LA19R71B - Téléviseur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LA19R71B SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Téléviseur SAMSUNG LA19R71B, écran LCD 19 pouces, résolution 1366 x 768 pixels, technologie HD Ready. |
|---|---|
| Connectivité | 2 ports HDMI, 1 port USB, entrée VGA, entrée composite, sortie audio numérique. |
| Utilisation | Idéal pour une utilisation dans les espaces réduits, comme les chambres ou les cuisines. |
| Maintenance | Nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable pour éviter les chutes. |
| Informations générales | Consommation électrique : 40 W, dimensions : 46,5 x 32,5 x 15 cm avec pied. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LA19R71B SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LA19R71B - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LA19R71B de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI LA19R71B SAMSUNG
LCD TV LA19R7 Instructions d’utilisation Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le en vue d’une utilisation ultérieure.
AFFICHAGE PC TELETEXTE Enregistrez votre produit à l'adresse www.samsung.com/global/register Enregistrez ici votre modèle et votre numéro de série pour un usage ultérieur. ▪ Modèle _______________ ▪ N° de série. _______________BN68-01287F-01 Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Country
Customer Care Center
Web Site www.samsung.com/zawww.samsung.com/mea BN68-01287F-01Fre-Cover.indd 1 2007-05-29 9:47:07© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Précautions à prendre lors de l’affichage d’une image fixe Une image fixe peut causer des dommages irrémédiables à l’écran du téléviseur.
- N’affichez pas une image fixe sur l’écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une rémanence de l’image à l’écran. Cette rémanence de l’image est également appelée “brûlure de l’écran”. Pour éviter une telle rémanence de l’image à l’écran, réduisez la luminosité et le contraste de l’écran lorsque vous laissez une image fixe affichée.
Regarder l’écran LCD du téléviseur en format 4:3 pendant une longue période peut laisser des traces de bordures à gauche, à droite et au centre de l’écran, à cause de la différence d’émission de lumière sur l’écran. La lecture d’un DVD ou l’utilisation d’une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l’écran. Les dommages provoqués par les effets qui précèdent ne sont pas couverts par la garantie.
- L’affichage d’images fixes de jeux vidéo et d’ordinateurs pendant plus longtemps qu’une période spécifique peut provoquer des rémanences. Pour éviter cela, réduisez la “luminosité” et le “contraste” lors de l’affichage d’images fixes. BN68-01287F-01Fre.indd 1 2007-05-30 8:33:58Français-
Français Table des matières
BRANCHEMENT ET INSTALLATION DE VOTRE TELEVISEUR
- Liste des pièces p. 2
- Présentation du panneau de commande p. 3
- Présentation du panneau de branchement p. 4
- Présentation de la télécommande p. 6
- Insertion des piles dans la télécommande p. 7
- Mise en marche et arrêt p. 7
- Mise en mode veille de votre téléviseur p. 7
- Plug & Play p. 8
- Mémorisation automatique des canaux p. 9
- Mémorisation manuelle des canaux p. 10
- Edition des canaux p. 11
- Organisation des canaux mémorisés p. 11
- Attribution de noms aux canaux p. 12
- Réception des canaux grâce à la syntonisation ne p. 12
- Changement de la norme Image p. 13
- Réglage de l’image personnalisée p. 13
- Changement de la nuance couleur p. 14
- Changement de la taille de l’image p. 14
- Réglage du contrôle de la couleur p. 15
- Arrêt sur image p. 15
Réglage et afchage de l’heure actuelle .........18 Réglage du minuteur de mise en veille ...........19 Mise en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur ........................................... 20
- Choix de la langue p. 21
- Réglage du mode Ecran bleu p. 21
- Sélection de la source p. 22
- Modication du nom de la source d’entrée p. 22
UTILISATION DE LA FONCTION TELETEXTE
- Décodeur télétexte p. 23
- Afchage des informations télétexte p. 23
- Sélection d’une page télétexte spécique p. 24
- Utilisation de Fastext pour sélectionner une page télétexte p. 24
- Mémorisation de pages télétexte p. 25
- Réglage du socle p. 28
- Réglage de l’angle du téléviseur p. 28
- Installation du support mural p. 28
- Installation de dispositifs de montage conformes VESA p. 28
- Utilisation des caches décoratifs p. 29
- Dépannage : avant de contacter le personnel du service d’assistance p. 29
- Spécications techniques et environnementales p. 30
Symbole Appuyez sur Important Remarque Bouton tactile BN68-01287F-01Fre.indd 1 2007-05-30 8:33:59Français-2 Liste des pièces Vériez que les éléments suivants sont inclus avec votre téléviseur LCD. S’il manque des éléments, contactez votre revendeur. Télécommande / Piles (AAA x 2) Cordon d’alimentation Kit de xation murale Manuel d’utilisation Carte de garantie/ Carte d’enregistrement/ Manuel de sécurité (Non disponible dans tous les pays) Cache décoratif Blindage magnétique (Non disponible dans tous les pays) Chiffon de nettoyage Le blindage magnétique sert à protéger les câbles des interférences. Lors de la connexion d’un câble, ouvrez le blindage magnétique et rabattez-le autour du câble.
Cordon d’alimentation BN68-01287F-01Fre.indd 2 2007-06-01 2:05:46Français-3 Présentation du panneau de commande
Permet de changer de canal. Dans le menu afché à l’écran, utilisez le bouton
de la même façon que les boutons et de la télécommande. (Vous pouvez allumer votre téléviseur sans votre télécommande à l’aide de ces boutons.)
(ALIMENTATION) Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur. Témoin d’alimentation Clignote et s’éteint lorsqu’il est sous tension et s’allume en mode Veille.
Capteur de la télécommande Dirigez la télécommande vers ce point du téléviseur. Permet de basculer entre les sources d’entrée disponibles (TV, AV, S-Vidéo, Composant, PC, HDMI). Dans le menu afché à l’écran, utilisez ce bouton de la même façon que le bouton ENTER de la télécommande.
MENU Permet d’afcher le menu des fonctions de votre téléviseur sur l’écran.
+ VOL - Permet d’augmenter ou de baisser le volume. Dans le menu afché à l’écran, utilisez les boutons+ VOL - de la même façon que les boutons et de la télécommande.
