Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDP-S470 SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lecteur blu-ray au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDP-S470 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDP-S470 de la marque SONY.
Le cordon secteur ne doit être remplacé que dans un magasin de service qualifié. N’exposez pas les piles ou un appareil comportant des piles à une chaleur excessive, comme au soleil, à un feu, etc.
Confiez la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement.
électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
CLASSE1. L’indication CLASS 1 LASER PRODUCT se trouve sur le boîtier de protection laser à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.
0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
• Pour que les disques restent propres, tenez-les par les bords. Ne touchez jamais la surface des disques. Si le disque est rayé ou couvert de poussière ou de traces de doigts, il est possible qu’il ne fonctionne pas correctement.
• Après avoir lu un disque, rangez-le dans son boîtier.
• Si vous avez imprimé l’étiquette du disque, laissez-la sécher avant d’effectuer la lecture du disque. • N’utilisez pas les disques suivants. – Un disque de nettoyage de lentille. – Un disque de forme non standard (carte, cœur, par exemple). – Un disque sur lequel il y a une étiquette ou un autocollant. – Un disque sur lequel il y a un ruban cellophane ou un adhésif autocollant.
Cet appareil a été testé et déterminé comme étant conforme aux limites définies dans la Directive EMC en utilisant un câble de raccordement de moins de 3 mètres.
• Pour éviter une surchauffe interne, installez le lecteur dans un endroit offrant une ventilation suffisante. • Ne placez pas le lecteur sur une surface molle comme un tapis car ceci pourrait obstruer les orifices d’aération. • N’installez pas ce lecteur dans un endroit fermé, comme une bibliothèque, etc. • Protégez le lecteur contre les chocs et ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur, dans un endroit poussiéreux ou soumis aux rayons directs du soleil. • Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans un véhicule, un bateau ou autre vaisseau. • Si le lecteur est déplacé d’un endroit frais à un endroit chaud ou s’il est déplacé dans une pièce très humide, l’humidité peut se condenser sur les lentilles à l’intérieur du lecteur. Dans ce cas, le lecteur risque de ne plus fonctionner correctement. Retirez alors le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ une demi-heure jusqu’à complète évaporation de l’humidité. • N’installez pas le lecteur en position inclinée. Il est conçu pour fonctionner à l’horizontale exclusivement. • Ne placez pas d’objets lourds ou instables sur le lecteur. • Ne placez pas un objet autre qu’un disque sur le plateau de disque. Cela pourrait endommager le lecteur ou cet objet. • Retirez tous les disques pour déplacer le lecteur. Sinon, il risque d’être endommagé. • Débranchez le cordon d’alimentation secteur et tous les autres câbles du lecteur avant de le déplacer.
• Le lecteur n’est pas déconnecté de l’alimentation secteur tant qu’il reste branché à la prise murale, même s’il a été mis hors tension. ,suite
étagère, etc. – Ne placez rien de lourd sur le cordon d’alimentation secteur ni ne tirez sur le cordon d’alimentation luimême.
En cas de réparation de ce lecteur, les pièces réparées peuvent être conservées en vue de leur réutilisation ou de leur recyclage.
HDMI OUT Observez les précautions suivantes car une manipulation incorrecte peut endommager la prise HDMI OUT et le connecteur. • Alignez précisément la prise HDMI OUT à l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que le connecteur n’est pas à l’envers ou incliné.
N’augmentez pas le volume lors de l’écoute d’un passage présentant un très faible niveau d’entrée ou sans signal audio. Cela pourrait endommager votre ouïe et les enceintes lorsqu’une section à niveau de crête est lue.
Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou de la benzine.
N’utilisez pas de disques de nettoyage ou de produits de nettoyage de disque/lentille (qu’ils soient liquides ou en vaporisateur). Ils peuvent altérer le bon fonctionnement de l’appareil.
HDMI. Ne courbez ni n’appliquez de pression au HDMI connecteur dans la prise HDMI OUT.
éprouver une gêne (telle que fatigue des yeux, lassitude ou nausée) en regardant des images vidéo 3D.
