MWRSH00N - Climatisation SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MWRSH00N SAMSUNG au format PDF.

📄 14 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG MWRSH00N - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : MWRSH00N

Catégorie : Climatisation

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MWRSH00N - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MWRSH00N de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI MWRSH00N SAMSUNG

Climatiseur Manuel de l’utilisateur Télécommande filaire MWR-SH00N

  • Merci d’avoir choisi ce produit Samsung.
  • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et conservez-le pour pouvoir vous y reporter par la suite. ki]_TW[X[`hTWZpizvsGᴸ␜G㡔㉔⫠⯜䀜l|myUGGGX YWYYTXXTZWGGG㝘㤸GXWa\\aX_FRANCAIS-2 Sommaire Préparation Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Noms des pièces ..................................................................................................................5 Fonction de base Fonctionnement de base du climatiseur...........................................................................................7 Fonction avancée Sélection de la direction de circulation d’air........................................................................................9 Sélection du fonctionnement en silencieux........................................................................................9 Réinitialisation d’un ltre.........................................................................................................10 Programmer le Démarrage diéré................................................................................................10 Programmer l’Arrêt diéré........................................................................................................11 Autres Régler les fonctions utilisateurs complémentaires ................................................................................12 La température réglée la plus basse est limitée à 20 degrés dans les Émirats arabes unis conformément à la norme UAE.S 5010-5:2016. ki]_TW[X[`hTWZpizvsGᴸ␜G㡔㉔⫠⯜䀜l|myUGGGY YWYYTXXTZWGGG㝘㤸GXWa\\aX_FRANCAIS-3 01 PRÉPARATION Consignes de sécurité Ce contenu vous présente des consignes destinées à protéger la sécurité de l’utilisateur et à éviter des dégâts matériels. Veuillez le lire attentivement an d’utiliser correctement l’appareil. AVERTISSEMENT Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des blessures mineures ou des dégâts matériels.Suivez les instructions.Ne PAS faire.S’assurer que l’appareil est mis à la terre pour éviter tout choc électrique.Débrancher la che d’alimentation électrique de la prise murale.Ne PAS démonter.

POUR L’INSTALLATION AVERTISSEMENT

L’installation de votre appareil doit être eectuée par un technicien qualié ou un centre de services. f Le non-respect de cette consigne risque d’endommager l’appareil et de provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des blessures.Vous devez brancher l’appareil avec une puissance nominale lors de l’installation. f Le non-respect de cette consigne risque d’endommager l’appareil et de provoquer un choc électrique ou un incendie. N’installez pas l’appareil à proximité d’un radiateur ou de produits inammables. N’installez pas l’appareil dans un endroit humide, gras ou poussiéreux, ni dans un endroit directement exposé à la lumière du soleil ou à l’eau (gouttes de pluie). N’installez pas cet appareil dans un endroit exposé à des fuites de gaz éventuelles.f Cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.

POUR L’INSTALLATION ATTENTION

Installez l’appareil sur un emplacement dur et plat capable de supporter son poids. f Si l’emplacement ne peut pas supporter son poids, l’appareil peut tomber et être endommagé.

POUR L’ALIMENTATION AVERTISSEMENT

Ne tirez pas ni ne pliez pas exagérément le cordon d’alimentation. Ne vrillez pas ni ne nouez le cordon d’alimentation. f Cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. ki]_TW[X[`hTWZpizvsGᴸ␜G㡔㉔⫠⯜䀜l|myUGGGZ YWYYTXXTZWGGG㝘㤸GXWa\\aX`FRANCAIS-4 Consignes de sécurité

POUR LE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT

Si l’appareil émet un bruit inhabituel, dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, cessez immédiatement son utilisation et contactez votre centre de services le plus proche. f Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. Pour réinstaller votre climatiseur, veuillez contacter votre centre de services le plus proche. f Le non-respect de cette consigne risque d’endommager l’appareil et de provoquer fuite d’eau, choc électrique, incendie. f Cet appareil ne bénécie pas d’un service de livraison. Si vous réinstallez votre appareil suite à un déménagement, les frais additionnels d’installation et de travaux éventuels seront à votre charge. Si le voyant de diagnostic de dysfonctionnement apparaît ou si un fonctionnement anormal se produit, arrêtez l’appareil immédiatement. f Si vous détectez une odeur de brûlé ou un fonctionnement anormal de l’appareil, éteignez immédiatement le climatiseur et mettez hors tension puis contactez le centre de dépannage. Continuer à l’utiliser dans cet état peut provoquer un choc électrique, un incendie ou endommager l’appareil. Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier par vous-même votre appareil. f Le non-respect de cette consigne risque d’endommager l’appareil et de provoquer un choc électrique, un incendie, ou des blessures.

