AC052FB4DEHEU - Climatisation SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC052FB4DEHEU SAMSUNG au format PDF.

📄 18 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG AC052FB4DEHEU - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : AC052FB4DEHEU

Catégorie : Climatisation

Caractéristiques techniques Climatiseur mural SAMSUNG AC052FB4DEHEU, capacité de refroidissement 5 kW, efficacité énergétique A++
Type d'appareil Climatiseur réversible (refroidissement et chauffage)
Niveau sonore 34 dB(A) en mode silencieux
Dimensions (L x H x P) 800 x 290 x 215 mm
Panneau de contrôle Télécommande sans fil incluse
Fonctionnalités supplémentaires Mode éco, déshumidification, programmation hebdomadaire
Installation Installation par un professionnel recommandée
Entretien Filtres lavables, nettoyage recommandé tous les 3 mois
Consommation énergétique Consommation annuelle estimée : 1 200 kWh
Garantie 2 ans sur l'appareil, 5 ans sur le compresseur
Normes de sécurité Conforme aux normes CE, protection contre les surcharges électriques

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC052FB4DEHEU - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC052FB4DEHEU de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI AC052FB4DEHEU SAMSUNG

  • Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Consignes de sécurité p. 3
  • A vérier avant de l'utiliser p. 9
  • Présentation des pièces p. 12
  • Nettoyage et entretien du climatiseur p. 12
  • Annexe Sommaire Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques au produit (par ex. la réglementation REACH, WEEE, piles), rendez-vous sur: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html3 FRANÇAIS Consignes de sécurité Avant d'user votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement le manuel an de vous assurer que vous savez comment utiliser ecacement et en toute sécurité toutes les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil). Les consignes suivantes couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre climatiseur peuvent légèrement diérer de celles décrites dans le présent manuel. Pour toute question, contactez le centre clientèle le plus proche ou trouvez de l'aide en ligne en visitant le site www.samsun.com. Symboles et consignes de sécurité importantes : ATTENTION Des pratiques dangereuses peuvent entraîner de sévères blessures corporelles voire la mort. AVERTISSEMENT Des pratiques dangereuses peuvent entraîner des blessures corporelles légères ou des dommages matériels. Suivez les instructions. Ne PAS tenter. Assurez-vous que la machine est reliée à la terre, an d'éviter tout choc électrique. Débranchez la prise de la prise murale. Ne PAS démonter. POUR L'INSTALLATION ATTENTION Utilisez le câble d'alimentation répondant aux critères d'alimentation du produit et utilisez ce câble uniquement pour cet appareil; En outre, n'utilisez pas de rallonge. X Utiliser une rallonge peut causer un choc électrique ou un incendie. X N'utilisez pas de transformateur. Cela peut causer un choc électrique ou un incendie. X Une tension/fréquence/courant nominal diérent peut provoquer un incendie. L'installation de cet appareil électrique doit être réalisée par un technicien qualié ou un prestataire de services qualié. X Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique, une explosion, un dysfonctionnement du produit ou des blessures. Installez un commutateur et un disjoncteur uniques pour le climatiseur. X Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie. Fixez solidement l'unité extérieure de sorte que la partie électrique de l'unité extérieure ne soit pas exposée. X Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.4 Consignes de sécurité POUR L'INSTALLATION ATTENTION N'installez pas l'appareil à proximité d'un chauage ou de toute source inammable. N'installez pas l'appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux ni dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à l'eau (pluie). N'installez pas l'appareil dans un lieu où pourrait survenir une fuite de gaz. X Cela peut causer un choc électrique ou un incendie. N'installez jamais l'unité extérieure dans un endroit tel qu'un haut mur extérieur, duquel elle pourrait tomber. X La chute de l'unité extérieure peut provoquer des blessures, la mort ou des dommages matériels. Cet appareil électrique doit être correctement relié à la terre. N'établissez pas de la mise à la terre de l'appareil via un tuyau de gaz, un tuyau d'eau en plastique ou une ligne de téléphonie xe. X Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique, une explosion ou un dysfonctionnement du produit. X Ne branchez jamais le cordon d'alimentation dans une prise qui n'est pas correctement reliée à la terre. Assurez-vous également qu'il est conforme aux lois locales et nationales. POUR L'INSTALLATION AVERTISSEMENT Installez votre appareil sur un sol dur et plat pouvant supporter son poids. X Ne pas respecter cette consigne peut causer des vibrations anormales, du bruit ou