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
BN68-01287F-01Fre.indd 3 2007-05-30 8:34:01Français-4 Présentation du panneau de branchement Lorsque vous branchez un périphérique externe à votre téléviseur, assurez-vous que celui-ci est éteint. Lorsque vous branchez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion et du câble. 1 Branchement au connecteur HDMI Prend en charge les connexions entre des périphériques audio/vidéo compatibles HDMI (boîtiers décodeurs, lecteurs DVD, récepteurs AV et moniteurs numériques). Aucune connexion audio supplémentaire n’est nécessaire pour une connexion HDMI - HDMI. Que signie HDMI ? “High Denition Multimedia interface” permet la transmission de données vidéo numériques haute dénition et plusieurs canaux de son numérique (5. 1 canal). Le terminal HDMI/DVI prend en charge la connexion DVI vers un périphérique raccordé avec le câble adéquat (non fourni). La différence entre HDMI et DVI est que le périphérique HDMI est plus petit, est équipé de la fonction de codage HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection), et gère le son numérique multicanal. Utilisez le câble DVI-HDMI ou l’adaptateur DVI-HDMI pour cette connexion et la borne R - AUDIO - L sur DVI pour la sortie audio. Lorsque vous connectez ce produit à un décodeur, un lecteur DVD, une console de jeu, etc. via HDMI ou DVI, veillez à le dénir dans un mode compatible avec une sortie vidéo, comme illustré dans le tableau ci-dessous. Dans le cas contraire, vous risquez une distorsion, rupture ou absence d’image. Modes pris en charge pour DVI ou HDMI et Composant 480i 480p 576i 576p 720p 1080iHDMI/DVI 50HzX X X O O OHDMI/DVI 60HzX O X X O OComposant O O O O O O N’essayez pas de relier le connecteur HDMI/DVI à un PC ou une carte graphique pour ordinateur portable. (Cela afcherait un écran vide.)
Entrée de l’alimentation BN68-01287F-01Fre.indd 4 2007-05-30 8:34:01Français-5 2 Branchement à l’ordinateur Branchez le câble secondaire D (D-Sub) (en option) sur la prise “PC (PC IN)” située à l’arrière du téléviseur et son autre extrémité sur la carte vidéo de votre ordinateur. Branchez le câble audio stéréo à la prise “AUDIO (PC IN)” située à l’arrière de votre téléviseur, puis l’autre extrémité à la prise “Audio Out” de la carte son de votre ordinateur. 3 Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne An de retransmettre correctement les canaux de télévision, le téléviseur doit recevoir un signal depuis l’une des sources suivantes : une antenne extérieure, un réseau de télévision câblée ou un réseau par satellite. 4 Branchement d’appareils composants (DVD) Branchez les câbles composants vidéo (en option) au connecteur de composant (“PR”, “PB”, “Y”) à l’arrière de votre téléviseur et les autres extrémités aux connecteurs de sortie vidéo du composant correspondants sur le lecteur DVD. Si vous souhaitez brancher à la fois le boîtier décodeur et le lecteur DVD, vous devez brancher le boîtier décodeur au lecteur DVD et celui-ci au connecteur de composant (“Y”, “Pb”, “Pr”) de votre téléviseur. Les connecteurs Y, Pb et Pr de vos appareils composants (lecteur DVD) sont parfois désignés par les lettres Y, B-Y et R-Y ou Y, Cb et Cr. Branchez les câbles audio RCA (en option) sur la prise “R - AUDIO - L” située à l’arrière du téléviseur et leurs autres extrémités sur les prises de sortie audio correspondantes du lecteur DVD. Ce téléviseur LCD afche une image optimale en mode 720p. Ce téléviseur LCD afche une résolution d’image optimale en mode 1080i. 5 Branchement de périphériques audio/vidéo externes Branchez un câble RCA (en option) ou S-VIDEO (en option) à un périphérique audio/vidéo externe approprié tel qu’un magnétoscope, un lecteur DVD ou un caméscope. Branchez les câbles audio RCA (en option) sur la prise “R - AUDIO – L” située à l’arrière du téléviseur et leurs autres extrémités sur les prises de sortie audio correspondantes du périphérique audio/vidéo. Vous pouvez brancher un casque à la prise casque (6) située à l’arrière du téléviseur/moniteur. Lorsque le casque est branché, les haut-parleurs intégrés n’émettent plus de son. 7 Verrouillage Kensington Le verrouillage Kensington (en option) est un dispositif utilisé pour xer physiquement le système dans le cas d’une utilisation dans un endroit public. Si vous désirez utiliser un dispositif de verrouillage, contactez le revendeur où vous avez acheté le téléviseur.
BN68-01287F-01Fre.indd 5 2007-05-30 8:34:01Français-6 Présentation de la télécommande
Bouton de mise en veille du téléviseur Fonctions télétexte
Page secondaire télétexte
Sélection de la taille du télétexte
Afchage télétexte/ informations relatives au télétexte et programme normal
Activation du télétexte
Sélection du mode télétexte (LIST/FLOF)
P : Page télétexte suivante P : Page télétexte précédente
Annulation du télétexte
Mémorisation télétexte
Quitte l’afchage télétexte 8 9 * ( Sélection des rubriques Fastext
Pavé numérique pour l’accès direct aux canaux
Sélection de canaux à 1 ou 2 chiffres
: Augmenter le volume : Réduire du volume
Arrêt temporaire du son
Afchage du menu et conrmation de changement
Permet de commander le curseur dans le menu
Sélection du mode audio
Sélection de l’effet d’image
Sélection de l’effet sonore
Permet d’afcher les informations relatives au programme en cours
Sélection de la source disponible
P : Canal suivant P : Canal précédent
Permet de quitter le menu afché à l’écran
Sélection de la taille de l’image
Sélectionne directement le mode TV Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande. Ceci est une télécommande spéciale destinée aux malvoyants. Elle dispose de points Braille sur les boutons Power, Channel et Volume.
BN68-01287F-01Fre.indd 6 2007-05-30 8:34:02Français-7 Insertion des piles dans la télécommande
1. Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué
2. Placez-y deux piles AAA.
Assurez-vous que les pôles “+” et “-” des piles correspondent au schéma situé à l’intérieur du compartiment.
3. Remettez le couvercle en place.
Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vous n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps. La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres du téléviseur. Dans des conditions d’utilisation normale du téléviseur, les piles durent environ un an. Si la télécommande ne fonctionne pas :
1. Le téléviseur est-il sous tension ?
2. Les bornes + et - des piles ne sont-elles pas inversées ?
3. Les piles sont-elles déchargées ?
Le cordon d’alimentation est-il débranché ou y a-t-il une panne de courant ?
