RMT- AH101U - Télécommande SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMT- AH101U SONY au format PDF.
| Type d'appareil | Barre de son |
| Connectivité | HDMI, Bluetooth, Entrée optique |
| Puissance de sortie | Non précisé |
| Canaux audio | 2.1 canaux |
| Compatibilité audio | Dolby Digital, DTS |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Alimentation | Adaptateur secteur |
| Commandes | Telecommande incluse |
| Fonctions supplémentaires | Mode nuit, réglage des basses |
| Installation | Fixation murale possible |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Fabrication | Malaisie |
FOIRE AUX QUESTIONS - RMT- AH101U SONY
Questions des utilisateurs sur RMT- AH101U SONY
Pour remettre votre télécommande SONY RMT-AH101U à ses paramètres d'usine, suivez ces étapes simples :
- Retirez les piles : Ouvrez le compartiment à piles situé à l'arrière de la télécommande et retirez toutes les piles.
- Appuyez sur un bouton : Maintenez enfoncé n'importe quel bouton de la télécommande.
- Réinsérez les piles : Tout en maintenant le bouton enfoncé, remettez les piles dans leur compartiment.
- Relâchez le bouton : Une fois les piles en place, relâchez le bouton que vous mainteniez enfoncé.
Cette procédure réinitialise la télécommande à ses réglages d'usine. Après la réinitialisation, testez la télécommande avec votre appareil pour vérifier son fonctionnement. Si elle ne répond pas correctement, répétez ces étapes.
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMT- AH101U - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMT- AH101U de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI RMT- AH101U SONY
AVERTISSEMENT N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une étagère ou un meuble TV intégré. Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. N’exposez pas l’appareil à une source de flamme nue (par exemple, une bougie allumée). Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases. L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché sur la prise murale, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension. La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’unité de l’alimentation secteur, connectez l’unité à une prise secteur aisément accessible. Si vous remarquez une anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur. N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à des flammes. Utilisation en intérieur uniquement.
Des câbles et des connecteurs blindés et mis à la terre correctement doivent être utilisés pour le raccordement aux ordinateurs hôtes et/ou aux périphériques.
2FR Pour l’enceinte-barre
La plaque signalétique se situe sur la partie inférieure.
Pour les clients en Europe
Remarque aux clients : les informations suivantes sont uniquement applicables aux
équipements vendus dans des pays où les directives UE sont en vigueur. Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Par la présente Sony Corp. déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/ Cet appareil a été testé et répond aux normes définies dans les directives EMC pour l’utilisation d’un câble de connexion inférieur à 3 mètres.
Traitement des appareils
électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
3FR FR Droits d’auteur et marques commerciales
Ce système intègre les technologies Dolby* Digital et DTS** Digital Surround System. * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. ** Pour les brevets DTS, visitez le site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le symbole, & DTS et le symbole sont des marques déposées de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés. La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Sony Corporation s’effectue sous licence. Ce système intègre la technologie HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™). Les termes HDMI et HDMI HighDefinition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Android™ et Google Play™ sont des marques commerciales de Google Inc.
4FR Apple, le logo Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées au
États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.
« Made for iPod » et « Made for iPhone » signifie qu’un accessoire électronique a
été conçu pour se connecter de manière spécifique respectivement à un iPod ou un iPhone, et que son développeur a certifié qu’il était conforme aux normes de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de ce périphérique ou de sa conformité avec les normes de sécurité ou réglementaires. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut avoir une influence sur les performances sans fil.
Conçu pour les modèles iPod/ iPhone
Les modèles iPod/iPhone compatibles sont répertoriés ci-dessous. Effectuez la mise à jour de votre iPod/iPhone vers le logiciel le plus récent avant de l’utiliser avec ce système. La technologie BLUETOOTH fonctionne avec les appareils suivants : iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/ iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/ iPhone 4/iPhone 3GS iPod touch (5e génération)/ iPod touch (4e génération)
Le logo « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
« DSEE » est une marque commerciale de Sony Corporation. « ClearAudio+ » est une marque commerciale de Sony Corporation. « x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » sont des marques commerciales de Sony Corporation. « PlayStation® » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc.
À propos de ce mode d’emploi
•Les instructions de ce mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes sur l’unité principale si elles ont les mêmes noms ou des noms similaires que ceux sur la télécommande. •Des illustrations sont présentées comme des dessins conceptuels, et peuvent être différentes des produits réels.
Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
5FR Table des matières
Raccordement Guide de démarrage (document séparé)
À propos de ce mode d’emploi 5
Écoute d’un son provenant d’un téléviseur, d’un lecteur Blu-ray Disc™, d’un décodeur, etc. 7 Écoute de la musique depuis un périphérique BLUETOOTH 7
Appréciation des effets sonores (mode Sports, etc.) 10
Fonctions BLUETOOTH Contrôle du système à l’aide d’un smartphone ou d’une tablette (SongPal) 12
Visionner du contenu 4K protégé par des droits d’auteur (HT-CT780 uniquement)
Connexion à un téléviseur 4K et à des périphériques 4K 14
Réglages et ajustements
Utilisation de l’affichage de configuration 16
6FR Autres fonctions
Utilisation de la fonction Commande pour HDMI 19 Utilisation des fonctions de « BRAVIA » Sync 20 Utilisation de la fonction de verrouillage parental 21 Économie d’énergie en mode veille 21 Fixation de l’enceinte-barre sur un mur 22 Installation du caisson de graves à l’horizontale (HT-CT380/CT381 uniquement) 24 Établissement d’une liaison avec le système (Lien vers le caisson de graves) 24
Informations supplémentaires
Précautions 25 Dépannage 26 Guide des pièces et commandes 32 Formats audio pris en charge 36 Spécifications 38 À propos de la communication BLUETOOTH 40 CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL 41
Appuyez plusieurs fois sur INPUT.
Lorsque vous appuyez une fois sur INPUT, le périphérique actuel apparaît sur l’affichage avant, puis, chaque fois que vous appuyez sur INPUT, le périphérique change de façon cyclique comme suit. [TV] [HDMI 1] [HDMI 2] [HDMI 3] [ANALOG] [BT] [TV] Périphérique numérique qui est raccordé à la prise DIGITAL IN (TV) ou téléviseur compatible avec la fonction Canal de retour audio qui est raccordé à la prise HDMI OUT (ARC) [HDMI 1] [HDMI 2] [HDMI 3] Lecteur Blu-ray Disc, etc. qui est raccordé à la prise HDMI IN 1, 2 ou 3
Appariement de ce système avec un périphérique
BLUETOOTH L’appariement est le processus nécessaire pour créer un lien entre des périphériques BLUETOOTH pour permettre une connexion sans fil. Vous devez apparier un périphérique avec le système avant de commencer à utiliser le système. Une fois que les périphériques BLUETOOTH sont appariés, il n’y a plus besoin de le faire.
Appuyez sur PAIRING sur le système.
Le voyant BLUETOOTH (bleu) clignote rapidement pendant l’appariement BLUETOOTH.
Activez la fonction BLUETOOTH sur le périphérique BLUETOOTH, recherchez des périphériques et sélectionnez ce système
(HT-CT380, HT-CT381 ou HT-CT780). Si un code est demandé, saisissez « 0000 ».
Assurez-vous que le voyant
BLUETOOTH (bleu) s’allume. La connexion a été établie.
Périphérique analogique qui est raccordé à la prise ANALOG IN [BT] Périphérique BLUETOOTH qui prend en charge A2DP Conseil
• Si les fonctions BLUETOOTH sont désactivées, [BT OFF] apparaît au lieu de
Écoute d’un son provenant d’un téléviseur, d’un lecteur
Blu-ray Disc™, d’un décodeur, etc.
Écoute de la musique depuis un périphérique
• Vous pouvez apparier jusqu’à 9 périphériques BLUETOOTH. Si le 10e périphérique BLUETOOTH est apparié, le périphérique qui a été connecté le moins récemment sera remplacé par le nouveau.
• Une fois que la connexion
BLUETOOTH est établie, un message recommandant l’application à télécharger s’affiche, en fonction de l’équipement que vous avez connecté. Lorsque vous suivez les instructions affichées, vous pouvez télécharger une application nommée « SongPal », qui vous permet d’utiliser ce système. Reportez-vous à la section « Contrôle du système à l’aide d’un smartphone ou d’une tablette (SongPal) » (page 12).
Connexion à un périphérique BLUETOOTH par fonctions par simple contact (NFC)
En tenant un périphérique à distance compatible avec NFC près de la marque N sur le système, le système et le périphérique à distance effectuent automatiquement l’appariement complet et la connexion BLUETOOTH. Périphériques à distance compatibles Périphériques à distance disposant d’une fonction NFC intégrée. (SE : Android 2.3.3 ou supérieur, à l’exception d’Android 3.x)
Écoute de la musique du périphérique enregistré
Appuyez plusieurs fois sur INPUT pour afficher [BT].
Le voyant BLUETOOTH (bleu) clignote pendant la tentative d’appariement BLUETOOTH.