un dysfonctionnement du produit. Installez correctement la buse de drainage de sorte que l'eau soit correctement évacuée. X Ne pas respecter cette consigne peut causer une inondation ou des dommages matériels. Lors de l'installation de l'unité extérieure, assurez-vous de connectez la buse de drainage de sorte que l'évacuation de l'eau soit correctement réalisée. X L'eau générée lors du chauage de l'unité extérieure peut déborder et entraîner des dommages matériels. Si, notamment en hiver, un bloc de glace tombe, il peut entraîner des blessures, la mort ou des dommages matériels.5 FRANÇAIS POUR L'ALIMENTATION ATTENTION Si le disjoncteur est endommagé, contactez le centre de service le plus proche. Ne tirez pas ou ne pliez pas de manière excessive le cordon d'alimentation. Ne tordez pas ou ne serrez pas le cordon d'alimentation. Ne suspendez pas le cordon d'alimentation à un objet en métal, ne placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre deux objets et ne poussez pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé derrière l'appareil électrique. X Cela peut causer un choc électrique ou un incendie. POUR L'ALIMENTATION AVERTISSEMENT Lorsque vous n'utilisez pas le climatiseur pendant une période prolongée ou durant un orage, coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur. X Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie. POUR L'UTILISATION ATTENTION Si l'appareil a été inondé, contactez le centre de service le plus proche. X Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie. Si l'appareil émet un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez l'appareil immédiatement et contactez le centre de service le plus proche. X Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie. En cas de fuite de gaz (comme de propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la pièce et ne touchez pas le cordon d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil ni le cordon d'alimentation. X N'utilisez pas de ventilateur. X Cela peut causer une explosion ou un incendie. Pour réinstaller le climatiseur, contactez le centre de service le plus proche. X Ne pas respecter cette consigne peut causer un dysfonctionnement du produit, une fuite d'eau, un choc électrique ou un incendie. X Il n'existe pas de service livraison pour le produit. Si vous réinstallez le produit ailleurs, les coûts de construction et d'installation supplémentaires seront facturés. X De plus, si vous souhaitez installer dans un endroit inhabituel, comme dans une zone industrielle ou en bord de mer, où il sera exposé au sel, veuillez contacter le centre de service le plus proche.6 Consignes de sécurité POUR L'UTILISATION ATTENTION Ne touchez pas le disjoncteur avec des mains mouillées. X Cela peut causer un choc électrique. Ne heurtez pas et ne tirez pas sur le climatiseur de manière excessive. X Cela peut entraîner un incendie, des blessures ou un dysfonctionnement du produit. Ne placez pas d'objets, à proximité de l'unité extérieure, qui permettraient aux enfants de grimper la machine. X Les enfants risqueraient de se blesser sévèrement. N'éteignez pas le climatiseur avec le disjoncteur lorsque l'appareil fonctionne. X Eteignez et rallumez le climatiseur à partir du disjoncteur, il peut y avoir une étincelle pouvant provoquer un choc électrique ou un incendie. Après avoir déballé le climatiseur, conservez tous les emballages hors de portée des enfants, ces emballages pouvant présenter un danger pour les enfants. X SI un enfant place un sac sur la tête, il risque de s'étouer. N'insérez pas les doigts ni aucun corps étranger dans la sortie d'air lorsque le climatiseur fonctionne ou que le panneau avant est fermé. X Veillez bien à ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le produit. N'ouvrez pas le panneau avant avec les mains ou les doigts lors de l'opération de chauage. X Cela peut causer un choc électrique ou des brûlures. N'insérez pas les doigts ni aucun corps étranger dans l'entrée/sortie d'air du climatiseur. X Veillez bien à ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le produit. N'utilisez pas le climatiseur pendant une période prolongée dans un endroit mal aéré ou à côté de personnes inrmes. X Cela risque d'être dangereux en raison d'un manque d'oxygène, ouvrez la fenêtre au moins une fois toutes les heures. Si un corps étranger, telle que de l'eau, entre dans l'appareil, coupez l'alimentation en débranchant la prise et en coupant le disjoncteur, puis contactez le centre de service le plus proche. X Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.7 FRANÇAIS POUR L'UTILISATION ATTENTION Ne tentez pas de réparer, de démonter ni de modier l'appareil vous-même. X N'utilisez pas de fusible autre (en cuivre, en acier, etc.) autre que le fusible standard. X Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique, un dysfonctionnement du produit ou des blessures. POUR L'UTILISATION AVERTISSEMENT Ne placez pas d'objets ni d'appareils sur l'unité intérieure. p. 16

