NX58H9500WS - Cuisinière SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NX58H9500WS SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Induction |
| Nombre de foyers | 5 foyers |
| Capacité du four | 5.8 pieds cubes |
| Type de four | Convection |
| Puissance des foyers | De 1,8 kW à 3,3 kW |
| Fonctionnalités du four | Auto-nettoyage, cuisson par convection |
| Commandes | Panneau de commande tactile |
| Dimensions (L x P x H) | 30 x 28 x 36 pouces |
| Poids | Environ 200 lbs |
| Système de sécurité | Verrouillage du panneau de commande, protection contre la surchauffe |
| Consommation énergétique | Étiquette énergétique de classe A |
| Accessoires inclus | Grille de cuisson, plat de cuisson |
| Garantie | 1 an limitée |
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NX58H9500WS - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NX58H9500WS de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI NX58H9500WS SAMSUNG
AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les
informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou une explosion et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels.
- N'entreposez PAS ni n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre.
- DANS LE CAS OÙ VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ : - N'allumez AUCUN appareil. - Ne touchez AUCUN commutateur électrique. - N'utilisez PAS de téléphone à l'intérieur. - Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivez les instructions de votre fournisseur de gaz. - Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
- L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de maintenance ou votre fournisseur de gaz. Dispositif anti-basculement
AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque de basculement de la
cuisinière, fixez-la correctement à l'aide d'un dispositif anti-basculement. APRÈS AVOIR INSTALLÉ LA CUISINIÈRE, CONFIRMEZ QUE LE DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT EST BIEN INSTALLÉ ET VÉRIFIEZ QUE CE DERNIER EST BIEN FIXÉ. Reportez-vous au manuel d'installation pour plus d'instructions. a) Si le dispositif anti-basculement n’est pas installé, un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et être tué. b) Vérifiez que le dispositif anti-basculement ait été correctement installé et fixé sur l'arrière droit (ou arrière gauche) du dessous de la cuisinière. c) Si vous déplacez la cuisinière puis la remettez en place, assurez-vous que le dispositif anti-basculement est refixé à l’arrière droit ou gauche du dessous de l’appareil. d) N'utilisez pas la cuisinière si le dispositif anti-basculement n'est pas en place et bien fixé. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 2 2016-09-08 2:14:36Français - 3 e) Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures graves ou des blessures mortelles chez l'enfant et l'adulte. AVERTISSEMENT Ne marchez pas, ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte du four de la cuisinière. L'appareil risquerait de basculer et provoquer de graves blessures. Confirmez que le dispositif anti-basculement est correctement installé. Puis, vérifiez que le dispositif anti-basculement est fixé, saisissez l'arrière de la cuisinière par le bord arrière et essayez de l'incliner vers l'avant avec précaution. Le dispositif anti-basculement empêche la cuisinière de trop basculer vers l’avant. Si vous devez, pour une quelconque raison, retirer la cuisinière du mur, assurez- vous de bien emboîter le dispositif anti-basculement lorsque vous remettez la cuisinière en place contre le mur. Si le dispositif n'a pas été correctement installé, la cuisinière risque de basculer et de provoquer des blessures si une personne ou un enfant marche, s'assoit ou s'appuie sur la porte ouverte. Ne retirez jamais complètement les pieds de mise à niveau. Si vous retirez les pieds de mise à niveau, la cuisinière ne sera pas fixée correctement au dispositif anti-basculement. Fonctions clés Plus d’espace Dotée d’une capacité de 5,8 pieds cubes, cette cuisinière à gaz Samsung dispose d’un espace bien plus important que toutes les marques concurrentes présentes sur les marchés américain et canadien. La capacité accrue signifie une meilleure qualité de cuisson. Table de cuisson à 5 brûleurs Des brûleurs haute puissance, des brûleurs de mijotage ainsi qu’un brûleur ovale central fournissent une chaleur de cuisson réglable pour une grande variété d’ustensiles. Le brûleur ovale central fournit une chaleur homogène sur une zone importante et procure des températures optimales pour la cuisson au gril. Plus de commodité et un entretien facile La cuisinière avec four à gaz Samsung réunit tous les avantages de 3 appareils domestiques séparés - une cuisinière à gaz, un four à gaz et un tiroir chauffe-plat - pour une satisfaction optimale de l’utilisateur accompagnée d’une conception soignée et élégante. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 3 2016-09-08 2:14:36Français - 4 Table des matières Présentation
51 Nettoyage 58 Remplacement 59 Réinstallation Informations importantes relatives à la sécurité
5 Symboles utilisés dans ce manuel 5 Avertissement concernant la proposition 65 de l’État de la Californie (États-Unis uniquement) 5 Commonwealth du Massachusetts 6 Sécurité générale 7 Sécurité incendie 7 Sécurité liée au gaz 8 Sécurité électrique et mise à la terre 9 Sécurité liée à l'installation 10 Sécurité de l'emplacement 10 Sécurité liée à la table de cuisson 12 Sécurité liée au four 13 Sécurité liée au tiroir chaue-plat/tiroir inférieur 13 Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four Avant de commencer
17 Mode d'achage 18 Horloge 19 Minuterie de cuisine 19 Ventilation du four/orice de refroidissement Cuisinière à gaz
21 Récipient 22 Grille du Wok 23 Gril 24 Brûleurs à gaz 25 Allumage Four à gaz
27 Mode de cuisson 32 Guide des recettes 34 Grilles 36 Options de cuisson 38 Fonctions spéciales 43 Réglages de la cuisson (Bouton options) 48 Autres Tiroir chaue-plat
61 Points à contrôler 67 Codes d'erreur NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 4 2016-09-08 2:14:36Français - 5
01 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Informations importantes relatives à la sécurité LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
- Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. Veuillez lire les consignes de sécurité importantes pour cet appareil dans ce manuel. Ces instructions doivent être respectées afin de minimiser les risques de blessures graves, voire mortelles ou de dégâts matériels.
- Conservez ce manuel. Veuillez ne pas le jeter.
SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MANUEL
AVERTISSEMENT : Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des
blessures graves, voire mortelles. ATTENTION : Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner un choc électrique, des blessures physiques ou des dégâts matériels. REMARQUE : Conseils et consignes utiles Les icônes et symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de blessure ; veillez à bien les respecter. Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des produits chimiques connus de l’État de la Californie pour
causer le cancer et des anomalies congénitales ou des effets nocifs sur la reproduction. Des appareils à gaz peuvent causer une exposition mineure aux substances répertoriées dans la Proposition 65, y compris, mais sans limitation, le benzène, le monoxyde de carbone, le formaldéhyde et la suie, qui sont principalement dégagés par une combustion incomplète du gaz naturel ou du GPL.
COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS
- Cet appareil doit être installé par un plombier certifié ou un monteur d'installations au gaz qualifié ou certifié par l'État du Massachusetts. Lorsque des vannes à bille sont utilisées pour la fermeture du gaz, elles doivent être munies d'une poignée en T. Il ne faut pas connecter plusieurs canalisations de gaz flexibles en série. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 5 2016-09-08 2:14:36Français - 6
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes.
- Ne touchez pas à aucune partie de la cuisinière, y compris mais sans se limiter aux brûleurs du four, aux brûleurs de surface ou aux surfaces internes pendant ou immédiatement après la cuisson.
- Repérez l'emplacement de la vanne de coupure de gaz et la façon de la fermer.
- Assurez-vous que le dispositif anti-basculement est correctement installé sur la cuisinière. Reportez-vous aux consignes d'installation pour plus d'informations.