5. Une lampe uorescente ou néon est-elle allumée à proximité ?
Mise en marche et arrêt Le câble relié au secteur est xé à l’arrière du téléviseur/moniteur.
1. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur appropriée.
Le voyant de veille s’allume sur la façade du téléviseur.
2. Appuyez sur le bouton
situé sur la façade de votre téléviseur. Vous pouvez également appuyer sur le bouton POWER ou sur le bouton TV ( ) de votre télécommande pour allumer le téléviseur. Le dernier programme que vous avez regardé est automatiquement re-sélectionné.
3. Appuyez sur les boutons numériques (de 0 à 9), sur les boutons canal suivant/précédent
( / ) de la télécommande ou sur le bouton < CH > situé sur le côté droit du téléviseur. Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, vous devrez choisir la langue dans laquelle vous souhaitez que les menus s’afchent.
4. Pour éteindre votre téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton
POWER . Mise en mode veille de votre téléviseur Vous pouvez mettre votre téléviseur en mode Veille an de réduire la consommation électrique. Le mode veille peut être utile si vous souhaitez éteindre votre téléviseur temporairement (pendant un repas par exemple).
1. Appuyez sur le bouton
POWER de la télécommande. L’écran s’éteint et un voyant de veille rouge apparaît sur la façade de votre téléviseur.
2. Pour rallumer le téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton
POWER , les boutons numériques (de 0 à 9), le bouton TV ( ) ou les boutons canal suivant/précédent ( / ). Ne laissez pas le téléviseur en mode Veille pendant de longues périodes (lorsque vous êtes en vacances par exemple). Il est conseillé de débrancher le téléviseur du secteur et de l’antenne.
BN68-01287F-01Fre.indd 7 2007-05-30 8:34:03Français-8 Plug & Play Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de manière automatique. Les réglages disponibles sont les suivants :
1. Appuyez sur le bouton
POWER de la télécommande. Le message “Start Plug & Play” s’afche et la mention OK est sélectionnée.
2. Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur le bouton
ou . Appuyez sur le bouton ENTER pour conrmer votre choix.
3. Le message “Check antenna input” s’afche et la mention OK est alors sélectionnée.
Appuyez sur le bouton ENTER. Veuillez vérier que le câble ou l’antenne est correctement branché.
4. Sélectionnez le pays souhaité en appuyant sur le bouton
ou . Appuyez sur le bouton ENTER pour conrmer votre choix.
5. Le menu “Auto Store” s’afche et l’option “Start” est sélectionnée.
Appuyez sur le bouton ENTER. La recherche de canaux démarrera et se terminera automatiquement. Une fois que tous les canaux disponibles sont mémorisés, le menu “Clock Set” s’afche. Appuyez sur le bouton ENTER à tout moment pour interrompre la mémorisation.
6. Appuyez sur le bouton ENTER.
Sélectionnez Hour, Minute ou am/pm en appuyant sur le bouton ou . Sélectionnez les heures, les minutes ou am/pm en appuyant sur le bouton ou . Vous pouvez également dénir les heures et les minutes en appuyant sur le pavé numérique de la télécommande.
7. Appuyez sur le bouton ENTER pour conrmer votre choix.
Le message “Enjoy your watching” s’afche. Language : Sélectionnez votre langue. Area : Sélectionnez votre pays. Auto Store : Balaie et mémorise automatiquement tous les canaux disponibles dans votre zone. Clock Set : Règle l’heure actuelle du téléviseur. Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction...
1. Appuyez sur le bouton
MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Setup” puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton
ENTER pour sélectionner le mode Plug & Play.
3. Le message “Start Plug & Play” s’afche.
Mémorisation automatique des canaux Mémorisation manuelle des canaux
BN68-01287F-01Fre.indd 8 2007-05-30 8:34:03Français-9 Mémorisation automatique des canaux Vous pouvez chercher les plages de fréquence disponibles par balayage (leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible que les numéros de programme attribués automatiquement ne correspondent pas aux numéros de programme souhaités ou réels. Vous pouvez toutefois trier les numéros manuellement et supprimer les canaux que vous ne souhaitez pas regarder.
1. Appuyez sur le bouton
MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Channel” puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur le bouton
ENTER pour sélectionner “Area”.
Sélectionnez la zone souhaitée en appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton ENTER pour conrmer votre choix.
4. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “Auto Store” puis appuyez sur le bouton ENTER.
5. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Start”.
Le téléviseur commence à mémoriser tous les canaux disponibles. Appuyez sur le bouton ENTER à tout moment pour interrompre le processus de mémorisation et retourner au menu “Channel”.
6. Une fois que tous les canaux disponibles sont mémorisés, le menu “Sort” s’afche.
Start BN68-01287F-01Fre.indd 9 2007-05-30 8:34:04Français-10 Mémorisation manuelle des canaux Vous pouvez mémoriser jusqu’à 100 canaux, y compris ceux reçus via les réseaux câblés. Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir de mémoriser ou non chaque canal trouvé ; le numéro du programme qui vous servira à identier chaque canal mémorisé.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Channel” puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “Manual Store” puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur le bouton
ENTER pour sélectionner “Programme”.
4. Pour attribuer un numéro de programme à un canal, vous pouvez
trouver le chiffre correspondant en appuyant sur le bouton ou puis appuyez sur le bouton ENTER. Vous pouvez également attribuer un numéro de programme en appuyant sur le pavé numérique de la télécommande.
5. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Colour System” puis appuyez sur le bouton ENTER.
6. Sélectionnez le standard de couleur voulu en appuyant sur le bouton ou puis appuyez sur le
7. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Sound System” puis appuyez sur le bouton ENTER.
8. Sélectionnez le système sonore voulu en appuyant sur le bouton
ou puis appuyez sur le bouton ENTER. S’il n’y a aucun son ou si le son est anormal, re-sélectionnez la norme son requise.
9. Si vous connaissez le numéro du canal à mémoriser, appuyez sur le bouton ou pour sélectionner
“Channel”. Appuyez sur le bouton ENTER. Sélectionnez C (Canal hertzien) ou S (Canal câblé) en appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton pour choisir le canal. Sélectionnez le numéro de votre choix en appuyant sur le bouton ou puis appuyez sur le bouton ENTER. Channel mode : P (Mode Programme), C (Mode Air channel), S (Mode Cable channel) Vous pouvez également attribuer un numéro de programme en appuyant sur le pavé numérique de la télécommande.
10. Si vous ne connaissez pas les numéros de canaux, appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “Search”. Appuyez sur le bouton ENTER. Lancez une recherche en appuyant sur le bouton ou puis appuyez sur le bouton ENTER.
11. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “Store” puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “OK” puis appuyez sur le bouton ENTER.
12. Répétez les étapes 3
à 11 pour chaque canal à mémoriser. Programme : Sélectionne un numéro de programme pour un canal Colour System : Congure le système de prise en charge des couleurs. Sound System : Congure le système de prise en charge des sons. Channel : Sélectionne un canal. Search : Balaie pour trouver la valeur des fréquences du canal. Store : Sauvegarde vos réglages.
Manual Store Move Enter Return Programme : P1Colour System : Auto Sound System : BG Channel : C--Search : 69 MHzStore : ? BN68-01287F-01Fre.indd 10 2007-05-30 8:34:04Français-11 Edition des canaux Vous pouvez exclure des canaux choisis parmi ceux que vous avez balayés. Lors du balayage des canaux mémorisés, ceux que vous avez choisi d’ignorer ne s’afchent pas. Tous les canaux que vous ne choisissez pas spéciquement d’ignorer s’afchent lors du balayage.
1. Utilisez les boutons numériques pour sélectionner directement la
chaîne qui sera ajoutée ou supprimée.
2. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Channel”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “Channel Manager”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
4. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner les chaînes à supprimer ou à ajouter. 5 Appuyez sur le bouton pour sélectionner la colonne “ ”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Les chaînes marquées du symbole “ ” seront ajoutées.
6. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Vous pouvez visualiser n’importe quelle chaîne (y compris une chaîne enlevée) à l’aide des boutons numériques de la télécommande. Organisation des canaux mémorisés Vous pouvez intervertir les numéros de deux canaux pour : Changer l’ordre numérique dans lequel ces canaux ont été mémorisés automatiquement. Attribuer des numéros facilement mémorisables aux canaux que vous regardez le plus souvent.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Channel”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “Sort” puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur le bouton
ENTER pour sélectionner “From”. Appuyez sur le bouton ou jusqu’à ce que le numéro de chaîne à modier s’afche. Appuyez sur le bouton ENTER.
4. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “To” puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton ou jusqu’à ce qu’apparaisse le nouveau numéro à attribuer à la chaîne. Appuyez sur le bouton ENTER.
5. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Store” puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “OK” puis appuyez sur le bouton ENTER. Le canal sélectionné se substitue à celui associé précédemment au numéro choisi.
6. Répétez les étapes 3 à 5 pour enregistrer un autre canal.
7. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Sort Move Enter ReturnFrom : P8To : P--Store : ? BN68-01287F-01Fre.indd 11 2007-05-30 8:34:05Français-12 Attribution de noms aux canaux Les noms de canaux sont attribués automatiquement lorsque des informations sur les canaux sont diffusées. Ces noms peuvent être modiés, ce qui vous permet d’attribuer ceux de votre choix.
1. Appuyez sur le bouton
MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Channel” puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “Name” puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Si nécessaire, sélectionnez le canal auquel vous souhaitez
attribuer un nouveau nom en appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton ENTER. La barre de sélection s’afche autour de la case du nom.
Les caractères disponibles sont : les lettres de l’alphabet (A~Z) / les chiffres (0~9) / caractères spéciaux ( -, espace)
5. Répétez les étapes 3 à 4 pour chaque canal auquel attribuer un nouveau nom.
6. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Réception des canaux grâce à la syntonisation ne Utilisez la syntonisation précise pour régler manuellement un canal spécique en vue d’une réception optimale.
1. Utilisez le pavé numérique pour sélectionner directement le canal
2. Appuyez sur le bouton
MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Channel” puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “Fine Tune” puis appuyez sur le bouton ENTER.
4. Appuyez sur le bouton
ou pour effectuer une syntonisation précise. Appuyez sur le bouton ENTER.
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Les canaux réglés et mémorisés sont repérés par un astérisque(*) placé à droite de leur numéro dans la bannière des canaux. Le numéro du canal devient rouge. Pour réinitialiser le réglage, sélectionnez “Reset ” à l’aide du bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Pour… Alors… Sélectionner une lettre, un nombre ou un symbole Appuyez sur le bouton ou Passer à la lettre suivante Appuyez sur le bouton Revenir à la lettre précédente Appuyez sur le bouton Conrmer le nom Appuyez sur le bouton ENTER. Channel Move Enter ReturnArea : Asia/W.Europe Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune
Channel Move Enter ReturnArea : Asia/W.Europe Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune Fine Tune Adjust Save Return Move Reset BN68-01287F-01Fre.indd 12 2007-05-30 8:34:06Français-13 Changement de la norme Image Vous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mieux à vos exigences d’afchage.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Picture”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner
3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l’effet d’image
voulu. Appuyez sur le bouton ENTER.
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Dynamic: Sélectionne l’image pour un afchage haute dénition dans une pièce claire. Standard: Sélectionne l’image pour un afchage optimal dans un environnement normal. Movie: Sélectionne l’image pour un afchage agréable dans une pièce sombre. Custom: Permet de visualiser vos paramètres d’afchage préférés. (Voir “Réglage de l’image personnalisée”) [Mode PC] Entertain: Luminosité élevée (pour la lecture de lms tels qu’un DVD ou un CD vidéo.) Internet: Luminosité moyenne (pour l’utilisation d’un mélange d’images comme du texte et des graphiques.) Text: Luminosité normale (pour les documentations ou travaux nécessitant beaucoup de texte.) Custom: Permet de visualiser vos paramètres d’afchage préférés. Le mode Image doit être réglé séparément pour chaque source d’entrée. Réglage de l’image personnalisée Votre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous permettent de contrôler la qualité de l’image.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Picture”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Custom” puis
appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un élément
spécique. Appuyez sur le bouton ENTER.
4. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour diminuer ou augmenter la
valeur d’un élément spécique. Appuyez sur le bouton ENTER.
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Contrast : Permet de régler la luminosité et les ombres entre les objets et l’arrière plan. Brightness : Règle la luminosité de l’écran. Sharpness : Permet de régler les contours de l’objet pour les rendre plus nets ou plus ternes. Colour : Permet de régler les couleurs, les éclaircit ou les assombrit. Si vous modiez ces paramètres, le mode image bascule automatiquement sur “Custom”. En mode PC, seuls les paramètres “Contrast” et “Brightness” peuvent être réglés.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton P.MODE de la télécommande pour sélectionner un des paramètres d’image. Picture Move Enter ReturnMode : Dynamic Custom Colour Tone : Cool1 Size : Wide
Mode Move Enter ReturnDynamicStandardMovieCustom BN68-01287F-01Fre.indd 13 2007-05-31 6:54:30Français-14 Changement de la nuance couleur Vous pouvez sélectionner la nuance de couleur la plus agréable au regard.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Picture”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Colour Tone”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la nuance de
couleurs souhaitée. Appuyez sur le bouton ENTER.