La durée et la fréquence de ces pauses nécessaires varient d’une personne à l’autre. Vous devez décider de ce qui vous convient le mieux. Si vous éprouvez une gêne, vous devriez vous arrêter de regarder les images vidéo 3D jusqu’à ce que cette gêne disparaisse ; consultez un médecin si vous pensez que cela est nécessaire. Vous devriez aussi revoir (i) le mode d’emploi et/ou les messages d’avertissement de tout autre appareil utilisé avec le produit, ou le contenu Blu-ray Disc lu avec celui-ci et (ii) notre site Web (http://www.sonyeurope.com/myproduct/) pour les toutes dernières informations. La vision des jeunes enfants (en particulier de ceux de moins de six ans) se développe encore. Consultez votre médecin (tels qu’un pédiatre ou ophtalmologue) avant de laisser de jeunes enfants regarder des images vidéo 3D. Des adultes devraient surveiller les jeunes enfants afin d’être sûrs qu’ils suivent les recommandations indiquées cidessus.
En cas de questions ou de problèmes à propos de votre lecteur, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 : S’allume lors de la sortie de signaux vidéo 720p/1080i/1080p.
Lorsque le lecteur est sous tension, appuyez continuellement sur N du lecteur pendant plus de 10 secondes. Le plateau de disque est verrouillé ou déverrouillé.
Permet de sélectionner la piste de langue lorsque des pistes multilingues sont enregistrées sur un BD-ROM/DVD VIDEO. Permet de sélectionner la piste sonore sur un CD. z La touche numérique 5 et les touches AUDIO, 2 + et N comportent un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors de l’utilisation du lecteur.
Permet de sélectionner la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un BDROM/DVD VIDEO.
Le menu d’accueil apparaît lorsque vous appuyez sur HOME. Sélectionnez une catégorie à l’aide de </,. Sélectionnez un élément à l’aide de M/m, et appuyez sur ENTER. Élément
(Réseau) : Permet d’afficher des éléments de réseau.
Raccordements et réglages
Vérifiez que vous disposez des éléments suivants : • Télécommande (1) • Piles R6 (format AA) (2)
Insérez deux piles R6 (format AA) en faisant correspondre les polarités 3 et # des piles avec les marques à l’intérieur du compartiment des piles.
Sélectionnez une des méthodes de raccordement suivantes en fonction des prises d’entrée de votre téléviseur. Faites correspondre la couleur de la fiche avec celle de la prise lors du raccordement.
Utilisez un câble LAN pour la connexion à la borne LAN (100) du lecteur.
(non fourni) 2010) à la prise USB sur l’avant ou l’arrière du lecteur.
Il se peut que l’adaptateur USB réseau local sans fil ne soit pas disponible dans certaines régions/pays. Adaptateur USB réseau local sans fil
(non fourni) (Photo), et appuyez sur ENTER.
« Autoriser » (page 22).
Exemple : lors de la lecture d’un BD-ROM Lecture
Pour supprimer des données de la mémoire USB, sélectionnez « Effacer données BD » dans (Vidéo), et appuyez sur ENTER. Toutes les données stockées dans le dossier buda/budb seront effacées.
Internet sélectionné et une palette de divertissements à la demande directement sur votre lecteur.
Pour utiliser le panneau de commande Le panneau de commande apparaît lorsque la lecture du fichier vidéo commence. Les éléments affichés peuvent être différents selon les fournisseurs de contenu Internet. Pour l’afficher de nouveau, appuyez sur DISPLAY.
DLNA, en connectant le lecteur au réseau domestique.
DLNA. • Connectez le lecteur à un réseau (page 13). • Réglez « Réglages serveur de connexion » (page 24).
Internet de la Liste de favoris.
USB comme musique de fond pour les diaporamas.
Vidéo Lecture/Pause Démarre la lecture ou la met en pause. Menu principal Affiche le menu principal du BD ou DVD.
• Lire du disque : Spécifie les plages des CD-DA.
90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Sélectionnez (Config.) sur le menu d’accueil lorsque vous devez modifier les réglages du lecteur. Les réglages par défaut sont soulignés.
(Config.) sur le menu d’accueil à l’aide de </,.
