BDP-S470 - Lecteur blu-ray SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDP-S470 SONY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : BDP-S470 - SONY


Téléchargez la notice de votre Lecteur blu-ray au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDP-S470 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDP-S470 de la marque SONY.



FOIRE AUX QUESTIONS - BDP-S470 SONY

Comment puis-je connecter mon BDP-S470 à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI du BDP-S470 au port HDMI de votre télévision. Assurez-vous que la télévision est réglée sur la bonne entrée HDMI.
Pourquoi mon lecteur ne lit pas certains disques Blu-ray ?
Vérifiez que le disque est propre et en bon état. Assurez-vous également que le disque est compatible avec le BDP-S470, car certains disques peuvent avoir des restrictions régionales.
Comment mettre à jour le firmware de mon BDP-S470 ?
Vous pouvez mettre à jour le firmware en vous connectant à Internet via le port Ethernet ou en téléchargeant la mise à jour sur un USB depuis le site de Sony et en l'installant via le port USB du lecteur.
Que faire si l'image est floue ou de mauvaise qualité ?
Assurez-vous que le câble HDMI est correctement connecté et qu'il n'est pas endommagé. Vérifiez également les paramètres de résolution de votre télévision et du lecteur.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine du BDP-S470 ?
Allez dans le menu 'Configuration', sélectionnez 'Réinitialiser' et choisissez 'Réinitialisation des paramètres d'usine'. Cela effacera tous vos réglages personnalisés.
Pourquoi le lecteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise électrique fonctionne. Essayez un autre appareil dans la même prise pour confirmer.
Comment activer les sous-titres lors de la lecture d'un film ?
Appuyez sur le bouton 'Options' de la télécommande pendant la lecture et sélectionnez 'Sous-titres', puis choisissez l'option souhaitée.
Le son ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le câble HDMI est bien connecté et que le volume de la télévision est réglé. Assurez-vous également que le bon mode audio est sélectionné sur le lecteur.
Comment lire des fichiers multimédias depuis un USB ?
Insérez votre clé USB dans le port USB du lecteur, puis sélectionnez 'USB' dans le menu principal pour accéder aux fichiers multimédias.
Le lecteur est lent à répondre, que faire ?
Essayez de débrancher le lecteur pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela peut aider à réinitialiser le système.

MODE D'EMPLOI BDP-S470 SONY

Le cordon secteur ne doit être remplacé que dans un magasin de service qualifié. N’exposez pas les piles ou un appareil comportant des piles à une chaleur excessive, comme au soleil, à un feu, etc.

ATTENTION L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques de lésions oculaires. Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur Blu-ray Disc/DVD étant dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le boîtier.

Confiez la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement.

Traitement des appareils

électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Cette étiquette est apposée sur le boîtier de protection laser à l’intérieur du boîtier de l’appareil.

Cet appareil entre dans la catégorie des produits LASER de

CLASSE1. L’indication CLASS 1 LASER PRODUCT se trouve sur le boîtier de protection laser à l’intérieur de l’appareil.

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.

Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de

0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

Le fabricant de ce produit est Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.

• Installez cet appareil afin de pouvoir débrancher immédiatement le cordon secteur de la prise murale en cas de problème.

Remarques sur les disques

• Pour que les disques restent propres, tenez-les par les bords. Ne touchez jamais la surface des disques. Si le disque est rayé ou couvert de poussière ou de traces de doigts, il est possible qu’il ne fonctionne pas correctement.

• N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduites d’air chaud, et ne les laissez pas dans un véhicule garé en plein soleil, car la température à l’intérieur de l’habitacle peut augmenter considérablement.

• Après avoir lu un disque, rangez-le dans son boîtier.

• Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage. Essuyez un disque du centre vers l’extérieur.

• N’utilisez pas de solvants, tels que de la benzine, des diluants, des nettoyants pour disque/ lentille disponibles dans le commerce ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.

• Si vous avez imprimé l’étiquette du disque, laissez-la sécher avant d’effectuer la lecture du disque. • N’utilisez pas les disques suivants. – Un disque de nettoyage de lentille. – Un disque de forme non standard (carte, cœur, par exemple). – Un disque sur lequel il y a une étiquette ou un autocollant. – Un disque sur lequel il y a un ruban cellophane ou un adhésif autocollant.

