Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDL-40P5600 SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDL-40P5600 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDL-40P5600 de la marque SONY.
Verwenden des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) * Utilización de la Guía de programas electrónica digital (EPG) 16 Utilización de la lista Favoritos Digitales 17
Conexión de equipos opcionales 18 Ver imágenes de los equipos conectados19 Reproducción de fotos o música desde un dispositivo USB 20 Utilización del control por HDMI21
Antes de utilizar el televisor, lea “Información de seguridad” (página 9). Conserve este manual para consultarlo en el futuro. El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del modelo de soporte de pared. Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el televisor o éste puede caerse, etc. 8 mm - 12 mm
Gancho de montaje Colocación del gancho en la cara posterior del televisor
Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor. Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula polvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el aislamiento y producirse un incendio.
• Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica.
• Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el cable por razones medioambientales y de seguridad. • El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente desconectado. • No obstante, es posible que algunos televisores dispongan de funciones que precisen que se encuentren en modo de espera para funcionar correctamente.
• No deje que los niños suban al televisor. • Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niños para que no los traguen. • Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no significa que el televisor se ha estropeado. Este fenómeno irá desapareciendo a medida que aumente la temperatura. • Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se produzca un efecto de imagen fantasma que puede desaparecer transcurridos unos segundos. • Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la carcasa se calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento. • La pantalla LCD contiene una pequeña cantidad de cristal líquido. Algunos tubos fluorescentes que utiliza este televisor también contienen mercurio. Siga la normativa local para deshacerse de él.
Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes de limpiarlo. Para evitar la degradación del material o del acabado de la pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones. • Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño con una solución de detergente neutro poco concentrada.
Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que, por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
1 "/1 – Modo de espera del televisor Si desea ver fotos o imágenes de un PC o de una videocámara digital, conéctela a la toma HDMI IN 3.
~ • El CAM no se admite en algunos países o regiones. Consulte con su distribuidor autorizado.
F televisor en dicho equipo. Puede modificar el nivel de audio de los altavoces externos pulsando los botones de volumen del mando a distancia. DIGITAL Utilice un cable de audio óptico. AUDIO OUT
Asimismo, las imágenes no siempre llenan toda la pantalla. Eso depende de su tamaño y de la relación de aspecto. • Hay archivos de fotos que tardan en cargarse con la opción “Foto”. • Los nombres del archivo y de la carpeta son compatibles con los caracteres incluidos en la norma UTF-8 configurado. • Mientras el televisor accede a los datos del dispositivo USB, tenga presentes estas recomendaciones: – No apague el televisor ni el dispositivo USB conectado. “Cine”: Para ver contenido fílmico. Apto para ver imágenes en un entorno similar al teatro. “Foto”: Para fotos. • “Cálido” no se puede seleccionar si ajusta “Modo de Imagen” en “Viva”.
energía del PC Cuando se configura en “Sí”, el televisor pasa al modo de espera si no se recibe ninguna señal de ordenador. Solo disponible con la entrada PC.
Ajusta la zona de visualización de la imagen. “Píxel completo”: Muestra las imágenes en su tamaño original cuando partes de la misma aparecen cortadas. “Normal”: Muestra las imágenes en su tamaño recomendado. ~
“Lista dispositivos HDMI”: Muestra una lista de los equipos conectados que son compatibles con la función de control para HDMI. Configura un nivel de volumen diferente para cada equipo que está conectado al televisor.