Sur le périphérique BLUETOOTH, sélectionnez ce système
(HT-CT380, HT-CT381 ou HT-CT780).
Assurez-vous que le voyant
BLUETOOTH (bleu) s’allume.
Lancez la lecture sur le périphérique BLUETOOTH.
8FR Téléchargez, installez et lancez l’application « Connexion NFC facile ».
• L’application peut ne pas être disponible dans certains pays/ régions.
Tenez le périphérique à distance près de la marque N sur le système jusqu’à ce que le périphérique à distance vibre.
Assurez-vous que le voyant
BLUETOOTH (bleu) s’allume. La connexion a été établie.
• Vous ne pouvez connecter qu’un seul périphérique à la fois.
• En fonction du smartphone, il se peut que vous deviez d’abord activer la fonction NFC. Reportez-vous au mode d’emploi du smartphone. Conseil
• Si l’appariement et la connexion
BLUETOOTH échouent, effectuez les étapes suivantes. – Relancez « Connexion NFC facile » et placez doucement le périphérique à distance au-dessus de la marque N. – Retirez l’étui du périphérique si vous utilisez un étui en vente dans le commerce.
Appréciation des effets sonores (mode Sports, etc.)
Vous pouvez facilement profiter des champs acoustiques préprogrammés qui sont personnalisés sur différents types de sources sonores.
Sélection du champ acoustique
Appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD jusqu’à ce que le champ acoustique souhaité apparaisse sur l’affichage du panneau avant. [CLEARAUDIO+] Le réglage du son approprié est sélectionné automatiquement pour la source sonore. [STANDARD] Correspond à toutes les sources. [MOVIE] Les sons sont lus avec des effets surround. Ils sont réalistes et puissants et sont adaptés aux films. [SPORTS] Les commentaires sont nets, les applaudissements sont émis en son surround et les sons sont réalistes. [GAME] Les sons sont puissants et réalistes et sont adaptés aux jeux. [MUSIC] La lecture des sons est adaptée aux programmes musicaux, aux Blu-ray Disc musicaux ou aux DVD. [P.AUDIO (Audio portable)] La lecture des sons est adaptée à un lecteur de musique portable utilisant la technologie DSEE*.
* DSEE signifie Digital Sound Enhancement
Engine, technologie permettant une compensation des hautes fréquences et une restauration d’un son de qualité, développée de manière indépendante par Sony.
10FR Réglage du mode Nuit
La lecture des sons est améliorée avec des effets sonores et le dialogue est clarifié.
Appuyez sur NIGHT pour afficher
[N. ON]. Pour désactiver le mode Nuit, appuyez sur NIGHT pour afficher [N. OFF].
Réglage du mode Voix
Le mode Voix permet de clarifier les dialogues. Appuyez plusieurs fois sur VOICE pour afficher le type souhaité. [TYPE 1] La plage de dialogue est émise directement. [TYPE 2] La plage de dialogue est accentuée. [TYPE 3] La plage de dialogue est accentuée, et les parties aiguës à bas volume difficiles à percevoir par les personnes âgées sont augmentées.
Après l’apparition de l’affichage pour la connexion BLUETOOTH sur le périphérique Android, appuyez sur PAIRING.
Le voyant BLUETOOTH (bleu) clignote rapidement pendant l’appariement BLUETOOTH.
Sélectionnez ce système
(HT-CT380, HT-CT381 ou HT-CT780) dans la liste des périphériques BLUETOOTH du périphérique Android. Lorsque la connexion a été établie, le voyant BLUETOOTH (bleu) s’allume.
Utilisez le système avec l’affichage du périphérique
Fonctions BLUETOOTH Contrôle du système à l’aide d’un smartphone ou d’une tablette
(SongPal) « SongPal » est l’application qui permet d’utiliser le système avec votre smartphone, tablette, etc. « SongPal » est disponible sur Google Play et l’App Store. Cette fonction est activée en réglant [BT PWR] sur [ON] (page 17). Le réglage par défaut est [ON].
Utilisation d’un périphérique
Appuyez sur / (marche/veille) sur la télécommande.
L’affichage de l’enceinte-barre s’allume.
Recherchez « SongPal » sur le périphérique Android et téléchargez cette application.
Exécutez « SongPal », puis suivez les instructions à l’écran.
Connexion par simple contact en utilisant le périphérique Android disposant de la fonction intégrée
Effectuez les étapes 1 à 3 de la section « Utilisation d’un périphérique Android ».
Lorsque l’affichage de connexion
BLUETOOTH s’affiche sur le périphérique Android, touchez le périphérique Android avec la marque N sur l’enceinte-barre. Lorsque la connexion a été établie, le voyant BLUETOOTH (bleu) s’allume.
Utilisez le système avec l’affichage du périphérique
• Si l’affichage pour la connexion NFC apparaît, consultez « Connexion par simple contact en utilisant le périphérique Android disposant de la fonction intégrée NFC (NFC) ».
12FR Utilisation d’un iPhone/iPod touch
Appuyez sur / (marche/veille) sur la télécommande. L’affichage de l’enceinte-barre s’allume.
Appuyez sur PAIRING.
Le voyant BLUETOOTH (bleu) clignote rapidement pendant l’appariement BLUETOOTH.
Réglez l’iPhone/iPod touch en mode appariement et sélectionnez ce système
(HT-CT380, HT-CT381 ou HT-CT780) dans la liste des périphériques BLUETOOTH sur l’iPhone/iPod touch. Lorsque la connexion a été établie, le voyant BLUETOOTH (bleu) de l’enceinte-barre s’allume.
Recherchez « SongPal » sur l’iPhone/iPod touch connecté et téléchargez cette application.
Exécutez « SongPal », puis utilisez le système avec l’affichage de l’iPhone/iPod touch.
13FR Visionner du contenu 4K protégé par des droits d’auteur (HT-CT780 uniquement)
Connexion à un téléviseur 4K et à des périphériques
4K Pour consulter du contenu 4K protégé par des droits d’auteur, connectez les périphériques via une prise HDMI compatible avec HDCP 2.2 à chaque extrémité. Le contenu 4K protégé par des droits d’auteur peut être consulté uniquement par une connexion via des prises HDMI compatibles avec HDCP 2.2. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour savoir si la prise HDMI sur le téléviseur est compatible avec HDCP 2.2.
Lorsque la prise HDMI du téléviseur est compatible avec HDCP
2.2 et est étiquetée avec ARC Lecteur Blu-ray Disc, décodeur câble ou satellite, etc.
Prise HDMI compatible avec HDCP 2.2
Prise HDMI compatible avec HDCP 2.2
• La prise HDMI 1 INPUT de l’enceinte-barre est compatible avec HDCP 2.2.
• La fonction ARC (Canal de retour audio) envoie un son numérique du téléviseur vers ce système ou un amplificateur AV à l’aide d’un simple câble HDMI.
Lorsque la prise HDMI du téléviseur est compatible avec HDCP
2.2 et n’est pas étiquetée avec ARC Connectez le câble numérique optique à la prise de sortie optique du téléviseur et un câble HDMI à la prise d’entrée HDMI compatible avec HDCP 2.2.
Prise HDMI compatible avec HDCP 2.2
Prise HDMI compatible avec HDCP 2.2
Câble numérique optique (fourni)
Câble HDMI (Type High Speed, non fourni) Câble HDMI (Type High Speed, non fourni)
• La prise HDMI 1 INPUT de l’enceinte-barre est compatible avec HDCP 2.2.
15FR Visionner du contenu 4K protégé par des droits d’auteur (HT-CT780 uniquement)
Lecteur Blu-ray Disc, décodeur câble ou satellite, etc.
Réglages et ajustements
Utilisation de l’affichage de configuration
Vous pouvez régler les éléments suivants avec le menu. Vos réglages sont conservés, même si vous débranchez le cordon d’alimentation.
Appuyez sur MENU pour afficher le menu sur l’affichage du panneau avant.
Appuyez plusieurs fois sur BACK/ (sélection)/ENTER pour sélectionner l’élément et appuyez sur ENTER pour définir le réglage. Appuyez sur MENU pour fermer le menu.
Les réglages par défaut sont soulignés. Éléments de menu
(Contrôle de plage dynamique)
Utile pour profiter des films à un faible volume sonore. DRC s’applique aux sources Dolby Digital.
• [ON] : Compresse le son en fonction des informations présentes dans le contenu. • [AUTO] : Compresse automatiquement le son encodé en Dolby TrueHD. • [OFF] : Le son n’est pas compressé.
Règle le niveau des basses.
• Les paramètres se classent de [–6] à [+6] par incrément de 1.
Règle le niveau des aigus.
• Les paramètres se classent de [–6] à [+6] par incrément de 1.
(Synchronisation AV)
Vous pouvez ajuster le son lorsque l’image et le son ne sont pas synchronisés.
• [ON] : Active la fonction de synchronisation AV. • [OFF] : Désactive la fonction de synchronisation AV.
