Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDX-M1000TF SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDX-M1000TF - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDX-M1000TF de la marque SONY.
• Evitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer ceux-ci dans des pièces mobiles (par exemple, armature de siège). • Avant d’effectuer des raccordements, éteignez le moteur pour éviter les courts-circuits. • Branchez le cordon d’alimention 6 sur l’appareil et les hautparleurs avant de le brancher sur le connecteur d’alimentation auxiliaire. • Rassemblez tous les fils de terre en un point de masse commun. • Par mesure de sécurité, veillez à isoler tout fil ou câble non connecté avec du chatterton.
• Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o incastrati nelle parti mobili (ad esempio nelle guide scorrevoli dei sedili). • Si aucun circuit de la voiture n’est assez puissant, raccordez directement l’appareil à la batterie.
• Die Nummern in der Liste sind dieselben wie im Erläuterungstext. • Conservez les clés de déblocage 7 pour une utilisation ultérieure car vous en aurez également besoin pour retirer l’appareil de votre véhicule.
• La staffa 1 è stata applicata all’unità in fabbrica. Prima di installare l’unità, utilizzare le chiavi di rilascio 7 per rimuovere la staffa 1 dall’apparecchio. Per ulteriori informazioni, vedere Si vous raccordez un appareil CD ou MD en option, vous ne pouvez pas utiliser la borne AUX IN.
Raccordez d’abord l’antenne de voiture à l’adaptateur fourni et, ensuite, à la prise d’antenne de l’appareil principal. *2 Insérez avec le câble vers le haut *3 Cordon à broche RCA (non fourni)
Pour plus de détails, consultez votre revendeur. • Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être utilisée avec cet appareil.
• Il cavo (blu) di controllo dell’antenna elettrica fornisce alimentazione pari a +12 V CC quando si attiva il sintonizzatore o le funzioni TA (notiziario sul traffico) e AF (frequenza alternativa). • Se l’automobile è dotata di antenna FM/MW/LW incorporata nel vetro posteriore/laterale, collegare il cavo (blu) di controllo dell’antenna elettrica o il cavo (rosso) di ingresso dell’alimentazione ausiliaria al terminale di alimentazione del preamplificatore dell’antenna esistente. Per ulteriori informazioni, consultare il proprio fornitore. Lorsque le fil d’entrée d’alimentation jaune est connecté, le circuit de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé de contact est en position d’arrêt.
Quando il cavo di ingresso alimentazione giallo è collegato, viene sempre fornita alimentazione al circuito di memoria anche quando l’interruttore di accensione è spento.
• Prima di collegare i diffusori spegnere l’apparecchio. • Usare diffusori di impedenza compresa tra 4 e 8 ohm e con capacità di potenza adeguata, onde evitare che vengano danneggiati. • Ne pas raccorder les bornes du système de haut-parleurs au châssis de la voiture et ne pas connecter les bornes du haut-parleur droit à celles du haut-parleur gauche. • Ne pas raccorder le câble de masse de cet appareil à la borne négative (–) du haut-parleur. • Ne pas tenter de raccorder les haut-parleurs en parallèle. • Ne pas connecter d’enceintes actives (avec amplificateurs intégrés) aux bornes d’enceinte de cet appareil, pour éviter d’endommager l’appareil. Veiller à raccorder des enceintes passives uniquement. • Pour éviter tout dysfonctionnement, ne pas utiliser les fils des hautparleurs intégrés installés dans votre voiture si l’appareil dispose d’un fil négatif commun (–) pour les haut-parleurs droit et gauche. • Ne pas raccorder entre eux les cordons des haut-parleurs de l’appareil.
Zolang de gele stroomdraad is aangesloten, blijft de stroomvoorziening van het geheugen intact, ook wanneer het contact van de auto wordt uitgeschakeld. Opmerkingen betreffende het aansluiten van de luidsprekers Après avoir établi les connexions et commuté correctement les fils d’alimentation, raccordez l’appareil à l’alimentation de la voiture. Si vous avez des questions ou des difficultés à propos de cet appareil qui ne sont pas abordées dans le présent mode d’emploi, consultez votre concessionnaire automobile.
— Dans un endroit où l’ouverture et la fermeture de la façade gêneraient les mouvements du levier de vitesse. — Dans un endroit où l’ouverture de la façade pourrait bloquer l’accès à l’interrupteur de feux de détresse et aux autres commandes.
(5) Evitare di installare l’apparecchio in luoghi nei quali potrebbe interferire con la guida dell’auto. • N’appuyez pas sur l’écran à cristaux liquides luimême. L’écran pourrait se briser et entraîner des blessures aux doigts. Avant d’effectuer l’installation de l’appareil, veillez à mettre en place le couvercle de la façade fourni 8. • Ne tenez pas l’appareil par la façade lors de l’installation, car cela risque d’endommager l’appareil ou d’entraîner un dysfonctionnement. Remarques • Pliez ces griffes pour assurer une prise correcte si nécessaire (6-2). • Assurez-vous que les 4 taquets du tour de protection 4 sont correctement insérés dans les fentes de l’appareil (6-3).
Après avoir coupé le moteur, n’oubliez pas de maintenir la touche (OFF) sur l’appareil enfoncée jusqu’à ce que l’affichage disparaisse. Sinon, l’affichage n’est pas désactivé et la batterie se décharge.