(página 19). Configuración de Audio “Tipo de audio”: Cambia a la emisión para personas con problemas auditivos cuando se selecciona “Para sordos”. “Idioma de audio”: Selecciona el idioma utilizado para un programa. Algunos canales digitales pueden emitir un programa en varios idiomas de audio. “Descripción de Audio”: Ofrece una descripción de audio (narración) de la información visual si los canales de televisión emiten dicha información. “Nivel de Mezcla”: Ajusta los niveles de salida de la Descripción de Audio y del audio principal del televisor. z
~ “Completo”: Muestra la información básica del programa y debajo de ella, información detallada sobre el contenido de dicho programa. Bloqueo TV Configura una restricción de edades para ver ciertos programas. Todo programa que supere el límite de restricción de edad sólo podrá verse después de introducir correctamente un código PIN. 1 Pulse los botones numéricos para introducir su actual código PIN. Si no ha introducido anteriormente un PIN, aparece una pantalla para que introduzca dicho código. Siga estas instrucciones sobre “Código PIN”. “Zona horaria”: Selecciona manualmente la zona horaria en la que se encuentra si no es la misma que la zona horaria ajustada por defecto para su país/región. “Cambio de hora automático”: Activa o desactiva el cambio automático entre el horario de verano y el horario de invierno. • “Sí”: Cambia automáticamente entre el horario de verano y el horario de invierno según el calendario. • “No”: Se muestra la hora en función de la diferencia horaria establecida según “Zona horaria”.
Le permite acceder a un servicio de pago después de obtener un CAM (Módulo de Acceso Condicional) y una tarjeta de visualización. Consulte en la página 18 la ubicación de la toma (PCMCIA) .
Salida de sonido Tomas de Entrada/Salida Antena / / AV1*1 Resolución de la pantalla Consumo de en modo “Uso energía doméstico”/ “Estándar” en modo “Uso comercial”/“Viva” Consumo de energía en modo de espera*3 Dimensiones (con soporte) (ancho × alto (sin soporte) × fondo) Pulse 1 en el lateral del televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o centro de asistencia técnica de Sony. Si el LED rojo parpadea 19 veces, apague el televisor y extraiga el dispositivo de USB defectuoso. Si el LED rojo parpadea 20 veces, apague el televisor y extraiga el dispositivo CAM defectuoso. Cuando no parpadea • Si el indicador 1 (modo de espera) se ilumina en rojo, pulse "/1.
• Compruebe la conexión de la antena. • Compruebe la ubicación y dirección de la antena. Sólo aparecen el efecto nieve y ruido en la pantalla • Compruebe si la antena está rota o doblada. • Compruebe si la antena ha llegado al final de su vida útil (tres a cinco años de uso normal, uno a dos años de uso en la costa). Ruido de imagen o de sonido al ver un canal de televisión • Ajuste la opción “AFT” (sintonización fina automática) para obtener una mejor recepción de la imagen (página 28). Aparecen unos pequeños puntos negros y/o brillantes en la pantalla • La imagen de una pantalla está compuesta de píxeles. Los pequeños puntos negros y/o brillantes (píxeles) no son síntoma de un funcionamiento defectuoso. Los programas en color no se ven en color • Seleccione “Preestablecido” (página 24).
Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
• Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T (MPEG2). Vérifiez auprès de votre revendeur local que votre zone de résidence permet la réception du signal DVB-T. • Bien que ce téléviseur soit conforme aux spécifications DVB-T, sa compatibilité avec les futurs programmes numériques terrestres DVB-T ne peut en aucun cas être garantie. • Certaines fonctions du Téléviseur numérique peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
• est une marque déposée du projet DVB. • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole à double D sont des marques de Dolby Laboratories.
Dans le nom du modèle du téléviseur, « xx » correspond au numéro à deux chiffres associé à la variation d’intensité de couleur.
Présentation des touches et témoins du téléviseur 12
Regarder la télévision13 Utilisation du guide électronique des programmes numériques (EPG) 16 Utilisation de la listes des chaînes numériques favorites 17
Appuyez et faites glisser pour ouvrir.
• Respectez les polarités lors de l’insertion de piles. • Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves. • Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales. • Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci. • Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide.
• Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N·m (15 kgf·cm) environ.
Centre de service après-vente Sony le plus proche. Munissez-vous du nom de modèle de votre téléviseur pour référence.
Vous pouvez regrouper les câbles de raccordement de la manière illustrée ci-dessous.
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, le menu Language s’affiche à l’écran. ~
Appuyez sur F/f pour sélectionner le pays/la région dans lequel vous vous servez du téléviseur, puis sur .