POUR LE FONCTIONNEMENT ATTENTION

Ne laissez pas l’eau pénétrer dans l’appareil. f Cela peut provoquer un incendie ou une explosion. Ne manipulez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées. f Risque de choc électrique. Ne vaporisez aucune substance volatile (ex. : insecticide) à même l’appareil. f Vous risqueriez de contaminer votre environnement, d’endommager l’appareil ou de provoquer un choc électrique ou un incendie. N’inigez pas de chocs à la télécommande et ne la démontez pas. N’utilisez pas l’appareil pour d’autres applications. f Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement pour un climatiseur. Ne pressez pas les boutons à l’aide d’objets pointus. f Cela risque de provoquer un choc électrique ou d’endommager des pièces.

POUR LE NETTOYAGE AVERTISSEMENT

Ne nettoyez pas l’appareil en l’aspergeant directement d’eau. N’utilisez pas de benzène, de diluant, d’alcool ou d’acétone pour nettoyer l’appareil. f Cela risque de provoquer une décoloration, une déformation, des dégâts, un choc électrique ou un incendie. ki]_TW[X[`hTWZpizvsGᴸ␜G㡔㉔⫠⯜䀜l|myUGGG[ YWYYTXXTZWGGG㝘㤸GXWa\\aX`FRANCAIS-5 01 PRÉPARATION Noms des pièces Achage

Classement Indication Fonction

Permet d’acher le fonctionnement du climatiseur.

Permet d’acher le fonctionnement en silencieux.

Permet d’acher la température sélectionnée.

Permet d’acher la vitesse du ventilateurCA.

Permet d’acher le balayage d’air (haut/bas).

Permet d’acher l’heure de mise en marche ou en arrêt (heure programmée).

Permet d’acher le nettoyage du ltre (fréquence de nettoyage du ltre).

Permet d’acher la vérication/le verrouillage partiel/le verrouillage complet/ le fonctionnement non valide.

Permet d’acher la commande centralisée.

Permet d’acher le mode puricateur (lorsque le climatiseur est en mode puricateur). ki]_TW[X[`hTWZpizvsGᴸ␜G㡔㉔⫠⯜䀜l|myUGGG\ YWYYTXXTZWGGG㝘㤸GXWa\\aX`FRANCAIS-6 Noms des pièces Boutons

Classement Bouton Fonction

Bouton de marche / d’arrêt Met en marche ou arrête le climatiseur.

Bouton Mode Permet de sélectionner le fonctionnement du climatiseur que vous souhaitez.

Bouton de réglage de la température Permet de régler la température souhaitée.

Bouton pour la vitesse du ventilateur Permet de modier la vitesse du ventilateur du climatiseur.

Bouton de balayage d’air / fonctionnement en silencieux Permet de sélectionner la direction de la circulation d’air du climatiseur. / Permet de sélectionner le fonctionnement en silencieux. (En pressant le bouton et en le maintenant appuyé pendant 3secondes.)

Bouton Timer / Filter Reset Permet de sélectionner la fonction de minuterie / Permet d’éteindre le voyant de nettoyage du ltre. (En pressant le bouton et en le maintenant appuyé pendant 3secondes.)