Les gouttes tombant de l'unité intérieure peut provoquer un incendie ou des dommages matériels. Au moins une fois par an, vériez que le cadre d'installation de l'unité extérieure n'est pas cassé.

Ne pas respecter cette consigne peut entraîner des blessures, la mort, ou des dommages matériels. Le courant maximal est calculé selon les normes IEC de sécurité et selon la norme ISO pour la consommation énergétique. Ne montez pas sur l'appareil et n'y placez d'objet (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, des plats, des produits chimiques, des objets en métal, etc.) X Cela peut causer un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement du produit ou des blessures. Ne manipulez pas l'appareil avec les mains mouillées. X Cela peut causer un choc électrique. Ne vaporisez pas de matière volatile comme un insecticide sur la surface de l'appareil. X Outre le fait d'être nuisible pour les êtres humains, cela peut causer un choc électrique, un incendie ou un dysfonctionnement du produit. Ne buvez pas l'eau du climatiseur. X L'eau peut être nuisibles pour la santé. N'appliquez pas d'impact important sur la télécommande et ne démontez pas cette dernière. Ne touchez pas aux tuyaux connectés avec le produit. X Cela peut causer des brûlures ou des blessures. N'utilisez pas ce climatiseur pour conserver du matériel de précision, des alimentes, des animaux, des plantes, des cosmétiques ou à toute autre n inhabituelle. X Cela peut entraîner des dommages matériels. Évitez d'exposer directement les êtres humains, les animaux et les plantes à l'air sortant du climatiseur pendant de longues périodes. X Cela peut être nuisible pour les êtres humains, les animaux et les plantes.8 Consignes de sécurité POUR L'UTILISATION AVERTISSEMENT Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites, ou ayant un manque d'expérience ou de savoir, à moins qu'elles ne soient surveillées ou conseillées quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés de sorte qu'ils ne jouent pas avec l'appareil Pour une utilisation en Europe: Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées et en toute sécurité et s'ils sont conscients des dangers implicites. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.

ATTENTION Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant directement de l'eau dessus. N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. X Cela peut causer une décoloration, une déformation, des dommages, un choc électrique ou un incendie. Avant de nettoyer ou d'entretenir le climatiseur, débranchez-le de la prise murale et attendez que le ventilateur s'arrête. X Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.