Aucune chaîne numérique ni analogique n’est détectée. Vérifiez tous les raccordements de l’antenne et appuyez sur pour redémarrer le réglage automatique.
Langue • Aucun motif ne justifie le démontage du pied de table du téléviseur, excepté une installation murale.
Fixation du crochet à l'arrière du téléviseur
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
30 cm 10 cm – Ne placez pas le téléviseur à plat, à l'envers, vers l'arrière ou sur le côté. – Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou dans un placard. – Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des rideaux, pas plus qu'avec des journaux, etc. – N'installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous. La circulation de l'air est bloquée.
• Vous ne devez jamais obstruer les orifices d'aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque. • Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous. • Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d'alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs. • Ne modifiez pas le cordon d'alimentation secteur. • Ne posez jamais d'objet lourd sur le cordon d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur proprement dit pour le débrancher. • Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d'appareils sur la même prise de courant. • Pour la prise de courant, n'utilisez pas une prise de mauvaise qualité.
N'installez/n'utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d'autres dommages et/ ou des blessures.
A l'extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l'intérieur d'un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l'humidité ou à la fumée.
N'exercez aucune pression sur le panneau LCD. • Pour soulever ou déplacer le téléviseur, saisissez-le par sa base. • Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives. • Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d'origine
Débranchez la fiche du cordon d'alimentation secteur et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l'humidité, son isolation peut se détériorer et un incendie peut se déclarer.
• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d'utiliser les accessoires Sony, notamment : – Support mural SU-WL500 • Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support mural lors de la mise en place des crochets de montage à l'arrière du téléviseur. Ces vis sont usinées de façon à mesurer entre 8 et 12 mm de long à partir de la surface de fixation du crochet de montage. Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de support mural. L'utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l'intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
Pour votre propre sécurité, assurezvous que le cordon d'alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles. Avant d'effectuer tout type d'intervention ou de déplacer le téléviseur, débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant.
N'utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant. En cas d'orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d'antenne.
• Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l'écran pourrait être brisé lors de l'impact et provoquer des blessures graves. • Si la surface de l'écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d'avoir débranché le cordon d'alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution.
• Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l'alimentation secteur pour des raisons de
Avec les enfants • Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur. • Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'ingestion accidentelle.
Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise secteur si l'un des problèmes suivants devait survenir. Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé.
– – – – Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un impact ou la projection d'un objet. Un objet liquide ou solide a pénétré à l'intérieur des ouvertures du boîtier.
Regarder la télévision • Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort. • Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive.
99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l'écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l'écran LCD et n'indique pas un dysfonctionnement. • N'appuyez pas sur le filtre avant, ne l'éraflez pas et ne placez pas d'objets sur ce téléviseur. L'image pourrait être instable ou l'écran LCD être endommagé. • Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l'image peut apparaître sale ou sombre. Ce n'est pas le signe d'un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente. • Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d'un certain temps. • L'écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d'utilisation. Ceci n'a rien d'anormal. • L'écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Certains tubes
Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l'écran, respectez les précautions suivantes. • Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l'écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d'une solution à base de détergent doux dilué. • N'utilisez jamais d'éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant volatil, qu'il s'agisse d'alcool, d'essence, de diluant ou d'insecticide. L'utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l'écran et le matériau du boîtier. • Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est recommandé pour assurer une ventilation correcte. • Si l'angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce dernier pour éviter qu'il ne se désolidarise et tombe de son pied.
équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela pourrait entraîner une déformation de l'image et/ou un bruit.
• Respectez les polarités lors de l'insertion de piles. • Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves. • Respectez l'environnement lorsque vous jetez les piles. L'élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales. • Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci. • Ne placez pas la télécommande à proximité d'une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service municipal local, le service chargé du traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performances ou d'intégrité de données, nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher à un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
1 "/1 – Veille du téléviseur Met le téléviseur sous/hors tension en mode veille. DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO
• Ne posez jamais rien sur le capteur, car cela pourrait gêner son fonctionnement.