• Ne rectifiez pas la surface de la face de lecture d’un disque pour éliminer les rayures.

Cet appareil a été testé et déterminé comme étant conforme aux limites définies dans la Directive EMC en utilisant un câble de raccordement de moins de 3 mètres.

• Pour éviter une surchauffe interne, installez le lecteur dans un endroit offrant une ventilation suffisante. • Ne placez pas le lecteur sur une surface molle comme un tapis car ceci pourrait obstruer les orifices d’aération. • N’installez pas ce lecteur dans un endroit fermé, comme une bibliothèque, etc. • Protégez le lecteur contre les chocs et ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur, dans un endroit poussiéreux ou soumis aux rayons directs du soleil. • Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans un véhicule, un bateau ou autre vaisseau. • Si le lecteur est déplacé d’un endroit frais à un endroit chaud ou s’il est déplacé dans une pièce très humide, l’humidité peut se condenser sur les lentilles à l’intérieur du lecteur. Dans ce cas, le lecteur risque de ne plus fonctionner correctement. Retirez alors le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ une demi-heure jusqu’à complète évaporation de l’humidité. • N’installez pas le lecteur en position inclinée. Il est conçu pour fonctionner à l’horizontale exclusivement. • Ne placez pas d’objets lourds ou instables sur le lecteur. • Ne placez pas un objet autre qu’un disque sur le plateau de disque. Cela pourrait endommager le lecteur ou cet objet. • Retirez tous les disques pour déplacer le lecteur. Sinon, il risque d’être endommagé. • Débranchez le cordon d’alimentation secteur et tous les autres câbles du lecteur avant de le déplacer.

• Le lecteur n’est pas déconnecté de l’alimentation secteur tant qu’il reste branché à la prise murale, même s’il a été mis hors tension. ,suite

– Ne coincez pas le cordon d’alimentation secteur entre le lecteur et le mur, une

étagère, etc. – Ne placez rien de lourd sur le cordon d’alimentation secteur ni ne tirez sur le cordon d’alimentation luimême.

À propos du remplacement des pièces

En cas de réparation de ce lecteur, les pièces réparées peuvent être conservées en vue de leur réutilisation ou de leur recyclage.

Raccordement à la prise

HDMI OUT Observez les précautions suivantes car une manipulation incorrecte peut endommager la prise HDMI OUT et le connecteur. • Alignez précisément la prise HDMI OUT à l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que le connecteur n’est pas à l’envers ou incliné.

N’augmentez pas le volume lors de l’écoute d’un passage présentant un très faible niveau d’entrée ou sans signal audio. Cela pourrait endommager votre ouïe et les enceintes lorsqu’une section à niveau de crête est lue.

Nettoyage de l’appareil

Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou de la benzine.

À propos du nettoyage des disques et des produits de nettoyage des disques/ lentilles

N’utilisez pas de disques de nettoyage ou de produits de nettoyage de disque/lentille (qu’ils soient liquides ou en vaporisateur). Ils peuvent altérer le bon fonctionnement de l’appareil.

• Assurez-vous de déconnecter le câble HDMI pour déplacer le lecteur.

HDMI. Ne courbez ni n’appliquez de pression au HDMI connecteur dans la prise HDMI OUT.

En regardant des images vidéo 3D Certaines personnes peuvent

éprouver une gêne (telle que fatigue des yeux, lassitude ou nausée) en regardant des images vidéo 3D.

Sony recommande à tous les spectateurs de faire des pauses régulières pendant qu’ils regardent des images vidéo 3D.

La durée et la fréquence de ces pauses nécessaires varient d’une personne à l’autre. Vous devez décider de ce qui vous convient le mieux. Si vous éprouvez une gêne, vous devriez vous arrêter de regarder les images vidéo 3D jusqu’à ce que cette gêne disparaisse ; consultez un médecin si vous pensez que cela est nécessaire. Vous devriez aussi revoir (i) le mode d’emploi et/ou les messages d’avertissement de tout autre appareil utilisé avec le produit, ou le contenu Blu-ray Disc lu avec celui-ci et (ii) notre site Web (http://www.sonyeurope.com/myproduct/) pour les toutes dernières informations. La vision des jeunes enfants (en particulier de ceux de moins de six ans) se développe encore. Consultez votre médecin (tels qu’un pédiatre ou ophtalmologue) avant de laisser de jeunes enfants regarder des images vidéo 3D. Des adultes devraient surveiller les jeunes enfants afin d’être sûrs qu’ils suivent les recommandations indiquées cidessus.