Vous pouvez profiter d’un son de diffusion multiplex lorsque le système reçoit un signal de diffusion multiplex
Dolby Digital. • [M/S] : Le son principal est émis par l’enceinte gauche et le son secondaire est émis par l’enceinte droite. • [MAIN] : Émet uniquement le canal principal. • [SUB] : Émet uniquement le canal secondaire.
• [ON] : Le son du champ acoustique sélectionné est lu. Il est recommandé d’utiliser ce réglage.
• [OFF] : La source d’entrée est réduite par mixage pour 2 canaux.
• Même si [EFFECT] est réglé sur [OFF], [EFFECT] est automatiquement réglé sur [ON] lorsque vous modifiez le réglage du champ acoustique.
Montre les informations du flux audio actuel.
Consultez la page 37 sur les formats audio pris en charge.
(Commande pour HDMI)
• [ON] : Active la fonction de Commande pour HDMI.
• [OFF] : Désactive la fonction. Sélectionnez ce réglage lorsque vous voulez connecter un périphérique qui n’est pas compatible avec la fonction Commande pour HDMI.
Vous pouvez régler le mode d’économie d’énergie de la fonction veille prolongée HDMI.
• [AUTO] : Émet des signaux de la prise HDMI OUT du système en mode veille en fonction de l’état du téléviseur. Ce réglage permet d’économiser de l’énergie en mode veille par rapport au réglage [ON]. • [ON] : Émet toujours les signaux de la prise HDMI OUT en mode veille. Si un autre téléviseur que « BRAVIA » est raccordé, utilisez le système avec le réglage [ON] . Remarque
• Cet élément ne s’affiche que lorsque [CTRL] est réglé sur
[ON]. [ARC] (Canal de retour audio)
Pour écouter un son numérique provenant d’un téléviseur compatible avec la technologie du canal de retour audio
(ARC) raccordé à l’aide d’un câble HDMI High Speed. • [ON] : Active la fonction ARC. • [OFF] : Désactive la fonction ARC. Remarque
• Cet élément ne s’affiche que lorsque [CTRL] est réglé sur
[ON]. [SET BT] [BT PWR] (Régler le (Alimentation BLUETOOTH) BLUETOOTH)
Active ou désactive la fonction BLUETOOTH de ce système.
• [ON] : Active la fonction BLUETOOTH. • [OFF] : Désactive la fonction BLUETOOTH. Remarque
• Si vous changez le réglage sur [OFF], la fonction
BLUETOOTH est désactivée. [BT.STBY] (Veille BLUETOOTH)
Lorsque le système dispose d’informations d’appariement, le système est en mode veille BLUETOOTH même lorsqu’il est éteint.
• [ON] : Le mode veille BLUETOOTH est activé. • [OFF] : Le mode veille BLUETOOTH est désactivé. Remarque
• Si le système ne dispose pas d’informations d’appariement, le mode veille BLUETOOTH ne peut pas
17FR Réglages et ajustements
Vous pouvez définir si le système utilisera ou non AAC par l’intermédiaire du BLUETOOTH.
• [ON] : Le système utilise AAC par l’intermédiaire du BLUETOOTH. • [OFF] : Le système ne l’utilise pas. Remarque
• Si vous modifiez le réglage alors que le système est connecté à un périphérique BLUETOOTH, le système se déconnecte du périphérique.
(Veille automatique)
Vous pouvez réduire la consommation d’énergie. Le système entre automatiquement en mode veille lorsque vous n’utilisez pas le système pendant environ 20 minutes et que le système ne reçoit pas de signal d’entrée.
• [ON] : Active la fonction de veille automatique. • [OFF] : Désactive la fonction.
Les informations sur la version du micrologiciel actuel apparaissent sur l’affichage du panneau avant.
(Réinitialisation du système)
Vous pouvez réinitialiser les menus et les paramètres
(champs acoustiques, etc.) du système à son état initial lorsqu’il ne fonctionne pas correctement (page 31).
Les mises à jour seront annoncées sur le site internet de
Sony. Mettez à jour le système en suivant les instructions sur le site internet.
* HT-CT780 uniquement
18FR Vous pouvez rétablir la liaison avec le système audio sans fil
(page 24). Vous pouvez vérifier si le système audio sans fil du système peut communiquer ou non. • [OK] : Le système audio sans fil fonctionne. • [NG] : Le système audio sans fil ne fonctionne pas.
Canal de retour audio (ARC)
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI En utilisant la fonction Commande pour HDMI et en connectant un périphérique compatible avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide d’un câble HDMI (type High Speed), le fonctionnement est simplifié avec les fonctions cidessous. La fonction Commande pour HDMI est activée en réglant [CTRL (Commande pour HDMI)] sur [ON] (page 17). Le réglage par défaut est [ON].
Mise hors tension du système
Lorsque vous éteignez le téléviseur, le système et le périphérique raccordé s’éteignent automatiquement.
Commande du son du système
Si vous mettez le système sous tension pendant que vous regardez le téléviseur, le son du téléviseur sera émis automatiquement par les enceintes du système. Le volume du système sera ajusté lorsque vous ajustez le volume en utilisant la télécommande du téléviseur. Si le son du téléviseur était émis par les enceintes du système la dernière fois que vous avez regardé le téléviseur, le système sera mis sous tension automatiquement lorsque vous mettrez de nouveau le téléviseur sous tension.
Lecture une seule touche
Lorsque vous activez le périphérique (lecteur Blu-ray Disc, « PlayStation®4, » etc.) raccordé au système avec un câble HDMI High Speed, le téléviseur raccordé se met automatiquement sous tension et le signal d’entrée du système se place sur l’entrée HDMI appropriée.
Commande Home Cinéma
Si un téléviseur compatible avec la Commande Home Cinéma est raccordé au système, le menu du système s’affiche sur le téléviseur raccordé. Vous pouvez commuter une entrée du système ou commuter les champs acoustiques à l’aide de la télécommande de votre téléviseur. Vous pouvez également régler les paramètres du niveau de voix, du volume du caisson de graves, des aigus, des basses, du mode nuit, du Dual Mono ou de la synchronisation A/V. Votre téléviseur doit pouvoir accéder à un service à large bande pour utiliser la fonction Commande Home Cinéma. Remarques
• Il se peut que les fonctions ci-dessus ne fonctionnent pas avec certains périphériques.
• En fonction des réglages du périphérique raccordé, la fonction Commande pour HDMI peut ne pas fonctionner correctement. Reportez-vous au mode d’emploi du périphérique.
19FR Autres fonctions
La Commande pour HDMI est une fonction de commande commune standard utilisée par HDMI CEC
(Consumer Electronics Control) pour HDMI (Interface Multimédia Haute Définition).
Si le téléviseur est compatible avec la technologie de Canal de retour audio
(ARC), une connexion avec un câble HDMI vous permettra d’écouter le son du téléviseur depuis les enceintes du système. Pour activer la fonction ARC, réglez [ARC (Canal de retour audio)] sur [ON] (page 17). Le réglage par défaut est [ON].
Utilisation des fonctions de « BRAVIA » Sync
Les fonctions Sony originales répertoriées ci-dessous peuvent également être utilisées avec des produits compatibles avec « BRAVIA » Sync.
Si un téléviseur compatible avec la fonction « BRAVIA » Sync est raccordé au système, la consommation d’énergie sera réduite en mode veille en arrêtant la transmission du signal HDMI lorsque le téléviseur est éteint avec la fonction de veille prolongée HDMI* du système définie sur [AUTO] (page 17). Le réglage par défaut est [AUTO]. Si un autre téléviseur que « BRAVIA » est raccordé, définissez l’élément sur [ON] (page 17). * La fonction de veille prolongée HDMI est utilisée pour sortir les signaux par la prise HDMI OUT de ce système, même s’il est en mode veille.
Remarques sur les connexions
HDMI • Utilisez un câble HDMI High Speed. Si vous utilisez un câble HDMI standard, le contenu 1080p, Deep Color, 3D et 4K risque de ne pas s’afficher correctement. • Utilisez un câble agréé HDMI. Utilisez un câble HDMI High Speed Sony portant le logo du type de câble. • Il est déconseillé d’utiliser un câble de conversion HDMI-DVI. • Si la qualité d’image est médiocre ou si le son n’est pas émis par l’appareil raccordé à l’aide du câble HDMI, vérifiez la configuration de l’appareil. • Il est possible que les signaux audio (fréquence d’échantillonnage, longueur en bits, etc.) transmis par
une prise HDMI soient supprimés par l’appareil raccordé.
• Le son peut être interrompu en cas de modification de la fréquence d’échantillonnage ou du nombre de canaux des signaux de sortie audio provenant de l’appareil utilisé pour la lecture. • Si l’appareil raccordé n’est pas compatible avec la technologie de protection des droits d’auteur (HDCP), l’image et/ou le son provenant de la prise HDMI OUT de ce système peuvent être déformés ou absents. Dans ce cas, vérifiez les spécifications de l’appareil raccordé. • Lorsque « TV » est sélectionné comme source d’entrée du système, les signaux vidéo émis par l’intermédiaire de l’une des prises HDMI IN 1/2/3 sélectionnée la dernière fois sont émis depuis la prise HDMI OUT. • Ce système prend en charge les transmissions Deep Color, « x.v.Colour », 3D et 4K. • Pour profiter d’images 3D, raccordez un téléviseur compatible 3D et un appareil vidéo (lecteur Blu-ray Disc, « PlayStation®4 », etc.) au système à l’aide de câbles HDMI High Speed, mettez des lunettes 3D, puis activez la lecture d’un Blu-ray Disc compatible 3D. • Pour profiter d’un contenu 4K, le téléviseur et les lecteurs raccordés au système doivent être compatibles avec le contenu 4K.