- Ne laissez pas les enfants à proximité de la cuisinière. Ne laissez pas les enfants entrer dans ou monter sur la cuisinière. Ne laissez pas les enfants jouer avec la cuisinière ni aucune de ses parties. Ne laissez jamais les enfants sans surveillance dans la pièce où est installée la cuisinière. Pour la sécurité des enfants nous recommandons l'utilisation du dispositif de verrouillage des commandes/ de la porte.
- Retirez tous les éléments d’emballage de votre cuisinière avant de l’utiliser afin d’éviter l’inflammation de ces éléments. Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. Jetez correctement les matériaux d'emballage une fois la cuisinière déballée.
- N'entreposez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur la table de cuisson ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpant sur la cuisinière, de se blesser gravement, voire mortellement.
- Ne faites pas fonctionnerla cuisinière si une partie est endommagée, en cas de dysfonctionnement ou si des pièces manquent.
- N'utilisez pas la cuisinière comme chauffage. Utilisez la cuisinière uniquement pour la cuisson.
- N'utilisez pas de nettoyants pour four ou de revêtements de protection dans ou autour d'aucune partie du four.
- Utilisez uniquement des maniques sèches. L’utilisation de maniques humides ou mouillées peut entraîner des brûlures en raison de la vapeur qui se dégage lorsque les maniques entrent en contact avec des surfaces chaudes. Éloignez-les des flammes nues lorsque vous soulevez les ustensiles de cuisson. N’utilisez jamais de serviette ou tout autre torchon volumineux comme manique.
- N'utilisez pas la cuisinière pour chauffer des conteneurs d'aliment non ouverts.
- Évitez tout choc sur la vitre du four.
- Lors de la mise au rebut de la cuisinière, coupez le cordon d’alimentation et retirez la porte afin d’éviter que des enfants ou des animaux ne se fassent piéger à l’intérieur.
- Débranchez la cuisinière ou mettez-la hors tension avant de procéder à une réparation.
- Assurez-vous que la viande et la volaille sont totalement cuites. La viande doit toujours être cuite à une température de 160 °F (71 °C). La volaille devrait toujours être cuite à une température interne de 180 °F (82 °C).
- Apprenez aux enfants à ne pas toucher aux commandes ou aux autres éléments de la cuisinière et à ne pas jouer avec. Nous vous conseillons d’utiliser la fonction de verrouillage des commandes / de la porte afin de réduire tout risque d’utilisation incorrecte par des enfants. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 6 2016-09-08 2:14:37Français - 7
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes.
- N'entreposez, ne placez ni n'utilisez jamais des matériaux inflammables ou combustibles tels que papier, du plastique, des maniques, tissus, rideaux ou autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de la cuisinière.
- Ne portez pas de vêtements amples lorsque vous utilisez la cuisinière.
- Pour éviter l'accumulation de la graisse, nettoyez régulièrement les orifices de ventilation.
- Ne laissez pasde maniques ou autres matériaux inflammables toucher un élément chauffant. N'utilisez pas de serviette ou tout autre torchon volumineux comme manique.
- N'utilisez pas d'eau pour éteindre les flammes de friture. Pour éteindre les flammes de friture, éteignez la source de chaleur et étouffez les flammes à l'aide d'un couvercle hermétique ou en utilisant un extincteur multifonction à poudre ou à mousse.
- Si un incendie lié à la graisse se déclare à l'intérieur du four, éteignez le four en appuyant sur la touche OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER). Maintenez la porte du four fermée jusqu'à extinction de l'incendie. Si nécessaire, utilisez un extincteur multifonction à poudre ou à mousse.
- Ne faites pas chauffer des aliments contenus dans des récipients fermés. L’accumulation de pression pourrait entraîner l’explosion du récipient et provoquer des blessures.
- Ne placez aucun objet ou matériau combustible autour de la cuisinière.
SÉCURITÉ LIÉE AU GAZ
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. Si vous sentez une odeur de gaz :
- Fermez la vanne et n'utilisez pas la cuisinière.
- N'allumez pas d'allumette, de bougie ou de cigarette.
- N'allumez aucun appareil au gaz ou électrique.