• Il est recommandé d’effectuer une mise à jour réseau environ tous les 2 mois. • Pour plus d’informations sur les fonctions de mise à jour, rendez-vous sur le site suivant : http://support.sony-europe.com/
Auto Format de la sortie vidéo
Format de l’écran
Lorsque vous sélectionnez « Original », la langue qui a la priorité sur le disque est sélectionnée. Lorsque vous sélectionnez « Sélect. code langue », l’affichage de saisie du code de langue apparaît. Saisissez le code de votre langue en vous reportant à la « Liste des codes de langue » (page 34).
Lorsque vous sélectionnez « Sélect. code langue », l’affichage de saisie du code de langue apparaît. Saisissez le code de votre langue en vous reportant à la « Liste des codes de langue » (page 34).
(Pro Logic) ou DTS Neo 6.
Pour interdire la connexion Internet.
Mot de passe BD-ROM en fonction de l’âge des utilisateurs. Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par des scènes différentes. Suivez les instructions à l’écran et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres.
OSD Permet de sélectionner votre langue pour les affichages à l’écran du lecteur.
La lecture de certaines vidéos Internet peut être limitée en fonction de l’âge des utilisateurs. Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par des scènes différentes. Suivez les instructions à l’écran et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres.
Un mot de passe vous permet de spécifier une restriction à la lecture de BD-ROM ou DVD VIDEO, et vidéo Internet. Si nécessaire, vous pouvez différencier les niveaux de restriction pour les BD-ROM, DVD VIDEO et les vidéos Internet.
Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site suivant et vérifiez le contenu de FAQ : http://support.sonyeurope.com/
Vous pouvez exécuter un diagnostic réseau pour vérifier si la connexion réseau a été correctement établie.
Réglages Gracenote Auto « Affichage d’infos » est sélectionné dans le menu d’options.
, Ramenez la résolution de sortie vidéo sur la résolution la plus basse en appuyant sur x du lecteur pendant plus de 10 secondes. , Pour les raccordements HDMI, essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors tension puis sous tension. 2Mettez l’appareil raccordé hors tension puis sous tension. 3Débranchez puis rebranchez le câble HDMI. , La prise HDMI OUT est raccordée à un dispositif DVI qui ne prend pas en charge la technologie de protection des droits d’auteur. , Pour les raccordements HDMI, vérifiez les réglages « Format de la sortie vidéo » dans « Réglages Ecran » (page 20). , Lorsque les signaux analogiques sont aussi sortis, placez « Sortie BD/DVD-ROM 1080/24p » sur « Non » dans « Réglages Ecran » (page 21). , Pour les BD-ROM, vérifiez le réglage « Sortie BD/DVD-ROM 1080/24p » dans « Réglages Ecran » (page 21).
à la prise HDMI OUT. , Lorsque « Commande pour HDMI » est réglé sur « Oui » (page 23), la langue de l’affichage à l’écran change automatiquement conformément au réglage de langue du téléviseur raccordé (si vous modifiez le réglage sur votre téléviseur, etc.).
(page 10). , Commutez le sélecteur d’entrée de votre amplificateur (récepteur) AV de sorte que les signaux audio du lecteur soient sortis de votre amplificateur (récepteur) AV. , Si le signal audio ne passe pas par la prise DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)/ HDMI OUT, vérifiez les réglages audio (page 21). , Pour les raccordements HDMI, essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors tension puis sous tension. 2Mettez l’appareil raccordé hors tension puis sous tension. , Le dispositif raccordé à la prise HDMI OUT ne prend pas en charge le format audio du lecteur. Vérifiez les réglages audio (page 21).
« Non » dans « Réglages Audio » , Le disque est à l’envers. Insérez le disque avec la face de lecture vers le bas. , Le disque a un format ne pouvant pas être lu par ce lecteur (page 30). , Le lecteur ne peut pas lire un disque enregistré qui n’est pas correctement finalisé. , Le code régional du BD ou DVD ne correspond pas au lecteur.
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio et DTS-HD Master Audio) n’est pas sorti en bitstream. USB connecté à celui-ci. , Assurez-vous que le périphérique USB est fermement connecté à la prise USB. , Vérifiez si le périphérique USB ou un câble est endommagé. , Vérifiez si le périphérique USB est sous tension. , Si le périphérique USB est connecté via un concentrateur USB, connectez-le directement au lecteur.