Utilisation de la fonction de verrouillage parental
Économie d’énergie en mode veille
Les boutons sur l’enceinte-barre, à l’exception du bouton / (marche/ veille), seront désactivés.
Vérifiez que vous avez effectué les réglages suivants :
– [CTRL] dans [HDMI] est réglé sur [OFF] (page 17). – [S. THRU] dans [HDMI] sur [AUTO] (page 17).
Appuyez sur INPUT sur l’enceintebarre pendant environ 5 secondes lorsque le système est sous tension.
[LOCKED] apparaît sur l’affichage. Pour annuler la fonction de verrouillage parental, appuyez de nouveau sur INPUT pendant environ 5 secondes pour afficher [UNLOCK].
21FR Fixation de l’enceintebarre sur un mur
Vous pouvez fixer l’enceinte-barre sur un mur. Remarques
• Préparez des vis (non fournies) adaptées au matériau et à la robustesse du mur.
Les plaques de plâtre étant particulièrement fragiles, fixez solidement les vis à deux goujons dans la poutre cloison. Installez l’enceinte-barre à l’horizontale, suspendue par des vis dans des goujons dans une zone plane continue du mur. • Veillez à sous-traiter l’installation à des revendeurs Sony ou des entrepreneurs qualifiés et soyez particulièrement vigilant quant à la sécurité pendant l’installation. • Sony ne peut être tenu responsable des accidents ou dégâts occasionnés par une mauvaise installation, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
Placez les supports de fixation muraux fournis dans les orifices de fixation des supports sur la partie inférieure de l’enceintebarre à l’aide des vis fournies, de sorte que la surface de chaque support pour fixation murale se présente comme sur l’illustration.
Installez les deux supports pour fixation murale dans les orifices de fixation gauche et droit sur la partie inférieure de l’enceinte-barre. Exemple illustratif : HT-CT780 Cordon d’alimentation Vis (fournie)
Support pour fixation murale (fourni)
Préparez des vis (non fournies) adaptées aux orifices dans les supports.
Suspendez l’enceinte-barre sur les vis.
Alignez les orifices dans les supports avec les vis, puis suspendez l’enceinte-barre sur les deux vis.
Orifice dans le support
Serrez les vis sur 2 goujons dans le mur.
Les vis doivent dépasser de 5 mm à 6 mm.
Installation du caisson de graves à l’horizontale
(HT-CT380/CT381 uniquement)
Établissement d’une liaison avec le système
(Lien vers le caisson de graves)
Placez le caisson de graves à droite avec le logo « SONY » à l’avant.
Configurez à nouveau la connexion du caisson de graves sans fil.
Sélectionnez [WS] avec
(Sélection), puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez [LINK] avec
(Sélection), puis appuyez sur ENTER.
Lorsque [START] apparaît sur l’affichage, appuyez sur ENTER.
[SEARCH] apparaît et l’enceintebarre cherche un périphérique qui peut être utilisé avec Link. Passez à l’étape suivante en moins d’1 minute. Pour quitter la fonction Link tout en cherchant un périphérique, appuyez sur BACK.
Appuyez sur LINK sur le caisson de graves.
Le voyant marche/veille vert sur le caisson de graves s’allume. [OK] apparaît sur l’affichage de l’enceinte-barre. Si [FAILED] apparaît, vérifiez que le caisson de graves est allumé et exécutez à nouveau la procédure à partir de l’étape 1.
Fixez les patins pour enceintes fournis.
24FR Appuyez sur MENU.
arrière et inférieure. Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas le système.
Informations supplémentaires
Concernant la sécurité • Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du système, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en marche. • Ne grimpez pas sur l’enceinte-barre et le caisson de graves, car vous risqueriez de tomber et de vous blesser, ou encore d’endommager le système.
Concernant les sources d’alimentation
Concernant l’accumulation de chaleur
Bien que le système chauffe lors du fonctionnement, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Si vous utilisez le système en permanence à un volume élevé, la température augmente considérablement au niveau de ses faces
• Installez le système dans un endroit correctement ventilé pour éviter l’accumulation de chaleur et prolonger la durée de vie de votre système.
• N’installez pas le système à proximité de sources de chaleur ou dans un endroit soumis aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques. • À l’arrière de l’enceinte-barre et du caisson de graves, ne placez aucun objet qui pourrait obstruer les orifices de ventilation et provoquer des dysfonctionnements. • Si le système est utilisé conjointement avec un téléviseur, un magnétoscope ou un magnétophone, cela peut provoquer des parasites et altérer la qualité de l’image. Dans ce cas, éloignez le système du téléviseur, du magnétoscope ou du magnétophone. • Faites attention lorsque vous installez le système sur une surface traitée (avec de la cire, de l’huile, etc.), car vous risquez de la tacher ou de la décolorer. • Évitez de vous blesser sur les angles de l’enceinte-barre et du caisson de graves. • Gardez 3 cm ou plus sous l’enceinte-barre lorsque vous la suspendez à un mur.
Concernant le fonctionnement
Avant de raccorder un autre appareil, assurez-vous d’éteindre et de débrancher le système.
Si l’écran du téléviseur situé à proximité présente des irrégularités de couleurs
Des irrégularités de couleurs peuvent être constatées sur certains types de téléviseurs. • En cas d’irrégularités de couleurs... Mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension après 15 à 30 minutes.
25FR Informations supplémentaires
• Avant de mettre en marche le système, vérifiez que la tension de fonctionnement est identique à celle de votre source d’alimentation locale. La tension de fonctionnement est indiquée sur l’étiquette dans la partie inférieure de l’enceinte-barre.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant une période prolongée, assurez-vous de le débrancher de la prise murale. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche et non sur le cordon. • Une broche de la fiche est plus large que l’autre pour des raisons de sécurité et il n’y a qu’une seule façon de la brancher dans la prise murale. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche entièrement dans la prise, contactez votre revendeur. • Le cordon d’alimentation doit être remplacé uniquement dans un centre de service après-vente qualifié.
Concernant l’emplacement
• En cas d’irrégularités de couleurs persistantes...
Éloignez davantage le système du téléviseur.
Concernant l’entretien
Nettoyez le système avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou de la benzine.
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes avec votre système, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation du système, consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Caractéristiques générales
Le système ne se met pas sous tension. Vérifiez que le cordon d’alimentation est raccordé correctement. Le système ne fonctionne pas normalement. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale, puis rebranchez-le après quelques minutes. Le système se met automatiquement hors tension. La fonction veille automatique est activée. Réglez [A. STBY] dans [SYSTEM] sur [OFF] (page 18).
Le système n’émet aucun son provenant du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur le bouton INPUT de la télécommande pour afficher [TV] sur l’affichage (reportez-vous au guide de démarrage fourni). Mettez d’abord le téléviseur sous tension, puis le système. Paramétrez le réglage des enceintes du téléviseur (BRAVIA) sur Système Audio. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour les réglages du téléviseur.
26FR Le système et le téléviseur reproduisent le son.
Coupez le son du téléviseur. Le son du téléviseur provenant du système a du retard par rapport à l’image. Si [SYNC] est réglé sur [ON], réglezle sur [OFF] (page 16). Lorsque vous regardez des films, il peut arriver que le son soit perçu avec un léger retard par rapport à l’image.
Le système ne reproduit aucun son ou ne reproduit que très faiblement le son provenant du périphérique raccordé à l’enceinte-barre depuis cette dernière.