Bouton Set / Cancel Permet de conrmer ou d’annuler (en pressant le bouton et en le maintenant appuyé pendant 3secondes) la fonction de minuterie. ki]_TW[X[`hTWZpizvsGᴸ␜G㡔㉔⫠⯜䀜l|myUGGG] YWYYTXXTZWGGG㝘㤸GXWa\\aX`FRANCAIS-7

Fonctionnement de base du climatiseur Les fonctionnements de base peuvent être sélectionnés en appuyant sur le bouton [Mode]. Auto (Auto) Cette opération vous permet de régler automatiquement la température et la vitesse du ventilateur pour optimiser votre confort. f Lorsque la température interne est très haute, l’appareil produit un air puissant et froid. Lorsque la température interne se rafraîchit, l’air produit est plus faible. Cool (Refroidissement) C’est une opération fréquemment utilisée qui vous permet de régler la vitesse du ventilateur, la température et la direction de la circulation d’air que vous souhaitez. f Si vous sélectionnez le fonctionnement en mode chauage lors du fonctionnement en mode refroidissement, le refroidissement est annulé. Dry (Séchage) Cette opération permet de supprimer ecacement toute humidité excessive an que vous vous sentiez rafraîchi même pendant les jours de pluie. Fan (Ventilateur) Cette opération permet de produire de l’air, au même titre qu’un puissant ventilateur, de sorte que vous puissiez bénécier d’un air rafraîchissant. Heat (Chauage) Cette fonction permet de produire de l’air chaud de sorte que vous puissiez l’utiliser en automne et en hiver. f Juste après avoir démarré le fonctionnement en mode chauage, le climatiseur peut arrêter complètement de produire de l’air pendant un certain laps de temps an d’éviter de générer de l’air froid. f Indicateur de dégivrage (Defrost) - Si vous commencez à dégivrer le module extérieur lors du fonctionnement en mode chauage, l’indicateur s’allume. Lorsque le dégivrage est terminé, l’indicateur s’éteint. (Lorsque le dégivrage est en cours, le module intérieur ne génère pas d’air.) f Si vous arrêtez le climatiseur après le fonctionnement en mode chauage, le climatiseur produit de l’air pour libérer toute la chaleur du module intérieur. f Si vous sélectionnez le fonctionnement en mode refroidissement lors de fonctionnement en mode chauage, le chauage est annulé. ki]_TW[X[`hTWZpizvsGᴸ␜G㡔㉔⫠⯜䀜l|myUGGG^ YWYYTXXTZWGGG㝘㤸GXWa\\aX`FRANCAIS-8 Fonctionnement de base du climatiseur Appuyez sur le bouton pour faire fonctionner le climatiseur. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le fonctionnement souhaité. Appuyez sur le bouton pour sélectionner la vitesse du ventilateur. Auto (Auto) (Auto) Cool (Refroidissement) (Faible), (Moyen), (Élevé), (Auto) Dry (Séchage) (Auto) Fan (Ventilateur) (Faible), (Moyen), (Élevé) Heat (Chauage) (Faible), (Moyen), (Élevé), (Auto) Appuyez sur le bouton , pour régler la température souhaitée. Auto (Auto) La température peut être réglée par incrément de 1°C (1°F) dans la plage 18°C à 30°C (65°F à 86°F). Cool (Refroidissement) La température peut être réglée par incrément de 1°C (1°F) dans la plage 18°C à 30°C (65°F à 86°F). Dry (Séchage) La température peut être réglée par incrément de 1°C (1°F) dans la plage 18°C à 30°C (65°F à 86°F). Fan (Ventilateur) Vous ne pouvez pas modier la température souhaitée. Heat (Chauage) La température peut être réglée par incrément de 1°C (1°F) dans la plage 16°C à 30°C (61°F à 86°F).

Sélection de la direction de circulation d’air Cette fonction vous permet de décaler la direction de circulation d’air vers le haut et vers le bas. Appuyez sur le bouton [Air Swing] pour faire basculer la lame vers le haut et vers le bas. f Appuyez une seconde fois sur le bouton [Air Swing] pour régler la direction de circulation d’air lorsque la lame atteint la position souhaitée. Le basculement vers le haut/vers le bas de la lame s’arrête une fois en place.