Internet. , Il se peut que la qualité de l’image/du son soit améliorée en modifiant la vitesse de connexion. Nous recommandons une vitesse de connexion d’au moins 2,5 Mbit/s pour une vidéo définition standard (10 Mbit/s pour une vidéo haute définition). , Toutes les vidéos ne contiennent pas de son.
, Appuyez sur M pour faire un zoom avant.
Vous ne pouvez pas connecter le lecteur au réseau. , Vérifiez la connexion au réseau (page 13) et les réglages réseau (page 24).
Effectuez la mise à jour sous « Mise à jour réseau ». » apparaît sur l’écran lors de la mise sous tension du lecteur. , Voir « Mise à jour réseau » (page 20) pour mettre à jour le lecteur sur la version la plus récente du logiciel.
La fonction « Commande pour HDMI » n’est pas opérante (BRAVIA Sync). , Vérifiez que « Commande pour HDMI » est réglé sur « Oui » (page 23). , Si vous modifiez le raccordement HDMI, mettez le lecteur hors tension puis sous tension.
« Commande pour HDMI » sur « Non », puis réglez « Commande pour HDMI » sur « Oui » (page 23). , Vérifiez les points suivants et reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil. – l’appareil raccordé est compatible avec la fonction « Commande pour HDMI ». – le réglage de l’appareil raccordé pour la fonction « Commande pour HDMI » est correct. , Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur par l’intermédiaire d’un amplificateur (récepteur) AV, – si l’amplificateur (récepteur) AV n’est pas compatible avec la fonction « Commande pour HDMI », il se peut que vous ne puissiez pas commander le téléviseur depuis le lecteur. – si vous modifiez le raccordement HDMI, débranchez et rebranchez le cordon secteur, ou si une panne de courant se produit, essayez ceci : 1Commutez le sélecteur d’entrée de l’amplificateur (récepteur) AV de sorte que l’image du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur. 2Réglez « Commande pour HDMI » sur « Non », puis réglez « Commande pour HDMI » sur « Oui » (page 23). Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’amplificateur (récepteur) AV.
, Selon le disque, il se peut que le point de reprise soit effacé de la mémoire lorsque – vous ouvrez le plateau de disque. – vous déconnectez le périphérique USB. – vous effectuez la lecture d’un autre contenu. – vous mettez le lecteur hors tension.
« LOCKED » ou « TLK ON » apparaît sur l’affichage du panneau avant. , Lorsque « LOCKED » apparaît, le lecteur est verrouillé. Pour annuler le verrouillage enfant, appuyez continuellement sur N du lecteur jusqu’à ce que « UNLOCK » apparaisse sur l’affichage du panneau avant (page 6). , Lorsque « TLK ON » apparaît, contactez votre distributeur Sony ou centre de service agréé Sony local.
4Retirez le disque. 5Lorsque « OPEN » apparaît sur l’affichage du panneau avant, appuyez continuellement sur [/1 du lecteur pendant plus de 10 secondes jusqu’à ce que le lecteur se remette sous tension.
, Lorsque « Exxxxx » apparaît, contactez votre distributeur Sony le plus proche ou un centre de service Sony agréé local et indiquez le code d’erreur. , Lorsque « FAN ERR » apparaît, essayez ceci : 1Vérifiez que les orifices d’aération à l’arrière du lecteur ne sont pas bloqués. 2Pour éviter une surchauffe interne, installez le lecteur dans un endroit offrant une ventilation suffisante.
, De l’humidité s’est condensée dans le lecteur (page 3). , Appuyez continuellement sur [/1 du lecteur pendant plus de 10 secondes jusqu’à ce que les témoins sur l’affichage du panneau avant s’éteignent. Si le lecteur ne répond encore à aucune touche, débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation.
Laser : Laser à semi-conducteur
(Nom des prises : Type de prise/Niveau de sortie/Impédance de charge) LINE OUT R-AUDIO-L : Prise phono/2 Vrms/10 kilohms DIGITAL OUT (OPTICAL) : Prise de sortie optique/–18 dBm Des BD-R enregistrés sur un ordinateur ne peuvent pas être lus si des post-scriptum sont enregistrables. *3 Un CD ou disque DVD ne sera pas lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le dispositif d’enregistrement.