Appuyez sur le bouton (volume) + de la télécommande et vérifiez le niveau de volume (page 32). Appuyez sur le bouton (coupure du son) ou (volume) + de la télécommande pour annuler la fonction de coupure du son (page 32). Assurez-vous que la source d’entrée est sélectionnée correctement. Vous devez essayer d’autres sources d’entrée en appuyant plusieurs fois sur le bouton INPUT de la télécommande (page 7). Vérifiez que tous les câbles et cordons du système et du périphérique raccordé sont insérés fermement. Aucun son ou un son très faible est émis par le caisson de graves. Appuyez sur le bouton SW (volume du caisson de graves) + de la télécommande pour augmenter le volume du caisson de graves (page 32). Assurez-vous que le voyant marche/veille vert sur le caisson de graves est allumé. Si non, reportezvous à la section « Aucun son n’est audible depuis le caisson de graves. » du chapitre « Son sans fil du caisson de graves » (page 29). Un caisson de graves permet de reproduire des sons graves. En cas de sources d’entrée contenant très peu de composants sonores graves (par exemple, une émission de télévision), il peut s’avérer difficile d’entendre le son du caisson de graves. Lorsque vous lisez du contenu compatible avec la technologie de protection des droits d’auteur
27FR Informations supplémentaires
Vérifiez le raccordement du câble
HDMI, du câble numérique optique ou du câble audio connecté au système et au téléviseur (reportezvous au guide de démarrage fourni). Augmentez le volume sur le téléviseur ou annulez la coupure du son. Lorsqu’un téléviseur compatible avec la technologie Canal de retour audio (ARC) est raccordé avec un câble HDMI, assurez-vous que le câble est connecté à la borne (ARC) d’entrée HDMI du téléviseur. Si le son n’est toujours pas émis ou est diminué, connectez le câble numérique optique fourni et réglez [ARC] sur [OFF] dans le menu (page 17). (Reportez-vous au guide de démarrage fourni en ce qui concerne la connexion.) Si le téléviseur n’est pas compatible avec la technologie Canal de retour audio (ARC), connectez le câble numérique optique. Le son du téléviseur n’est pas émis via une connexion HDMI (reportez-vous au guide de démarrage fourni). Si aucun son n’est émis d’une prise de sortie numérique optique ou que le téléviseur n’a pas de prise de sortie numérique optique, branchez le décodeur directement sur la prise DIGITAL IN (TV) du système.
(HDCP), celui-ci n’est pas émis depuis le caisson de graves.
Vous n’arrivez pas à obtenir l’effet surround. Selon le signal d’entrée et le réglage du champ acoustique, le traitement du son surround peut ne pas fonctionner correctement. L’effet surround peut être subtil, selon le programme ou le disque en cours de lecture. Pour émettre un son multicanaux, vérifiez le réglage de sortie du son numérique sur le périphérique raccordé au système. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne le périphérique raccordé.
Périphérique BLUETOOTH Impossible d’établir la connexion
BLUETOOTH. Assurez-vous que le voyant BLUETOOTH (bleu) s’allume (page 32). État du système
Au cours de l’appariement
BLUETOOTH Clignote rapidement
Le système tente de se connecter à l’aide d’un périphérique
Le système a établi une connexion avec un périphérique
Le système est en mode Éteint veille BLUETOOTH
(lorsque le système est hors tension)
Assurez-vous que le périphérique
BLUETOOTH à connecter est allumé
et que la fonction BLUETOOTH est activée.
Rapprochez ce système du périphérique BLUETOOTH. Appariez de nouveau ce système avec le périphérique BLUETOOTH. Vous devrez peut-être d’abord annuler l’appariement avec ce système à l’aide de votre périphérique BLUETOOTH. Si [BT PWR] du système est réglé sur [OFF], réglez-le sur [ON] (page 17). Impossible de réaliser l’appariement. Rapprochez ce système du périphérique BLUETOOTH (page 7). Assurez-vous que ce système n’est pas exposé à des interférences provenant d’un appareil de réseau local sans fil, d’autres périphériques sans fil utilisant la fréquence 2,4 GHz ou d’un four micro-ondes. Si un périphérique qui génère un rayonnement électromagnétique se trouve à proximité, éloignez-le de ce système. Aucun son n’est émis par le périphérique BLUETOOTH raccordé. Assurez-vous que le voyant BLUETOOTH (bleu) s’allume (page 32). Rapprochez ce système du périphérique BLUETOOTH. Si un périphérique qui génère un rayonnement électromagnétique, par exemple un appareil de réseau local sans fil, d’autres périphériques BLUETOOTH ou un four microondes se trouve à proximité, éloignez le périphérique de ce système. Retirez tous les obstacles entre ce système et le périphérique BLUETOOTH ou éloignez ce système de l’obstacle. Repositionnez le périphérique BLUETOOTH raccordé.
Essayez de modifier la fréquence sans fil du routeur Wi-Fi, de l’ordinateur, etc. vers la bande
5 GHz. Augmentez le volume du périphérique BLUETOOTH raccordé. Le son n’est pas synchronisé avec l’image. Lorsque vous regardez des films, il peut arriver que le son soit perçu avec un léger retard par rapport à l’image.
Son sans fil du caisson de graves
Le son saute ou présente des parasites.
Si un périphérique générant un rayonnement électromagnétique se trouve à proximité, tel qu’un réseau local sans fil ou un four micro-ondes en fonctionnement, éloignez-le de ce système. Retirez tous les obstacles entre l’enceinte-barre et le caisson de graves, déplacez-le ou retirez-le. Disposez l’enceinte-barre et le caisson de graves aussi près que possible. Modifiez la fréquence du réseau local sans fil du routeur Wi-Fi ou de l’ordinateur situé à proximité vers la bande 5 GHz. Commutez le téléviseur, le lecteur Blu-ray Disc, etc. du réseau local sans fil sur le réseau local câblé.
29FR Informations supplémentaires
Aucun son n’est audible depuis le caisson de graves.
Vérifiez que le cordon d’alimentation du caisson de graves est raccordé correctement. Le voyant marche/veille ne s’allume pas. – Vérifiez que le cordon d’alimentation du caisson de graves est raccordé correctement. – Appuyez sur le bouton / (marche/veille) du caisson de graves pour mettre le système sous tension. Le voyant marche/veille vert clignote lentement ou le voyant rouge s’allume. – Rapprochez le caisson de graves de l’enceinte-barre afin que le voyant marche/veille vert s’allume. – Suivez les étapes de la section « Établissement d’une liaison avec le système (Lien vers le caisson de graves) » (page 24). – Vérifiez l’état de la communication du système audio sans fil avec la fonction [RF CHK] du menu (page 18).
Le voyant marche/veille vert clignote rapidement.
– Contactez votre revendeur Sony le plus proche. Le voyant marche/veille rouge clignote. – Appuyez sur le bouton / (marche/veille) du caisson de graves pour mettre le système hors tension et vérifiez si l’ouverture d’aération du caisson de graves est obstruée ou non. Le caisson de graves est destiné à lire des sons graves. Lorsque la source d’entrée contient peu de sons graves, comme c’est le cas de la plupart des programmes télévisés, les sons graves peuvent ne pas être audibles. Appuyez sur le bouton SW (volume du caisson de graves) + de la télécommande pour augmenter le volume du caisson de graves (page 35).
La télécommande ne fonctionne pas. Dirigez la télécommande vers le centre du panneau avant (capteur de télécommande) du système (page 32). Retirez tous les obstacles se trouvant entre la télécommande et le système. Si les piles de la télécommande sont usées, remplacez-les. Assurez-vous de presser le bouton correct sur la télécommande. La télécommande du téléviseur ne fonctionne pas. Installez l’enceinte-barre de sorte qu’elle n’obstrue pas le capteur de la télécommande du téléviseur.
La fonction Commande pour HDMI ne fonctionne pas correctement. Vérifiez la connexion HDMI (reportez-vous au guide de démarrage fourni). Configurez la fonction Commande pour HDMI sur le téléviseur. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur pour le réglage du téléviseur. Si vous branchez/débranchez le cordon d’alimentation, attendez plus de 15 secondes avant d’utiliser le système. Assurez-vous que les périphériques raccordés sont compatibles avec « BRAVIA » Sync. Vérifiez les réglages de la Commande pour HDMI du périphérique raccordé. Reportezvous au mode d’emploi fourni avec le périphérique raccordé. Si vous raccordez la sortie audio du périphérique vidéo et le système à l’aide d’un câble autre que HDMI,
aucun son ne peut être émis en raison de la fonction Commande pour HDMI. Dans ce cas, réglez
[CTRL (Commande pour HDMI)] dans [HDMI] sur [OFF] (page 17) ou raccordez le câble de la prise de sortie audio du périphérique vidéo directement sur le téléviseur. Le type et le nombre de périphériques qui peuvent être contrôlés par la fonction « BRAVIA » Sync est limité par la norme CEC HDMI comme suit : – Périphériques d’enregistrement (enregistreur Blu-ray Disc, enregistreur DVD, etc.) : jusqu’à 3 – Périphériques de lecture (lecteur Blu-ray Disc, lecteur DVD, etc.) : jusqu’à 3 – Périphériques liés à la radio : jusqu’à 4 – Système audio (récepteur/ casque) : jusqu’à 1 (y compris ce système) Aucune image n’est émise du téléviseur lorsque l’enceinte-barre est en mode veille. Assurez-vous que [S. THRU] est réglé sur [ON] (page 17). Si [PRTECT (protection)] apparaît sur l’affichage du panneau avant de l’enceinte-barre Appuyez sur le bouton / (marche/veille) de l’enceinte-barre pour mettre le système hors tension. Lorsque l’affichage arrête de clignoter, débranchez le cordon d’alimentation, puis vérifiez qu’aucun élément ne bloque les orifices d’aération de l’enceintebarre. L’affichage du panneau avant de l’enceinte-barre n’est pas allumé. Appuyez sur DIMMER pour régler la luminosité sur éclairé ou sombre s’il
acoustiques, etc. reviennent à leur
est désactivé (page 35).