  • Si vous appuyez sur le bouton [Air Swing] pour un module intérieur de type gainable, vous ne pourrez pas contrôler la direction de circulation d’air et le voyant clignotera.
  • Pour le modèle à cassette 360, le témoin change à chaque pression sur le bouton Air Swing (Balayage d’air)

Nombre de pressions Sens de circulation de l’air Témoin 1 fois Swing (Bascule) 2 fois Spot (Point xe) 3 fois Swing (Bascule) 4 fois Mid (Intermédiaire) 5 fois Swing (Bascule) 6 fois Wide (Large) ❋ L’ordre est susceptible de changer en fonction du mode qui a été utilisé en dernier.

  • [Contrôle individuel de la direction du ux d’air] est disponible uniquement sur la télécommande sans l à cassette360 (AR-H00E, AR-KH00U). REMARQUE Sélection du fonctionnement en silencieux Lors du fonctionnement en silencieux, le bruit émis par le climatiseur est réduit. Pressez le bouton [Quiet] et maintenez-le appuyé pendant 3secondes pour sélectionner le fonctionnement en silencieux. Auto (Auto) Quiet p Cancel est répété. Cool (Refroidissement) Quiet p Cancel est répété. Dry (Séchage) Quiet p Cancel est répété. Fan (Ventilateur) clignotera. Heat (Chauage) Quiet p Cancel est répété.
  • Si vous appuyez sur le bouton [Quiet] sur un climatiseur qui ne prend pas en charge le fonctionnement en silencieux, clignotera. REMARQUE ki]_TW[X[`hTWZpizvsGᴸ␜G㡔㉔⫠⯜䀜l|myUGGG` YWYYTXXTZWGGG㝘㤸GXWa\\aYXFRANCAIS-10 Réinitialisation d’un ltre f Lorsque le symbole apparaît sur la télécommande, nettoyez le ltre, pressez le bouton [Filter Reset] et maintenez-le appuyé pendant 3secondes pour réinitialiser le temps d’utilisation du ltre. Programmer le Démarrage diéré Lorsqu’un module intérieur est désactivé,

1. Appuyez sur le bouton [Timer] pour régler le démarrage diéré.

- Si vous appuyez une fois sur le bouton [Timer], la durée pour la fonction de démarrage diéré clignote. - Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour régler le démarrage diéré entre 30minutes et 3heures par incrément de 30minutes et entre 3 et 18 heures par incrément d’une heure.

2. Appuyez sur le bouton [Set] pour terminer le réglage.

- Lorsque vous appuyez sur le bouton [Set], la durée réglée cesse de clignoter. - Si vous n’appuyez pas sur le bouton [Set] dans les 3minutes après avoir sélectionné la durée réglée, cette durée que vous avez réglée sera annulée. Vous devez donc vérier que la durée pour la fonction de démarrage diéré a été réglée. Cancel Pressez le bouton [Set] et maintenez-le appuyé durant 3secondes.

  • La fonction de démarrage diéré peut être réglée uniquement lorsqu’un module intérieur est désactivé. REMARQUE ki]_TW[X[`hTWZpizvsGᴸ␜G㡔㉔⫠⯜䀜l|myUGGGXW YWYYTXXTZWGGG㝘㤸GXWa\\aYXFRANCAIS-11

Programmer l’Arrêt diéré Lorsqu’un module intérieur est activé,

1. Appuyez sur le bouton [Timer] pour régler l’arrêt diéré.

- Si vous appuyez une fois sur le bouton [Timer], la durée pour la fonction d’arrêt diéré clignote. - Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour régler l’arrêt diéré entre 30minutes et 3heures par incrément de 30minutes et entre 3 et 18 heures par incrément d’une heure.

2. Appuyez sur le bouton [Set] pour terminer le réglage.

- Lorsque vous appuyez sur le bouton [Set], la durée réglée cesse de clignoter. - Si vous n’appuyez pas sur le bouton [Set] dans les 3minutes après avoir sélectionné la durée réglée, cette durée que vous avez réglée sera annulée. Vous devez donc vérier que la durée pour la fonction d’arrêt diéré a été réglée. Cancel Pressez le bouton [Set] et maintenez-le appuyé durant 3secondes.