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Cool2 : Rend la température de couleur plus bleue que le menu “Cool1”. Cool1 : Rend les blancs bleuâtres. Normal : Laisse les blancs blancs. Warm1 : Rend les blancs rougeâtres. Warm2 : Rend la température de couleur plus rouge que le menu “Warm1”. En mode PC, “Cool”, “Normal”, “Warm” et “Custom” s’afchent. Changement de la taille de l’image Vous pouvez sélectionner la taille d’image qui correspond le mieux à vos besoins d’afchage.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Picture”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Size”, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
3. Sélectionnez l’option requise en appuyant sur le bouton ou .
Appuyez sur le bouton ENTER.
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
: Règle la taille de l’image sur Wide de façon appropriée pour les DVD ou la diffusion au format cinémascope. 16 : 9
: Règle la taille de l’image sur 16:9 de façon appropriée pour les DVD ou la diffusion au format cinémascope. Zoom
: Agrandit l’image en 16:9 (dans la direction verticale) pour l’adapter à la taille de l’écran. 4:3
: C’est le paramètre par défaut pour un lm cinéma ou de la diffusion normale. En mode PC, Component et HDMI, seuls les modes “Wide” et “4:3” peuvent être sélectionnés. Zoom : Sélectionnez en appuyant sur le bouton ou . Utilisez le bouton ou pour déplacer l’image vers le haut et vers le bas. Après avoir sélectionné , utilisez le bouton ou pour agrandir ou réduire la hauteur de l’image.
Vous pouvez sélectionner ces options simplement en appuyant sur le bouton P.SIZE de la télécommande. Picture Move Enter ReturnMode : Dynamic Custom Colour Tone : Cool1 Size : Wide Colour Tone Move Enter ReturnCool 2Cool 1NormalWarm 1Warm 2Picture Move Enter ReturnMode : Dynamic Custom Colour Tone : Cool1 Size : Wide
Size Move Enter Return Wide 16 :9 Zoom 4 : 3 BN68-01287F-01Fre.indd 14 2007-05-31 6:50:45Français-15 Réglage du contrôle de la couleur Réglez les différents contrôles de couleurs R, V, B.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Picture”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Colour
Control”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner un élément
spécique. Appuyez sur le bouton ENTER.
4. Appuyez sur le bouton ou pour augmenter ou diminuer la
valeur d’un élément spécique. Appuyez sur le bouton ENTER.
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Disponible uniquement en mode PC Arrêt sur image Appuyez sur le bouton STILL pour transformer une image mouvante en une image xe. Appuyez de nouveau pour annuler. Cette fonction n’est pas disponible en mode HDMI et Composant.
BN68-01287F-01Fre.indd 15 2007-06-01 8:27:39Français-16 Changement de la norme Son Vous pouvez sélectionner le type d’effet sonore souhaité lorsque vous regardez un programme donné.
1. Appuyez sur le bouton
MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Sound”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton
ENTER pour sélectionner “Mode”.
3. Sélectionnez l’effet sonore requis en appuyant à plusieurs
reprises sur le bouton ou , puis appuyez sur le bouton ENTER.
4. Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter le menu. Standard : Sélection du mode son normal. Music : Accentue la musique par rapport aux voix. Movie : Offre un son en direct et entier pour les lms. Speech : Accentue les voix par rapport aux autres sons. Custom : Sélection des réglages sonores personnalisés. (Voir “Personnalisation du son”) Personnalisation du son Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles. (Sinon, vous pouvez utiliser l’un des paramètres “automatiques”).
1. Appuyez sur le bouton
MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Sound”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “Custom”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner un élément spécique. Appuyez sur le bouton ENTER.
4. Appuyez sur le bouton
ou pour augmenter ou diminuer la valeur d’un élément spécique. Appuyez sur le bouton ENTER.
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Si vous changez de quelque façon que ce soit ces réglages, le mode sonore passe automatiquement sur “Custom”.
Vous pouvez sélectionner ces options simplement en appuyant sur le bouton S.MODE de la télécommande. Sound Move Enter ReturnMode : Music Custom Auto Volume : Off
Mode Move Enter ReturnStandardMusicMovieSpeechCustomCustom Move Enter Return Bass TrebleBalance L 50 70 45 R 75 Sound Move Enter ReturnMode : Music Custom Auto Volume : Off
BN68-01287F-01Fre.indd 16 2007-05-30 8:34:10Français-17 Sélection du mode Son Vous pouvez régler le mode sonore en appuyant sur le bouton “DUALI-II”. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le mode sonore courant s’afche à l’écran. Type Audio DUAL 1/2 Par défaut Stéréo A2 Mono MONO Changement automatique Stéréo STEREO MONO Dual DUAL 1 DUAL 2 DUAL 1 NICAM Stéréo Mono MONO Changement automatique Stéréo MONO STEREO Dual MONO DUAL 1 DUAL 2 DUAL 1 Si le signal stéréo est faible et qu’une permutation automatique se produit, passez alors en Mono. Cette fonction n’est activée qu’en son stéréo. Elle est désactivée en mode mono. Réglage automatique du volume Chaque station d’émission possède ses propres conditions de signal et il n’est donc pas facile de régler le volume chaque fois que vous changez de canal. Cette fonction vous permet de régler automatiquement le volume du canal désiré en réduisant la puissance sonore lorsque le signal de modulation est élevé ou en augmentant la puissance sonore lorsque le signal de modulation est faible.
1. Appuyez sur le bouton
MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Sound”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “Auto Volume”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “On” ou “Off”. Appuyez sur le bouton ENTER.
4. Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter le menu. Branchement du casque Vous pouvez brancher un casque à votre téléviseur, si vous souhaitez regarder un programme sur votre téléviseur sans déranger les autres personnes présentes dans la pièce. L’utilisation prolongée d’un casque à un niveau sonore élevé peut endommager l’ouïe. Aucun son n’est émis depuis les enceintes lorsque vous connectez le casque à l’appareil.
