ONLY.
VERROUILLÉVous pouvez verrouiller les commandes pour empêcher toute programmation. Vous pouvez également verrouiller les commandes après avoir mis le lave-vaisselle en marche.Lorsque cette option est sélectionnée, les enfants ne peuvent pas mettre accidentellemme le lave-vaisselle en marche en appuyant sur les touches.Pour VERROUILLER les commandes du lave-vaisselle, appuyez pendant 3 secondes la toucheHEATED DRY. Le voyant sous la toucheHEATED DRYs'allume. Pour DÉVERROUILLER les commandes du lave-vaisselle, appuyez pendant 3 secondes sur la toucheHEATED DRY.Le voyantVERROUILLÉs'éteint.
ADDED HEAT(Chaleur supplémentaire)Lorsque cette option est choisie, le programme est allongé et l'élément chauffant s'allume pour améliorer l'efficacité du lavage et du séchage.REMARQUE: Vous ne pouvez pas choisir cette option avec le programmeRINSE ONLY.
DELAY HOURS(Délai d'attente)Vous pouvez retarder la mise en marche du lave-vaisselle pendant un maximum de 9 heures. Appuyez sur la toucheDELAY HOURSpour choisir le nombre d'heures d'attente avant la mise en marche du lave-vaisselle, puis appuyez une fois sur la toucheSTART/RESET. Le compte à rebours s'amorce et le lave-vaisselle se met automatiquement en marche lorsqu'est écoulé. Appuyez une deuxième fois sur la touche START/RESETpour annuler la programmation de la mise en marche différée.
RESET (Réinitialisation)Pour modifier un programme après que le lave-vaisselle se soit mis en marche, appuyez sur la toucheSTART/RESETpour annuler le programme. Le voyant START/RESETclignote pendant la vidange de l'appareil, s'il y a lieu. Cela prend environ 90 secondes. Larcesse de clignoter, vous pouvez reprogrammer le lave-vaisselle et le remettre en m

5 Mise en marche Formez et vorrouille

Fermez et verrouillez la porte du lave-vaisselle, puis choisissez le programme et les options désirés sur la touche START/RESET pour mettre le lave-vaisselle en marche. L'appareil se remplit d'eau et environ 60 secondes plus tard, l'action de lavage débute. Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche START/RESET, vous annulez le programme et le lave-vaisselle se vidange. Cela prend environ 2 minutes.

REMARQUE : Le lave-vaisselle conserve en mémoire le dernier programme utilisé, de sorte que vous n'avez pas à le programmer chaque fois. Lorsque la porte du lave-vaisselle est bien fermée, les voyants du tableau affichent les derniers réglages que vous avez sélectionnés.

Si vous ne voulez pas modifier les réglages, appuyez simplement sur la touche START/RESET pour mettre le lave-vaisselle en marche.

Lorsque vous fermez la porte, les voyants s'éteignent si vous n'appuyez pas sur la touche START/RESET dans un délai de 2 minutes. Pour allumer le tableau de commande, ouvrez et refermez la porte, ou appuyez sur

De plus, si une panne de courant se produit, le programme NORMAL WASH et l'option HEATED DRY sont automatiquement programmés.

Tableau de commande du lave-vaisselle.

Choisissez le tableau de commande qui correspond aux caractéristiques offertes sur votre lave-vaisselle.

GE GLD6904RBB - Tableau de commande du lave-vaisselle. - 1

flowchart
graph LR
    A["1 SANITIZED"] --> B["Cycles"]
    B --> C["2 RINSE ONLY"]
    B --> D["3 CHINA CRYSTAL"]
    B --> E["4 LIGHT WASH"]
    B --> F["5 NORMAL WASH"]
    B --> G["6 POTS & PAINS"]
    B --> H["7 SANI WASH"]
    B --> I["8 START RESET"]
    I --> J["9 DELAY HOURS"]
    J --> K["10 HEATED DRY"]
    K --> L["11 HOT WASH"]
    K --> M["12 STEAM"]
    N["2 CLEAN"] --> O["3"]

Réglage des commandes

1 Voyants d'état

Les voyants d'état vous indiquent ce qui se passe pendant le fonctionnement du lave-vaisselle et peuvent clignoter pour indiquer une défectuosité (reportez-vous à la page 8). Les voyants s'ALLUMENT pour indiquer à quelle étape du programme de lavage se trouve le lave-vaisselle.

SANITIZED Ce voyant s'allume lorsque le programme remplit les conditions de désinfection. (Hygiénique) Le voyant demeure ALLUMÉ jusqu'à ce que la porte soit ouverte. (sur certains modèles)

CLEAN (Propre) Ce voyant s'allume lorsque le programme de lavage est terminé. Le voyant (sur certains modèles) voyant demeure ALLUMÉ pour vous rappeler que la vaisselle est propre jusqu'à ce que la porte soit ouverte ou qu'un autre programme soit sélectionn

2 Programmes

Le voyant au-dessus de la touche sélectionnée s'ALLUME pour indiquer le programme de lavage que vous avez choisi.

SANI WASH 27,6 litres (7,3 gal.), 97 min. (Lavage hygiénique) Ce programme augmente la température de l'eau au rinçage final pour désinfecter votre vaisselle. La longueur du programme varie selon la température de l'eau qui alimente le lave-vaisselle.

REMARQUE : Le programme SANI WASH est surveillé pour répondre aux exigences de désinfection. Si le programme est interrompu pendant ou après le cycle de lavage principal, ou si la température de l'eau qui alimente le lave-vaisselle est trop basse pour qu'un chauffage adéquat de l'eau puisse être obtenu, il est possible que les conditions de désinfection ne soient pas remplie. Dans un tel cas, le voyant Sanitized ne s'allume pas à la fin du programme.

REMARQUE : Les lave-vaisselles résidentiels qui ont obtenu la certification NSF sont pas conçus pour être utilisés dans des établissements alimentaires licencié

POTS & PANS 32,2 litres (8,5 gal.), 89 min (Casseroles) Ce programme est conçu pour la vaisselle ou les casseroles très sales, ou HEAVY sur lesquels des aliments sont séchés ou cuits. Vous pouvez laver en toute WASH (Saleté importante) sécurité la vaisselle de tous les jours à ce programme.

NORMAL WASH 21,2 litres (5,6 gal.), 56 min (Lavage normal) Ce programme est conçu pour la vaisselle et les verres moyennement ou très sales.

LIGHT WASH 23,0 litres (6,1 gal.), 36 min (Saleté légère) Ce programme est conçu pour laver la vaisselle et les verres de tous les jour (sur certains modèles)

CHINA CRYSTAL 23,0 litres (6,1 gal.), 39 min (Cristal et porcelaine) Ce programme est conçu pour les articles en cristal et en porcelaine légèreme sales. (sur certains modèles)

RINSE ONLY 4,5 litres (1,2 gal.), 6 min (Rinçage seulement pour rincer des chargements partiels qui seront lavés plus tard. N'utilisez pas de détergent avec ce programme.

REMARQUE : Seul le Lavage hygiénique SANI WASH est conçu pour répondre aux exigences de la section 6 de la norme NSF 184 pour l'enlèvement de la saleté et l'efficacité de la désinfection

3 Options

Le voyant au-dessus de la touche choisie s'ALLUME pour indiquer l'OPTION que vous avez choisie.

HOT START/STEAM (Lavage initial à l'eau chaude/Vapeur) (sur certains modèle)Utilisez ce programme lorsque la vaisselle est très sale ou que des aliments ont cuit ou séché sur la vaisselle. Il FAUT choisir cette option AVANT de mettre le lave-vaisselle en marche. Cette option améliore l'efficacité du lavage et du séchage. Elle ajoute 20 minutes à la durée du programme. REMARQUE : Vous ne pouvez pas utiliser cette option avec le programme RINSE ONLY.