  • La fonction d’arrêt diéré peut être réglée uniquement lorsqu’un module intérieur est activé. REMARQUE ki]_TW[X[`hTWZpizvsGᴸ␜G㡔㉔⫠⯜䀜l|myUGGGXX YWYYTXXTZWGGG㝘㤸GXWa\\aYXFRANCAIS-12 Régler les fonctions utilisateurs complémentaires Menu principal Sous-menu

1. Si vous souhaitez appliquer un réglage détaillé, pressez le bouton [Timer] et le bouton [Set] et maintenez-les appuyés durant au moins 3secondes. - Vous passez en mode de Réglage utilisateur, et le menu principal s’ache.

2. Sélectionnez le menu souhaité en vous référant à la liste des réglages détaillés pour une télécommande câblée.

- À l’aide des boutons [ ]/[ ], sélectionnez un numéro de menu principal et appuyez sur le bouton [Timer] pour accéder à l’écran de réglage des sous-menus. - À l’aide des boutons [ ]/[ ], sélectionnez un numéro de sous-menu et appuyez sur le bouton [Timer] pour accéder à l’écran de réglage des données. - Lorsque vous avez accédé à l’écran de réglage, le réglage actuel s’ache. - Reportez-vous au tableau pour le réglage des données. - À l’aide des boutons [ ]/[ ], modiez les réglages et appuyez sur le bouton [Timer] pour passer au réglage suivant. - Appuyez sur le bouton [Set] pour enregistrer le réglage et quitter l’écran de réglage des sous-menus. - Appuyez sur le bouton [Air Swing] pour quitter le mode général.

  • Lors du réglage des données, vous pouvez modier le numéro de segment à l’aide des boutons [Fan Speed / Timer].
  • Lors de la conguration du réglage, appuyez sur le bouton [Air Swing] pour quitter l’écran de réglage des sous- menus sans sauvegarder vos changements. REMARQUE Menu principal Sous- menu Fonction Valeur par défaut Page Plage Commentaires 0 1 Réinitialisation sur la valeur par défaut d’un mode utilisateur 0 1

Verrouillage de touche partiel Verrouillage de la touche ON/OFF (Marche/Arrêt) du fonctionnement 0 1 0- Libéré, 1- Verrouillé

Verrouillage de la touche de sélection du fonctionnement 0 1 0- Libéré, 1- Verrouillé 4 Verrouillage de la touche de réglage de température 0 1 0- Libéré, 1- Verrouillé 5 Verrouillage de la touche de vitesse du ventilateur 0 1 0- Libéré, 1- Verrouillé

Verrouillage de la touche de réglage de démarrage diéré ou d’arrêt diéré 0 1 0- Libéré, 1- Verrouillé

Limite de température Limite inférieure 8 1 16~30

  • Modèles nordiques (AC✴✴✴✴XSC✴H) : 8 à 30 2 Limite supérieure 30 1 ki]_TW[X[`hTWZpizvsGᴸ␜G㡔㉔⫠⯜䀜l|myUGGGXY YWYYTXXTZWGGG㝘㤸GXWa\\aYXFRANCAIS-13 04 AUTRES Exemple d’un verrouillage de tous les boutons

1. Pressez les boutons [Timer] et [Set] et maintenez-les appuyés simultanément

durant 3secondes. - Lorsque le menu principal est aché, sélectionnez le N° 1 à l’aide des boutons

2. Appuyez sur le bouton [Timer] pour sélectionner un numéro dans le sous-menu.

- Sélectionnez le N° 1 à l’aide des boutons [

3. Appuyez sur le bouton [Timer] pour accéder à l’écran de réglage des données.

- Lorsque vous accédez à l’écran de réglage, le réglage actuel s’ache.

4. Sélectionnez le N° 1 à l’aide des boutons [ ] / [ ].

- L’option d’une télécommande sera réglée sur «All locking»

5. Appuyez sur le bouton [Set] pour terminer les réglages de l’option.

- Les réglages sont sauvegardés et le sous-menu s’ache.

6. Appuyez sur le bouton [Air Swing] pour quitter le mode général.

ki]_TW[X[`hTWZpizvsGᴸ␜G㡔㉔⫠⯜䀜l|myUGGGXZ YWYYTXXTZWGGG㝘㤸GXWa\\aYXLes bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE