Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDX-F5500 SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDX-F5500 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDX-F5500 de la marque SONY.
*1 Cet appareil fonctionne uniquement avec des produits Sony. *2 L’étiquette ID3 est un fichier MP3 contenant des informations, telles que le nom de l’album, de l’artiste ou de la plage, etc. *3 Un disque CD TEXT est un CD audio contenant des informations, telles que le nom du disque, le nom de l’artiste et les noms des plages. Ces informations sont enregistrées sur le disque.
Consultez votre revendeur agréé Sony le plus proche pour obtenir plus d'informations sur le tuner XM. Pour en savoir plus sur le fonctionnement du tuner XM, reportez-vous au manuel utilisateur fourni avec le tuner XM.
– modifier les réglages. Appuyez sur cette commande pour : – sélectionner des paramètres. k Touche DSPL (modification du mode d’affichage) 11, 13, 16, 23
(accessoires) Après avoir coupé le moteur, n’oubliez pas de maintenir (OFF) enfoncée sur l’appareil, jusqu’à ce que l’affichage apparaisse. Sinon, l’affichage n’est pas désactivé et la batterie du véhicule se décharge.
« Remplacement de la pile au lithium » à la page 26.
à l’autre* – Sélection d’un album
Pour sauter plusieurs albums de suite, maintenez l’une ou l’autre touche enfoncée. • N’utilisez pas la fonction CUSTOM FILE pendant que vous conduisez, ni aucune autre fonction susceptible de diminuer votre attention. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony.
à l’autre – Sélection d’un disque
Pour sauter plusieurs disques de suite, appuyez sur une des touches, puis appuyez de nouveau sur cette touche dans les 2 secondes qui suivent et maintenez-la enfoncée.
Appuyez une fois sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (–) sur la mini-télécommande, puis appuyez de nouveau sur la même touche dans les 2 secondes qui suivent et maintenez-la enfoncée.
• Pour qu’un disque reste propre, ne touchez pas sa surface. Saisissez-le par les bords. • Rangez vos disques dans leur boîtier ou dans un chargeur lorsque vous ne vous en servez pas. • N’exposez pas les disques à des températures élevées. Évitez de les laisser dans un véhicule en stationnement ou sur le tableau de bord ou la plage arrière.
Cet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Dernièrement, certaines maisons de disques ont lancé sur le marché divers types de disques de musique encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur. Notez que parmi ces types de disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et ne peuvent pas être lus avec cet appareil.
(CD enregistrables) et CD-RW (CD réinscriptibles) Cet appareil permet la lecture des types de disques suivants : • N’utilisez pas de disques sur lesquels sont collés des étiquettes ou des autocollants. L’utilisation de tels disques peut entraîner les dysfonctionnements suivants : – Impossibilité d’éjecter un disque parce que l’étiquette ou l’autocollant se décolle et bloque le mécanisme d’éjection. – Erreurs de lecture des données audio (par ex., sauts de lecture ou aucune lecture) provoquées par une déformation du disque suite au rétrécissement de l’étiquette ou de l’autocollant sous l’effet de la chaleur. • Les disques de forme non standard (ex. : en forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent pas être lus avec cet appareil. Vous risquez d’endommager votre appareil si vous essayez de le faire. N’utilisez pas de tels disques. • Ce lecteur ne permet pas la lecture des CD de 8 cm (3 po).
• Ce lecteur permet la lecture de fichiers MP3 copiés sur des disques CD-ROM, CD-R (CD enregistrables) et CD-RW (CD réinscriptibles). • Ce lecteur permet la lecture des disques CD-R ou CD-RW auxquels une session peut être ajoutée. * Processus nécessaire pour qu’un disque CD-R ou CD-RW enregistré puisse être lu dans un lecteur CD audio.
Remarques sur les disques Ce lecteur permet la lecture de fichiers MP3 copiés sur des disques CD-ROM, CD-R (CD enregistrables) et CD-RW (CD réinscriptibles). Le disque doit être enregistré soit au format ISO 9660*1 niveau 1 ou 2, soit au format d’extension Joliet ou Romeo. Le lecteur peut également lire des disques enregistrés en multisession*2. *1 8.3 (nom de 8 caractères ou moins, extension de 3 caractères ou moins, ex. « .MP3 »). Les noms de dossiers ne peuvent compter plus de 8 caractères. La hiérarchie de dossiers ne peut compter plus de 8 niveaux. La norme de niveau 2 permet d’établir des noms de fichiers d’une longueur de 31 caractères maximum. Chaque dossier peut compter jusqu’à 8 hiérarchies. Avec les extensions Joliet et Romeo, vérifiez bien le contenu du logiciel de copie et les autres conditions.
CD mixte : Format permettant d’enregistrer des données sur la plage 1 et du son (données de CD audio) sur la plage 2.
• Lors de la lecture de disques enregistrés dans d’autres formats que les formats ISO 9660 niveau 1 et niveau 2, les noms de fichiers et de dossiers peuvent ne pas s’afficher correctement. • Lors de l’identification, veillez à ajouter l’extension « .MP3 » au nom de chaque fichier. • Si l’extension « .MP3 » est ajoutée au nom d’un fichier de format autre que MP3, l’appareil ne peut pas reconnaître ce fichier et génère des parasites sonores aléatoires qui risquent d’endommager les haut-parleurs. • La lecture des types de disques suivants exige un délai de démarrage plus long : – disques comportant une hiérarchie de dossiers complexe ; – disques enregistrés en multisession ; – disques auxquels il est possible d’ajouter des données. Précautions à prendre lors de la lecture de disques enregistrés en multisession • Lorsque la première plage de la première session est composée de données CD audio : Seules les données de CD audio de la première session sont reproduites. Les données provenant de sessions suivantes sont ignorées. • Lorsque la première plage de la première session n’est pas composée de données CD audio : – Si le disque contient au moins un fichier MP3, seuls les fichiers MP3 sont lus. Les autres données sont ignorées. (Les données CD audio ne sont pas reconnues.) – Si le disque ne contient aucun fichier MP3, le message « NO MUSIC » s’affiche et aucun son n’est émis. (Les données CD audio ne sont pas reconnues.)
Les fichiers et dossiers sont lus dans l’ordre suivant : Dossier (album)
• Nombre maximal de dossiers : 150 (y compris le répertoire de base et les dossiers vides) • Nombre maximal de fichiers et de dossiers MP3 pouvant être enregistrés sur un disque : 300 Lorsqu’un nom de fichier ou de dossier contient un grand nombre de caractères, ce nombre peut être réduit à 300. Conseil Pour programmer un ordre de lecture spécifique, ajoutez des chiffres croissants au début des noms des fichiers ou des dossiers (par ex. « 01 », « 02 », etc.), puis enregistrez le tout sur un disque. (L’ordre varie selon le logiciel d’enregistrement.)
éviter qu’il ne soit volé.
Avant la première mise en service de l’appareil, après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccordements, vous devez réinitialiser l’appareil. Retirez la façade, puis appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu, comme un stylo à bille.
Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans ôter la façade, l’alarme d’avertissement retentit pendant quelques secondes. Si vous raccordez un amplificateur en option et que vous n’utilisez pas l’amplificateur intégré, le bip est désactivé.
(y compris la fenêtre d’affichage) et ne la faites pas tomber non plus. • N’exposez pas la façade à une température ou à un taux d’humidité élevé. Évitez de la laisser dans un véhicule en stationnement ou sur le tableau de bord ou la plage arrière. Conseil Lorsque vous transportez la façade, glissez-la dans l’étui fourni à cet effet.
Appuyez sur (SOURCE) (ou insérez un CD) pour faire fonctionner l’appareil.