HEATED DRY Désactive l'option de séchage avec chaleur. La vaisselle sèche de façon naturelle (Séchage avec et vous économisez de l'énergie. Pour accélérer le séchage à l'air, vous pouvez chaleur) entouvrir la porte lorsque le voyant CLEAN s'allume. Voyant ÉTEINT

HEATED DRY Allume l'élément chauffant pour accélérer le séchage. Cette fonction allonge (Séchage avec de 38 minutes la durée totale du programme.chaleur) REMARQUE : Vous ne pouvez pas choisir cette option avec le programmeVoyant ALLUMÉ RINSEONLY.
VERROUILLÉ(sur certains modèles)Vous pouvez verrouiller les commandes pour empêcher toute programmation. Vous pouvez également verrouiller les commandes après avoir mis le lave-vaïs en marche.Lorsque cette option est sélectionnée, les enfants ne peuvent pas mettre accidentellement le lave-vaisselle en marche en appuyant sur les touches.Pour VERROUILLER les commandes du lave-vaisselle, appuyez pendant 3 secondes toucheHEATED DRY. Le voyant sous la toucheHEATED DRY s'allume. Pour DÉVERROUILLER les commandes du lave-vaisselle, appuyez pendant 3 secondes sur la toucheHEATED DRY. Le voyantVERROUILLÉs'éteint.
HOT WASH/ADDED HEAT(Lavage à l'eau chaude/Chaleur supplémentaire)Lorsque cette option est choisie, le programme est allongé et l'élément chauffant s'allume pour améliorer l'efficacité du lavage et du séchage. Utilisez ce programme lorsque la vaisselle est très sale ou que des aliments ont d ou séché sur la vaisselle. IlFAUTchoisir cette optionAVANTde mettre le lave-vaisselle en marche.REMARQUE: Vous ne pouvez pas utiliser cette option avec le programmeRINSE ONLY.
DELAY HOURS Vous pouvez retarder la mise en marche du lave-vaisselle pendant 2, 4 ou 8 (Délai d'attente) heures (les options du délai d'attente peuvent varier selon le modèle). Appuyez sur la touche DELAY HOURS pour choisir le nombre d'heures d'attente avant la mise en marche du lave-vaisselle, puis appuyez une fois sur la touche START/RESET. Le compte à rebours s'amorce et le lave-vaisselle se met automatiquement en marche lorsque le délai est écoulé. Appuyez une deuxième fois sur la touche START/RESET pour annuler la programmation de la mise en marche différée.
RESET(Réinitialisation)Pour modifier un programme après que le lave-vaisselle se soit mis en marche, appuyez sur la touche START/RESET pour annuler le programme. Le voyant START/RESET clignote pendant la vidange de l'appareil, s'il y a lieu. Cela environ 90 secondes. Lorsque le voyant cesse de clignoter, vous pouvez reprogrammer le lave-vaisselle et le remettre en marche.

4 Mise en marche

Fermez et verrouillez la porte du lave-vaisselle, puis choisissez le programme et les options. Appuyez une fois sur la touche START/RESET pour mettre le lave-vaisselle en marche. L'appareil se remplit d'eau et environ 60 secondes plus tard, l'action de lavage débute. Si vous appu deuxième fois sur la touche START/RESET, vous annulez le programme et le lave-vaisselle se vidange. Cela prend environ 2 minutes.

REMARQUE : Le lave-vaisselle conserve en mémoire le dernier programme utilisé, de sorte que vous n'avez pas à le programmer chaque fois. Lorsque la porte du lave-vaisselle est bien ferri les voyants du tableau de commande affichent les derniers réglages que vous avez sélectionne Si vous ne voulez pas modifier les réglages, appuyez simplement sur la touche START/RESET pour mettre le lave-vaisselle en marche.

Lorsque vous fermez la porte, les voyants s'éteignent si vous n'appuyez pas sur la touche START/RESET dans un délai de 2 minutes. Pour allumer le tableau de commande, ouvrez e la porte, ou appuyez sur une touche.

De plus, si une panne de courant se produit, le programme NORMAL WASH et l'option HEATED DRY sont automatiquement programmés.

Tableau de commande du lave-vaisselle.

Choisissez le tableau de commande qui correspond aux caractéristiques offertes sur votre lave-vaisselle.

GE GLD6904RBB - Tableau de commande du lave-vaisselle. - 1

Réglage des commandes

1 Voyants d'état

Les voyants d'état vous indiquent ce qui se passe pendant le fonctionnement du lave-vaisselle et peuvent pour indiquer une défectuosité (reportez-vous à la page 6). Les voyants s'ALLUMENT pour indiquer à quelle étape du programme de lavage se trouve le lave-vaisselle.

LOW DETERGENT Ce voyant s'allume lorsqu'il faut remplir le distributeur Smortédispartergent pour (Bas niveau de lave-vaisselle automatique liquide ou en gel. détergent)

(sur certains modèles)

SENSING (Capteur) Ce voyant s'allume lorsque le capteur Extrévo de la saleté et la température de l'eau. Le lave-vaisselle ajuste le programme choisi afin d'obtenir un rendement optimal.

WASHING (Lavage) Ce voyant s'allume au cours du lavage préliminaire et du lavage principal.

DRYING (Séchage) Ce voyant s'allume pendant le SÉCHAGE AVEC CHALEUR.

SANITIZED Ce voyant s'allume lorsque le programme remplit les conditions de désinfection. Le voyant (Hygiénique) demeure ALLUMÉ jusqu'à ce que la porte soit ouverte.

CLEAN (Propre) Ce voyant s'allume lorsque le programme de lavage est terminé.

2 Affichage de la durée résiduelle (sur certains modèles)

Affiche le nombre de minutes qui restent avant la fin du programme. La durée résiduelle affichée peut être lorsque le voyant Sensing (Capteur) s'allume. De plus, la durée affichée au début de chaque programme par rapport à celle réglée à l'usine car l'appareil adapte les durées à vos habitudes d'utilisation. Lors d'u marche différée, l'écran affiche le nombre d'heures qui restent avant le début du programme.

3 Programmes

Appuyez sur la touche correspondant au programme de lavage désiré.

REMARQUE Tous les renseignements concernant les durées de programme et la consommation d' fournis dans la section qui suit sont approximatifs. Les résultats réels dépendent de plusieurs fin notamment de la température de l'eau qui alimente le lave-vaisselle, de la pression de l'eau d et de la turbidité de l'eau de lavage.

Le voyant au-dessus ou à côté de la touche sélectionnée s'ALLUME pour indiquer le PROGRAMME DE LAVAGE que vous avez choisi.

SANI WASH (Lavage hygiénique)28,4-33,1 litres (7,5-8,75 gal.), 50-135 minCe programme augmente la température de l'eau au rinçage final pour désinfecter votre vaisselle. La longueur du programme varie selon la température de l'eau qui alimente le lave-vaisselle.REMARQUE : Le programme SANI WASH est surveillé pour répondre aux exigences de désinfection. Si le programme est interrompu pendant ou après le cycle de lavage prince ou si la température de l'eau qui alimente le lave-vaisselle est trop basse pour qu'un adéquat de l'eau puisse être obtenu, il est possible que les conditions de désinfection par pas remplies. Dans un tel cas, le voyant Sanitized (Hygiénique) ne s'allume pas à la fin programme.REMARQUE : Les lave-vaisselles résidentiels qui ont obtenu la certification NSF ne sont conçus pour être utilisés dans des établissements alimentaires agréés.
POTS & PANS(Casseroles)33,1-37,9 litres (8,75-10 gal.), 75-140 minCe programme est conçu pour la vaisselle ou les casseroles très sales, sur les des aliments sont séchés ou cuits. Il est possible que ce programme ne puiss déloger les aliments brûlés. Vous pouvez laver en toute sécurité la vaisselle de les jours à ce programme.

NORMAL WASH 19,7 litres (5,2 gal.), 60-90 min

(Lavage normal) Ce programme est conçu pour la vaisselle et les verres moyennement ou très sales.

LIGHT WASH 28,4 litres (7,5 gal.), 40-60 min (Saleté légère) Ce programme est conçu pour laver la vaisselle et les verres de tous les jours. (sur certains modèles)

SPEED CYCLE 28,4 litres (7,5 gal.), 35–70 min (Lavage rapide) Ce programme est conçu pour laver la vaisselle et les verres de tous les jours. (sur certains modèles)

RINSE ONLY 9,5 litres (2,5 gal.), 10 min (Rinçage seulement) Pour rincer les chargements partiels qui seront lavés plus tard. N'utilisez pas détergent avec ce programme.