AVIS IMPORTANT Attention : Ce lecteur peut maintenir indéfiniment une image fixe ou un menu à l’écran d’un téléviseur. Si une image vidéo fixe ou un menu reste affiché à l’écran du téléviseur pendant une période prolongée, ce dernier peut subir des dommages irréversibles. Les écrans plasma et les téléviseurs à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène.

En cas de questions ou de problèmes à propos de votre lecteur, contactez votre revendeur Sony le plus proche.

Table des matières

AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 : S’allume lors de la sortie de signaux vidéo 720p/1080i/1080p.

Vous pouvez verrouiller le plateau de disque afin d’éviter qu’il soit ouvert par erreur.

Lorsque le lecteur est sous tension, appuyez continuellement sur N du lecteur pendant plus de 10 secondes. Le plateau de disque est verrouillé ou déverrouillé.

La touche THEATRE ne fonctionne que lors d’un raccordement à un amplificateur (récepteur) AV Sony compatible Theatre Mode ou un téléviseur Sony compatible Theatre

Permet de sélectionner la piste de langue lorsque des pistes multilingues sont enregistrées sur un BD-ROM/DVD VIDEO. Permet de sélectionner la piste sonore sur un CD. z La touche numérique 5 et les touches AUDIO, 2 + et N comportent un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors de l’utilisation du lecteur.

Permet de sélectionner la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un BDROM/DVD VIDEO.

Liste de favoris. Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 18 de vos programmes de contenu Internet favoris.

Le point de reprise pour un titre/plage est le dernier point que vous avez lu ou la dernière photo pour un dossier photo.

Affichage du menu d’accueil

Le menu d’accueil apparaît lorsque vous appuyez sur HOME. Sélectionnez une catégorie à l’aide de </,. Sélectionnez un élément à l’aide de M/m, et appuyez sur ENTER. Élément

(Réseau) : Permet d’afficher des éléments de réseau.

Etape 1 : Préparation du lecteur

Raccordements et réglages

Vérification des accessoires fournis

Vérifiez que vous disposez des éléments suivants : • Télécommande (1) • Piles R6 (format AA) (2)

Préparation de la télécommande

Insérez deux piles R6 (format AA) en faisant correspondre les polarités 3 et # des piles avec les marques à l’intérieur du compartiment des piles.

Raccordements et réglages

Sélectionnez une des méthodes de raccordement suivantes en fonction des prises d’entrée de votre téléviseur. Faites correspondre la couleur de la fiche avec celle de la prise lors du raccordement.

Câble HDMI (non fourni)

Configuration à fil

Utilisez un câble LAN pour la connexion à la borne LAN (100) du lecteur.

(non fourni) 2010) à la prise USB sur l’avant ou l’arrière du lecteur.

Il se peut que l’adaptateur USB réseau local sans fil ne soit pas disponible dans certaines régions/pays. Adaptateur USB réseau local sans fil

(non fourni) (Photo), et appuyez sur ENTER.

• Placez « Connexion Internet BD » sur

« Autoriser » (page 22).

Les informations affichées sont différentes selon le type de disque et l’état du lecteur.

Exemple : lors de la lecture d’un BD-ROM Lecture

La méthode d’utilisation est différente selon le disque. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le disque.

Affichage des informations de lecture

Pour supprimer des données de la mémoire USB, sélectionnez « Effacer données BD » dans (Vidéo), et appuyez sur ENTER. Toutes les données stockées dans le dossier buda/budb seront effacées.

Profiter de Blu-ray 3D Vous pouvez profiter d’un Blu-ray 3D Disc portant le logo « Blu-ray 3D »*.

La méthode d’utilisation est différente selon le disque. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le disque.

Sert de passerelle délivrant le contenu

Internet sélectionné et une palette de divertissements à la demande directement sur votre lecteur.

Effectuez les préparatifs pour Vidéo

Pour utiliser le panneau de commande Le panneau de commande apparaît lorsque la lecture du fichier vidéo commence. Les éléments affichés peuvent être différents selon les fournisseurs de contenu Internet. Pour l’afficher de nouveau, appuyez sur DISPLAY.