AVERTISSEMENT Faites attention lorsque vous nettoyez la surface de l'échangeur de chaleur de l'unité extérieure car elle possède des bords coupants. X An de ne pas vous coupez les doigts, portez d'épais gants en coton lors du nettoyage. Ne lavez pas l'intérieure du climatiseur vous-même. X Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, contactez le centre de service le plus proche. X Lorsque vous nettoyez le ltre interne, référez-vous aux descriptions dans "Nettoyage et Entretien du climatiseur". X Ne pas respecter cette consigne peut causer des dommages, un choc électrique ou un incendie.9 FRANÇAIS A vérier avant de l'utiliser Fourchettes d'opération Le tableau suivant indique les fourchettes des températures et de l'humidité avec lesquelles le climatiseur peut être utilisé. Référez-vous au tableau pour une utilisation ecace. MODE TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE TEMPÉRATURE INTÉRIEURE HUMIDITÉ INTÉRIEURE REFROIDISSEMENT -15°C/5°F à 50°C/122°F 18°C/64°F à 32°C/90°F 80% ou moinsCHAUFFAGE -20°C/-4°F à 24°C/75°F 27°C/81°F ou moins SECHAGE -15°C/5°F à 43°C/109°F 18°C/64°F à 32°C/90°F t -BUFNQÏSBUVSFOPSNBMJTÏFQPVSMFDIBVòBHFFTUEF¡$'4JMBUFNQÏSBUVSFFYUÏSJFVSFDIVUFË¡$'PVFO dessous, la capacité de chauage sera réduite, en fonction des conditions des températures. 4JMhPQÏSBUJPOEFSFGSPJEJTTFNFOUFTUVUJMJTÏFTPVTVOFUFNQÏSBUVSFEFQMVTEF¡$'UFNQÏSBUVSFJOUÏSJFVSF l'unité ne refroidit pas au maximum de sa capacité. NOTE t -VUJMJTBUJPOEVDMJNBUJTFVSTPVTVOFIVNJEJUÏTVQÏSJFVSFËDFMMFFTUJNÏFQFVU entraîner la formation de condensation et d’une fuite d’eau gouttant sur le sol. AVERTISSEMENT10 Entretenir votre climatiseur Protections internes via le système de commandes de l'unité

Cette protection interne fonctionne si une erreur interne survient dans le climatiseur.Type DescriptionContre l'air froidLe ventilateur interne faisant face à l'air froid s'arrêtera lorsque la pompe à chaleur chauera.Cycle de dégivrage (Cycle dégivrage)Le ventilateur interne faisant face à l'air froid s'arrêtera lorsque la pompe à chaleur chauera.Protection de la batterie interneLe compresseur s'arrêtera pour protéger la batterie internet lorsque le climatiseur fonctionnera en mode Refroidissement.Protection du compresseurLe climatiseur ne démarre pas immédiatement an de protéger le compresseur de l'unité extérieure, après son démarrage. Conseils quant à l'utilisation du climatiseur Voici quelques conseils à suivre lorsque vous ferez fonctionner votre climatiseur. SUJET RECOMMANDATION Refroidissement t 4JMFTUFNQÏSBUVSFTFYUÏSJFVSFTDPVSBOUFTTPOUCJFOQMVTTVQÏSJFVSFT à la température intérieure sélectionnée, il peut prendre du temps avant que la température intérieure n'atteigne la fraîcheur souhaitée. t &WJUF[EFUSPQCBJTTFSMBUFNQÏSBUVSF*MThBHJUEhVOFQFSUFEhÏOFSHJFFU la pièce ne refroidit pas plus vite. Chauage t -FDMJNBUJTFVSDIBVòBOUMBQJÒDFFOQSFOBOUEFMBDIBMFVSEFMhBJS extérieur, la capacité de chauage peut être amoindrie lorsque la température extérieure est extrêmement basse. Si vous avez l'impression que le climatiseur ne chaue pas assez, l'utilisation d'un chauage d'appoint en plus du climatiseur est recommandée. t 4JMBQPNQFËDIBMFVSGPODUJPOOFFONPEF$IBVòBHFMFDZDMFEFEÏHJWSBHFTFNFUFOSPVUFQPVSÏMJNJOFSMFHFMEFl'unité extérieure qui aurait pu se déposer sous de faibles températures. Le ventilateur interne s'éteint automatiquement et ne redémarrage qu'une fois le cycle de dégivrage terminé. NOTE A vérier avant de l'utiliser11 FRANÇAIS SUJET RECOMMANDATION Gel et dégivrage t -PSTRVFMFDMJNBUJTFVSGPODUJPOOFFONPEF$IBVòBHFFOSBJTPOEF la diérence de températures entre l'unité et l'air extérieur, du givre peut se former. Si cela arrive : - Le climatiseur cesse de chauer. - Le climatiseur fonctionnera automatiquement en mode dégivrage pendant 10 minutes. - La vapeur produite dans l'unité extérieure, en mode Dégivrage, n'est pas dangereuse. Aucune intervention n'est nécessaire, après 10 minutes environ, le climatiseur fonctionne de nouveau. ❈ L'unité ne fonctionnera pas lorsque le mode dégivrage sera lancé. Ventilateur t -FWFOUJMBUFVSQFVUOFQBTGPODUJPOOFSQFOEBOUMFTËQSFNJÒSFT minutes an d'éviter tout soue froid alors que le climatiseur est en train de chauer. Température intérieure/ extérieure élevée t 4JMBUFNQÏSBUVSFEFMhVOJUÏJOUÏSJFVSFFUEFMhVOJUÏFYUÏSJFVSF est élevée et que le climatiseur fonctionne en mode Chaleur, le ventilateur et le compresseur de l'unité extérieure peuvent s'arrêter. Cela est normal ; attendez que le climatiseur se rallume. Panne de courant t 4JVOFQBOOFEFDPVSBOUTVSWJFOUMPSTEFMhPQÏSBUJPOEVDMJNBUJTFVS ce dernier s'arrête et s'éteint. Lorsque le courant revient, le climatiseur fonctionne de nouveau automatiquement. Mécanisme de protection t 4JMFDMJNBUJTFVSWJFOUKVTUFEhÐUSFBMMVNÏBQSÒTBWPJSÏUÏÏUFJOUPV branché, l'air chaud/froid ne sort qu'au bout de 3 minutes, an de protéger le compresseur de l'unité extérieure. Commande automatique de la pale de débit d'air t 4JMFDMJNBUJTFVSGPODUJPOOFTPVTEFTDPOEJUJPOTBOPSNBMFTMPSTRVF les fenêtres sont ouvertes, lorsqu'un climatiseur de petite capacité est installé et fonctionne dans une pièce trop grande), l'intérieur peut devenir très humide lorsque l'angle de la pale du débit d'air est petit et la performance du produit peut être amoindri. Lorsque l'humidité intérieure augmente, l'unité intérieure la détectera automatiquement et ouvrira les pales de débit d'air avec in angle plus grand, an d'assurer la stabilité de la performance du produit.12 Pièces principales Achage Pale de débit d'air Filtre à air (sous la grille) Entrée d'air Indicateur Nettoyage de l'extérieur Essuyez la surface de l'unité avec un chion légèrement humide ou sec, chaque fois que nécessaire. Essuyez les surfaces non planes à l'aide d'une brosse douce. Nettoyage et entretien du climatiseur Présentation des pièces t 7PUSFDMJNBUJTFVSFUMhBóDIBHFQFVWFOUMÏHÒSFNFOUEJòÏSÏTEFMhJMMVTUSBUJPODJEFTTPVTFOGPODUJPOEFWPUSF modèle. NOTE t /hVUJMJTF[QBTEFCFO[ÒOFPVEFEJMVBOU *MTQFVWFOUFOEPNNBHFSMBTVSGBDFEVDMJNBUJTFVS et entraîner un incendie. AVERTISSEMENT Récepteur de la télécommande *OEJDBUFVSEFMhIFVSF *OEJDBUFVSEFMhPQÏSBUJPO0/0'' *OEJDBUFVSEVEÏHJWSBHF *OEJDBUFVSEFMBSÏJOJUJBMJTBUJPO du ltre13 FRANÇAIS Retirez le filtre à air. Détachez la grille avant.