REMARQUE : Ce lave-vaisselle est doté d'un capteur CléonSenscontrôle automatiquement la température; par conséquent, la longueur et la durée du programme peuvent varier selon la de la vaisselle et la température de l'eau.

REMARQUE : Seul le programme SANI WASH est conçu pour répondre aux exigences de la section 6 de la norme NSF 184 pour l'enlèvement de la saleté et l'efficacité de la désinfection.

4 Options Le voyant au-dessus de la touche choisie s'ALLUME pour indiquer l'OPTION que vous avez choisie.

STEAM (Vapeur) Utilisez cette option lorsque la vaisselle est très sale ou que des aliments ont cui la vaisselle. Il FAUT choisir cette option AVANT de mettre le lave-vaisselle en marche. L'option STEAM ajoute 24 minutes à la durée du programme.

HEATED DRY Lorsque l'option HEATED DRY n'est pas en fonction, la vaisselle sèche de façon (Séchage avec naturelle à l'air. chaleur) Voyant ÉTEINT

HEATED DRY Allume l'élément chauffant pour accélérer le séchage. Cette fonction allonge (Séchage avec la durée du programme de 8 à 38 minutes, selon le programme choisi. chaleur) Voyant REMARQUE : Vous ne pouvez pas sélectionner l'option HEATED DRY avec le ALLUMÉ programme RINSE ONLY.

VERROUILLÉ Vous pouvez verrouiller les commandes pour empêcher toute programmation. Vous pouvez également verrouiller les commandes après avoir mis le lave-vaisselle en marche. Lorsque cette option est sélectionnée, les enfants ne peuvent pas mettre accidentellement le lave-vaisselle en marche en appuyant sur les touches. Pour DÉVERROUILLER les commandes du lave-vaisselle, appuyez pendant 3 seco la touche HEATED DRY. Le voyant au-dessus de la touche VERROUILLÉ s'éteint. Pour VERROUILLER les commandes du lave-vaisselle, appuyez pendant 3 secondes sur HEATED DRY. Le voyant au-dessus de la touche VERROUILLÉ s'allume.

ADDED HEAT Lorsque cette option est choisie, le programme est allongé et l'élément chauffant (Chaleur s'allume, ce qui peut allonger la durée des programmes pour améliorer supplémentaire) l'efficacité du lavage et du séchage. REMARQUE : Vous ne pouvez pas utiliser cette option avec le programme RINSE ONLY.

DELAY HOURS (Délai d'attente) Vous pouvez retarder la mise en marche du lave-vaisselle pendant un maximum de 9 heures. Appuyez sur la touche DELAY HOURS pour choisir le nombre d'heures d'attente avant la mise en marche du lave-vaisselle, puis appuyez une fois sur la touche START/RESET. Le compte à rebours s'amorce et le lave-vaisselle se met automatiquement en marche lorsque le délai est écoulé. Une deuxième fois sur la touche START/RESET pour annuler la programme de la mise en marche différée. REMARQUE : Si vous oubliez de fermer la un signal sonore se fait entendre jusqu'à ce que vous fermiez correctement

RESET Pour modifier un programme après que le lave-vaisselle se soit mis en marche, appuyez sur la touche START/RESET pour annuler le programme. Le voyant START/RESET clignote pendant la vidange de l'appareil, s'il y a lieu. Cela environ 90 secondes. Lorsque le voyant cesse de clignoter, vous pouvez reprogrammer le lave-vaisselle et le remettre en marche.

Tableau de commande du lave-vaisselle.

5 Mise en marche

Fermez et verrouillez la porte du lave-vaisselle, puis choisissez le programme et les options désirés. Appuyez une fois sur la touche START/RESET pour mettre le lave-vaisselle en marche. L'appareil se remplit d'eau et environ 60 secondes plus tard, l'action de lavage débute.

REMARQUE : Le lave-vaisselle conserve en mémoire le dernier programme utilisé, de sorte que vous n'avez pas à le programmer chaque fois. Lorsque la porte du lave-vaisselle est bien fermée, les voyants du tableau de comme les derniers réglages que vous avez sélectionnés.

Si vous ne voulez pas modifier les réglages, appuyez simplement sur la touche START/RESET pour mettre le lave-vaisselle en marche.

Lorsque vous fermez la porte, les voyants s'éteignent si vous n'appuyez pas sur la touche START/RESET dans un délai de 2 minutes. Pour allumer le tableau de commande, ouvrez et refermez la porte, ou appuyez sur une touche De plus, si une panne de courant se produit, le programme NORMAL WASH et l'option HEATED DRY sont automatiquement programmés. Effectuez de nouvelles sélections et appuyez ensuite sur la touche START/RESET pour mettre le lave-vaisselle en marche.

6 Propre

Le voyant CLEAN s'allume et deux signaux sonores se font entendre lorsque le programme de lavage est terminé. Sur certains modèles, le voyant CLEAN s'éteint lorsque vous ouvrez la porte. Sur d'autres, le voyant CLEAN demeure allumé jusqu'à ce que la porte soit ouverte et ensuite reverrouillée ou jusqu'à ce que vous appuyiez sur une touche la porte est fermée et verrouillée.

Voyants clignotants.

Voyants d'état Signification

START/RESET

Le programme a été interrompu parce que vous avez appuyé sur la touche START/RESET. Le voyant cesse de clignoter lorsque le lave-vaisselle a automatiquement vidangé l'eau.

REMARQUE : Sur les modèles qui ne possèdent pas la touche START/RESET, les voyants qui sont allumés clignoteront pendant la réinitialisation.

Utilisation du lave-vaisselle.

GE GLD6904RBB - Utilisation du lave-vaisselle. - 1

Vérification de la température de l'eau

L'eau qui alimente le lave-vaisselle doit être à une ou à viande. Ouvrez le robinet d'eau chaude le plus près température d'au moins 49 °C (120 °F) et d'au plus de l'ave-vaisselle, placez le thermomètre dans un verre et (150 °F) pour que l'action de lavage soit efficace et poisez l'eau couler continuellement dans le verre jusqu'à c prévenir tout dommage à la vaisselle. Vérifiez la que la température cesse d'augmenter. température de l'eau avec un thermomètre à bonbons

GE GLD6904RBB - Vérification de la température de l'eau - 1

Utilisation d'un produit de rinçage comme Cascade Crystal Clear ^MD

Un produit de rinçage, comme celui de marque Cascade Crystève Clear taches et empêche la formation d'une pellicule sur la vaisselle, les verres, les couverts, les ustensiles de cuisson et le plastique.

Remplissage du distributeur

Le distributeur de produit de rinçage contient 103,5 ml (3,5 oz) de produit de rinçage. Dans des conditions normales de fonctionnement, cette quantité est suffisante pour environ un mois. Essayez de maintenir le distributeur plein, sans le faire déborder.

GE GLD6904RBB - Remplissage du distributeur - 1

Indicateur de niveau

Bouchon du distributeur

1 Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est entièrement ouverte.

2 Tournez le bouchon du distributeur vers la gauche pour l'enlever.

3 Versez du produit de rinçage jusqu'à ce que l'indicateur de niveau soit plein.

4 Nettoyez le produit de rinçage renversé avec un linge humide.

5 Remettez en place le bouchon du distributeur.

GE GLD6904RBB - Remplissage du distributeur - 2

Dispositif de réglage du produit de rinçage

Dosage du produit de rinçage

Vous pouvez régler la quantité de produit de rinçage versée au rinçage final. Le distributeur a été réglé au point milieu. Si vous constatez la présence de taches circulaires de calcium (eau dure) sur la vaisselle distributeur à un réglage plus élevé. Si vous apercevez de la mousse dans le lave-vaisselle, placez le dist à un réglage moins élevé.

Pour régler le dosage

Enlevez le bouchon du distributeur, puis tournez le dispositif de réglage dans le sens antihoraire pour aug la quantité de produit de rinçage, et dans le sens horaire pour la diminuer.