- Ne touchez aucun commutateur électrique et ne branchez pas de cordon d'alimentation sur une prise.
- N'utilisez pas aucun téléphone à l'intérieur.
- Evacuez la pièce, l'immeuble ou le quartier de tous les occupants.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivez les instructions de votre fournisseur de gaz.
- Si vous n'arrivez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers. Vérication des fuites de gaz
- Un test de fuite de l’appareil doit être effectué selon les instructions du fabricant. N’utilisez pas de flamme pour vérifier s’il y a des fuites de gaz. Utilisez un pinceau pour étaler de l’eau savonneuse autour de l’endroit à vérifier. En cas de fuite de gaz, vous verrez au niveau de la fuite de petites bulles dans l’eau savonneuse. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 7 2016-09-08 2:14:37Français - 8 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE ET MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes.
- Branchez l'appareil sur une prise murale tripolaire reliée à la terre.
- Ne retirez pas la broche de mise à la terre.
- N'utilisez pasd'adaptateur ou de rallonge.
- N'utilisez jamais une fiche ou un cordon d'alimentation endommagé(e) ou une prise murale mal fixée.
- Ne modiez pas d'aucune manière la fiche ou le cordon d'alimentation ou la prise murale.
- Ne mettez pas de fusible dans un circuit neutre ou de terre.
- Utilisez un circuit électrique dédié de 120 V, 60 Hz, 20 A (CA) avec fusible pour cette cuisinière. Il est recommandé d'utiliser un fusible à retardement ou un disjoncteur. Ne branchez pas plusieurs appareils sur ce circuit.
- Ne branchez pas le câble de mise à la terre sur des canalisations en plastique ou des conduites de gaz ou d'eau chaude.
- Cette cuisinière doit être reliée à la terre. La mise à la terre réduit le risque d'électrocution, car elle fournit au courant un chemin de sortie en cas de dysfonctionnement ou de panne. Cette cuisinière est équipée d'un cordon disposant d'une prise de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise secteur posée et mise à la terre conformément à la législation en vigueur. Si vous n'êtes pas sûr que la prise soit correctement mise à la terre, consultez un électricien qualifié afin qu'il vérifie.
- Cette cuisinière est fournie avec une prise tripolaire reliée à la terre. Ce cordon doit être branché dans une prise murale tripolaire mise à la terre et être conforme aux normes électriques en vigueur. Si les normes permettent l'utilisation d'un câble de mise à la terre séparé, nous vous recommandons de faire appel à un électricien qualifié afin qu'il détermine le chemin approprié pour ce câble.
- L'installation électrique de la cuisinière doit être conforme aux codes locaux. En dehors des codes locaux, l'installation électrique doit être conforme à la dernière norme ANSI/NFPA N°70 – dernière édition (pour les États-Unis) ou au code électrique canadien CSA C22.1 – dernière édition.
- Il relève de la responsabilité du propriétaire de la cuisinière de fournir une installation électrique conforme. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 8 2016-09-08 2:14:37Français - 9
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes.
- Assurez-vous que votre cuisinière est correctement installée et mise à la terre par un installateur qualié conformément aux consignes d'installation. L'installation et l'entretien doivent être effectués par des monteurs d'installations au gaz ou des techniciens de maintenance qualifiés.
- Ne tentez pas de réparer, de modifier ni ne remplacer les pièces de la cuisinière vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Toute autre réparation devra être effectuée par un technicien qualifié.
- Utilisez toujours des connecteurs de flexibles neufs lorsque vous installez un appareil à gaz. N'utilisez pas d'anciens connecteurs de flexibles.
- Assurez-vous que le dispositif anti-basculement est correctement installé sur la cuisinière. Reportez-vous aux consignes d'installation pour plus d'informations.
- Compte tenu de la taille et du poids de la cuisinière, deux personnes ou plus sont nécessaires pour la déplacer.
- Retirez toutes les bandes et l'emballage.