L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle de 12 heures. Exemple : pour régler l’horloge à 10:08
Ne posez rien sur la face interne de la façade.
• Avant de lancer la lecture d’une plage, cet appareil lit toutes les informations des plages et des albums du disque. Selon la structure des plages, cette recherche d’informations peut durer plus d’une minute avant que la lecture ne puisse commencer. Pendant cette période, l’indication « READ » s’affiche à l’écran. La lecture commence automatiquement lorsque la lecture des informations est terminée. • Selon l’état du disque, il se peut que sa lecture soit impossible (page 7, 8). • Si vous appuyez sur (SEEK) (–) ou (SEEK) (+), la lecture saute à la dernière ou à la première plage du disque. • Lorsque la dernière plage du disque est terminée, la lecture reprend à partir de la première plage du disque. • Lors de la lecture d’un fichier MP3 présentant un débit binaire élevé, tel que 320 kbps, le son peut devenir intermittent.
[une fois pour chaque à l’autre disque] – Sélection d’un disque passer d’un album à l’autre*2 – Sélection d’un album
[maintenez la touche enfoncée jusqu’au point souhaité] « MS », le lecteur MGS-X1 commence la lecture. Lorsque l’affichage de la source indique « MD », appuyez sur (MODE) pour sélectionner « MS » et lancer la lecture. • Pour lancer la lecture sur un lecteur MD, appuyez sur (SOURCE) pour sélectionner « MD » ou « MS ». Lorsque le lecteur MD souhaité s’affiche, la lecture commence. Si « MS » ou un autre lecteur MD s’affiche, appuyez sur (MODE) pour sélectionner le lecteur MD souhaité et lancer la lecture. Remarque sur la lecture d’un CD ne contenant aucune donnée CD ou aucun fichier MP3 Si se inserta un disco con archivos MP3/CD de datos que no son de audio: – Sur cet appareil, le message « NO MUSIC » apparaît dans la fenêtre d’affichage et l’heure s’affiche (la lecture du CD est interrompue). – Sur un lecteur CD compatible MP3 en option, le message « NO MUSIC » apparaît dans la fenêtre d’affichage et la lecture du disque suivant commence. – Sur un lecteur CD non compatible MP3 en option, le disque est lu, mais aucun son n’est émis. Remarque Avec un appareil en option raccordé, la lecture de la même source continue sur le lecteur CD ou MD en option.
Lorsque le disque, l’album ou la plage change, tout titre préenregistré*1 du nouveau disque, du nouvel album ou de la nouvelle plage est automatiquement affiché. (Si la fonction de défilement automatique (A.SCRL) est réglée à « ON », les noms de plus de 8 caractères défilent dans l’écran d’affichage (page 23).) Source
• Numéro de disque/Numéro de plage/ Durée de lecture écoulée • Nom du disque*1/Nom de l’artiste*2 • Nom de l’album (dossier)*3 • Nom de la plage (fichier)*1*3 • Étiquette ID3*3 • Horloge Pour
*3 Uniquement pour les fichiers MP3. Dans une étiquette ID3, seul le nom de la plage, de l’artiste ou de l’album est affiché. Lorsque vous appuyez sur (DSPL), l’indication « NO ID3 » signale qu’il n’existe aucune étiquette ID3 à afficher. Remarques • Certains caractères ne peuvent pas être affichés. • Pour certains disques CD TEXT ou certaines étiquettes ID3 contenant un grand nombre de caractères, le défilement automatique peut ne pas fonctionner. • Cet appareil ne peut pas afficher le nom de l’artiste de chaque plage d’un disque CD TEXT.
2.2 et 2.3) ou 126 caractères (version 2.4). • Le temps de lecture écoulé qui s’affiche peut être inexact dans les cas suivants : – lors de la lecture d’un fichier MP3 VBR (à débit variable). – pendant l’avance ou le recul rapide. Conseils • Lorsque la fonction de défilement automatique (A.SCRL) est réglée à « OFF » et que le nom du disque, de l’album ou de la plage est modifié, ce nom ou celui de l’étiquette ID3 ne défile pas. • Si vous changez d’album lors de la lecture d’un fichier MP3, le numéro du nouvel album apparaît.