Les capteurs du téléviseur ne fonctionnent pas correctement. Il est possible que l’enceinte-barre bloque certains capteurs (par exemple, le capteur de luminosité) et le récepteur de commande à distance de votre téléviseur ou l’« émetteur pour lunettes 3D (émission infrarouge) » d’un téléviseur 3D prenant en charge le système de lunettes 3D à infrarouge ou la communication sans fil. Éloignez suffisamment l’enceintebarre du téléviseur pour que ces pièces fonctionnent correctement. Pour connaître l’emplacement des capteurs et du récepteur de commande à distance, reportezvous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur.
Lorsque [RESET] disparaît, débranchez le cordon d’alimentation.
Branchez le cordon d’alimentation, puis appuyez sur le bouton / (marche/veille) pour activer le système.
Liez le système au caisson de graves (page 24).
Informations supplémentaires
Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le comme suit :
Appuyez sur le bouton /
(marche/veille) pour mettre le système sous tension.
Sélectionnez [SYSTEM] avec (Sélection), puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez [SYS.RST] avec
(Sélection), puis appuyez sur ENTER.
Lorsque [START] apparaît sur l’affichage de l’enceinte-barre, appuyez sur le bouton ENTER.
[RESET] s’affiche sur l’écran, et les réglages du menu et des champs
31FR Guide des pièces et commandes
Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Panneaux avant et supérieur
Capteur de télécommande
Affichage du panneau avant Bouton / (marche/veille) Bouton INPUT (page 7, 21) Bouton PAIRING (page 7) Boutons VOLUME +/–
Lors de l’utilisation de la fonction NFC, touchez la marque avec votre périphérique NFC.
Voyant BLUETOOTH (bleu)
État BLUETOOTH – Au cours de l’appariement BLUETOOTH : Clignote rapidement – Tentative de connexion BLUETOOTH : Clignote – La connexion BLUETOOTH a été établie : Allumé – Le mode veille BLUETOOTH (lorsque le système est éteint) : Éteint
HT-CT780 est compatible avec HDCP 2.2. Prise HDMI IN 2 Prise HDMI OUT (ARC) HT-CT780 est compatible avec HDCP 2.2.
33FR Informations supplémentaires
Cordon d’alimentation
Port UPDATE (HT-CT780 uniquement) Pour la mise à jour uniquement Prise ANALOG IN Prise DIGITAL IN (TV) Prise HDMI IN 3
Voyant marche/veille
Bouton / (marche/veille)
Bouton LINK (page 24)
Cordon d’alimentation
* Le bouton + a un point tactile. Utilisezle comme guide pendant l’utilisation.
Bouton INPUT (page 7)
Bouton / (marche/veille) Bouton DIMMER La luminosité de l’affichage peut être modifiée. Clair Sombre Éteint
35FR Informations supplémentaires
• Lorsque la luminosité de l’affichage est réglée sur
« Éteint », l’affichage s’éteint après avoir indiqué l’état du fonctionnement pendant quelques secondes. Boutons MENU/ (sélectionner)/ENTER/BACK (page 16) Appuyez sur ou pour sélectionner les éléments de menu. Puis, appuyez sur ENTER pour entrer la sélection. Pour revenir à l’affichage précédent, appuyez sur BACK. Boutons (volume) +*/– Règle le volume. Boutons SW (volume de caisson de graves) +/– Règle le volume des sons graves. Bouton (coupure de son) Éteint temporairement le son. Bouton CLEARAUDIO+ Sélectionne automatiquement le réglage du son approprié pour la source sonore. Bouton SOUND FIELD (page 10) Sélectionne un mode sonore. Bouton VOICE (page 11) Bouton PAIRING (page 7) Bouton NIGHT (page 11)
Formats audio pris en charge
Formats d’entrée audio numérique pris en charge par le système Les formats audio pris en charge par ce système sont les suivants. • Dolby Digital • Dolby Digital Plus* • Dolby TrueHD* • DTS • DTS96/24 • DTS-HD Master Audio* • DTS-HD High Resolution Audio* • DTS-HD Low Bit Rate* • Linear PCM 2ch 48 kHz ou moins • Linear PCM Maximum 7.1ch 192 kHz ou moins* * Il est possible de saisir ces formats uniquement avec une connexion HDMI.
36FR Formats vidéo pris en charge par le système
Entrée/Sortie (Bloc répéteur HDMI) 3D
4096 × 2160p à 59,94/60 Hz*
4096 × 2160p à 50 Hz*
4096 × 2160p à 23,98/24 Hz**
3840 × 2160p à 59,94/60 Hz*
3840 × 2160p à 50 Hz*
3840 × 2160p à 29,97/30 Hz**
3840 × 2160p à 25 Hz**
3840 × 2160p à 23,98/24 Hz**
1920 × 1080p à 59,94/60 Hz
1920 × 1080p à 50 Hz
1920 × 1080p à 29,97/30 Hz
1920 × 1080p à 25 Hz
1920 × 1080p à 23,98/24 Hz
1920 × 1080i à 59,94/60 Hz
1920 × 1080i à 50 Hz
1280 × 720p à 59,94/60 Hz
1280 × 720p à 29,97/30 Hz
1280 × 720p à 23,98/24 Hz
720 × 480p à 59,94/60 Hz
640 × 480p à 59,94/60 Hz
Informations supplémentaires
* YCbCr 4:2:0/8 bits seulement pris en charge
** 8 bits seulement pris en charge
Enceinte-barre (SA-CT380/ CT381, SA-CT780) Section amplificateur PUISSANCE DE SORTIE (nominale) Avant G + Avant D : 50 W + 50 W (à 4 ohms, 1 kHz, 1% THD) PUISSANCE DE SORTIE (référence) SA-CT380/CT381 : Avant G/Avant D : 100 W (par canal à 4 ohms, 1 kHz) SA-CT780 : Avant G/Avant D : 105 W (par canal à 4 ohms, 1 kHz) Entrées HDMI IN* 1/2/3 ANALOG IN DIGITAL IN (TV) Sorties HDMI OUT** (ARC) * HT-CT380/CT381 : Les prises 1, 2 et 3 sont identiques. L’utilisation de l’une ou de l’autre n’entraîne aucune différence. HT-CT780 : La prise 1 prend en charge le protocole HDCP 2.2. HDCP 2.2 est une toute nouvelle technologie améliorée de protection des droits d’auteur utilisée pour protéger du contenu tel que des films 4K. Les prises 2 et 3 sont identiques. L’utilisation de l’une ou de l’autre n’entraîne aucune différence. ** HT-CT780 : La prise HDMI OUT prend en charge le protocole HDCP 2.2. HDCP 2.2 est une toute nouvelle technologie améliorée de protection des droits d’auteur utilisée pour protéger du contenu tel que des films 4K.
Section HDMI Connecteur
Section BLUETOOTH Système de communication
Spécification BLUETOOTH version 3.0 Sortie Spécification BLUETOOTH puissance classe 2
38FR Rayon de communication maximal
Portée visuelle d’environ 10 m1) Nombre maximal de périphériques à enregistrer 9 périphériques Bande de fréquence Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz 2,4835 GHz) Méthode de modulation FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Profils BLUETOOTH compatibles2) A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile) Codecs pris en charge3) SBC4), AAC5) Plage de transmission (A2DP) 20 Hz - 20 000 Hz (Fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz) 1) Le
rayon réel varie en fonction de facteurs comme des obstacles entre périphériques, des champs magnétiques autour d’un four micro-ondes, l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de réception, le système d’exploitation, l’application logicielle, etc.
2) Les profils standard BLUETOOTH indiquent l’objet de la communication BLUETOOTH entre les périphériques. 3) Codec : Format de conversion et de compression du signal audio 4) Codec de sous-bande 5) Codage audio avancé
Section enceinte avant G/avant D Système d’enceinte
SA-CT380/CT381 : Système d’enceinte à portée maximale, suspension acoustique SA-CT780 : Enceinte 2 voies, suspension acoustique Enceinte SA-CT380/CT381 : 60 mm, type cône SA-CT780 : Haut-parleur grave : 60 mm, type cône Baffle : 19 mm Type dôme souple
Caractéristiques générales
Consommation électrique
SA-WCT380/WCT381 : Marche : 20 W Mode veille : 0,5 W ou moins SA-WCT780 : Marche : 30 W Mode veille : 0,5 W ou moins Dimensions (environ) (l/h/p) SA-WCT380/WCT381 : 170 mm × 342 mm × 381 mm (installation verticale) 342 mm × 172 mm × 381 mm (installation horizontale) SA-WCT780 : 191 mm × 382 mm × 390 mm Poids (environ) SA-WCT380/WCT381 : 6,6 kg SA-WCT780 : 7,9 kg
émetteur sans fil Système d’enceinte Spécification audio sans fil version 2.0 Bande de fréquence 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Méthode de modulation Pi / 4 DQPSK La conception et les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis.