- Retirez tous les accessoires de la table de cuisson, du four et/ou du tiroir inférieur. Les grilles et les poêles sont lourdes. Soyez prudent lorsque vous les manipulez.
- Assurez-vous qu’aucune pièce ne se soit desserrée durant l’expédition. N’installez pas votre cuisinière dans un endroit où elle est exposée à des égouttements d’eau ou à des conditions climatiques extérieures.
- Assurez-vous que votre cuisinière est correctement installée et réglée pour le type de gaz que vous allez utiliser (naturel ou GPL) par un installateur qualifié ou un technicien qualifié. Pour que votre cuisinière puisse fonctionner au GPL, l'installateur doit remplacer les 5 orifices des brûleurs de surface et les 2 orifices des brûleurs du four par le kit d'orifices GPL fourni et inverser l'adaptateur du potentiel de mise à la terre (GPR). Ces réglages doivent être effectués par un technicien de maintenance qualifié conformément aux consignes du fabricant ainsi qu'à tous les codes et exigences requises par l'autorité compétente. L'agence qualifiée effectuant ces travaux assume la responsabilité de la conversion de gaz.
- L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes locaux ou, en absence de codes locaux, au National Fuel Gas Code (Code national de gaz combustible), ANSI Z223.1/NFPA.54, dernière édition. Au Canada, l'installation doit être conforme au Natural Gas Installation Code (Code d'installation du gaz naturel), CAN/CGA-B149.1, en vigueur, ou au Propane Installation Code (Code d'installation du propane), CAN/CGA-B149.2, en vigueur, ainsi qu'aux codes locaux qui s'appliquent. Cette cuisinière a été certifiée par ETL selon ANSI Z21.1, dernière édition, et par la Canadian Gas Association (l'Association canadienne du gaz) selon CAN/CGA-1.1, dernière édition. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 9 2016-09-08 2:14:37Français - 10
SÉCURITÉ DE L'EMPLACEMENT
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes.
- Cette cuisinière est destinée à une utilisation domestique uniquement à l'intérieur. N'installez pas la cuisinière dans des zones exposées aux intempéries et/ou à l'eau.
- N'installez pas cette cuisinière à un endroit où il sera exposé à de forts courants d'air.
- Sélectionnez un sol de niveau, bien construit et capable de supporter le poids de la cuisinière. Des revêtements synthétiques, tels que du linoléum, doivent supporter des températures de 180 °F (82 °C) sans rétrécir, se voiler ou se décolorer. N'installez pas la cuisinière directement sur une moquette de cuisine, sauf si vous placez une couche de contreplaqué de 0,25 pouce ou un isolant similaire entre la cuisinière et la moquette.
- Sélectionnez un emplacement où une prise murale à 3 broches reliée à la terre est facilement accessible.
- Si la cuisinière est placée à proximité d'une fenêtre, n'accrochez pas de longs rideaux ou de stores en papier sur cette fenêtre.
- Pour que la cuisinière soit correctement ventilée, assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obturés et qu'il y a suffisamment d'espace au-dessus, à l'arrière, sur les côtés et sous la cuisinière. Les orifices de ventilation permettent l'échappement nécessaire à un fonctionnement et à une combustion corrects.
- Assurez-vous que les revêtements muraux situés à proximité de la cuisinière peuvent résister à la chaleur générée par celui-ci, pouvant aller jusqu'à 200 °F (93 °C).
- Un placard de rangement est à éviter au-dessus de la surface de la cuisinière. Si un placard de rangement est nécessaire au-dessus de la cuisinière : laissez un minimum de 40 pouces (102 cm) entre la surface de cuisson et le bas des placards ; ou installez une hotte d'aspiration qui dépasse horizontalement d'au moins 5 pouces (12,7 cm) au-delà du fond des placards.
- Placez la cuisinière hors des chemins de passage de la cuisine et en dehors des courants d’air afin d’éviter une mauvaise circulation de l’air.