En mode numérique Une bannière d’informations apparaît promptement. Les icônes ci-dessous sont indiquées dans la bannière. : Service radio : Service Codage/Abonnement : Plusieurs langues audio sont disponibles Régler le volume Accéder à la table d’index des chaînes (mode analogique uniquement)
. Pour sélectionner une chaîne analogique, appuyez sur F/f, puis sur .
(uniquement en mode numérique)
. Pour plus de détails, voir page 17. Suite
Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant : Texte t Texte sur l’image du téléviseur (mode mixte) t Aucun Texte (quitter le service Télétexte) Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches numériques ou sur / . Pour afficher des informations masquées, appuyez sur .
Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel (par exemple, ecran non large) dans les proportions correctes. Plein Etire horizontalement une image 4:3, de manière à remplir un écran 16:9.
Jeu : Reproduit une image que vous permet de profiter au mieux des jeux avec une image et un son de qualité optimale. Photo : Reproduit une image qui restitue la texture et les couleurs d’une photo imprimée. z • Si vous sélectionnez un mode scène, vous ne pouvez pas choisir le mode d’image dans le menu de l’image quittez d’abord la sélection de scène. • Non disponible pour entrée PC, entrée PC HDMI ainsi que dans le menu « Photo / Musique ».
Appuyez à plusieurs reprises sur format d’écran voulu.
Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel avec une imitation du format 16:9. L’image 4:3 est étirée afin de remplir l’écran.
Affiche les émissions cinémascopiques (au format Letter Box) avec les sous-titres à l’écran. • Certains caractères et/ou lettres situés en haut et en bas de l’image peuvent ne pas s’afficher en mode « Large+ ». z • Vous pouvez régler la position verticale de l’image en sélectionnant « Large+ », « Zoom », « 14/9 » ou « Sous-titre ». Appuyez sur F/f pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas (pour lire les sous-titres, par exemple).
Appuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lorsque vous regardez un programme. Options
3 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner la chaîne à ajouter, puis appuyez sur . Les chaînes mémorisées dans la liste des Favoris sont signalées par le symbole .
Regarder une chaîne
Favoris. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne, puis appuyez sur .
2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la liste des Favoris que vous souhaitez modifier. 3 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner la chaîne à ajouter ou supprimer, puis appuyez sur .
2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la liste des Favoris que vous souhaitez modifier. 3 Appuyez sur la touche bleue. 4 Appuyez sur G/g et sélectionnez « Oui », puis appuyez sur pour confirmer.
Si l’appareil est équipé d’une prise DVI, raccordez la prise DVI à la prise HDMI IN 1 via un adaptateur DVI-HDMI (non fourni) et raccordez les prises de sortie audio de l’appareil aux prises d’entrée audio des prises HDMI IN 1. Raccordez à la prise HDMI IN 3 pour visualiser des photos ou des images à partir d’un PC ou d’une caméra vidéo numérique.
écouter de la musique sur un support de stockage USB raccordé au téléviseur. Pour afficher l’appareil raccordé à L. Lorsque vous branchez un appareil mono, raccordez-le à la prise AV3 G.
Pour tout autre appareil raccordé Appuyez sur pour afficher la liste des appareils raccordés. Appuyez sur F/f pour sélectionner la source d’entrée de votre choix, puis appuyez sur . (L’élément en surbrillance est sélectionné si deux secondes s’écoulent sans aucune opération après avoir appuyé sur F/f.)
Module pour système à contrôle d’accès
Faites ceci Pour utiliser les services PPV (Pay Per View). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne votre CAM. Pour utiliser le CAM, retirez la carte « factice » de l’emplacement CAM. Mettez le téléviseur hors tension lorsque vous insérez le CAM dans l’emplacement CAM. Lorsque vous n’utilisez pas le CAM, nous vous conseillons d’insérer la carte « factice » et de la laisser dans l’emplacement CAM. ~ • Le CAM n’est pas pris en charge dans certains pays/régions. Vérifiez auprès de votre revendeur agréé.
écouter le son du téléviseur avec le casque.
Appuyez sur F/f pour sélectionner « Photo / Musique », puis appuyez sur
La lecture commence.