éléments disponibles sont différents selon la situation.

C Nom du fichier vidéo suivant

CD-DA basé sur la technologie Gracenote.

Réglage répétition

Ajoute un contenu Internet à la Liste de favoris.

Lecture de fichiers sur un serveur DLNA Vous pouvez effectuer la lecture de fichiers vidéo/musique/photo sur votre serveur domestique, tel qu’un ordinateur certifié

DLNA, en connectant le lecteur au réseau domestique.

Effectuez les préparatifs pour la lecture de fichiers sur un serveur

DLNA. • Connectez le lecteur à un réseau (page 13). • Réglez « Réglages serveur de connexion » (page 24).

Internet de la Liste de favoris.

USB comme musique de fond pour les diaporamas.

Vidéo Lecture/Pause Démarre la lecture ou la met en pause. Menu principal Affiche le menu principal du BD ou DVD.

• Lire du disque : Spécifie les plages des CD-DA.

90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Pour faire pivoter la photo de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre.

Utilisation des affichages de réglages

Sélectionnez (Config.) sur le menu d’accueil lorsque vous devez modifier les réglages du lecteur. Les réglages par défaut sont soulignés.

(Config.) sur le menu d’accueil à l’aide de </,.

Paramètres et réglages

Paramètres et réglages

• Il est recommandé d’effectuer une mise à jour réseau environ tous les 2 mois. • Pour plus d’informations sur les fonctions de mise à jour, rendez-vous sur le site suivant : http://support.sony-europe.com/

Mode Conversion cinéma

Auto Format de la sortie vidéo

Format de l’écran

Permet de sélectionner la langue de piste par défaut pour les BD-ROM ou DVD VIDEO.

Lorsque vous sélectionnez « Original », la langue qui a la priorité sur le disque est sélectionnée. Lorsque vous sélectionnez « Sélect. code langue », l’affichage de saisie du code de langue apparaît. Saisissez le code de votre langue en vous reportant à la « Liste des codes de langue » (page 34).

Pas de compression. Un son plus dynamique est produit.

Permet de sélectionner la langue des soustitres par défaut pour les BD-ROM ou DVD VIDEO.

Lorsque vous sélectionnez « Sélect. code langue », l’affichage de saisie du code de langue apparaît. Saisissez le code de votre langue en vous reportant à la « Liste des codes de langue » (page 34).

Couche lecture disque hybride BD BD Pour lire la couche BD.

Sélectionnez cette option lors du raccordement d’un dispositif audio ne prenant pas en charge Dolby Surround

(Pro Logic) ou DTS Neo 6.

Connexion Internet BD Autoriser

Pour interdire la connexion Internet.

Réglages Contrôle parental

Mot de passe BD-ROM en fonction de l’âge des utilisateurs. Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par des scènes différentes. Suivez les instructions à l’écran et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres.

OSD Permet de sélectionner votre langue pour les affichages à l’écran du lecteur.

Suivez les instructions à l’écran et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres.

Contrôle parental Vidéo Internet

La lecture de certaines vidéos Internet peut être limitée en fonction de l’âge des utilisateurs. Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par des scènes différentes. Suivez les instructions à l’écran et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres.

Paramètres et réglages

Permet de spécifier ou de modifier le mot de passe pour la fonction de Contrôle parental.

Un mot de passe vous permet de spécifier une restriction à la lecture de BD-ROM ou DVD VIDEO, et vidéo Internet. Si nécessaire, vous pouvez différencier les niveaux de restriction pour les BD-ROM, DVD VIDEO et les vidéos Internet.

Commande pour HDMI Oui

Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site suivant et vérifiez le contenu de FAQ : http://support.sonyeurope.com/

Diagnostic de connexion au réseau

Vous pouvez exécuter un diagnostic réseau pour vérifier si la connexion réseau a été correctement établie.

Désactive la fonction.

Réglages serveur de connexion

Réglages Gracenote Auto « Affichage d’infos » est sélectionné dans le menu d’options.

Permet de spécifier l’affichage ou non du serveur connecté.