— Lecture répétée Vous pouvez sélectionner : • REP-TRACK — pour répéter la plage en cours de lecture. • REP-ALBM*1 — pour répéter les plages de l’album en cours de lecture. • REP-DISC*2 — pour répéter les plages du disque en cours de lecture. *1 Disponible uniquement lors de la lecture d’un fichier MP3. *2 Disponible uniquement lorsqu’un ou plusieurs lecteurs CD ou MD en option sont raccordés.
La lecture répétée commence. Pour revenir au mode de lecture normal, sélectionnez « REP-OFF ».
• SHUF-ALBM*1 — pour écouter les plages de l’album en cours de lecture dans un ordre aléatoire. • SHUF-DISC — pour écouter les plages du disque en cours de lecture dans un ordre aléatoire. • SHUF-CHGR*2 — pour écouter dans un ordre aléatoire les plages du changeur de CD ou de MD (en option) utilisé. • SHUF-ALL*3 — pour écouter dans un ordre aléatoire toutes les plages de tous les lecteurs CD ou MD raccordés (y compris cet appareil).
Les fonctions de lecture répétée et de lecture aléatoire (REP-TRACK/SHUF) sont interrompues jusqu’à ce que la modification du nom soit terminée.
En tant que rubrique d’affichage, le mémo de disque est toujours affiché en priorité par rapport aux informations CD TEXT d’origine.
— Affichage automatique des titres (lors du raccordement d’un lecteur CD disposant de la fonction CD TEXT ou CUSTOM FILE ou d’un lecteur MD) Vous pouvez utiliser cette fonction pour les disques auxquels vous avez attribué des noms*1 et pour les disques CD TEXT*2.
D’autres informations peuvent également être affichées (page 13). CD TEXT : lorsque vous écoutez un disque CD TEXT sur un lecteur CD disposant de la fonction CD TEXT.
Le lecteur revient au mode de lecture normal.
• Après affichage pendant 5 secondes du nom du disque, le mode de lecture normal est réactivé. • Si aucun disque n’est inséré dans le chargeur, le message « NO DISC » apparaît dans la fenêtre d’affichage. • Si aucun fichier n’a été attribué à un disque, le message « NO NAME » apparaît dans la fenêtre d’affichage. • Les informations s’affichent uniquement en majuscules. De même, certaines lettres ne peuvent pas être affichées.
Mémorisation automatique des stations
— Syntonisation automatique/Mode de recherche locale
(BTM) • S’il n’est possible de capter que quelques stations en raison de la faiblesse des signaux, certaines touches numériques conservent leur réglage précédent. • Si un numéro est affiché à l’écran, l’appareil commence la mémorisation des stations à partir de la station affichée.
Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil capte une station. Répétez cette opération jusqu’à ce que vous captiez la station souhaitée. Mode de recherche locale :
Pour annuler le mode de recherche locale, appuyez deux fois sur (SENS) lors de la réception FM. Remarque Lors de la réception AM, pour annuler le mode de recherche locale, appuyez une fois sur (SENS) (l’indication « LOCAL-OFF » apparaît). Conseil Si vous connaissez la fréquence de la station que vous souhaitez écouter, maintenez enfoncée (SEEK) (+) ou (SEEK) (–) pour rechercher la fréquence approximative, puis appuyez plusieurs fois sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (–) pour ajuster le réglage de la fréquence souhaitée (syntonisation manuelle).
La qualité sonore est améliorée, mais le son est diffusé en mono (l’indication « ST » disparaît). Pour revenir au mode de réception radio normal, appuyez de nouveau sur (SENS) (« MONOOFF » apparaît). Conseil Si vous avez des difficultés à entendre les émissions en FM, réglez DSO à « OFF » (page 25).