Préparation de la vaisselle avant le chargement

Il n'est pas nécessaire de rincer au préalable la vo-ellevez les légumes en feuilles, les parures de viarde normalement sale. et les quantités excessives de graisse et d'huile.
Enlevez les aliments durcis, y compris les os, les cEnlevez les aliments acides qui peuvent décolorer l'acier dents, les pelures et les pépins. inoxydable.
■Enlevez les grandes quantités d'aliments.

GE GLD6904RBB - Préparation de la vaisselle avant le chargement - 1

Distributeur de détergent manuel

Votre lave-vaisselle est doté d'un distributeur de déte manuel, et certains modèles possèdent en plus un distributeur de détergent liquide automatique (SmartDispense ^c ). Vous pouvez utiliser l'un ou l'autre de ces distributeurs, mais pas les deux en même te Lorsque la vaisselle est très sale, utilisez un peu plus de détergent. Lorsque la température de l'eau est supérieure à 60 °C (140 °F), utilisez un peu moins de détergent.

GE GLD6904RBB - Distributeur de détergent manuel - 1

text_image Distributeur SmartDispenseMC Distributeur de détergent manuel
Nombre de GrainsGodets à Remplir
Moins de 4 mps.Remplissez le godet jusqu'à la liq pour une eau douce (au 1/3)
Entre 4 et 8Remplissez le godet jusqu'à la liq pour une eau moyennement do (aux 2/3)
Entre 8 et 12Remplissez le godet jusqu'à la liq pour une eau moyennement du (complètement rempli)
Plus de 12Remplissez le godet du lavage prince et celui du lavage préliminaire

Le couvercle de la section pour le lavage principal s'ouvre pendant le cycle de lavage. Si vous utilisez le distributeur SmartDispense, laissez le couvercle du distributeur pour Eau le lavage principal ouvert avant de mettre le lave-vaisselle en marche.

Vous pouvez utiliser dans le distributeur manuel du détergent en poudre, en liquide, en gel ou en tablettes. Il est important de conserver le détergent en poudre et en tablettes dans un endroit frais et sec afin qu'il ne perde pas de son efficacité. Par conséquent, ne versez pas de détergent dans le distributeur manuel avant d'être prêt à mettre l'appareil en marche.

Eau moyennement Eau moyennement Eau extrêmement

GE GLD6904RBB - Distributeur de détergent manuel - 2

text_image douce douce dure dure MAIN WASH PRE WASH

Remplissage dudistributeur dedétergentmanue

Lorsque la vaisselle est très sale, utilisez le programme Pots and Pans d'Heavy Wash.

La quantité de détergent varie selon que votre eau est ou douce. Si votre eau est dure, vous devez utiliser une quantité supplémentaire de détergent. Si votre eau est douce, vous avez besoin d'une quantité moins grande de détergent.

N'UTILISEZ PAS DU DÉTERGENT LIQUIDE POUR LE LAVAGE DE LA VAISSELLE À LA MAIN

Protégez votre vaisselle et votre lave-vaisselle en communiquant avec votre service des eaux pour connaître le degré de dureté de votre eau. Une eau présentant une concentration de 12 grains ou plus est extrêmement dure. Nous recommandons l'utilisation d'un adoucisseur d'eau, sinon du calcaire peut s'accumuler à l'intérieur de l'électrovanne, ce qui pourrait la bloquer en position ouverte et provoquer une inondation. Une quantité excessive de détergent dans une eau douce peut provoquer l'apparition d'une pellicule blanche permanente appelée attaque pour les chimique sur les verres.

GE GLD6904RBB - Remplissage dudistributeur dedétergentmanue - 1

Consultez le tableau ci-dessous pour déterminer la qu' de détergent à verser dans le distributeur. Vous pouvez utiliser du détergent en poudre, en liquide, en gel ou tablettes.

REMARQUE : Si vous utilisez un détergent qui n'est pas con pour les lave-vaisselle, il se formera de la mousse à l'intérieur de l'appareil. Pendant le fonctionnement, cette mousse sortira par les évents de l'appareil et s'écoulera sur le plancher de cuisine.

Lorsque vous utilisez des tablettes de détergent pour vaisselle automatique, déposez simplement une tablette dans le distributeur et refermez le couvercle.

Comme bon nombre de contenants de détergent se ressemblent, rangez le détergent pour lave-vaisselle à part de vos autres produits nettoyants. Montrez le bon détergent à toute personne susceptible d'utiliser le lave-vaisselle, ainsi que l'endroit où vous le gardez.

Même si l'utilisation d'un détergent non conçu pour les lave-vaisselle ne risque pas de causer des dommages permanents à votre appareil, votre vaisselle ne sera pas aussi propre.

Distributeur de détergent SmartDispense (sét certains modèles)

Votre lave-vaisselle est peut-être doté du distributeurez la porte à un certain angle pour être à de détergent SmartDispeffisé qui verse pour remplir le distributeur.

automatiquement du détergent liquide pour lave-vaisselle automatique à chaque programme, en fonction de la saleté de la vaisselle et de la dureté de l'eau.

Pour pouvoir utiliser le distributeur de détergent SmartDispensé ^® , vous devez d'abord le remplir. Même si vous pouvez utiliser n'importe quelle marque de détergent pour lave-vaisselle automatique en liquide ou en gel dans le distributeur SmartDispense tous ces produits ne sont pas identiques. La plupart des détergents pour lave-vaisselle automatique contiennent du javellisant à base de chlore (comme ceux de marque Cascade etandis que d'autres sont à base d'enzymes (comme ceux de marque Cascade Complete ^® ).

Ne mélangez pas du détergent pour lave-vaisselle automatique à base de chlore avec du détergent contenant des enzymes car les détergents pourraient figer et bloquer le distributeur

SmartDispense ^a,c . Vérifiez l'étiquette du contenant ____ pour déterminer si le détergent est à base de chlore

ou d'enzymes. Nous vous recommandons d'utilisée le distributeur peut contenir 1,18 litre (40 oz) de le même type de détergent lorsque vous remplissez détergent liquide pour lave-vaisselle (contenant à nouveau votre distributeur SmartDispense de format standard).

GE GLD6904RBB - Distributeur de détergent SmartDispense (sét certains modèles) - 1

la bouteille de détergent vis-à-vis de l'ou a porte et remplissez le distributeur.

GE GLD6904RBB - Distributeur de détergent SmartDispense (sét certains modèles) - 2

verser dans le distributeur du détergent en en tablettes ou liquide ou tout autre déterg normalement utilisé pour se laver les mains laver la vaisselle à la main dans un évier. que du détergent liquide ou en gel spécifiqu conçu pour les lave-vaisselles automatiques.

le distributeur peut contenir 1,18 litre (40 oz) d'implétergent liquide pour lave-vaisselle (contenant de format standard).

Lorsque le distributeur est plein, remettez en pla capuchon et tournez-le dans le sens horaire jusqu'à s ce qu'il soit bien vissé pour empêcher l'eau d'entrer podins, le distributeur SmartDispensé il reste du entétergent sur la porte, il disparaîtra lors du prochain programme de lavage.

GE GLD6904RBB - Distributeur de détergent SmartDispense (sét certains modèles) - 3

text_image N'utilisez uement DO NOT IN EUSIME & CHILDREN DETRANS READ OWNERS MANUEL FOR SmartDispense APPROVED DETRENGTH RUN DOWN AND TURN TO RUN

Remplissage du distributeur

Pour ouvrir le distributeur pour le remplir, appuyez sur le capuchon bleu tout en le tournant dans le antihoraire jusqu'à ce que le capuchon soit dévissé Enlevez-le.

sens purnez dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit bien vissé.

Un voyant s'allume pour vous indiquer que vous devez remplir de nouveau le distributeur. Lorsque le distributeur a été rempli, le voyant ne s'éteindra que lorsque vous aurez fermé la porte. Lorsque le distributeur est plein, cette quantité est suffisante pour environ un mois dans des conditions d'utilisation moyennes.