(SA-WCT380/WCT381, SA-WCT780) PUISSANCE DE SORTIE (référence) SA-WCT380/WCT381 : 100 W (par canal à 4 ohms, 100 Hz) SA-WCT780 : 120 W (par canal à 4 ohms, 100 Hz) Système d’enceinte Système de caisson de graves, système Bass reflex Enceinte SA-WCT380/WCT381 : 13 cm, type cône SA-WCT780 : 16 cm, type cône Puissance de raccordement 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
39FR Informations supplémentaires
Puissance de raccordement
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Consommation électrique SA-CT380/CT381 : Marche : 37 W Veille : 0,3 W ou moins (en mode d’économie d’énergie, consultez page 21) Veille : 0,5 W ou moins (Lorsque [S. THRU] est [ON] : 6 W ou moins) SA-CT780 : Marche : 40 W Veille : 0,3 W ou moins (en mode d’économie d’énergie, consultez page 21) Veille : 0,5 W ou moins (Lorsque [S. THRU] est [ON] : 6 W ou moins) Dimensions (environ) (l/h/p) SA-CT380/CT381 : 900 mm × 51 mm × 117 mm (sans les supports pour fixation murale) 900 mm × 120 mm × 72 mm (avec les supports pour fixation murale) SA-CT780 : 1 030 mm × 55 mm × 117 mm (sans les supports pour fixation murale) 1 030 mm × 120 mm × 74 mm (avec les supports pour fixation murale) Poids (environ) SA-CT380/CT381 : 2,4 kg SA-CT780 : 2,8 kg
À propos de la communication
BLUETOOTH • Les périphériques BLUETOOTH doivent être utilisés à moins de 10 mètres environ (distance sans obstacle) les uns des autres. La portée de communication effective peut diminuer dans les conditions suivantes. – Lorsqu’une personne, un objet métallique, un mur ou un autre obstacle se trouve entre les périphériques avec une connexion BLUETOOTH – Endroits où un réseau local sans fil est installé – Autour de fours micro-ondes qui fonctionnent – Endroits où sont générées d’autres ondes électromagnétiques • Les périphériques BLUETOOTH et le réseau local sans fil (IEEE 802.11 b/g) utilisent la même bande de fréquence (2,4 GHz). En cas d’utilisation de votre périphérique BLUETOOTH près d’un périphérique avec capacité de réseau local sans fil, des interférences électromagnétiques peuvent se produire. Cela peut se traduire par des taux de transfert de données plus faibles, des parasites ou une impossibilité de connexion. Dans ce cas, essayez de prendre les mesures suivantes : – Utilisez ce système à au moins 10 mètres de l’appareil de réseau local sans fil. – Éteignez l’appareil de réseau local sans fil lorsque vous utilisez votre périphérique BLUETOOTH à moins de 10 mètres. – Installez ce système et le périphérique BLUETOOTH aussi près l’un de l’autre que possible.
• Les ondes radio émises par ce système peuvent provoquer une interférence avec le fonctionnement de certains appareils médicaux. Cette interférence pouvant entraîner un dysfonctionnement, éteignez toujours ce système et le périphérique
BLUETOOTH dans les endroits suivants : – Dans les hôpitaux, les trains, les avions, les stations d’essence et tout endroit susceptible de renfermer des gaz inflammables – Près de portes automatiques ou d’alarmes incendie • Ce système prend en charge des fonctions de sécurité qui sont conformes aux spécifications BLUETOOTH comme moyen d’assurer une connexion sécurisée pendant des communications utilisant la technologie BLUETOOTH. Toutefois, cette sécurité peut s’avérer insuffisante en fonction des réglages et d’autres facteurs, soyez donc toujours vigilant lorsque vous effectuez une communication utilisant la technologie BLUETOOTH. • Sony ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages ou autre perte résultant de fuites d’informations pendant une communication utilisant la technologie BLUETOOTH. • La communication BLUETOOTH n’est pas nécessairement garantie avec tous les périphériques BLUETOOTH qui ont le même profil que ce système. • Les périphériques BLUETOOTH connectés à ce système doivent être conformes aux spécifications BLUETOOTH prescrites par Bluetooth SIG, Inc. et doivent être certifiés comme étant conformes. Toutefois, même lorsqu’un périphérique est conforme aux spécifications BLUETOOTH, il peut arriver que les caractéristiques ou spécifications du périphérique BLUETOOTH rendent la
connexion impossible ou entraînent des méthodes de commande, un affichage ou un fonctionnement différents.
• Il peut se produire des parasites ou une coupure du son, selon le périphérique BLUETOOTH connecté au système, l’environnement des communications ou les conditions ambiantes. Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes avec votre système, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Nonobstant ce qui précède, tout logiciel compris dans le LOGICIEL auquel est associé un contrat de licence d’utilisateur final distinct (y compris, notamment, une
Licence publique générale GNU ou une Licence publique générale limitée ou pour les bibliothèques) sera couvert par les dispositions du contrat de licence d’utilisateur final distinct qui s’appliqueront en lieu et place des dispositions du présent CLUF dans la mesure précisée par ledit contrat de licence d’utilisateur final distinct (ci-après le « LOGICIEL EXCLUS »).
41FR Informations supplémentaires
Le présent CLUF est un contrat conclu entre vous et Sony Corporation (ci-après
« SONY »). Le présent CLUF régit vos droits et obligations eu égard au logiciel SONY de SONY et/ou de ses concédants de licence tiers (y compris les sociétés affiliées de SONY) ainsi que leurs sociétés affiliées respectives (ci-après collectivement dénommés les « FOURNISSEURS TIERS »), ainsi qu’eu égard à toute mise à jour/mise à niveau fournie par SONY, à toute documentation imprimée, en ligne ou électronique relative à ce logiciel et à tous fichiers de données créés du fait de l’utilisation de ce logiciel (ci-après collectivement dénommés le « LOGICIEL »).
LICENCE D’UTILISATION DU LOGICIEL Le LOGICIEL est concédé sous licence, il n’est pas vendu. Le LOGICIEL est protégé par les lois relatives aux droits d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle.
DROITS D’AUTEUR Tous les droits et titres afférents au
LOGICIEL et sur celui-ci (y compris, notamment, toute image, toute photographie, toute animation, toute vidéo, tout fichier audio, toute musique, tout texte et tout applet intégrés au LOGICIEL) sont détenus par SONY ou l’un ou plusieurs des FOURNISSEURS TIERS.
OCTROI DE LICENCE SONY vous concède une licence limitée d’utilisation du LOGICIEL exclusivement avec votre appareil compatible (ci-après l’« APPAREIL ») et uniquement à des fins personnelles non commerciales. SONY et les FOURNISSEURS TIERS se réservent expressément l’ensemble des droits, titres et intérêts (y compris, notamment, l’ensemble des droits de propriété intellectuelle) afférents et se rapportant au
LOGICIEL, qui ne vous sont pas spécifiquement octroyés aux termes du présent CLUF.
OBLIGATIONS ET LIMITES Vous ne pouvez pas copier, publier, adapter, redistribuer, tenter de déterminer le code source, modifier, faire de l’ingénierie inverse sur, décompiler ou désassembler tout ou partie du LOGICIEL, ni créer d’œuvres dérivées du LOGICIEL, sauf si de telles œuvres dérivées sont volontairement facilitées par le LOGICIEL.
Vous ne pouvez pas modifier ni falsifier la fonctionnalité de gestion des droits numériques du LOGICIEL. Vous ne pouvez pas contourner, modifier, empêcher ou circonvenir l’une quelque des fonctions ou protections du LOGICIEL ou de tout mécanisme fonctionnellement lié au LOGICIEL. Vous ne pouvez pas séparer un composant spécifique du LOGICIEL afin de
l’utiliser sur plus d’un APPAREIL sans l’autorisation expresse de SONY à cet effet.
Vous ne pouvez pas supprimer, altérer, recouvrir ou détériorer les marques ou mentions apposées sur le LOGICIEL. Vous ne pouvez pas partager, distribuer, louer, donner en location, concéder en souslicence, céder, transférer ni vendre le LOGICIEL. Les logiciels, services de réseau ou autres produits, autres que le LOGICIEL, indispensables à l’exécution du LOGICIEL, peuvent être interrompus ou arrêtés à la discrétion des fournisseurs (fournisseurs de logiciels, prestataires de services ou SONY). SONY et ces fournisseurs ne garantissent pas que le LOGICIEL, les services de réseau, les contenus ou les autres produits resteront disponibles ou fonctionneront sans interruption ni modification.
UTILISATION DU LOGICIEL AVEC DES ÉLÉMENTS PROTÉGÉS PAR LE DROIT D’AUTEUR Il est possible que vous puissiez utiliser le
LOGICIEL pour visualiser, stocker, traiter et/ ou utiliser le contenu créé par vous-même ou par des tiers. Ce contenu peut être protégé par le droit d’auteur, les lois portant sur d’autres droits de propriété intellectuelle et/ou des accords y afférents. Vous acceptez d’utiliser le LOGICIEL uniquement conformément à tous lesdits lois et accords s’appliquant à ce contenu. Vous reconnaissez et acceptez que SONY puisse prendre des mesures appropriées pour protéger les droits d’auteur relatifs au contenu stocké, traité ou utilisé par le LOGICIEL. Ces mesures comprennent, sans toutefois s’y limiter, le décompte de la fréquence de vos sauvegardes et restaurations par certaines fonctionnalités du LOGICIEL, le refus de votre demande de permission de restauration de données et la résiliation du présent CLUF en cas d’utilisation illégitime de votre part du LOGICIEL.