Vous pouvez également congurer ces options en appuyant sur le bouton DUAL I-II de la télécommande. Sound Move Enter ReturnMode : Music Custom Auto Volume : Off Auto Volume Move Enter Return Off
BN68-01287F-01Fre.indd 17 2007-05-30 8:34:11Français-18 Réglage et afchage de l’heure actuelle Vous pouvez régler l’horloge du téléviseur de telle sorte que l’heure actuelle s’afche lorsque vous appuyez sur le bouton INFO. Vous devez également régler l’heure si vous souhaitez utiliser les minuteurs de mise sous/hors tension.
1. Appuyez sur le bouton
MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Setup”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “Time”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur le bouton
ENTER pour sélectionner “Clock Set”.
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Si vous débranchez le cordon d’alimentation, vous devrez régler à nouveau l’horloge. Vous pouvez également dénir l’année, les mois, la date, les heures et les minutes en appuyant sur le pavé numérique de la télécommande.
Pour… Appuyez sur... Naviguer entre les heures et les minutes Bouton ou Régler les heures et les minutes ou choisir am/pm Bouton ou Appuyez sur le bouton ENTER. Setup Move Enter ReturnPlug & Play Language : English Time Blue Screen : Off
Mono Picture : DynamicSound : Custom12 : 00 am BN68-01287F-01Fre.indd 18 2007-05-30 8:34:12Français-19 Réglage du minuteur de mise en veille Vous pouvez sélectionner une durée (entre 30 et 180 minutes) à l’issue de laquelle le téléviseur passe automatiquement en mode veille.
1. Appuyez sur le bouton
MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Setup”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “Time”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “Sleep Timer”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
4. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton
ou jusqu’à ce que l’heure souhaitée apparaisse (Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Appuyez sur le bouton ENTER.
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Le téléviseur passe automatiquement en mode veille lorsque le minuteur atteint 0.
Appuyez de façon répétée sur le bouton SLEEP jusqu’à ce que l’intervalle de temps souhaité apparaisse. Sleep Timer Move Enter Return Off
BN68-01287F-01Fre.indd 19 2007-05-30 8:34:13Français-20 Mise en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur Vous pouvez réglez les minuteries de mise sous et hors tension an que le téléviseur : s’allume automatiquement et se règle sur le canal de votre choix au moment que vous avez choisi. s’éteigne automatiquement à l’heure que vous avez indiquée.
1. Appuyez sur le bouton
MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Setup”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “Time”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “On Timer”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
4. Appuyez sur le bouton
ou pour régler “Hour”, puis appuyez sur le bouton pour passer à l’étape suivante. Congurez d’autres paramètres en utilisant la même méthode. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER pour quitter.
5. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Off Timer”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
6. Appuyez sur le bouton ou pour régler “Hour”, puis appuyez
sur le bouton pour passer à l’étape suivante. Réglez les autres options de la même manière que celle utilisée ci-dessus. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER pour quitter.
7. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
La première étape consiste à régler l’horloge du téléviseur (reportez-vous à “ Réglage et afchage de l’heure actuelle ” à la page 18). Vous pouvez également dénir les heures et les minutes en appuyant sur le pavé numérique de la télécommande. Le paramètre “Activation” doit être sur “On” pour que les minuteries fonctionnent.
BN68-01287F-01Fre.indd 20 2007-05-30 8:34:14Français-21 Choix de la langue Lorsque vous utilisez le téléviseur/moniteur pour la première fois, vous devez sélectionner la langue utilisée pour afcher les menus et les indications.
1. Appuyez sur le bouton
MENU pour afcher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Setup”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “Language”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant de façon répétée
sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton ENTER. Vous pouvez choisir parmi 2 langues.
4. Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter le menu. Réglage du mode Ecran bleu Lorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu remplace automatiquement l’image brouillée. Si vous souhaitez continuer à visionner une image de médiocre qualité, vous devez régler le mode “Blue Screen” sur “Off”.
1. Appuyez sur le bouton
MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Setup”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “Blue Screen”. Appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “On” ou “Off”. Appuyez sur le bouton ENTER.
4. Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter le menu.
BN68-01287F-01Fre.indd 21 2007-05-30 8:34:14Français-22 Sélection de la source Vous pouvez choisir parmi les sources extérieures connectées aux prises d’entrée de la télévision.
1. Appuyez sur le bouton
MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Input”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton
ENTER pour sélectionner “Source List”.
Sélectionnez l’option souhaitée en appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton ENTER. Vous ne pouvez sélectionner une source que si elle est raccordée à votre téléviseur. Modication du nom de la source d’entrée Nommez le périphérique connecté aux prises d’entrée pour rendre la sélection des sources d’entrée plus facile.
1. Appuyez sur le bouton
MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Input”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “Edit Name”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner le périphérique que vous souhaitez éditer. Appuyez sur le bouton ENTER.
4. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner le périphérique requis. Appuyez sur le bouton ENTER. Les options suivantes sont disponibles : - - - - - VCR - DVD - Cable STB - HD STB - Satellite STB - AV Receiver - DVD Receiver - Game - Camcorder - DVD Combo - DHR - PC DHR : Enregistreur DVD avec disque dur
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Appuyez sur le bouton SOURCE de votre télécommande pour passer d’une source disponible à l’autre. Le Mode TV peut être sélectionné en appuyant sur le bouton TV ( ), les boutons numériques (de 0 à 9) et le bouton P / de la télécommande, mais il ne peut pas être sélectionné en utilisant le bouton SOURCE. Source List Move Enter Return AV : ----S-video : ----Component : ----PC : ----HDMI : ----InputSource List : TV Edit Name Move Enter ReturnEdit Name Move Enter ReturnAV : ---- S-Video : ---- Component : ---- PC : ---- HDMI : ---- InputSource List : TV Edit Name Move Enter ReturnEdit Name Move Enter Return
VCR DVD Cable STBHD STBSatellite STBAV ReceiverDVD Receiver
BN68-01287F-01Fre.indd 22 2007-05-30 8:34:16Français-23 Décodeur télétexte La plupart des canaux du téléviseur/moniteur possèdent des pages “Teletext”, qui fournissent des informations telles que : les horaires des programmes télévisés des bulletins d’information et des prévisions météorologiques des résultats sportifs des sous-titres pour les malentendants Les pages télétexte sont organisées en six catégories : Afchage des informations télétexte Vous pouvez afcher des informations télétexte à tout moment, mais la réception du signal doit être bonne. Dans le cas contraire : des informations peuvent manquer certaines pages peuvent ne pas s’afcher Pour activer le mode télétexte et afcher les informations télétexte :
1. Sélectionnez le canal qui propose le service télétexte grâce aux
boutons P ( ) ou P ( ).