— Fonction de mémoire des stations Vous pouvez attribuer un nom à chaque station de radio et le sauvegarder dans la mémoire. Le nom de la station syntonisée apparaît alors dans la fenêtre d’affichage. Le nom de la station peut comporter 8 caractères maximum.
1 Tournez la molette de réglage du volume pour sélectionner le caractère souhaité.
... y * y A Répétez les étapes 5 et 6 si vous souhaitez effacer d’autres noms.
Le satellite de commande fonctionne par pression sur les touches et/ou par rotation des commandes.
Tournez la commande, maintenez-la en place et relâchez-la pour :
– trouver une station manuellement.
– changer de disque en cours de lecture d’un CD ou d’un MD*1. – passer d’un album à l’autre*3. *1 Uniquement si l’appareil en option correspondant est raccordé. *2 Après avoir coupé le moteur et si le contact de votre véhicule n’est pas doté d’une position ACC (accessoires), veillez à appuyer sur (OFF)et à la maintenir enfoncée jusqu’à ce que l’affichage disparaisse. *3 Disponible uniquement lors de la lecture d’un fichier MP3.
à l’autre – Sélection d’un disque
Pour sauter plusieurs disques de suite, appuyez et tournez la commande, puis tournez-la de nouveau dans les 2 secondes qui suivent et maintenez-la en place.
à l’autre appuyez sur la – Sélection d’un commande, tournez-la et album maintenez-la en place. Au bout de 2 secondes, passez à l’étape 2. 2 Pour sauter un album l’un après l’autre, exercez une pression sur la commande, puis tournezla rapidement et à plusieurs reprises. Suite à la page suivantet
Le sens de fonctionnement des commandes est réglé par défaut comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. Pour augmenter
Vous pouvez régler la balance, l’atténuateur, le filtre passe-bas et le volume du caisson de graves.
À chaque pression sur la touche de sélection, le paramètre change de la façon suivante : LOW*1 t MID*1 t HI*1 t BAL (gauche-droite) t FAD (avant-arrière) t (À l’aide du satellite de commande ou de la mini-télécommande) Appuyez sur (ATT). L’indication « ATT-ON » s’affiche brièvement à l’écran, puis « ATT » s’affiche. Pour rétablir le niveau de volume précédent, appuyez de nouveau sur (ATT). Conseil Lorsque le câble d’interface d’un téléphone de voiture est raccordé au fil ATT, l’appareil réduit automatiquement le volume lors d’un appel téléphonique entrant (fonction ATT téléphone).
– Sélectionnez « REAR » pour émettre vers un amplificateur de puissance. – Sélectionnez « SUB » pour émettre vers un caisson de graves. • A.SCRL (défilement automatique)*2 (page 13). • M.DSPL (affichage animé) — pour activer ou désactiver le mode d’affichage animé. – Sélectionnez « ON » pour activer le mode d’affichage animé (l’affichage animé apparaît). – Sélectionnez « OFF » pour désactiver la fonction d’affichage animé. • DEMO*1 — pour activer ou désactiver l’affichage de démonstration. – Sélectionnez « ON » pour activer l’affichage de démonstration (la démonstration démarre environ 10 secondes après la mise hors tension de l’appareil). – Sélectionnez « OFF » pour désactiver la fonction d’affichage de démonstration. • BEEP*3 — pour activer ou désactiver le bip. • DIM — pour modifier la luminosité de la fenêtre d’affichage. – Sélectionnez « ON » pour diminuer la luminosité de la fenêtre d’affichage. – Sélectionnez « OFF » pour désactiver le régulateur de luminosité.
Appuyez sur la touche de sélection, puis tournez la molette de réglage du volume. Après 3 secondes, l’affichage revient au mode de lecture normal.