Enregistrement dispositif BD Remote

, Ramenez la résolution de sortie vidéo sur la résolution la plus basse en appuyant sur x du lecteur pendant plus de 10 secondes. , Pour les raccordements HDMI, essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors tension puis sous tension. 2Mettez l’appareil raccordé hors tension puis sous tension. 3Débranchez puis rebranchez le câble HDMI. , La prise HDMI OUT est raccordée à un dispositif DVI qui ne prend pas en charge la technologie de protection des droits d’auteur. , Pour les raccordements HDMI, vérifiez les réglages « Format de la sortie vidéo » dans « Réglages Ecran » (page 20). , Lorsque les signaux analogiques sont aussi sortis, placez « Sortie BD/DVD-ROM 1080/24p » sur « Non » dans « Réglages Ecran » (page 21). , Pour les BD-ROM, vérifiez le réglage « Sortie BD/DVD-ROM 1080/24p » dans « Réglages Ecran » (page 21).

La langue de l’affichage à l’écran change automatiquement lors d’un raccordement

à la prise HDMI OUT. , Lorsque « Commande pour HDMI » est réglé sur « Oui » (page 23), la langue de l’affichage à l’écran change automatiquement conformément au réglage de langue du téléviseur raccordé (si vous modifiez le réglage sur votre téléviseur, etc.).

, Vérifiez que tous les câbles de raccordement sont fermement connectés

(page 10). , Commutez le sélecteur d’entrée de votre amplificateur (récepteur) AV de sorte que les signaux audio du lecteur soient sortis de votre amplificateur (récepteur) AV. , Si le signal audio ne passe pas par la prise DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)/ HDMI OUT, vérifiez les réglages audio (page 21). , Pour les raccordements HDMI, essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors tension puis sous tension. 2Mettez l’appareil raccordé hors tension puis sous tension. , Le dispositif raccordé à la prise HDMI OUT ne prend pas en charge le format audio du lecteur. Vérifiez les réglages audio (page 21).

, Placez « Réglage MIX Audio BD » sur

« Non » dans « Réglages Audio » , Le disque est à l’envers. Insérez le disque avec la face de lecture vers le bas. , Le disque a un format ne pouvant pas être lu par ce lecteur (page 30). , Le lecteur ne peut pas lire un disque enregistré qui n’est pas correctement finalisé. , Le code régional du BD ou DVD ne correspond pas au lecteur.

Informations complémentaires

Il n’y a pas de son ou le son n’est pas sorti correctement.

HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby

TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio et DTS-HD Master Audio) n’est pas sorti en bitstream. USB connecté à celui-ci. , Assurez-vous que le périphérique USB est fermement connecté à la prise USB. , Vérifiez si le périphérique USB ou un câble est endommagé. , Vérifiez si le périphérique USB est sous tension. , Si le périphérique USB est connecté via un concentrateur USB, connectez-le directement au lecteur.

être bonne selon les fournisseurs de contenu

Internet. , Il se peut que la qualité de l’image/du son soit améliorée en modifiant la vitesse de connexion. Nous recommandons une vitesse de connexion d’au moins 2,5 Mbit/s pour une vidéo définition standard (10 Mbit/s pour une vidéo haute définition). , Toutes les vidéos ne contiennent pas de son.

L’image est petite.

, Appuyez sur M pour faire un zoom avant.

Connexion au réseau

Vous ne pouvez pas connecter le lecteur au réseau. , Vérifiez la connexion au réseau (page 13) et les réglages réseau (page 24).

Le message « Une nouvelle version du logiciel a été trouvée sur le réseau.

Effectuez la mise à jour sous « Mise à jour réseau ». » apparaît sur l’écran lors de la mise sous tension du lecteur. , Voir « Mise à jour réseau » (page 20) pour mettre à jour le lecteur sur la version la plus récente du logiciel.

BRAVIA Sync (« Commande pour HDMI »)

La fonction « Commande pour HDMI » n’est pas opérante (BRAVIA Sync). , Vérifiez que « Commande pour HDMI » est réglé sur « Oui » (page 23). , Si vous modifiez le raccordement HDMI, mettez le lecteur hors tension puis sous tension.