• En mode « Photo », la qualité d’image peut paraître brute, car selon le fichier, les images peuvent être agrandies. Il se peut aussi que les images n’occupent pas la totalité de l’écran selon la taille d’image et le rapport d’aspect. • En mode « Photo », l’affichage de certains fichiers de photo peut prendre un certain temps. • La liste des fichiers et des dossiers est compatible avec les caractères UTF-8. • Pendant que le téléviseur accède aux données sur le périphérique USB, respectez les consignes suivantes : – Ne mettez pas le téléviseur ou le périphérique USB hors tension. – Ne débranchez pas le câble USB. – Ne retirez pas le périphérique USB. Les données du périphérique USB risqueraient d’être endommagées. • Sony ne pourra pas être tenu pour responsable des dommages ou des pertes de données contenues sur le support d’enregistrement dus à un dysfonctionnement des périphériques connectés ou du téléviseur. • La lecture USB prend en charge les formats de fichier photo suivants : – JPEG (fichiers au format JPEG portant l’extension « .jpg » et étant conformes à la norme DCF 2.0 ou Exif 2.21) • Quand vous raccordez un appareil photo numérique Sony, réglez le mode de connexion USB de l’appareil photo sur Auto ou « Stockage de masse ». Pour plus d’informations sur le mode de connexion USB, reportez-vous aux instructions fournies avec l’appareil photo numérique. • La lecture USB prend en charge les formats de fichier audio suivants : – MP3 (fichiers avec une extension «.mp3» qui ne sont pas soumis au copyright) et WAV (fichiers avec l'extension «.wav»)
Control). Par exemple, en connectant un périphérique Sony compatible avec la commande pour HDMI (à l’aide de câbles HDMI), vous pouvez commander à la fois votre téléviseur et ce périphérique. Veillez à connecter correctement le périphérique et à effectuer tous les réglages requis.
être effectués à la fois sur le téléviseur et sur le périphérique qui lui est connecté. Pour plus d’informations sur les réglages au niveau du téléviseur, voir « Réglage HDMI » à la page 27. Pour les réglages du périphérique connecté, reportez-vous à son mode d’emploi.
• Met l’appareil raccordé hors tension de façon synchronisée avec le téléviseur. • Met le téléviseur sous tension de façon synchronisée avec l’appareil raccordé et bascule automatiquement l’entrée vers l’appareil lorsque celui-ci commence à lire.
• Visitez le site Web ci-dessous pour obtenir des informations mises à jour sur les périphériques USB compatibles. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Le « MENU » vous permet d’utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous pouvez aisément sélectionner des chaînes ou des sources d’entrée et modifier les réglages de votre téléviseur.
Affiche le guide électronique des programmes numériques (EPG) (page 16).
MENU Favoris numériques Analogique Numérique Pour plus de détails sur les réglages, voir page 23 à 30. ~ • Les options configurables varient suivant la situation. Les options qui ne sont pas disponibles apparaissent en grisé ou ne sont pas affichées. * Cette fonction peut ne pas être disponible dans certains pays/certaines régions.
Contrôle de l’image Sélectionne le mode de l’image excepté pour la source d’entrée PC. « Intense » : pour améliorer le contraste et la netteté de l’image. « Standard » : pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à domicile. « Cinéma » : pour le visionnement de films. Idéal pour les projections Home Cinema. « Photo » : pour les photographes.
(uniquement en mode PC)
« Vidéo » : pour les images vidéo. « Texte » : pour le texte, les graphiques ou les tableaux. « Photo » : pour les photographes.
• L’option « Chaud » ne peut pas être sélectionnée lorsque « Mode de l’image » est réglé sur « Intense ».
Contrôle du son Effet sonore
« Dynamique » : intensifie la netteté et la présence du son pour une meilleure intelligibilité et un réalisme musical plus prononcé. « Standard » : améliore la netteté, le détail et la présence du son. « Voix claires » : clarifie le son de la voix.
« Surround » : pour le son surround (pour les programmes stéréo uniquement). « Stéréo simulée » : ajoute aux programmes mono un effet similaire au son surround. « Non » : pour la réception mono ou stéréo normale.
Permet de sélectionner le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue. « Stéréo », « Mono » : pour une diffusion en stéréo. « A »/« B »/« Mono » : pour une émission bilingue, sélectionnez « A » pour le canal son 1, « B » pour le canal son 2 ou « Mono » pour un canal mono éventuel. z • Si vous sélectionnez un autre appareil raccordé au téléviseur, réglez l’option « Choix Son » sur « Stéréo », « A » ou « B ».
« Sans image » : supprime l’image. Vous pouvez toujours écouter le son en désactivant l’image.
« R à Z » : rétablit tous les réglages par défaut.
• Un message d’avertissement apparaît à l’écran et reste affiché pendant une minute avant que le téléviseur passe en mode veille.
1 Appuyez sur F/f et sélectionnez la chaîne que vous souhaitez Déplacer vers un autre numéro, puis appuyez sur g. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le nouveau numéro pour votre chaîne, puis appuyez sur .
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la source d’entrée de votre choix, puis appuyez sur . 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner l’option souhaitée ci-dessous, puis appuyez sur . • AV1 (ou AV2/AV3/HDMI1/HDMI2/HDMI3/Component/PC), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM, SAT : utilise un des noms prédéfinis pour attribuer un nom à l’appareil raccordé. • « Editer » : permet de créer votre propre nom.
(« _ » pour un espace), puis appuyez sur g. En cas de saisie d’un caractère incorrect Appuyez sur G/g et sélectionnez le caractère incorrect. Appuyez ensuite sur F/f pour sélectionner le caractère approprié.
« Commande pour HDMI » : détermine la liaison du fonctionnement du téléviseur et du périphérique connecté qui est compatible avec la commande pour HDMI. « Arrêt auto des périph. » : lorsqu’il est réglé sur « Oui », le périphérique connecté qui est compatible avec la commande pour HDMI s’éteint lorsque vous réglez le téléviseur sur le mode veille à l’aide de la télécommande. « Allumage TV auto » : lorsqu’il est réglé sur « Oui », le téléviseur s’allume lorsque vous mettez sous tension le périphérique connecté qui est compatible avec la commande pour HDMI. « Mise à jour liste périph. » : crée ou met à jour la « Liste des périph. HDMI ». Jusqu’à 11 périphériques compatibles peuvent être raccordés et jusqu’à 5 périphériques peuvent être connectés à une même prise. N’oubliez pas de mettre à jour la « Liste des périph. HDMI » lorsque vous modifiez les connexions ou les réglages. « Liste des périph. HDMI » : affiche la liste des périphériques connectés compatibles avec la commande pour HDMI.
(page 19). Permet de prédéfinir manuellement les chaînes. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Norme », puis appuyez sur . 2 Appuyez sur F/f et sélectionnez une des normes de diffusion des programmes télévisés suivants, puis appuyez sur G. B/G : pour les pays/régions d’Europe occidentale D/K : pour les pays/régions d’Europe orientale L : pour la France I : pour le Royaume-Uni
Si vous ne connaissez pas le numéro du canal (fréquence) Appuyez sur F/f pour rechercher le canal suivant disponible. Lorsqu’un canal est détecté, la recherche s’arrête. Pour poursuivre la recherche, appuyez sur F/f.
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du canal de la diffusion de votre choix ou le numéro de canal de votre magnétoscope.
Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu’un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une désactivation intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono. Si vous ne rencontrez pas de déformation du son, il est recommandé de laisser à cette option sa valeur par défaut « Non ». ~ • L’option « Filtre Audio » n’est pas disponible lorsque « Norme » est réglé sur « L ».
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne à supprimer ou à déplacer vers le nouveau numéro. Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du programme à trois chiffres de la diffusion que vous désirez.
Pour supprimer la chaîne numérique Appuyez sur . Un message de confirmation apparaît. Appuyez sur G pour sélectionner « Oui », puis sur .
Appuyez sur g, puis sur F/f pour sélectionner le nouveau numéro de la chaîne et appuyez sur G.
F/f pour la mémoriser. 2 Lorsque les chaînes disponibles sont trouvées, appuyez sur pour les programmer. Répétez la procédure ci-dessus pour chercher d’autres chaînes manuellement.
« Réglage sous-titre » : lorsque l’option « Mal-entendant » est sélectionnée, une aide visuelle est affichée avec les sous-titres (si les chaînes TV diffusent cette information). « Langue sous-titre » : permet de sélectionner la langue d’affichage des sous-titres. « Description Audio » : fournit une description sonore (narration) des informations visuelles si les chaînes TV diffusent ce type d’informations. « Niveau de Mixage » : règle les niveaux de sortie du son principal et de la fonction de description sonore du téléviseur. z
« Niveau audio MPEG » : Règle le volume de son audio MPEG. Affichage Information « Basique » : affiche les informations sur le programme avec une bannière numérique. « Complet » : affiche les informations sur le programme avec une bannière numérique et des informations détaillées sur le programme sous cette bannière. Verrouillage parental Permet de définir une limite d’âge sur les chaînes. Toute chaîne excédant la limite d’âge ne peut être visionnée qu’après avoir entré le code PIN correctement. 1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code PIN actuel. Si vous n’avez pas préalablement défini un code PIN, un champ de saisie de code PIN s’affiche à l’écran. Suivez les instructions fournies au paragraphe « Code PIN » ci-dessous.
3 Appuyez sur RETURN.
1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code PIN actuel. 2 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau PIN. 3 Appuyez sur RETURN. z • Le code PIN 9999 est toujours accepté.
« MAJ. auto du service » : active les fonctions de détection et mémorisation de nouveaux services numériques du téléviseur dès qu’ils sont disponibles. « Mise à jour du système » :Ce téléviseur peut recevoir des mises à jour de logiciel par le signal de diffusion. Pour recevoir les mises à jour, l'option Mise à jour du système dans le menu Configuration technique doit être réglée sur « Oui ». Lorsqu'une mise à jour est détectée, l'utilisateur en est informé par une série d'affichages à l'écran qui lui indiquent comment procéder pour mettre le système à jour. Ne pas débrancher le téléviseur de l'alimentation lors du processus d'installation. « Info système » : affiche la version actuelle du logiciel et le niveau du signal. « Fuseau horaire » : permet de sélectionner manuellement le fuseau horaire pour votre zone si celui-ci est différent du fuseau horaire par défaut défini pour votre pays/ région. « Heure d’été / hiver auto » : permet d’effectuer automatiquement ou non le passage à l’heure d’été et l’heure d’hiver. • « Oui » : effectue automatiquement le passage entre l’heure d’été et l’heure d’hiver en fonction du calendrier. • « Non » : l’heure est affichée en fonction du décalage défini par « Fuseau horaire ».
(Conditional Access Module) et d’une carte de vision. Voir page 18 pour l’emplacement de la prise (PCMCIA).
N’essayez pas de l’installer vous-même. A l’attention des revendeurs Sony et installateurs : Apportez une attention toute particulière pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle de ce produit. Votre téléviseur peut être installé à l’aide du support de fixation murale SU-WL500 (vendus séparément). • Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale pour l’installer correctement. • Reportez-vous à la section « Démontage du pied de table du téléviseur » (page 8). • Reportez-vous à la section « Tableau de dimensions d’installation du téléviseur » (page 32). • Reportez-vous à la section « Schéma/tableau d’emplacement des vis et crochets » (page 32). ~ • Placez le téléviseur sur le pied de table lorsque vous fixez le crochet de montage.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
• L’entrée PC de ce téléviseur prend en charge les signaux indiqués dans le tableau ci-dessus avec une fréquence verticale de 60 Hz.
Signaux Horizontal (Pixel) Son
La fonction d’auto-diagnostic est activée. Appuyez sur 1 sur le côté du téléviseur pour l’éteindre, débranchez le cordon d’alimentation et adressez-vous à votre revendeur ou au centre de service Sony. Si le voyant rouge clignote 19 fois, veuillez mettre le téléviseur hors tension et enlever l'appareil USB posant problème. Si le voyant rouge clignote 20 fois, veuillez mettre le téléviseur hors tension et enlever l'appareil CAM posant problème.
• Appuyez sur la touche 2 + ou % (coupure du son). • Assurez-vous que « Haut-parleur » est réglé sur « Hautparleur TV » (page 24). • Lors de l'utilisation de l'entrée HDMI avec le son CD ou DVD Super Audio, la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) peut ne pas restituer en sortie les signaux audio.
1 Vérifiez les éléments des tableaux cidessous. 2 Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié.
• Chaîne disponible uniquement sous abonnement/ cryptée. Abonnez-vous au service de télévision payante. • La chaîne n’est utilisée que pour les données (pas pour l’image ou le son). • Contactez l’émetteur pour obtenir les détails sur la transmission.
Absence d’image (écran noir) et de son • Vérifiez le raccordement de l’antenne. • Branchez le téléviseur au secteur et appuyez sur la touche 1 sur le côté du téléviseur. • Lorsque le témoin 1 (veille) s’allume en rouge, appuyez sur "/1.
• Vérifiez le raccordement de l’antenne. • Vérifiez le raccordement et la direction de l’antenne. Seuls des parasites ou de la neige apparaissent sur l’écran • Vérifiez si l’antenne est brisée ou pliée. • Vérifiez si l’antenne n’a pas atteint le terme de sa vie utile (trois à cinq ans pour une utilisation normale, un à deux ans au bord de la mer). L’image d’une chaîne s’accompagne de parasites/bruit • Réglez la commande « AFT » (Automatic Fine Tuning) pour améliorer la réception de l’image (page 28). Quelques petits points noirs et/ou brillants apparaissent à l’écran • L’image de l’écran est composée de pixels. La présence de petits points noirs et/ou brillants (pixels) à l’écran n’est pas le signe d’une défaillance. Progammes affichés en noir et blanc • Sélectionnez « R à Z » (page 24).
• Basculez entre les modes numérique et analogique et sélectionnez la chaîne numérique ou analogique désirée.
• Adressez-vous à un installateur local pour savoir si les émissions numériques existent dans votre zone. • Augmentez le gain de l’antenne.
Le téléviseur s’éteint automatiquement (il passe en mode veille) • Vérifiez si « Arrêt tempo. » (page 25) ou « Mise en veille du téléviseur » (page 25) est activé. • En l’absence de signal et si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 15 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode veille. Image et/ou son déformé • Eloignez le téléviseur des sources de parasites électriques notamment les voitures, les motos, les sèchecheveux ou encore les appareils optiques. • Lorsque vous installez les appareils optionnels, laissez un espace entre ceux-ci et le téléviseur. • Vérifiez le raccordement de l'antenne/du câble. • Éloignez le câble d'antenne/du système câblé des autres câbles. La télécommande ne fonctionne pas • Remplacez les piles. Un appareil HDMI n’apparaît pas dans la « Liste des périph. HDMI » • Vérifiez si le périphérique est compatible avec la commande pour HDMI. Si « Mode d’exposition magasin : Oui » s’affiche à l’écran • Votre téléviseur est réglé en mode « Point de vente ». Vous devez de nouveau choisir « Domicile » comme « Situation » dans la procédure « Démarrage auto » (page 7).
• Vervang de batterijen. HDMI-apparaten worden niet afgebeeld op de "HDMI-apparatuurlijst" • Controleer of uw apparatuur compatibel is met controle voor HDMI. áudio de Hi-Fi equipamento
J Fotográfica Digital/Armazenamento Câmara de vídeo
áudio de Hi-Fi equipamento de áudio de Hi-Fi. F O nível de aúdio dos altifalantes externos pode ser alterado carregando nos botões de volume do telecomando. DIGITAL Utilize um cabo de áudio óptico. AUDIO OUT (OPTICAL) H Auscultadores (apenas no modo de entrada para PC)