• • BD/DVD Certaines opérations de lecture de BD/DVD peuvent être réglées intentionnellement par les producteurs de logiciel. Ce lecteur lisant les BD/DVD en fonction du contenu du disque que les producteurs de logiciel ont conçu, il est possible que certaines caractéristiques de lecture ne soient pas disponibles.
La lecture des images et du son peut être momentanément interrompue lorsque les couches changent.
Votre lecteur comporte un code régional imprimé sur l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que des BD-ROM/DVD-ROM portant une étiquette avec des codes régionaux identiques ou ALL . (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique codés avec des technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD) et il se peut donc que ces disques ne puissent pas être lus par ce produit.
USB : – jusqu’aux dossiers dans la 5ème arborescence – jusqu’à 500 fichiers dans une seule arborescence • Le lecteur peut reconnaître les fichiers et dossiers suivants stockés sur le serveur DLNA : – jusqu’aux dossiers dans la 20ème arborescence – jusqu’à 999 fichiers dans une seule arborescence • Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec ce lecteur. • Le lecteur peut reconnaître des périphériques Mass Storage Class (MSC) (classe stockage de masse) (tels qu’une mémoire flash ou un disque dur) qui sont compatibles FAT et non partitionnés, des périphériques de classe Still Image Capture Device (SICD) (dispositif de capture d’image fixe) et un clavier 101 (prise USB avant seulement).
En raccordant des appareils Sony compatibles avec la fonction « Commande pour HDMI » au moyen d’un câble HDMI (non fourni), l’utilisation est simplifiée comme indiqué ci-dessous : • Lecture une touche Par simple pression sur les touches suivantes, le téléviseur raccordé se met sous tension et le sélecteur d’entrée du téléviseur se règle automatiquement pour le lecteur. – [/1 – HOME : Le menu d’accueil apparaît automatiquement (pages 8, 14, 19). – N : La lecture démarre automatiquement. • Mise hors tension du système Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension au moyen de -TV- [/1 ou de la touche d’alimentation de la télécommande du téléviseur, le lecteur et les appareils compatibles HDMI se mettent automatiquement hors tension. • Theatre (Cinéma) Lorsque vous appuyez sur THEATRE, le lecteur permute automatiquement sur le mode vidéo optimal pour regarder des films. Lors d’un raccordement à un amplificateur (récepteur) AV Sony à l’aide du câble HDMI, la sortie des enceintes bascule aussi automatiquement. Lors d’un raccordement à un téléviseur compatible Theatre Mode (mode cinéma) à l’aide du câble HDMI, le mode vidéo du téléviseur bascule au mode cinéma. Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir au réglage d’origine.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : Cet appareil certifié DivX® doit être enregistré afin de lire les vidéos à la demande (VOD) DivX. Pour générer le code d’enregistrement, consultez la section VOD DivX dans le menu de configuration de l’appareil. Rendez-vous ensuite sur vod.divx.com avec ce code pour procéder à l’enregistrement et en savoir plus sur la VOD DivX. Le lecteur peut lire des fichiers de format AVCHD qui sont enregistrés sur un caméscope vidéo, etc. La lecture d’un disque de format AVCHD n’est pas possible s’il n’a pas été correctement finalisé. Le lecteur ne peut pas lire des fichiers codés tels que Lossless. Le lecteur ne peut pas lire ce format de fichier sur un serveur DLNA. Le lecteur ne peut lire que la vidéo à définition standard sur un serveur DLNA.
USB, mettez le lecteur hors tension avant de connecter ou de retirer la mémoire ou des périphériques USB. • Il se peut que la lecture de fichiers vidéo à haut débit binaire sur des CD de données ne soit pas régulière. Il est recommandé de lire de tels fichiers en utilisant des DVD de données.
Lorsque vous modifiez la langue pour l’affichage à l’écran sur votre téléviseur, la langue du lecteur pour l’affichage à l’écran change aussi après avoir mis le lecteur hors et sous tension.