Appuyez simultanément sur la touche de sélection et sur la touche souhaitée. touche de sélection + (3) : A.SCRL*2 touche de sélection + (4) : M.DSPL touche de sélection + (4) : DEMO*1 touche de sélection + (6) : BEEP*3 touche de sélection + (DSPL) : DIM Une fois le réglage terminé, la fenêtre d’affichage revient au mode de lecture normal. Pour annuler le paramètre sélectionné, appuyez de nouveau simultanément sur la touche de sélection et sur la touche souhaitée. *1 Lorsque l’appareil est hors tension. *2 Lors de la lecture d’un CD ou d’un MD. *3 Le bip retentit uniquement lorsque l’amplificateur intégré est utilisé.
JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM et OFF (égaliseur éteint)). Vous pouvez sauvegarder un réglage d’égaliseur différent pour chaque source.
Réglage de la courbe de l’égaliseur Vous pouvez mémoriser et régler différentes plages de tonalité pour l’égaliseur.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche de sélection, la plage de tonalité change. LOW t MID t HI (t BAL t FAD t LPF t SUB)
Le niveau de volume peut être réglé par incréments de 1 dB, de –10 dB à +10 dB.
Pour rétablir la courbe par défaut de l’égaliseur, appuyez sur la touche de sélection pendant 2 secondes. Remarque Lorsque EQ3 est réglé à « OFF », vous ne pouvez pas régler les paramètres de la courbe de l’égaliseur.
La fonction DSO (réglage dynamique du son émis) crée un son mieux réparti, comme s’il y avait des haut-parleurs dans le tableau de bord (haut-parleurs virtuels). Vous pouvez sauvegarder un réglage DSO pour chaque source. Représentation des haut-parleurs virtuels en mode DSO *3 *2 *1 Suite à la page suivantet
« DSO-OFF ». Après 3 secondes, l’affichage revient au mode de lecture normal. Remarques • Selon l’intérieur de la voiture ou le type de musique, la fonction DSO peut avoir un effet indésirable. • Si vous avez des difficultés à entendre les émissions FM, réglez DSO à « OFF ».
En fonctionnement normal, une pile dure environ 1 an. (En fonction des conditions d’utilisation, sa durée de vie peut être plus courte.) Lorsque la pile est faible, la portée de la mini-télécommande diminue. Remplacez la pile par une nouvelle pile au lithium CR2025. L’utilisation de tout autre type de pile entraîne un risque d’incendie ou d’explosion.
• Tenez la pile au lithium hors de portée des enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez immédiatement un médecin. • Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon contact. • Veillez à respecter la polarité lors de l’installation de la pile. • Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques, car cela peut entraîner un courtcircuit.
2 Insérez les clés de déblocage simultanément dans le cadre de sûreté.
3 Faites glisser l’appareil en dehors de son support.
Poids Accessoires fournis 4 à 8 ohms Puissance de sortie maximale 52 W × 4 (à 4 ohms)
Borne de commande d’amplificateur de puissance Fil de commande ATT téléphone Borne d’entrée de télécommande Borne d’entrée de commande BUS Borne d’entrée audio BUS Borne d’entrée de l’antenne
RM-X4S Câble BUS (fourni avec un câble à broche RCA) RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Changeur de CD (10 disques) CDX-757MX Changeur de CD (6 disques) CDX-T69 Changeur de MD (6 disques) MDX-66XLP Récepteur radio par satellite XM XT-XM1 Sélecteur de source XA-C30 Sélecteur AUX-IN XA-300 La liste de contrôle suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste de contrôle cidessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation.
Aucun son n’est émis.
• Désactivez la fonction ATT. • Pour un système à 2 haut-parleurs, réglez la commande d’équilibre avant-arrière sur la position médiane. • Vous avez essayé d’effectuer la lecture de fichiers MP3 avec un lecteur CD en option qui n’est pas compatible avec le format MP3. t Procédez à la lecture avec un lecteur CD compatible MP3 de Sony, tel que le CDX-757MX. Le contenu de la mémoire a été effacé.