Retirez d"abord les premiers clips de sécurité puis retirez la charnière. Tirez l'interrupteur vert, situé sur la charnière, vers le bas puis appuyez et tirez sur la

DIBSOJÒSFQPVSSFUJSFSMBHSJMMF*MZBEFVYDIBSOJÒSFT

sur la grille et vous devez répéter cette manipulation pour les deux charnières pour pouvoir retirer la grille.) ❈ Si vous souhaitez nettoyer le filtre uniquement, vous n'avez pas besoin de détacher la grille. Suivez les étapes 4 et 5. Ouvrez la grille avant.

Samsung. Appuyez sur les deux leviers et tirez la grille vers le bas. Les deux clips de sécurité sont fixés sur la grille pour éviter qu'elle ne tombe. Remettez le filtre à air en place.

Vous entendre un clic lorsque le filtre à air sera bien replacé. Attachez la grille avant.

Procédez aux manipulations inverses pour fixer la grille avant. Nettoyez la grille et le filtre à air à l'aide d'un aspirateur ou d'une brosse souple. Si la poussière est trop dense, passez-le filtre sous l'eau et séchez-le dans un endroit bien ventilé.

Pour obtenir de meilleures conditions, répétez cette manipulation toutes les deux semaines.

Si le filtre à air sèche dans un endroit confiné (ou humide), une odeur peut se dégager. Si cela se produit relavez le filtre et séchez-le dans un endroit bien aéré.

air. Nettoyage du ltre et de la grille t -hJMMVTUSBUJPODJEFTTVTQFVUEJòÏSFSEFWPUSFVOJUÏFOGPODUJPOEVNPEÒMFRVFWPVTQPTTÏEF[ t "QSÒTBWPJSOFUUPZÏMFöMUSFBQQVZF[TVSMFCPVUPO"Filter Reset" (Réinitialisation Filtre) de la télécommande, pendant 2 secondes pour réinitialiser la programmation du changement de ltre. L'indicateur du signe du ltre sera allumé pour indiquer le moment de nettoyer le ltre. NOTE Nettoyage et entretien du climatiseur14 Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, séchez-le et conservez dans des conditions optimales. X Séchez bien le climatiseur en faisant fonctionner le mode Ventilateur pendant 3 ou 4 heures, puis débranchez la prise. *MFYJTUFVOSJTRVFEhFOEPNNBHFNFOUEFMhJOUÏSJFVSEFMhVOJUÏTJEFMhIVNJEJUÏSFTUFEBOT les composants. X Avant de réutiliser le climatiseur, séchez de nouveau les composants internes du climatiseur en faisant fonctionner le mode Ventilateur pendant 3 ou 4 heures. Cela aide à retirer les mauvaises odeurs pouvant être générées par l'humidité. Nettoyage et entretien du climatiseur t 4JMhBOHMFEFTQBMFTEVEÏCJUEhBJSBÏUÏNPEJöÏQBSMhVUJMJTBUFVSFOSBJTPOEF l'ouverture de la grille avant pour l'installation ou la maintenance, vous devez éteindre le disjoncteur et le allumer avant d'utiliser le climatiseur. Autrement, les angles de chaque angle peuvent être diérents et certaines pales peuvent être fermées lorsque le produit est éteint. AVERTISSEMENT15 FRANÇAIS Vérication régulière Référez-vous au tableau suivant pour bien entretenir votre climatiseur. Type Description Mensuel Tous les 4 mois Une fois par

Unité intérieure Nettoyez le ltre (1)

Nettoyez le conduit d'évacuation de l'eau condensée (2)

Bien nettoyez l'échangeur de chaleur (2)

Nettoyez le tuyau d'évacuation de l'eau condensée (2)