, Si une panne de courant se produit, réglez

« Commande pour HDMI » sur « Non », puis réglez « Commande pour HDMI » sur « Oui » (page 23). , Vérifiez les points suivants et reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil. – l’appareil raccordé est compatible avec la fonction « Commande pour HDMI ». – le réglage de l’appareil raccordé pour la fonction « Commande pour HDMI » est correct. , Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur par l’intermédiaire d’un amplificateur (récepteur) AV, – si l’amplificateur (récepteur) AV n’est pas compatible avec la fonction « Commande pour HDMI », il se peut que vous ne puissiez pas commander le téléviseur depuis le lecteur. – si vous modifiez le raccordement HDMI, débranchez et rebranchez le cordon secteur, ou si une panne de courant se produit, essayez ceci : 1Commutez le sélecteur d’entrée de l’amplificateur (récepteur) AV de sorte que l’image du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur. 2Réglez « Commande pour HDMI » sur « Non », puis réglez « Commande pour HDMI » sur « Oui » (page 23). Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’amplificateur (récepteur) AV.

La lecture ne commence pas depuis le point de reprise où vous avez arrêté la dernière lecture.

, Selon le disque, il se peut que le point de reprise soit effacé de la mémoire lorsque – vous ouvrez le plateau de disque. – vous déconnectez le périphérique USB. – vous effectuez la lecture d’un autre contenu. – vous mettez le lecteur hors tension.

Le plateau de disque ne s’ouvre pas et

« LOCKED » ou « TLK ON » apparaît sur l’affichage du panneau avant. , Lorsque « LOCKED » apparaît, le lecteur est verrouillé. Pour annuler le verrouillage enfant, appuyez continuellement sur N du lecteur jusqu’à ce que « UNLOCK » apparaisse sur l’affichage du panneau avant (page 6). , Lorsque « TLK ON » apparaît, contactez votre distributeur Sony ou centre de service agréé Sony local.

, Essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. 2Rebranchez le cordon d’alimentation tout en appuyant sur Z du lecteur. 3Continuez à appuyer sur Z du lecteur jusqu’à ce que le plateau s’ouvre.

4Retirez le disque. 5Lorsque « OPEN » apparaît sur l’affichage du panneau avant, appuyez continuellement sur [/1 du lecteur pendant plus de 10 secondes jusqu’à ce que le lecteur se remette sous tension.

« Exxxxx » ou « FAN ERR » apparaît sur l’affichage du panneau avant.

, Lorsque « Exxxxx » apparaît, contactez votre distributeur Sony le plus proche ou un centre de service Sony agréé local et indiquez le code d’erreur. , Lorsque « FAN ERR » apparaît, essayez ceci : 1Vérifiez que les orifices d’aération à l’arrière du lecteur ne sont pas bloqués. 2Pour éviter une surchauffe interne, installez le lecteur dans un endroit offrant une ventilation suffisante.

Le lecteur ne répond à aucune touche.

, De l’humidité s’est condensée dans le lecteur (page 3). , Appuyez continuellement sur [/1 du lecteur pendant plus de 10 secondes jusqu’à ce que les témoins sur l’affichage du panneau avant s’éteignent. Si le lecteur ne répond encore à aucune touche, débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation.

Laser : Laser à semi-conducteur

(Nom des prises : Type de prise/Niveau de sortie/Impédance de charge) LINE OUT R-AUDIO-L : Prise phono/2 Vrms/10 kilohms DIGITAL OUT (OPTICAL) : Prise de sortie optique/–18 dBm Des BD-R enregistrés sur un ordinateur ne peuvent pas être lus si des post-scriptum sont enregistrables. *3 Un CD ou disque DVD ne sera pas lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le dispositif d’enregistrement.

Disques ne pouvant pas être lus

• • BD/DVD Certaines opérations de lecture de BD/DVD peuvent être réglées intentionnellement par les producteurs de logiciel. Ce lecteur lisant les BD/DVD en fonction du contenu du disque que les producteurs de logiciel ont conçu, il est possible que certaines caractéristiques de lecture ne soient pas disponibles.

Remarque sur les BD/DVD double couche

La lecture des images et du son peut être momentanément interrompue lorsque les couches changent.

Code régional (BD-ROM/DVD VIDEO seulement)

Votre lecteur comporte un code régional imprimé sur l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que des BD-ROM/DVD-ROM portant une étiquette avec des codes régionaux identiques ou ALL . (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique codés avec des technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD) et il se peut donc que ces disques ne puissent pas être lus par ce produit.