Ce voyant s'allume lorsqu'il faut remplir le distributeur.

GE GLD6904RBB - Remplissage du distributeur - 1

888

GE GLD6904RBB - Remplissage du distributeur - 2

REMARQUE : Si vous n'utilisez pas le distributeur SmartDispensé ^® et que vous désirez éteindre le voyant LOW DETERGENT, appuyez 5 fois sur la touche ADDED HEAT en moins de 3 secondes. 3 signaux sonores se font entendre, puis le voyant s'éteint. Vous pouvez le rallumer en appuyant 5 fois sur la touche ADDED HEAT en moins de 3 secondes.

Utilisation du lave-vaisselle.

Étalonnage en fonction de la dureté de l'eau du distributeur de détergent SmartDisperse

Avant de l'utiliser pour la première fois, il faut étalonner le lave-vaisselle en fonction de la dureté de l'eau. Veuillez suivre les directives ci-dessous pour étalonner le lave-vaisselle en fonction de la dureté de votre eau.

Tableau de commande

Évaluation de la dureté de votre eau

Appuyez sur la touche NORMAL WASH pour diminuer la valeur.

Appuyez sur la touche SANI WASH pour augmenter la valeur.

Dans le sac qui contenait les présentes directives, vous trouverez une trousse de bande réactive pour la dureté de l'eau. Veuillez lire les directives sur l'emballage, retirez la bande réactive et suivez les directives pour évaluer la dureté de votre eau du robinet. Cette information vous permettra d'étalonn votre lave-vaisselle afin qu'il distribue la quantité optimale de détergent.

Indication de la bande réactive pour la dureté de
GE GLD6904RBB - Évaluation de la dureté de votre eau - 1

bar_stacked | DOUCE | 0 ROUGE | 1 ROUGE | 2 ROUGES | 3 ROUGES | 4 ROUGES | |-------|---------|---------|----------|----------|----------| | DURE | | | | | | | Value | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

Réglage des commandes au mode d'étalonnage

Pendant que le lave-vaisselle est au mode d'atter (le tableau de commande est allumé mais le lav-vaisselle n'est pas en marche), accédez au mode de réglage de la dureté de l'eau.

Étalonnage des commandes

Tableau de commande
GE GLD6904RBB - Étalonnage des commandes - 1

flowchart
graph TD
    A["Data Centers"] --> B["Cycles"]
    B --> C["Options"]
    C --> D["Data Centers"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

Appuyez simultanément sur ces touches pendant 3 sécondes l'affichage

  1. Fermez et verrouillez la porte (le tableau de 5 commande s'allume, mais le lave-vaisselle n'est en marche).
  2. Appuyez simultanément sur les touches SANI WASH et DELAY HOURS pendant 3 secondes.

L'écran affiche un chiffre entre 1 et 5. C'est la valeur actuellement réglée pour la dureté de l'eau.

Appuyez sur la touche SANI WASH pour augmenter la valeur, ou sur la touche NORMAL WASH pour l diminuer. Entrez la valeur de la dureté de l'eau (entre 1 et 5) correspondant au chiffre déterminé à l'aide de la bande réactive et du tableau ci-contre mer. Après avoir réglé la dureté de l'eau, appuyez sur la touche START/RESET pour enregistrer le réglage et ramener le lave-vaisselle au mode normal.

J'eau Vous devez réétalonner le distributeur si la dureté de votre eau change, par exemple si vous installez un adoucisseur d'eau sur votre conduite, ou si vous l'enlevez.

Étalonnage des modèles sans écran d'affichage à trois chiffres

  1. Fermez et verrouillez la porte (le tableau de commande s'allume, mais le lave-vaisselle n'est pas en marche).
  2. Appuyez simultanément sur les touches SANI WASH et DELAY HOURS pendant 3 secondes.

Pour modifier le réglage, appuyez sur le touche DELAY HOURS le nombre de fois correspondant à la valeur de la dureté de l'eau. Pour confirmer votre réglage, l'appareil fait entendre le même nombre de signaux sonores que le nombre de fois que vous avez appuyé sur la touche.

  1. Si le nombre de signaux sonores ne correspond à la valeur que vous désirez, appuyez de nouveau sur la touche DELAY HOURS et entrez une nouvelle valeur pour la dureté de l'eau.
  2. Après avoir réglé la dureté de l'eau, appuyez sur est postouche START/RESET pour enregistrer le réglage et ramener le lave-vaisselle au mode normal.

Chargement des paniers du lave-vaisselle. www.electromenagersge.ca

Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l'apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre

moc

GE GLD6904RBB - Chargement des paniers du lave-vaisselle. www.electromenagersge.ca - 1

Même si le panier supérieur est avant tout pour les verres, les tasses et les soucoupes, pouvez également y placer des casseroles p un lavage efficace. Idéalement, placez les ta les verres sur les côtés. Vous pouvez égaler placer des articles en plastique lavables au vaisselle.

Le panier supérieur est réglable (sur certains modèles) pour plus de souplesse lors du chargement de votre lave-vaisselle. Pour l'abappuyez sur les languettes et abaissez le p. Pour le relever, il suffit de relever le panier ce qu'il revienne à sa position d'origine.

Le support utilitaire (sur certains modèles) peut être abaissé ou relevé pour plus de souples support à verres à vin (sur certains modèles) en place les coupes pour une efficacité de optimale. Comme il existe une variété de fois de verres à vin, après le chargement, pouss lentement sur le support pour éviter que les touchent à la voûte du lave-vaisselle.

Vous pouvez également placer dans le panier supérieur toutes sortes d'ustensiles de formes courées. Placez les casseroles, les bols à mélanger et autres articles à l'envers.

Les tiges repliables (sur certains modèles) procurent plus de souplesse pour les articles très dros et encombrants.

Si possible, placez les gros articles en plastique lavable au lave-vaisselle sur deux tiges.

Assurez-vous de bien retenir en place les petits articles en plastique afin d'éviter qu'ils tombent sur finlement chauffant.

Jesqu'ez-vous que les articles ne dépassent pas sous le panier, empêchant ainsi le bras gicle intermédiaire de tourner. Cela pourrait affecte leffignacité du lavage des articles qui se trouv reitient dans le panier supérieur.

GE GLD6904RBB - Chargement des paniers du lave-vaisselle. www.electromenagersge.ca - 2

Assurez-vous qu'aucun article n'empêche les bras gicleurs de tourner.

GE GLD6904RBB - Chargement des paniers du lave-vaisselle. www.electromenagersge.ca - 3

Le panier inférieur est conçu pour les assiettes les tiges repliables (sur certains modèles) soucoupes et les casseroles. Placez les gros procurent plus de souplesse pour les articles articles, comme les lèchefrites et les grilles d'agros et encombrants. Ces tiges peuvent être cuisson, le long du côté gauche. Placez les abaissées ou relevées afin de personnaliser les assiettes, les casseroles et les bols sur les câtsen inférieur.

dans les coins ou à l'arrière du panier. La surface salie des articles doit toujours être orientée vers le centre du panier. Au besoin, placez dans le panier inférieur les tasses ou les verres surdimensionnés, pour maximiser la souplesse de chargement.

De plus, assurez-vous qu'aucune partie d'un article, par exemple la poignée d'une casserole, ne dépasse sous le panier inférieur. Cela pourrait empêcher le bras gicleur de tourner et affecter l'efficacité du lavage.

GE GLD6904RBB - Chargement des paniers du lave-vaisselle. www.electromenagersge.ca - 4

text_image surface vers le pamer nés le, arroit ter

Ne laissez aucun article dépasser sous le panier à couverts. Des articles qui dépassent sous le panier peuvent empêcher le bras gicleur de tourner et atténuer l'efficacité du lavage.

Panier à couverts monopiece (sur certains modèles)

GE GLD6904RBB - Panier à couverts monopiece (sur certains modèles) - 1

Panier trois pièces (sur certains modèles)

GE GLD6904RBB - Panier trois pièces (sur certains modèles) - 1

GE GLD6904RBB - Panier trois pièces (sur certains modèles) - 2

Pour enlever les paniers d'extrémité, saisissez le panier par les coins opposés et faites-le glisser pour le dégager.

Panier à couverts

Lors du chargement des couverts, poussez chargement des couverts et pour accroître la simplement sur la poignée réglable d'un côté capacité du panier inférieur.

ou de l'autre (sur certains modèles). Rangez les couvercles des paniers d'extrémité et du couverts dans le panier en plaçant le manche parles du milieu (sur certains modèles) peuvent couteaux et des fourchettes vers le haut pouke fermer pour retenir en place de petits articles. ne pas vous blesser les mains. Placez les cuilées articles plus longs peuvent être placés sur le dans le panier le manche vers le bas. Mélangeport utilitaire dans

les couteaux, les fourchettes et les cuillères d'panier supérieur. qu'ils ne s'entassent pas les uns sur les autres.

Répartissez-les de façon uniforme. Placez les Vous pouvez petits articles en plastique, comme les cuillères balacer dans le à mesurer et les couvercles de petits contenance pasier utilitaire dans le fond du panier à couverts et installées certains modèles le couvercle sur le dessus du panier. petits articles,

Le panier à couverts monopiece (sur certains modèles) peut être placé à l'avant, du cas des fourchons droit ou à l'arrière du panier inférieur.

Vous pouvez placer de différentes façons le panier à couverts à trois sections (sur certains modèles) dans votre lave-vaisselle. Le panier complet est conçu pour s'installer du côté droit du panier inférieur. De plus, chaque extrémité du panier est amovible pour plus de souplesse lors du

GE GLD6904RBB - Panier à couverts - 1

text_image dans ur de omme des ines, des astique

GE GLD6904RBB - Panier à couverts - 2

Chargement de la vaisselle...

Suivez les lignes directrices ci-dessous pour charger les couverts de 10 personnes. Les caractéristiques et l'apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre REMARQUE. : Placez les couteaux, fourchettes et cuillères individuellement dans les fentes des couvercles du panier à couverts.

GE GLD6904RBB - Chargement de la vaisselle... - 1

Panier supérieur—10 couverts Panier inférieur—10 couverts

Suivez les lignes directrices ci-dessous pour charger les couverts de 12 personnes. Les caractéristiques et l'apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. REMARQUE : Placez les couteaux, fourchettes et cuillères individuellement dans les fentes des couvercles du panier à couverts.

GE GLD6904RBB - Chargement de la vaisselle... - 2

Panier supérieur—12 couverts Panier inférieur—12 couverts

Accessoires facultatifs.

Vous pouvez modifier l'apparence de votre lave-vaisselle en installant un panneau décorati personnalisé.

Ensemble de supports pour comptoirs non

Ensemble de moulures pour panneau de bois—Cet ensemble comprend les moulures et les directives pour l'installation d'un panneau de p décoratif en bois (non fourni) de 6,3 mm (1/4

fabriqués en bois—Cet ensemble est conçu pour l'installation d'un lave-vaisselle sous un comptoir non fabriqué en bois. Il comprend des supports latéraux et des directives pour l'installation du lave-vaisselle.

d'épaisseur :

■GPF525B (Noir)
■GPF525W (Blanc)
■GPF525C (Bisque)

GPF65

Ensemble pour panneau de bois sans moulures—Cet ensemble comprend les pièces

Vous pouvez vous procurer ces accessoires moyennant des frais supplémentaires auprès

de GE. Appel 800.626.2002 à la commande.

Les cartes de crédit Visa, MasterCard ou Discover sont acceptées.

Veuillez préciser le numéro de l'accessoire lors de votre commande.

et les directives pour l'installation d'un panneau de porte décoratif en bois (non fourni) de 19,0 mm (3/4 po) d'épaisseur :

■GPF575

Nettoyage du panneau de la porte

Avant de nettoyer le panneau avant de la porte vérifiez de quel type de panneau il s'agit. Vérifiez modèle se terminant par SS

deux dernières lettres de votre numéro de modèles pouvez nettoyer les panneaux en acier Vous trouverez le numéro de votre modèle surin oxydable avec un chiffon doux et propre et un paroi gauche de la cuve, tout juste à l'intérieur produit nettoyant comme Stainless Steel Magic porte. Si votre numéro de modèle se termine par t'est autre produit similaire. N'utilisez pas sur lettres BB, CC, WW, SA ou BG, votre appareil est portés en acier inoxydable une cire pour d'un panneau de porte peint. Si votre numéro électroménagers, un poli, un javellisant ou un produit modèle se termine par les lettres SS, votre apparaînant du chlore.

est doté d'un panneau de porte en acier inoxydable Si votre numéro de modèle se termine par les lettres CS, votre appareil est alors doté d'un panneau de porte CleanSteel. voules pouvez commander le produit nettoyant Stainless Steel Magic n° WX10X15 au service des PIÈCES DE GE au numéro 1.800.626.2002.

Veuillez suivre les directives ci-dessous pour nettouer Panneau de porte CleanSteel (numero de mode) se terminant par CS)

Panneau de porte peint (numéro de modèle se terminant par BB-noir, CC-bisque, WW-blanc SA-argent métallique, ou BG-noir graphite).

Utilisez un chiffon doux et propre légèrement humide, puis séchez. Vous pouvez également une cire ou un poli pour électroménagers.

Utilisez un chiffon doux et propre légèrement humide, puis séchez. N'utilisez pas sur les panneaux de porte CleanSteel une cire pour électroménagers, un poli, ou un nettoyant à b de produits chimiques.

Nise suyez pas la porte du lave-vaisselle avec un chiffon ou un linge à vaisselle mouillé ou sale d'ils peuvent laisser des résidus. N'utilisez jamais d tampons à récurer ou des nettoyants en poudre car ils peuvent égratigner le fini.

Nettoyage du tableau de commande

Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon légèrement humide, puis asséchez-le.

Protection contre le gel

Si vous laissez votre lave-vaisselle dans un end ^3 Vidanger l'eau de la conduite d'alimentation non chauffé pendant l'hiver, demandez à un et de l'électrovanne (utiliser un récipient pour technicien d'effectuer les tâches qui suivent : recueillir l'eau).

1 Couper l'alimentation électrique du lave-vaisselle. Enlever les fusibles ou déclencher disjoncteurs.

4 Rebrancher la conduite d'alimentation en eau les à l'électrovanne de l'appareil.

2 Couper l'alimentation en eau et débrancher la conduite d'alimentation en eau de l'électrovanne.

Votre lave-vaisselle est-il doté d'une coupure anti-refoulement?

Une coupure anti-refoulement protège votre lavé est facile de nettoyer la coupure anti-refoulement, vaisselle contre les refoulements d'eau lors d'un blocage du renvoi. Ce dispositif ne fait pas par le lave-vaisselle et enlevez le couvercle lave-vaisselle. Il n'est pas couvert par votre garantie.

Puisque tous les codes de plomberie n'exigent pas Enlevez le capuchon en plastique et nettoyez-de coupures anti-refoulement, il est possible que à l'aide d'un cure-dents.

vous n'ayez pas un tel dispositif.

GE GLD6904RBB - Votre lave-vaisselle est-il doté d'une coupure anti-refoulement? - 1

Vérifiez la coupure anti-refoulement dès que votre lave-vaisselle ne se vide pas bien.

Avant d'appeler un réparateur...

GE GLD6904RBB - Avant d'appeler un réparateur... - 1

Conseils de dépannage

Gagnez du temps et économisez de l'argent! Consultez les tableaux des pages qui suivent ou visitez notre site Web www.electromenagersge.ca.

Vous pourriez vous éviter d'appeler un réparateur.