• Le câble d’alimentation ou la batterie a été déconnecté. • Le câble d’alimentation n’est pas raccordé correctement. Aucun bip n’est émis.
• Un amplificateur de puissance en option est raccordé et vous n’utilisez pas l’amplificateur intégré. L’affichage disparaît ou la fenêtre d’affichage est vide.
(OFF) enfoncée. t Maintenez de nouveau (OFF) enfoncée jusqu’à ce que l’affichage apparaisse. • Retirez la façade et nettoyez les connecteurs. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Nettoyage des connecteurs » à la page 26. Les stations mémorisées sont effacées et l’heure est remise à zéro. Le fusible a fondu. Émission de bruits lorsque la clé de contact est en position ON, ACC ou OFF.
• Le véhicule n’est pas équipé d’une position ACC (accessoires). t Appuyez sur (SOURCE) (ou insérez un disque) pour mettre l’appareil sous tension. L’appareil est alimenté en permanence.
ACC (accessoires). L’antenne électrique ne se déploie pas.
• Le CD a été introduit de force à l’envers ou dans le mauvais sens. La lecture ne commence pas.
• CD-R ou CD-RW non finalisé. • Vous avez essayé de lire un disque CD-R ou CD-RW qui n’est pas conçu pour une utilisation audio. • En fonction de l’appareil utilisé pour l’enregistrement ou de l’état du disque, certains disques CD-R ou CD-RW peuvent ne pas être lus. Impossible de lire des fichiers MP3.
• L’extension « .MP3 » n’a pas été ajoutée au nom de fichier. • Les fichiers ne sont pas sauvegardés au format MP3. Certains fichiers MP3 exigent un délai plus long que d’autres avant le début de la lecture.
– disques comportant une hiérarchie de dossiers complexe. – disques enregistrés en multisession. – disques auxquels il est possible d’ajouter des données. Un disque est automatiquement éjecté.
(122 °F). Suite à la page suivantet
Appuyez sur la touche RESET. Des sauts de lecture se produisent à cause de vibrations.
• L’appareil n’est pas installé à un endroit suffisamment stable du véhicule. Le son saute.
Impossible de capter une présélection.
• Le signal capté est trop faible. Impossible de capter des stations. Le son est parasité.
électrique (bleu) ou un fil d’alimentation d’accessoire (rouge) au câble d’alimentation de l’amplificateur d’antenne du véhicule (uniquement si votre véhicule est équipé d’une antenne FM/AM intégrée dans la fenêtre arrière ou latérale). • Vérifiez le raccordement de l’antenne du véhicule. • L’antenne automatique ne se déploie pas. t Vérifiez le raccordement du fil de commande de l’antenne électrique. • Vérifiez la fréquence. • Lorsque le mode DSO est activé, le son peut parfois être parasité. t Réglez le mode DSO à « OFF » (page 25). La syntonisation automatique est impossible.
« ON ». t Réglez le mode de recherche locale à « OFF » (page 17). • Le signal capté est trop faible. t Réglez la fréquence manuellement. L’indication « ST » clignote.
ERROR*1 Le raccordement des haut-parleurs ou des amplificateurs est incorrect. t Reportez-vous au guide d’installation de cet appareil et vérifiez le raccordement. FAILURE (Reste allumé pendant 1 seconde.) Lorsqu’un récepteur XM est raccordé, échec de mémorisation d’une station XM sur un numéro présélectionné. t Vérifiez que vous recevez la station radio que vous souhaitez mémoriser, puis essayez de nouveau.
CD. t Insérez le chargeur dans le lecteur CD.
MD ne sont pas insérés correctement. t Fermez le couvercle ou insérez correctement les MD.
*1 Lorsqu’une erreur se produit en cours de lecture d’un CD ou d’un MD, le numéro de disque du CD ou du MD ne s’affiche pas. *2 Le numéro du disque qui a provoqué l’erreur s’affiche à l’écran.