• Le lecteur peut reconnaître les fichiers et dossiers suivants sur des BD, DVD, CD et périphériques

USB : – jusqu’aux dossiers dans la 5ème arborescence – jusqu’à 500 fichiers dans une seule arborescence • Le lecteur peut reconnaître les fichiers et dossiers suivants stockés sur le serveur DLNA : – jusqu’aux dossiers dans la 20ème arborescence – jusqu’à 999 fichiers dans une seule arborescence • Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec ce lecteur. • Le lecteur peut reconnaître des périphériques Mass Storage Class (MSC) (classe stockage de masse) (tels qu’une mémoire flash ou un disque dur) qui sont compatibles FAT et non partitionnés, des périphériques de classe Still Image Capture Device (SICD) (dispositif de capture d’image fixe) et un clavier 101 (prise USB avant seulement).

A propos des fonctions BRAVIA Sync (pour connexions HDMI seulement)

En raccordant des appareils Sony compatibles avec la fonction « Commande pour HDMI » au moyen d’un câble HDMI (non fourni), l’utilisation est simplifiée comme indiqué ci-dessous : • Lecture une touche Par simple pression sur les touches suivantes, le téléviseur raccordé se met sous tension et le sélecteur d’entrée du téléviseur se règle automatiquement pour le lecteur. – [/1 – HOME : Le menu d’accueil apparaît automatiquement (pages 8, 14, 19). – N : La lecture démarre automatiquement. • Mise hors tension du système Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension au moyen de -TV- [/1 ou de la touche d’alimentation de la télécommande du téléviseur, le lecteur et les appareils compatibles HDMI se mettent automatiquement hors tension. • Theatre (Cinéma) Lorsque vous appuyez sur THEATRE, le lecteur permute automatiquement sur le mode vidéo optimal pour regarder des films. Lors d’un raccordement à un amplificateur (récepteur) AV Sony à l’aide du câble HDMI, la sortie des enceintes bascule aussi automatiquement. Lors d’un raccordement à un téléviseur compatible Theatre Mode (mode cinéma) à l’aide du câble HDMI, le mode vidéo du téléviseur bascule au mode cinéma. Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir au réglage d’origine.

Ceci est un appareil certifié DivX officiel qui lit les vidéos DivX. Rendez-vous sur www.divx.com pour plus d’informations et pour des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX.

À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : Cet appareil certifié DivX® doit être enregistré afin de lire les vidéos à la demande (VOD) DivX. Pour générer le code d’enregistrement, consultez la section VOD DivX dans le menu de configuration de l’appareil. Rendez-vous ensuite sur vod.divx.com avec ce code pour procéder à l’enregistrement et en savoir plus sur la VOD DivX. Le lecteur peut lire des fichiers de format AVCHD qui sont enregistrés sur un caméscope vidéo, etc. La lecture d’un disque de format AVCHD n’est pas possible s’il n’a pas été correctement finalisé. Le lecteur ne peut pas lire des fichiers codés tels que Lossless. Le lecteur ne peut pas lire ce format de fichier sur un serveur DLNA. Le lecteur ne peut lire que la vidéo à définition standard sur un serveur DLNA.

• Afin d’éviter une altération des données ou d’endommager la mémoire ou des périphériques

USB, mettez le lecteur hors tension avant de connecter ou de retirer la mémoire ou des périphériques USB. • Il se peut que la lecture de fichiers vidéo à haut débit binaire sur des CD de données ne soit pas régulière. Il est recommandé de lire de tels fichiers en utilisant des DVD de données.

• Suivi de la langue

Lorsque vous modifiez la langue pour l’affichage à l’écran sur votre téléviseur, la langue du lecteur pour l’affichage à l’écran change aussi après avoir mis le lecteur hors et sous tension.

Préparation pour les fonctions BRAVIA Sync

Placez « Commande pour HDMI » sur « Oui » dans « Réglages Système » (page 23). Pour plus d’informations sur les réglages de votre téléviseur ou autres appareils raccordés, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur ou les appareils. z • Lors du raccordement d’un téléviseur Sony compatible avec la fonction Réglage facile « Commande pour HDMI » à l’aide du câble HDMI, le réglage « Commande pour HDMI » du lecteur bascule automatiquement sur « Oui » si le réglage « Commande pour HDMI » du téléviseur raccordé est placé sur « Oui ». Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur. • Lors du raccordement d’un téléviseur Sony compatible avec les fonctions BRAVIA Sync au moyen du câble HDMI, vous pouvez activer les fonctions de base du lecteur avec la télécommande du téléviseur si « Commande pour HDMI » du téléviseur raccordé est placé sur « Oui ». Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur.