Remplacez les piles de la télécommande (1)

Unité extérieure Nettoyez l'échangeur de chaleur de l'extérieur de l'unité (2)

Nettoyez l'échangeur de chaleur de l'intérieur de l'unité (2)

Nettoyez les composants électriques à l'aide d'air comprimé (2)

Vériez que tous les composants électriques sont bien xés (2)

Nettoyez le ventilateur (2)

Vériez que l'ensemble Ventilateur est bien xé (2)

Nettoyez le conduit d'évacuation de l'eau condensée (2)

O: Cette marque indique que cela requiert une vérication régulière de l'unité intérieure/extérieure, comme indiqué, an de bien entretenir le climatiseur. t Les opérations décrites doivent être réalisées plus souvent si l'unité est installée dans un endroit très poussiéreux. NOTE t -FTPQÏSBUJPOTEPJWFOUUPVKPVSTÐUSFSÏBMJTÏFTQBSVOFQFSTPOOFRVBMJöÏF 1PVSQMVTEhJOGPSNBUJPOTSFQPSUF[WPVTËMBTFDUJPO*OTUBMMBUJPOEVNBOVFM AVERTISSEMENT16 Dépannage Référez-vous au tableau suivant si le climatiseur ne fonctionne pas correctement. Cela peut vous faire gagner du temps et de l'argent PROBLEME SOLUTION Le climatiseur ne fonctionne pas immédiatement après son démarrage. t #&OSBJTPOEVNÏDBOJTNFEFQSPUFDUJPOMhVOJUÏOFGPODUJPOOFQBT immédiatement an d'empêcher que l'unité ne soit surchargée. Le climatiseur fonctionnera au bout de 3 minutes. Si le climatiseur ne fonctionne pas du tout. t 7ÏSJöF[RVFMBQSJTFFTUCJFOCSBODIÏF#SBODIF[CJFOMBQSJTFEFMBQSJTF murale. t 7ÏSJöF[RVFMFEJTKPODUFVSOhFTUQBTÏUFJOU t 7ÏSJöF[RVhJMOhZBJUQBTEFDPVQVSFEFDPVSBOU t 7ÏSJöF[MFTGVTJCMFT"TTVSF[WPVTRVhJMTOFTPJFOUQBTHSJMMÏT La température ne change pas. t 7ÏSJöF[TJMFNPEF7FOUJMBUFVSGPODUJPOOF Appuyez sur le bouton Mode (Mode) de la télécommande pour en sélectionner un autre. L'air froid (chaud) ne sort pas du climatiseur. t 7ÏSJöF[RVFMBUFNQÏSBUVSFQBSBNÏUSÏFFTUTVQÏSJFVSFJOGÏSJFVSF à la température actuelle. Appuyez sur le bouton Temperature (Température) de la télécommande pour obtenir la température souhaitée. Appuyez sur le bouton Temperature (Température) de la télécommande pour augmenter ou baisser la température. t 7ÏSJöF[RVFMFöMUSFËBJSOhFTUQBTPCTUSVÏQBSMBQPVTTJÒSF/FUUPZF[MF ltre à air toutes les deux semaines. t 7ÏSJöF[RVFMFDMJNBUJTFVSOFWJFOUQBTKVTUFEhÐUSFBMMVNÏ4JDhFTUMF cas, attendez 3 minutes. L'air froid ne sort pas immédiatement an de protéger le compresseur de l'unité extérieure, après son démarrage. t 7ÏSJöF[RVFMFDMJNBUJTFVSFTUJOTUBMMÏEBOTVOFOESPJURVJOhFTUQBT exposé à la lumière directe du soleil. Accrochez les rideaux aux fenêtres an d'améliorer l'ecacité du refroidissement. t 