SERVICE DE CONTENU VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE LE LOGICIEL PEUT ÊTRE CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC LE CONTENU DISPONIBLE PAR LE BIAIS D’UN OU DE PLUSIEURS SERVICES DE CONTENU (CI-APRÈS LE
« SERVICE DE CONTENU »). L’UTILISATION DU SERVICE ET DE CE CONTENU EST SOUMISE AUX CONDITIONS DE SERVICE DE CE SERVICE DE CONTENU. SI VOUS REFUSEZ CES CONDITIONS, VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL SERA LIMITÉE. Vous reconnaissez et acceptez que certains contenus et certains services disponibles par l’intermédiaire du LOGICIEL puissent être fournis par des tiers sur lesquels SONY n’exerce aucun contrôle. L’UTILISATION DU SERVICE DE CONTENU NÉCESSITE UNE CONNEXION INTERNET. LE SERVICE DE CONTENU PEUT ÊTRE INTERROMPU À TOUT MOMENT.
Vous reconnaissez et acceptez que l’accès
à certaines fonctionnalités du LOGICIEL puisse nécessiter une connexion internet dont vous êtes exclusivement responsable. Par ailleurs, vous êtes exclusivement responsable du paiement des frais de tiers afférents à votre connexion internet, y compris, notamment, les frais des fournisseurs d’accès ou d’utilisation du réseau. L’exploitation du LOGICIEL peut être limitée ou restreinte en fonction des capacités, de la bande passante ou des limites techniques de votre connexion et de votre service internet. La fourniture, la qualité et la sécurité de cette connectivité internet relèvent de la responsabilité exclusive du tiers fournissant le service.
RÉGLEMENTATIONS RELATIVES AUX EXPORTATIONS ET AUTRES Vous acceptez de respecter toutes les restrictions et réglementations relatives aux exportations et réexportations en vigueur dans la zone ou le pays où vous résidez, et de ne pas transférer ou autoriser le transfert du LOGICIEL vers un pays
ACTIVITÉS À HAUT RISQUE Le LOGICIEL ne possède pas de tolérance aux pannes et n’est pas conçu, fabriqué pour ou destiné à être utilisé ou revendu comme un équipement de contrôle en ligne dans des environnements dangereux nécessitant des performances sans failles, comme l’exploitation d’installations nucléaires, la navigation ou les systèmes de communication aériens, le contrôle du trafic aérien, les appareils de maintien des fonctions vitales ou les systèmes d’armes, pour lesquels toute panne du LOGICIEL pourrait conduire à des décès, à des lésions corporelles ou à d’importants préjudices physiques ou environnementaux (ci-après les
« ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY, chacun des FOURNISSEURS TIERS et chacune de leurs sociétés affiliées respectives déclinent toutes garanties, obligations ou conditions d’adéquation aux ACTIVITÉS À HAUT RISQUE, qu’elles soient explicites ou implicites.
EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE LOGICIEL Vous reconnaissez et acceptez que vous utilisez le LOGICIEL à vos propres risques et que vous êtes responsable de l’utilisation du LOGICIEL. Le LOGICIEL est fourni « EN L’ÉTAT », sans garantie, ni obligation ou condition d’aucune sorte.
SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS TIERS (aux fins de la présente Section, SONY et chacun des FOURNISSEURS TIERS sont collectivement dénommés « SONY ») DÉCLINENT EXPRESSÉMENT L’ENSEMBLE DES GARANTIES, OBLIGATIONS OU CONDITIONS, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ABSENCE DE CONTREFAÇON ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SONY NE GARANTIT PAS ET NE POSE AUCUNE CONDITION NI NE FAIT AUCUNE
43FR Informations supplémentaires
interdit ou d’une autre manière contrevenant auxdites restrictions ou réglementations.
LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ
SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS TIERS (aux fins de la présente Section, SONY et chacun des FOURNISSEURS TIERS sont collectivement désignés « SONY ») N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS LIÉS À LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, TOUT MANQUEMENT CONTRACTUEL, TOUTE NÉGLIGENCE, TOUTE RESPONSABILITÉ
44FR En tant que de besoin, SONY ou les
FOURNISSEURS TIERS peuvent automatiquement mettre à jour ou autrement modifier le LOGICIEL, y compris, notamment, aux fins de l’amélioration des fonctionnalités de sécurité, de la correction d’erreurs et de l’amélioration de ses fonctions, lorsque vous interagissez avec les serveurs de SONY ou de tiers ou autrement. Ces mises à jour ou modifications peuvent supprimer ou changer la nature des fonctionnalités ou d’autres aspects du LOGICIEL, y compris, notamment, des fonctionnalités sur lesquelles vous comptez éventuellement. Vous reconnaissez et acceptez que ces activités puissent être réalisées à l’entière discrétion de SONY et que SONY puisse conditionner la poursuite de l’utilisation du LOGICIEL à l’installation ou l’acceptation complète par vous de telles mises à jour ou modifications. Toute mise à jour/ modification sera réputée faire partie du LOGICIEL et s’y intégrer aux fins du présent CLUF. En acceptant le présent CLUF, vous acceptez ces mises à jour/modifications.
INTÉGRALITÉ DU CONTRAT,
RENONCIATION, DIVISIBILITÉ Le présent CLUF et les politiques en matière de respect de la vie privée de SONY, chacune dans leur version amendée et modifiée périodiquement, constituent l’intégralité de l’accord intervenu entre vous et SONY relativement au LOGICIEL. Le fait que SONY n’exerce pas ou ne fasse pas valoir un droit ou une disposition du présent CLUF ne constitue pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition. Si une clause du présent CLUF est déclarée non valable, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans toute la mesure permise afin de préserver l’intention du présent CLUF et ses autres clauses demeureront pleinement en vigueur et continueront à produire pleinement leurs effets.
La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s’applique pas au présent CLUF. Le présent CLUF est régi par le droit japonais, exception faite des dispositions en matière de conflits de lois.
Tout litige découlant du présent CLUF est soumis à la compétence exclusive du tribunal de district de Tokyo, au Japon, et les parties aux présentes acceptent la compétence de ce tribunal.
MOYENS DE RÉPARATION ALTERNATIFS Nonobstant toute disposition contraire du présent CLUF, vous reconnaissez et acceptez que toute violation ou tout nonrespect du présent CLUF de votre fait cause un préjudice irréparable à SONY, pour lequel un dédommagement financier serait inadéquat, et vous acceptez que
SONY obtienne toute injonction ou toute mesure de réparation alternative que SONY juge nécessaire ou appropriée dans ces circonstances. SONY peut également exercer tout recours juridique ou technique
pour prévenir la violation du présent CLUF RÉSILIATION Sans préjudice d’aucun de ses autres droits, SONY peut résilier le présent CLUF si vous contrevenez à l’une quelconque de ses dispositions. En tel cas de résiliation, vous devez cesser toute utilisation du
LOGICIEL et détruire toute éventuelle copie de celui-ci.
MODIFICATION SONY SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER TOUTE DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF À
SON ENTIÈRE DISCRÉTION EN PUBLIANT UNE NOTICE D’INFORMATION SUR UN SITE INTERNET DÉSIGNÉ PAR SONY, PAR UNE NOTIFICATION ÉLECTRONIQUE ENVOYÉE À L’ADRESSE FOURNIE PAR VOS SOINS, SUR REMISE D’UNE NOTICE D’INFORMATION DANS LE CADRE DE LA PROCÉDURE VOUS PERMETTANT D’OBTENIR DES MISES À NIVEAU/MISES À JOUR OU PAR TOUS AUTRES MOYENS JURIDIQUEMENT RECONNUS. Si vous refusez la modification, vous devrez contacter SONY dans les meilleurs délais afin de recueillir ses instructions. Toute poursuite de l’utilisation du LOGICIEL par vos soins après la date d’entrée en vigueur d’une telle notice d’information avis sera réputée valoir acceptation de votre part d’être lié par cette modification.
TIERS BÉNÉFICIAIRES Chaque FOURNISSEUR TIERS est expressément désigné un tiers bénéficiaire du présent CLUF et a le droit de faire appliquer toute disposition de celui-ci pour ce qui concerne son LOGICIEL.
45FR Informations supplémentaires
et/ou pour le mettre en œuvre, y compris, notamment, la résiliation immédiate de votre utilisation du LOGICIEL si SONY estime, à son entière discrétion, que vous contrevenez ou entendez contrevenir au présent CLUF. Ces recours viennent s’ajouter aux éventuels autres recours dont
SONY peut disposer en vertu de la loi, des moyens de réparation alternatifs ou aux termes d’un contrat.
Si vous avez des questions concernant le présent CLUF, vous pouvez contacter SONY par écrit à l’adresse correspondant à chaque zone ou pays.
Droits d’auteur © 2014 Sony Corporation.
Notice Facile