Bien que vous puissiez effectuer facilement des réglages, n’importe qui peut intercepter une communication sans fil ou faire intrusion dans votre réseau sans fil, même sans outils perfectionnés. Pensez qu’il y a toujours un risque d’accès non autorisé ou d’interception de données. WEP WEP applique une sécurité aux communications afin d’empêcher des inconnus d’intercepter des communications ou de faire intrusion dans votre réseau sans fil. WEP est une technologie de sécurité rétrospective qui permet à des dispositifs plus anciens, qui ne prennent pas en charge TKIP/ AES, d’être connectés. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) TKIP est une technologie de sécurité mise au point pour remédier aux déficiences de WEP. TKIP assure un meilleur niveau de sécurité que WEP. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES est une technologie de sécurité qui utilise une méthode de sécurité de pointe qui est distincte de WEP et TKIP. AES assure un meilleur niveau de sécurité que WEP ou TKIP.

Droits d’auteur et marques commerciales

HDMI » ne soit pas opérante selon l’appareil raccordé. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil.

Sécurité LAN sans fil

La communication via la fonction LAN sans fil étant établie par des ondes radio, le signal sans fil est susceptible d’être intercepté. Afin de protéger la communication sans fil, ce lecteur prend en charge diverses fonctions de sécurité. Assurez-vous de configurer correctement les paramètres de sécurité conformément à votre environnement réseau.

• Ce produit est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et autres droits sur la propriété intellectuelle.

L’emploi de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservé à une utilisation dans le cercle familial et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites. • « AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation. • Java et toutes les marques et logos contenant Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux EtatsUnis et dans d’autres pays. • , « XMB » et « xross media bar » sont des marques commerciales de Sony Corporation et Sony Computer Entertainment Inc.

• DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques de certification de Digital

Living Network Alliance. • Les autres noms de système et de produit sont généralement des marques commerciales ou marques déposées des fabricants. Les marques ™ et ® ne sont pas indiquées dans ce document.

Numéros de code des téléviseurs pouvant être commandés

Tout en appuyant continuellement sur -TV- [/1, saisissez le code du fabricant du téléviseur à l’aide des touches numériques. Si plus d’un numéro de code est indiqué, essayez de les saisir l’un après l’autre jusqu’à ce que vous trouviez celui qui fonctionne avec votre téléviseur. Fabricant

• Les logos « Blu-ray Disc », « DVD+RW »,

« DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques commerciales. • « BD-LIVE », le logo « BD-LIVE » et « BONUSVIEW » sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association. • « Blu-ray 3D » et le logo « Blu-ray 3D » sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association. • « x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » sont des marques commerciales de Sony Corporation. • « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation. • « PhotoTV HD » et le logo « PhotoTV HD » sont des marques commerciales de Sony Corporation. • Technologie de codage et brevets MPEG Layer-3 audio sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. • DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. • Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit sont interdites sans licence de Microsoft ou d’une filiale Microsoft agréée. • La technologie de reconnaissance des données audio/vidéo et les données associées sont fournies par Gracenote®. Gracenote constitue la norme de l’industrie en matière de technologie de reconnaissance musicale et de fourniture de contenus connexes. Pour plus de détails, visitez www.gracenote.com. Les données sur CD, DVD ou/et Blu-ray Disc et les données associées aux morceaux de musique et aux clips vidéo sont fournies par Gracenote, Inc., Copyright © 2000 - Date actuelle Gracenote. Logiciels Gracenote, Copyright © 2000 - Date actuelle Gracenote. Ce produit et ce service sont protégés par un ou plusieurs brevets appartenant à Gracenote. Pour obtenir une liste non exhaustive des brevets Gracenote en vigueur, visitez le site Web de Gracenote. Les noms Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, le logo Gracenote, le graphisme Gracenote, la mention « Powered by Gracenote » sont des marques ou des marques déposées de Gracenote aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.

Liste des codes de langue

Pour plus d’informations, voir « Réglages Visualisation BD/DVD » (page 22). L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code Langue