7ÏSJöF[RVFMFDBDIFPVRVhBVDVOPCTUBDMFOFTFUSPVWFËQSPYJNJUÏEF l'unité extérieure. t 7ÏSJöF[RVFMFUVZBVEVSÏGSJHÏSBOUOhFTUQBTUSPQMPOH t 7ÏSJöF[RVFMFDMJNBUJTFVSOhFTUQBTEJTQPOJCMFVOJRVFNFOUFONPEF Refroidissement. t 7FSJöF[RVFMBUÏMÏDPNNBOEFOhFTUQBTEJTQPOJCMFVOJRVFNFOUBWFDMF modèle Refroidisseur. Annexe17 FRANÇAIS PROBLEME SOLUTION La vitesse du ventilateur ne change pas. t 7ÏSJöF[TJMFNPEF"VUPPV4ÏDIBHFBÏUÏTÏMFDUJPOOÏ Le climatiseur règle automatiquement la vitesse du ventilateur sur Auto en mode Auto / Séchage. La fonction Minuterie ne fonctionne pas. t 7ÏSJöF[RVFWPVTOhBWF[QBTBQQVZÏTVSMFCPVUPOPower (Alimentation) de la télécommande pour obtenir la température souhaitée. Des odeurs se font sentir dans la pièce durant l'opération. t 7ÏSJöF[RVFWPVTOhVUJMJTF[QBTMFQSPEVJUEBOTVOFOESPJUFOGVNÏPVTJ l'odeur ne vient de l'extérieur. Faites fonctionner le climatiseur en mode Ventilateur ou avec les fenêtres ouvertes pour aérer la pièce. Le climatiseur fait un bruit de bulles t 6OCSVJUEFCVMMFTQFVUTFQSPEVJSFMPSTRVFMFSÏGSJHÏSBOUDJSDVMFEBOTMF compresseur. Le climatiseur fonctionne dans le mode sélectionné t -PSTRVFWPVTBQQVZF[TVSMFCPVUPOPower (Alimentation) de la télécommande, un bruit peut se faire entendre de la pompe de drainage, à l'intérieur du climatiseur. De l'eau goutte des pales à débit d'air. t 7ÏSJöF[RVFMFDMJNBUJTFVSOhFTUFONPEF3FGSPJEJTTFNFOUEFQVJT une trop longue période avec les pales orientées vers le bas. De la condensation peut se former en raison de la diérence des températures. La télécommande ne fonctionne pas. t 7ÏSJöF[RVFMFTQJMFTOFTPOUQBTËQMBU t "TTVSF[WPVTRVFMFTQJMFTTPOUCJFOJOTUBMMÏFT t "TTVSF[WPVTRVFSJFOOhPCTUSVFMFDBQUFVSEFMBUÏMÏDPNNBOEF t 7ÏSJöF[RVhBVDVOBQQBSFJMËGPSUFMVNJOPTJUÏOFTFUSPVWFËQSPYJNJUÏEV climatiseur. Une forte lumière provenant d'ampoule uorescente ou de néons peut interrompre les ondes électriques. Le climatiseur ne s'allume pas ou ne s'éteint pas à l'aide de la télécommande laire. t 7ÏSJöF[RVFMBUÏMÏDPNNBOEFBÏUÏQBSBNÏUSÏFQPVSVOFDPNNBOEF groupée. La télécommande laire ne fonctionne pas. t 7ÏSJöF[RVFMhJOEJDBUFVS5&45ThBóDIFTVSMBUÏMÏDPNNBOEFöMBJSF Si c'est le cas, éteignez l'unité et le disjoncteur. Appelez le centre de services le plus proche. Les indicateurs de l'achage numérique clignotent. t "QQVZF[TVSMFCPVUPOPower (Alimentation) de la télécommande pour éteindre l'unité et le disjoncteur. Puis, rallumez-le.18 Annexe Spécication du modèle (poids et dimensions) Type Modèle Poids net Dimension nette (L*P*H) Groupe intérieur AC052FB4DEH 15.0 kg 840*840*204 mm