Messages d'erreurCauses possibles Correctifs
Le voyant d'état START/RESET (mise en marche/remise à zéro) clignoteVous avez appuyé sur la touche START/RESET pendant que le lave-vaisselle est en marche. Cela annule le programme. Le voyant cessera de clignoter après la vidange du lave-vaisselle (environ 90 secondes)• Appuyez une seule fois sur la touche START/RESET pour mettre en marche lave-vaisselle. Appuyez une deuxième fois sur la touche START/RESET pendant que le lave-vaisselle est en marche pour annuler le programme.
L'alimentation électrique au lave-vaisselle a été coupée pendant qu'il fonctionnait, et l'alimentation électrique vient d'être rétablie. Le voyant clignote pour indiquer que le lave-vaisselle vidange l'eau qui peut se trouver à l'intérieur• Le voyant cessera de clignoter après la vidange du lave-vaisselle. Un nouveau programme débutera automatiquement.
Le lave-vaisselle fait entendre un signal sonore (BIP) toutes les 30 secondesCe signal vous rappelle que vous avez ouvert la porte du lave-vaisselle pendant le fonctionnement. Le signal se fera entendre jusqu'à ce que fermiez la porte• Fermez et verrouillez la porte après l'avoir ouverte pendant le fonctionnement de l'appareil. vous
Un signal sonore se fait entendre à la fin du programmeCe phénomène est normal. Le lave-vaisselle fait entendre deux signaux sonores à la fin du programme• Pour annuler ce double signal sonore (ou pour le remettre en fonction si vous l'aviez précédemment annulé), appuyez 5 fois sur la toucheHEATED DRYen moins de 3 secondes. Trois signaux sonores se feront entendre pour indiquer que vous avez annulé ou remis en fonction l'option du signal sonore à la fin du programme.
Le voyant LOW DETERGENT est ALLUMÉIl reste dans le distributeur de détergent SmartDispérénée détergent pour moins de 10 programmes de lavage• Remplissez le réservoir du distributeur SmartDispense ^a,c avec du détergent liquide. Lorsque le réservoir sera plein, le voyantLOW DETERGENTS'éteindra quand vous fermerez la porte. Si vous n'utilisez pas le distributeur SmartDispense ^a,c , vous pouvez éteindre le voyantLOW DETERGENTen appuyant 5 fois sur la toucheADDED HEAten moins de 3 secondes.
ProblèmeCauses possiblesCorrectifs
La vaisselle et les couverts ne sont pas propresLa température de l'eau est trop basse• Assurez-vous que la température de l'eau qui alimente le lave-vaisselle est correcte l'reportez-vous à la page 10l. Ouvrez le robinet d'eau chaude situé le plus près du lave-vaisselle, puis laissez couler l'eau jusqu'à ce que la température cesse de grimper. Mettez ensuite le lave-vaisselle en marche et fermez le robinet. Vous aurez ainsi la certitude que l'eau qui alimente le lave-vaisselle est chaude.
Faible pression d'eau temporaire• Ouvrez un robinet. Le débit d'eau est-il plus faible que d'habitude? Si tel est le cas, attendez que la pression revienne à la normale avant d'utiliser votre lave-vaisselle.
Coupure anti-refoulement ou broyeur à déchets obstrués• Nettoyez la coupure anti-refoulement ou rincez le broyeur à déchets.
Chargement incorrect des paniers• Assurez-vous que les articles de grande dimension ne bloquent pas le distributeur de détergent ou les bras gicleurs. Reportez-vous à la section Chargement des paniers du lave-vaisselle.
Aucune coupure anti-refoulement ou boyau de vidange surélevé• Vérifiez si vous avez une coupure anti-refoulement ou un boyau de vidange surélevé. Reportez-vous aux directives d'installation.
Taches et pellicule sur les verres et les couvertsEau extrêmement dureBasse température de l'eauSurcharge du lave-vaisselleChargement incorrectDétergent en poudre «trop vieux» ou humideDistributeur de produit de rinçage videQuantité de détergent insuffisante• Utilisez le produit de rinçageCascade Crystal Clear ^MD pour faire disparaître les taches et prévenir la formation d'une pellicule.• Assurez-vous que la température de l'eau atteint au moins 49 °C (120 °F).• Placez la vaisselle dans l'appareil de la façon indiquée à la section Chargement des paniers du lave-vaisselle.• Utilisez du détergent «frais».• Si l'eau est extrêmement dure, il peut être nécessaire d'installer un adoucisseur d'eau.
Problème Causes possibles Correctifs
Pellicule blanchâtre sur les verresUtilisation d'une trop grande quantité de détergent dans une eau douceCe phénomène permanent est appelé attaque chimique. Pour l'éviter, utilisez moins de détergent si votre eau est douce. Choisissez le programme le plus court pour laver vos verres. Ré-étalonnez le distributeur SmartDispenses l'utilisez (reportez-vous à la page 14). N'utilisez pas le distributeur de détergent même temps que le distributeur SmartDispense
La température de l'eau qui alimente le lave-vaisselle est supérieure à 66 °C(150 °F)Cela pourrait être une attaque chimique. Abaissez la température du chauffe-eau.
Mousse dans la cuveUtilisation d'un détergent non appropriéGE GLD6904RBB - Avant d'appeler un réparateur... - 2Pour éviter la formation de mousse, n'utilisez qu'un détergent conçu pour les lave-vaisselle automatiques. L'utilisation des détergents pour lave-vaisselle Cascade^MD est approuvée dans tous les lave-vaisselles GE.Pour faire disparaître la mousse dans la cuve, ouvrez la porte du lave let laissez a mousse s'évaporer. Fermez et verrouillez la porte du lave- Vidangez l'eau du lave-vaisselle en appuyant une fois sur la touche START/RESET, puis 10 secondes plus tard, appuyez de nouveau sur la touche START/RESET. Répétez au besoin.
Renversement de produit de rinçageVous avez mis du détergent dans le distributeur de détergent manuel et utilisez le distributeur SmartDispenseEssuyez immédiatement le produit de rinçage renversé.Utilisez le distributeur SmartDispense ^MC ou le distributeur de détergent manuel mais pas les deux en même temps.
Il reste du détergent dans les distributeursDes articles empêchent l'eau d'atteindre le distributeur de détergent ou l'orifice de sortie du distributeur SmartDispense ^IC Replacez les articles dans l'appareil afin que l'eau du bras gicleur inférieur puisse atteindre le distributeur de détergent ou l'orifice de sortie du distributeur SmartDispense Reportez-vous à la section Chargement des paniers du la vaisselle.
Présence d'eau dans le distributeur SmartDispense ^IC Vous n'avez pas vissé le capuchon après avoir rempli le distributeurÀ l'aide d'une poire à jus, enlevez le plus d'eau possible dans le distributeur SmartDispense ^MC , puis remplissez-le de détergent. Assurez-vous de bien se le capuchon pour empêcher l'eau d'entrer dans le distributeur.
Marques noires ou grisâtres sur la vaisselleFrottement d'ustensiles en aluminium sur la vaisselleFaites disparaître ces marques à l'aide d'un produit nettoyant abrasif doux.
La vaisselle ne sèche pasBasse température de l'eauAssurez-vous que la température de l'eau qui alimente le lave-vaisselle atteint au moins 49 °C (120 °F).Sélectionnez l'option HEATED DRY.Sélectionnez les options HOT START, HOT WASH ou ADDED HEAT.Sélectionnez un programme dont l'action de lavage est plus puissante, SANI WASH ou POTS & PANS.
Le robinet d'eau chaude est peut-être ferméAssurez-vous que le robinet d'eau chaude (habituellement situé sous l'évier) est ouvert.
Le panneau de commande a réagi aux entrées, mais le lave-vaisselle ne s'est jamais rempli d'eauLe verrou de la porte n'est pas bien placéAssurez-vous que la porte soit bien fermée.
Le robinet d'eau est peut-être ferméAssurez-vous que le robinet d'eau (normalement sous l'évier) soit ouvert.
Taches à l'intérieur de la cuveCertains aliments à base de tomate peuvent causer des taches rougeâtresPour atténuer la formation de taches, réglez le programme RINSE ONLY après avoir placé la vaisselle dans l'appareil. GE recommande l'utilisation du produit Cascade^MD Plastic Booster pour faire disparaître ce type de taches.
Taches de thé ou de caféFaites disparaître ces taches à la main à l'aide d'une solution contenant une 1/2 tasse de javellisant et 3 tasses d'eau chaude.A AVERTISSEMENTAvant de nettoyer l'intérieur de l'appareil, attendez au moins 20 minute la fin d'un programme de lavage pour permettre à l'élément chauffant Sinon, vous risquez de vous brûler.
La présence d'une pellicule jaune ou brunâtre peut être causée par des dépôts de fer dans l'eauLe seul moyen de corriger ce problème consiste à installer un filtre spécial sur la conduite d'eau. Veuillez communiquer avec un fournisseur d'adoucisseurs d'eau.
Pellicule blanchâtre sur les surfaces internes - dépôts de minéraux causés par l'eau dureGE recommande l'utilisation du produit de rinçage Cascade Crystal Clear ^MD pour empêcher la formation de dépôts de minéraux causés par l'eau dure.Faites fonctionner le lave-vaisselle en y versant de l'acide citrique pour dépôts de minéraux. Vous pouvez acheter ce produit au service des pi (n° de pièce WD35X151). Pour obtenir les renseignements pour command reportez-vous à la dernière page.

Avant d'appeler le service de réparations...

Problème Causes possibles Correctifs
Le lave-vaisselle ne fonctionne pasUn fusible est grillé ou le disjoncteur est déclenchéRemplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Débranchez tous les autres électroménagers du circuit.
L'alimentation électrique est coupéeDans certaines installations, l'alimentation électrique du lave-vaisselle est commandée par un interrupteur mural, souvent placé à côté de l'interrupteur du broyeur à déchets. Assurez-vous que l'interrupteur est à ON (Marchel).
Les commandes sont verrouilléesDéverrouillez les commandes. Reportez-vous à la page 5, 7 ou 9.
Réinitialisez le tableau de commandeCoupez l'alimentation électrique du lave-vaisselle (en déclenchant le disjoncteur ou en actionnant l'interrupteur mural, le cas échéant) pendant 30 secondes, puis rétablissez l'alimentation électrique.
Les voyants du tableau de commande s'éteignent lorsque vous réglez les commandesDélai trop long entre les choix des touchesVous avez un délai de 30 secondes pour appuyer sur chaque touche. Pour allumer à nouveau le tableau de commande, appuyez sur une touche ou déverrouillez, puis verrouillez la porte.
Il reste de l'eau propre au fond de la cuveCe phénomène est normalUne petite quantité d'eau propre reste au fond du lave-vaisselle, vers l'arrière de la cuve, afin de garder le joint lubrifié.
Il reste de l'eau au fond de la cuveLe renvoi est bloquéSi vous avez une coupure anti-refoulement, nettoyez-la. Reportez-vous à la page 17.Si l'eau du lave-vaisselle se vide dans un broyeur à déchets, faites fonctionner le broyeur pour le dégager.Vérifiez si l'évier de votre cuisine se vide correctement. S'il ne se vide pas, vou aurez peut-être besoin d'un plombier.
VapeurCeci est normalDe la vapeur s'échappe de l'évent pendant le lavage, le séchage et la vidange de l'eau. Elle est nécessaire pour le séchage.
Le voyant SANITIZED ne s'allume pas à la fin du programme (programme SANI WASH seulement)Vous avez ouvert la porte et le programme a été interrompu pendant lou après le cycle de lavage principalIl ne faut pas interrompre le programme pendant ou après le cycle de lavage principal.
La température de l'eau qui alimente le lave-vaisselle est trop basseAugmentez le réglage du chauffe-eau pour que la température de l'eau varie entre 49 °C (120 °F) et 60 °C (140 °F).
BruitBruits de fonctionnement normauxOuverture du distributeur de détergentEntrée de l'eau dans le lave-vaisselleArrêt et mise en marche du moteur à différents moments pendant le programmeBruit de la pompe pendant la vidange de l'eauTous ces bruits sont normaux. Aucun correctif n'est requis.
Bruit causé par la vaisselle lorsque le bras gicleur tourneAssurez-vous que les articles sont bien placés dans les paniers. Reportez-vous à la section Chargement des paniers du lave-vaisselle.

Garantie GE sur les lave-vaisselle.

GE GLD6904RBB - Garantie GE sur les lave-vaisselle. - 1

Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Appelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service.

Agrafez le reçu d'achat ici. Pour obtenir le service sous garantie, vous devrez fournir la preuve de l'achat original.

Pour une période de : GE remplacera :

Un anà partir de la dated'achat initial et le service à la maison nécessaires pour remplacer la pièce défectueuse.
Cinq ans(seulement les numérosde modèle GE Profile dela série PDW7000) à partirde la date d'achat initial.Les paniers et le module de contrôle électronique du lave-vaisselle s'ils ne fonctionnent plusà cause d'un vice de matériau ou de main-d'oeuvre. Au cours de ces cinq ans de garantie limitée, vous serez responsable de tous frais de main-d'oeuvre ou de service à la maison.
Toute la vie du produit(seulement les numérosde modèle GE Profile dela série PDW7000)La cuve en acier inoxydable ou la doublure de porte, si elles ne peuvent plus arrêter l'eauà cause d'un vice de matériau ou de main-d'oeuvre. Au cours de cette garantie limitée, GE fournira également, gratuitement, toute la main-d'oeuvre et le service à la maison nécessairespour remplacer la pièce défectueuse.

Ce qui n'est pas couvert :

■Tout déplacement de service chez vous pour vous apprendre à utiliser votre lave-vaisselle.
■Toute mauvaise installation.

Si vous avez un problème d'installation, appelez votre revendeur ou un installateur. Vous êtes responsable de fournir une bonne alimentation électrique, un bon échappement et tout autre branchement nécessaire.

■Toute panne du produit s'il a été malmené, mal usé ou utilisé à une autre fin que celle prévue ou utilisé commercialement.

■Tout remplacement des fusibles de la maison ou tout rebranchement des disjoncteurs.
■Tout dommage occasionné par un accident, un incendie, une inondation ou un acte de Dieu.
■Tout dommage subi après la livraison.
■Le service s'il est impossible d'avoir accès au produit pour ce faire.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES – Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et d'adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.

Cette garantie est valable pour le premier propriétaire et tout autre propriétaire du produit s'il acheté au Canada pour utilisation domestique au Canada. Le service à domicile sous garantie sera fourni là où il est disponible et dans les régions que Mabe considère que l'offre de service est raisonnable.

LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS.

Garant : MABE CANADA INC.

GE GLD6904RBB - Ce qui n'est pas couvert : - 1

Site Web appareils électroménagers www.electromenagersge.ca

Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous plus Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l'année.

GE GLD6904RBB - Site Web appareils électroménagers www.electromenagersge.ca - 1

Service de réparations 1.800.561.3344

Service de réparations GE est tout près de vous.

Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.

GE GLD6904RBB - Service de réparations 1.800.561.3344 - 1

Studio de conception réaliste

Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur l'aménagement d'une cuisine pour les personnes à mobilité réduite.

Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.

Bureau 310, 1 Factory Lane

Moncton, N.B. E1C 9M3

GE GLD6904RBB - Studio de conception réaliste - 1

Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca

Achetez un contrat d'entretien GEavant que votre garantie n'expire et bénéficiez d'un rabais substantiel. Air le service après-vente GEsera toujours là après expiration de la garantie.

Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133

GE GLD6904RBB - Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca - 1

Pièces et accessoires

Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directer la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).

Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n'importe quel utilisateur. L réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une répré inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l'appareil.

Les consommateurs au Canada peuvent commander des pièces et des accessoires en ligne au site www.electromenagersge.ca, 24 heures sur 24 et tous les jours, ou par téléphone au 1.800.661.1616 pendar les heures de bureau.

GE GLD6904RBB - Pièces et accessoires - 1

Contactez-nous

Si vous n'êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :

Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.

Ensuite, si vous n'êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails-numéro de téléphone compris-au

Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.

Bureau 310, 1 Factory Lane

Moncton, N.B. E1C 9M3

GE GLD6904RBB - Contactez-nous - 1

Inscrivez votre appareil électroménager www.electromenagersge.ca

Inscrivez votre appareil électroménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos communications

et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste le formulaire d'inscription votre documentation.

Notes.

Notes.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : GLD6904RBB

Catégorie : Lave-vaisselle