2. Appuyez sur le bouton
TTX/MIX ( ) pour activer le mode télétexte. La page de sommaire s’afche. Vous pouvez l’afcher de nouveau à tout moment en appuyant sur le bouton MENU ( ).
3. Appuyez de nouveau sur le bouton
TTX/MIX ( ). Le Programme actuel est afché avec “Teletext”, “Double” et “Mix” dans l’ordre sur l’écran.
4. Appuyez sur le bouton
TV( ) pour quitter l’afchage télétexte. Si un caractère cassé apparaît lors de la visualisation du texte, assurez-vous que la langue du texte est identique à la langue du mode menu “Setup”. Si les deux langues sont différentes, sélectionnez la même langue pour la langue de texte dans le menu “Setup”.
Numéro de la page sélectionnée.
Identité de la station de radiodiffusion.
Numéro de page actuelle ou état de recherche.
Informations sur l’état. BN68-01287F-01Fre.indd 23 2007-05-30 8:34:17Français-24 Sélection d’une page télétexte spécique Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour entrer directement le numéro de page :
1. Entrez le numéro de page à trois chiffres indiqué dans le sommaire
en appuyant sur les boutons numériques correspondants.
2. Si la page sélectionnée est liée à plusieurs pages secondaires,
celles-ci sont afchées une par une. Pour ger l’afchage sur une page donnée, appuyez sur le bouton -/-- ( ). Appuyez de nouveau sur le bouton -/-- ( ) pour reprendre.
3. Utilisation des diverses options d’afchage :
Utilisation de Fastext pour sélectionner une page télétexte Les différents sujets inclus dans les pages télétexte disposent d’un code de couleur et peuvent être sélectionnés à l’aide des boutons colorés de la télécommande.
1. Afchez les informations télétexte en appuyant sur le bouton
2. Appuyez sur le bouton coloré correspondant au sujet que vous
voulez sélectionner (les sujets disponibles sont listés sur la ligne d’informations d’état).
3. Appuyez sur le bouton rouge pour afcher la page précédente.
Appuyez sur le bouton vert pour afcher la page suivante.
4. Appuyez sur le bouton
TV( ) pour quitter l’afchage télétexte. Pour afcher... Appuyez sur... A la fois les informations télétexte et le programme normal TTX/MIX ( ) Le texte caché (réponses de jeux par exemple) L’écran normal INFO ( ) INFO ( ) Une page secondaire, en entrant son numéro à 4 chiffres DUAL I-II ( ) La page suivante La page précédente P ( ) P ( ) Les lettres de taille double dans la : Moitié supérieure de l’écran Moitié inférieure de l’écran
Ecran normal Trois fois
BN68-01287F-01Fre.indd 24 2007-05-30 8:34:17Français-25 Mémorisation de pages télétexte Vous pouvez mémoriser jusqu’à quatre pages télétexte pour les visualiser ultérieurement à votre convenance.
1. Sélectionnez le mode LIST à l’aide du bouton
SOURCE ( ). Le bouton SOURCE ( ) sert à basculer entre les modes LIST et FLOF.
2. Appuyez sur le bouton coloré correspondant à la page qui sera
3. Saisissez le nouveau numéro de page à l’aide des boutons
4. Répétez les étapes
2 et 3 pour chaque page à mémoriser en utilisant chaque fois un bouton coloré différent.
5. Appuyez sur le bouton SLEEP( ) jusqu’à ce que les blocs correspondants clignotent.
BN68-01287F-01Fre.indd 25 2007-05-30 8:34:18Français-26 Conguration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP) Les paramètres d’afchage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un ordinateur type. Les écrans réels de votre PC peuvent être différents, en fonction de votre propre version de Windows et de votre propre carte vidéo. Même si vos écrans réels apparaissent différents, les mêmes informations de base s’appliquent dans la plupart des cas. Dans le cas contraire, contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur Samsung.
1. Cliquez sur “Panneau de conguration” dans le menu Démarrer de
2. Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de conguration, cliquez sur
“Apparence et thèmes” et une boîte de dialogue Propriétés de l’afchage apparaît.
3. Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de conguration, cliquez sur “Afchage” et une boîte de
dialogue Propriétés de l’afchage apparaît.
4. Allez sur l’onglet “Paramètres” dans la boîte de dialogue Propriétés de l’afchage.
Réglage correct de la taille (résolution) : Optimum- 1440 X 900 S’il existe une option de fréquence verticale sur votre boîte de dialogue des paramètres d’afchage, la valeur correcte est “60” ou “60Hz”. Sinon cliquez sur “OK” et quittez la boîte de dialogue. Modes d’afchage La taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution. Les résolutions du tableau sont recommandées. (Toutes les résolutions entre les limites indiquées sont prises en charge.) Le mode interface n’est pas pris en charge. Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si un format vidéo non standard est sélectionné. Le mode HDMI ne prend pas en charge la fonction PC.
BN68-01287F-01Fre.indd 26 2007-05-30 8:34:18Français-27 Conguration du PC Réglage de base et réglage précis de l’image (Verrouillage Image) : Lorsque vous réglez la qualité de l’image, l’objectif est d’éliminer ou de réduire les parasites visuels. Si ces parasites ne sont pas éliminés uniquement avec une syntonisation ne (Réglage précis), réglez la fréquence du mieux que vous pouvez (Réglage de base) puis effectuez à nouveau une syntonisation plus ne. Une fois les parasites réduits, réajustez l’image pour l’aligner au centre de l’écran.
1. Préréglage : appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le
2. Appuyez sur le bouton
MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Setup”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
4. Appuyez sur le bouton
ENTER pour sélectionner “Image Lock”.
5. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Coarse” ou
“Fine” puis appuyez sur le bouton ENTER.
6. Appuyez sur le bouton ou pour régler la qualité de l’écran.
Appuyez sur le bouton ENTER.
7. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Changement de la position de l’image : Réglez la position de l’écran du PC si elle ne convient pas à l’écran du téléviseur.
1. Suivez les instructions 1 à 3 du chapitre “Réglage de base et
réglage précis de l’image (Verrouillage Image)”.
2. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “Position”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur le bouton
ou pour régler la position verticale. Appuyez sur le bouton ou pour régler la position horizontale. Appuyez sur le bouton ENTER.
4. Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter le menu. Initialisation des réglages de l’image (Réinitialiser Image) : Vous pouvez ramener tous les réglages d’image à leur valeur par défaut.
1. Suivez les instructions 1 à 3 du chapitre “Réglage de base et
réglage précis de l’image (Verrouillage Image)”.
2. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “Image Reset”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter le menu. Réglage automatique de l’écran PC (Auto Adjustment) : Le réglage automatique permet à l’écran PC afché sur le téléviseur d’être ajusté automatiquement en fonction du signal vidéo PC. Les valeurs des options Fine, Coarse et Position sont dénies automatiquement.
1. Suivez les instructions 1 à 3 du chapitre “Réglage de base et
réglage précis de l’image (Verrouillage Image)”.
2. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “Auto Adjustment”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur le bouton
1. Placez la partie avant du téléviseur sur une
table, en posant l’écran sur un chiffon doux ou un coussin, comme illustré à la gure (1). Alignez le bas du téléviseur le long du bord de la table.
2. Appuyez sur l’arrière du téléviseur, au centre.
Réglez le pied comme illustré à la gure (2) tout en appuyant sur le bouton à l’arrière du pied.
3. Placez le téléviseur sur la table, de manière stable.
Réglage de l’angle du téléviseur Lorsque vous réglez le pied, appuyez sur le bouton situé à l’arrière.
1. La gure (1) montre le réglage de l’angle (-2°~14°) lorsque vous utilisez l’écran LCD sur son support.
Un angle trop important risque de faire basculer l’écran et de l’endommager.
2. La gure (2) montre le réglage de l’angle (14°~80°) lorsque vous remplacez un montage sur support
par un montage mural.
3. La gure (3) montre le réglage de l’angle (0°~10°) lorsque vous xez l’écran LCD sur un mur.
Vous entendrez un “clic” lors du passage de l’angle de 1 à 2 ou de 3 à 2. Installation du support mural Les éléments du support mural (vendus séparément) permettent de xer le téléviseur au mur. Pour plus d’informations sur l’installation du support mural, reportez-vous aux instructions fournies avec les éléments du support mural. Faites appel à un technicien pour installer la xation murale. Samsung Electronics ne saurait être tenu responsable de tout dommage sur le produit ni de toute blessure subie par vous ou par d’autres personnes si vous choisissez d’effectuer l’installation murale. N’installez pas le kit de xation murale lorsque le téléviseur est allumé. Vous risqueriez de vous électrocuter. Installation de dispositifs de montage conformes VESA
1. Placez le téléviseur sur la table, écran vers le bas, sur
un chiffon doux ou un coussin.
2. Réglez le pied en appuyant sur le bouton situé à
3. Alignez le patin de montage (non fourni) sur les trous
situés au bas du socle et xez le patin à l’aide des quatre vis fournies avec la base de type bras articulé, le support mural ou autre (non fournis).
Bouton (2) (3) Plaque de xation (vendue séparément) (1) Réglage de l’angle lorsque le téléviseur est sur son pied. (2) Réglage de l’angle lorsque l’on passe du pied au support mural (1 → 3, 3 → 1) (3) Réglage de l’angle en cas de montage mural (1) (2) Bouton BN68-01287F-01Fre.indd 28 2007-05-30 8:34:20Français-29 Utilisation des caches décoratifs
1. Lors de l’installation du téléviseur sur le mur sans
utiliser le pied, insérez des caches décoratifs dans les trous comme sur l’image (1).
2. Après insertion des caches décoratifs, xez-les
avec quatre vis comme sur l’image (2). Dépannage : Avant de contacter le personnel du service d’assistance Aucune image ou aucun son Vériez que le cordon d’alimentation est branché à une prise secteur. Vériez que vous avez appuyé sur le bouton situé sur la façade de votre téléviseur. Vériez les paramètres de contraste et de luminosité. Vériez le volume.
Image normale, mais aucun son Vériez le volume. Vériez si le bouton MUTE de la télécommande a été actionné.
L’écran est noir et le témoin d’alimentation clignote à intervalle régulier. Sur votre ordinateur, allez sur : Alimentation, Câble de signal. Le mode de gestion d’alimentation est activé. Déplacez la souris de l’ordinateur ou appuyez sur une touche du clavier.
Aucune image ou image en noir et blanc Réglez les paramètres de couleur. Vériez que le système d’émission sélectionné est correct.
Interférence du son et de l’image Essayez d’identier l’appareil électrique qui perturbe le téléviseur et éloignez-le. Branchez le téléviseur à une autre prise.
Image neigeuse ou oue, son altéré Vériez l’orientation, l’emplacement et les branchements de votre antenne. Cette interférence est souvent due à l’utilisation d’une antenne intérieure.
Dysfonctionnements de la télécommande Remplacez les piles de la télécommande. Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission). Vériez les bornes des piles.
Le message “Check signal cable” s’afche. Assurez-vous que le câble de signal est bien branché au PC ou aux sources vidéo. Assurez-vous que les sources vidéo ou le PC sont allumés.
En mode PC, le message “Not Supported Mode” s’afche. Vériez la résolution maximale et la fréquence de l’adaptateur vidéo. Comparez ces valeurs aux données du graphique de fonctionnement des modes d’afchage.
Le panneau TFT LCD utilise un panneau constitué de sous-pixels (3.888.000) dont la fabrication fait appel à une technologie avancée. Il se peut toutefois que des points clairs ou sombres apparaissent à l’écran. Ils n’ont aucune incidence sur la performance du produit. (1) (2) BN68-01287F-01Fre.indd 29 2007-05-30 8:34:21Français-30 Spécications techniques et environnementales Nom du modèle LA19R7 Taille de l’écran (diagonale) 19 pouces Résolution PC 1440 x 900 @ 60Hz Son Sortie 3W x 2 Dimensions (LxHxP) Corps Avec pied 485 x 58 x 369 mm 485 x 200 x 408 mm Poids Avec pied 5,6 kg Considérations environnementales Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité sur le lieu de stockage 10 °C à 40 °C 10 % à 80 %, sans condensation -20 °C à 45 °C 5 % à 95 %, sans condensation La conception et les spécications sont susceptibles de changer sans préavis. Ce périphérique est un appareil numérique de classe B. Pour les caractéristiques d’alimentation et de consommation électrique, voir l’étiquette xée sur le produit.
BN68-01287F-01Fre.indd 30 2007-05-30 8:34:21Cette page est laissée intentionnellement en blanc. BN68-01287F-01Fre.indd 31 2007-05-30 8:34:21
Notice Facile