Placez « Commande pour HDMI » sur « Oui » dans « Réglages Système » (page 23). Pour plus d’informations sur les réglages de votre téléviseur ou autres appareils raccordés, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur ou les appareils. z • Lors du raccordement d’un téléviseur Sony compatible avec la fonction Réglage facile « Commande pour HDMI » à l’aide du câble HDMI, le réglage « Commande pour HDMI » du lecteur bascule automatiquement sur « Oui » si le réglage « Commande pour HDMI » du téléviseur raccordé est placé sur « Oui ». Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur. • Lors du raccordement d’un téléviseur Sony compatible avec les fonctions BRAVIA Sync au moyen du câble HDMI, vous pouvez activer les fonctions de base du lecteur avec la télécommande du téléviseur si « Commande pour HDMI » du téléviseur raccordé est placé sur « Oui ». Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur.
Bien que vous puissiez effectuer facilement des réglages, n’importe qui peut intercepter une communication sans fil ou faire intrusion dans votre réseau sans fil, même sans outils perfectionnés. Pensez qu’il y a toujours un risque d’accès non autorisé ou d’interception de données. WEP WEP applique une sécurité aux communications afin d’empêcher des inconnus d’intercepter des communications ou de faire intrusion dans votre réseau sans fil. WEP est une technologie de sécurité rétrospective qui permet à des dispositifs plus anciens, qui ne prennent pas en charge TKIP/ AES, d’être connectés. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) TKIP est une technologie de sécurité mise au point pour remédier aux déficiences de WEP. TKIP assure un meilleur niveau de sécurité que WEP. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES est une technologie de sécurité qui utilise une méthode de sécurité de pointe qui est distincte de WEP et TKIP. AES assure un meilleur niveau de sécurité que WEP ou TKIP.
La communication via la fonction LAN sans fil étant établie par des ondes radio, le signal sans fil est susceptible d’être intercepté. Afin de protéger la communication sans fil, ce lecteur prend en charge diverses fonctions de sécurité. Assurez-vous de configurer correctement les paramètres de sécurité conformément à votre environnement réseau.
L’emploi de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservé à une utilisation dans le cercle familial et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites. • « AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation. • Java et toutes les marques et logos contenant Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux EtatsUnis et dans d’autres pays. • , « XMB » et « xross media bar » sont des marques commerciales de Sony Corporation et Sony Computer Entertainment Inc.
Living Network Alliance. • Les autres noms de système et de produit sont généralement des marques commerciales ou marques déposées des fabricants. Les marques ™ et ® ne sont pas indiquées dans ce document.
Tout en appuyant continuellement sur -TV- [/1, saisissez le code du fabricant du téléviseur à l’aide des touches numériques. Si plus d’un numéro de code est indiqué, essayez de les saisir l’un après l’autre jusqu’à ce que vous trouviez celui qui fonctionne avec votre téléviseur. Fabricant
« DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques commerciales. • « BD-LIVE », le logo « BD-LIVE » et « BONUSVIEW » sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association. • « Blu-ray 3D » et le logo « Blu-ray 3D » sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association. • « x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » sont des marques commerciales de Sony Corporation. • « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation. • « PhotoTV HD » et le logo « PhotoTV HD » sont des marques commerciales de Sony Corporation. • Technologie de codage et brevets MPEG Layer-3 audio sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. • DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. • Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit sont interdites sans licence de Microsoft ou d’une filiale Microsoft agréée. • La technologie de reconnaissance des données audio/vidéo et les données associées sont fournies par Gracenote®. Gracenote constitue la norme de l’industrie en matière de technologie de reconnaissance musicale et de fourniture de contenus connexes. Pour plus de détails, visitez www.gracenote.com. Les données sur CD, DVD ou/et Blu-ray Disc et les données associées aux morceaux de musique et aux clips vidéo sont fournies par Gracenote, Inc., Copyright © 2000 - Date actuelle Gracenote. Logiciels Gracenote, Copyright © 2000 - Date actuelle Gracenote. Ce produit et ce service sont protégés par un ou plusieurs brevets appartenant à Gracenote. Pour obtenir une liste non exhaustive des brevets Gracenote en vigueur, visitez le site Web de Gracenote. Les noms Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, le logo Gracenote, le graphisme Gracenote, la mention « Powered by Gracenote » sont des marques ou des marques déposées de Gracenote aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Pour plus d’informations, voir « Réglages Visualisation BD/DVD » (page 22). L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code Langue