RM-VPR1 - Télécommande SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM-VPR1 SONY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : RM-VPR1 - SONY


Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM-VPR1 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM-VPR1 de la marque SONY.



FOIRE AUX QUESTIONS - RM-VPR1 SONY

Comment connecter la télécommande SONY RM-VPR1 à mon appareil ?
Pour connecter la télécommande SONY RM-VPR1, assurez-vous que votre appareil est compatible et allumé. Ensuite, activez le mode de connexion de votre appareil et appuyez sur le bouton de connexion de la télécommande jusqu'à ce qu'elle se synchronise.
La télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que les piles de la télécommande sont correctement installées et chargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la télécommande en retirant et en remettant les piles.
Comment changer les piles de la SONY RM-VPR1 ?
Pour changer les piles, ouvrez le compartiment des piles à l'arrière de la télécommande, retirez les anciennes piles et insérez de nouvelles piles en respectant la polarité indiquée.
La portée de la télécommande est faible, que faire ?
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et l'appareil. Vérifiez également que les piles ne sont pas faibles ou usées.
Puis-je utiliser la SONY RM-VPR1 avec d'autres marques d'appareils ?
La SONY RM-VPR1 est principalement conçue pour les appareils Sony, mais elle peut être compatible avec d'autres marques si elles utilisent les mêmes protocoles de télécommande.
Comment régler la télécommande pour qu'elle fonctionne avec plusieurs appareils ?
Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur la programmation de la télécommande pour plusieurs appareils. Cela implique généralement de sélectionner le bon code pour l'appareil que vous souhaitez contrôler.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la SONY RM-VPR1 ?
Le manuel d'utilisation de la SONY RM-VPR1 peut être téléchargé depuis le site officiel de Sony dans la section support ou assistance.
La télécommande émet des signaux, mais l'appareil ne répond pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est allumé et qu'il est réglé pour recevoir des signaux de télécommande. Assurez-vous également que la télécommande est correctement configurée pour cet appareil.
Comment savoir si ma télécommande SONY RM-VPR1 est en mode veille ?
Si la lumière LED de la télécommande ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur un bouton, cela peut indiquer qu'elle est en mode veille. Appuyez sur un bouton pour la réactiver.

MODE D'EMPLOI RM-VPR1 SONY

2) ne placez pas d’objets remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil. Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la Réglementation EMC visant l’utilisation de câbles de raccordement de moins de 3 mètres.

À l’intention des clients aux É.-U.

AVERTISSEMENT : Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil. Note : L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes : ––Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. ––Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. ––Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. ––Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs. Le câble d’interface fourni doit être utilisé avec l’appareil pour satisfaire les limites relatives à un dispositif numérique conformément à la Sous partie B de l’article 15 du Règlement de la FCC. Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer son fonctionnement indésirable.

Pour les clients en Europe

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit. Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.

Précautions d’emploi

à un endroit très humide. Nettoyage ˎˎQuand la télécommande est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente faible. Puis, essuyez la télécommande avec un chiffon sec. ˎˎAprès avoir utilisé la télécommande à la plage ou à un endroit exposé aux embruns marins, nettoyez-la avec un chiffon sec.

ˎˎVous pouvez utiliser la télécommande pour contrôler une caméra pourvue

(marche/arrêt, enregistrement de vidéos/photos et zooming).

 Identification des éléments

Bouton de zoom Clip (avec base pour la télécommande) Câble de raccordement pour multiprise Câble de raccordement pour prise REMOTE

 Fixation de la télécommande

Fixez la télécommande à un objet avec le clip.

* Lorsque la télécommande est fixée à la poignée de pan du trépied, vous pouvez la faire pivoter verticalement si la distance entre la poignée de pan et le trépied est supérieure ou égale à 45 mm. Il est conseillé de tenir la télécommande de la façon illustrée lorsqu’elle est utilisée. (A)

Pour rattacher la télécommande au clip (B)

Faites glisser lentement la télécommande dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’elle s’encliquette.

Pour détacher la télécommande du clip (C)

Sortez la télécommande tout en tenant le clip.

Attention Faites attention de ne pas frapper la télécommande quand vous la fixez au clip. Elle pourrait se détacher du clip, provoquant un fonctionnement accidentel.

 Branchement du câble de raccordement

Utilisez le câble de raccordement adapté à votre caméra.

1 Mettez la caméra hors tension. 2 Branchez le connecteur (a) du câble de raccordement sur la prise de la télécommande. 3 Branchez le connecteur (b) ou (c) du câble de raccordement tout droit sur la prise de la caméra. Attention ˎˎLes deux fiches du câble de raccordement doivent être insérées dans le bon sens. Veillez à ne pas insérer en forçant les fiches à l’envers, sinon vous risqueriez d’endommager la caméra ou la télécommande. ˎˎLorsque vous raccordez le câble de raccordement pour multiprise à la multiprise de la caméra (forme indiquée dans (d)), alignez le repère  sur la fiche et le repère  sur la multiprise. Insérer la fiche dans le mauvais sens en forçant peut causer une défectuosité. ˎˎComme le connecteur pourrait être endommagé si vous tirez sur le câble de raccordement, tenez la fiche pour débrancher le câble. ˎˎUtilisez uniquement le câble de raccordement fourni. Sinon, la télécommande et la caméra pourraient être endommagées.

 Utilisation de la télécommande

Reportez-vous aussi au mode d’emploi de votre caméra.

Les touches et commutateurs utilisables dépendent du câble de raccordement utilisé. Si le raccordement s’effectue par la prise REMOTE, seules les fonctions du déclencheur et du verrouillage pourront être utilisées (avec les modèles compatibles seulement). Si le raccordement s’effectue par une multiprise, tous les boutons pourront être utilisés. Toutefois, certains boutons ne seront peut-être pas utilisables avec certains modèles de caméra.

Mise sous tension de la caméra

1 2 ˎˎVous ne pourrez pas utiliser la télécommande si l’interrupteur POWER de la caméra est en position OFF.

Appuyez sur le bouton REC (START/STOP).

Pour arrêter l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le bouton REC (START/STOP).

Pour prendre une photo

Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond dessus.

Fonction de verrouillage (A)

Pendant la prise de vue en pose B ou en rafale, le déclencheur peut être réglé pour rester enfoncé.

Le déclencheur étant complètement enfoncé, faites-le glisser dans le sens de la flèche. ˎˎLorsque le déclencheur est verrouillé pendant la prise de vue en pose B, l’obturateur reste ouvert. ˎˎLorsque le déclencheur est verrouillé pendant la prise de vue en rafale, l’obturateur continue de s’ouvrir et de se fermer. Attention ˎˎFaites attention à ce que le câble de raccordement ne se détache pas de la télécommande pendant la prise de vue en pose B ou la prise de vue en rafale. S’il se détache, la prise de vue s’arrêtera. ˎˎToutes les caméras ne prennent pas en charge la prise de vue en pose B ou en rafale. Reportez-vous au mode d’emploi de votre caméra pour le détail. ˎˎN’exercez pas de force lorsque vous appuyez ou faites glisser le déclencheur sinon la télécommande pourrait être endommagée. ˎˎNe laissez pas le déclencheur verrouillé.

Appuyez sur le bouton de zoom.

Côté T (téléobjectif) : le sujet apparaît plus près. Côté W (grand-angle) : le sujet apparaît plus loin. La vitesse du zooming est lente lorsque vous appuyez légèrement sur le bouton de zoom et rapide lorsque vous appuyez à fond dessus. Attention La vitesse du zooming dépend du modèle de caméra.

Après l’enregistrement

ˎˎNe portez jamais la caméra quand la télécommande lui est rattachée. ˎˎDébranchez le câble de raccordement de la caméra avant d’emporter la caméra.

Le clip peut être fixé à une poignée de pan de trépied de 8 mm à 16 mm de diamètre et de 45 mm ou plus de longueur.

Fonctions de la télécommande Interrupteur POWER, déclencheur (avec fonction de verrouillage), bouton REC (START/STOP), bouton de zoom (T/W) Dimensions (Environ) 88,5 mm × 32,0 mm × 18,0 mm (3 1/2 po. × 1 5/16 po. × 23/32 po.) (l/h/p) (Télécommande sans le câble de raccordement et le clip) Articles inclus Télécommande (1) Clip (avec base pour la télécommande) (1) Câble de raccordement pour multiprise (1) Câble de raccordement pour prise REMOTE (1) Jeu de documents imprimés La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Antes de utilizar el producto, lea cuidadosamente este manual y conservelo para futuras referencias.

AVISO Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas,

1) no exponga la unidad a la lluvia o la humedad. 2) no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, jarrones. Este producto ha sido probado y cumple con los límites establecidos en el Reglamento de EMC para el uso de cables de conexión de menos de 3 metros de longitud.

Para los clientes en Europa

Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivode residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.

Precauciones para la utilización

1 Conecte la alimentación de la cámara y póngala en el modo de espera. 2 Ponga la cámara en el modo de película o imagen fija. Precaución ˎˎSi deja la cámara en el modo de espera durante cierto tiempo, su alimentación se desconectará automáticamente. Cuando suceda esto, vuelva a conectar la alimentación de la cámara. ˎˎNo podrá utilizar el controlador remoto si el interruptor de alimentación de la cámara está en OFF.

Para grabar imágenes en movimiento

Antes de desconectar el controlador remoto, desconecte la alimentación de la cámara.

Si ha realizado la conexión con el terminal múltiple de la cámara, podrá desconectar la alimentación de la cámara con el interruptor POWER del controlador remoto. Precaución ˎˎNo transporte nunca la cámara con el controlador remoto conectado a ella. ˎˎAntes de transportar la cámara, desenchúfele el cable conector.

Clipe (com base para o telecomando) Cabo de ligação para o Multi Terminal Cabo de ligação para o Terminal REMOTE