- Si la cuisinière est placée à proximité d’une fenêtre, n’accrochez JAMAIS de longs rideaux ou de stores en papier sur cette fenêtre. Ils peuvent voler au-dessus des brûleurs de surface et s’enflammer provoquant un risque d’incendie. SÉCURITÉ LIÉE À LA TABLE DE CUISSON AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes.
- Assurez-vous que tous les brûleurs sont éteints lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
- N'utilisez pas de feuille d'aluminium pour revêtir les grilles ou toute autre partie de la table de cuisson.
- Ne laissez pasles brûleurs sans surveillance lors de réglages moyen ou élevé. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 10 2016-09-08 2:14:38Français - 11
01 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
- Préalablement à l'allumage, assurez-vous que tous les chapeaux de brûleurs sont correctement en place et que tous les brûleurs sont de niveau.
- Utilisez toujours la position LITE (ALLUMAGE) pour allumer les brûleurs et assurez-vous qu'ils sont allumés. Si l'allumage échoue, tournez le bouton sur OFF (ARRÊT) et attendez que le gaz se dissipe.
- Lorsque vous réglez un brûleur sur mijotage, ne tournez pas le bouton rapidement. Assurez-vous que la flamme reste allumée.
- Ne placez pas d'objets autres que les ustensiles de cuisson sur la table de cuisson.
- Cette surface de cuisson est conçue pour cuisiner avec un wok ou un anneau wok. Si vous faites flamber des aliments, faites-le sous une hotte de ventilation allumée.
- Avant de retirer ou de changer d'ustensile de cuisson, éteignez les brûleurs.
- Retirez les aliments et les ustensiles de cuisson immédiatement après la cuisson.
- Avant de retirer des parties du brûleur pour le nettoyage, assurez-vous que la cuisinière est éteinte et complètement froide.
- Après nettoyage du diffuseur du brûleur, assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le réassembler.
- Assurez-vous que le repère de l'étincelle sur le diffuseur de brûleur double est placé à côté de l'électrode lorsqu'il est assemblé.
- Pour éviter l'empoisonnement par monoxyde de carbone, ne versez pas d'eau sur la table de cuisson lors du nettoyage.
- Sélectionnez des ustensiles qui sont conçus pour la cuisson en surface de la cuisinière. Utilisez des ustensiles suffisamment grands pour couvrir la grille du brûleur. Ajustez les flammes du brûleur de sorte qu'elles ne s'étendent pas au-delà du fond de l'ustensile.
- Pour éviter la décoloration des ustensiles, leur déformation et/ou l'empoisonnement par monoxyde de carbone, n'utilisez pas d'ustensiles beaucoup plus grands que la grille.
- Vériez toujours que les manches d'ustensiles sont dirigées vers les côtés ou l'arrière de la table de cuisson, et non au-dessus des autres brûleurs de surface.
- Tenez-vous éloigné de la cuisinière lorsque vous faites de la friture.
- Chauffez toujours lentement les huiles de friture et observez-les lorsqu'elles chauffent. Si vous faites frire des aliments à température élevée, observez attentivement le processus de cuisson. Si vous devez utiliser un mélange de graisses ou d'huiles pour frire, mélangez-les avant de les chauffer.
- Utilisez un thermomètre à friture si possible. Cela évite que l'huile ou la graisse soit chauffée au-delà du point de fumée.
- Employez une quantité minimale d'huile dans une poêle peu profonde ou une friteuse. Évitez de faire cuire les aliments décongelés ou avec des quantités excessives de glace.
- Avant de déplacer les ustensiles pleins de graisse ou d'huile, assurez-vous qu'ils sont complètement refroidis.
- Pour éviter une ébullition à retardement des liquides, laissez-les toujours reposer au moins une vingtaine de secondes une fois le brûleur éteint, ceci afin de permettre à la température de se stabiliser. En cas d'accident, effectuez les gestes de premiers secours suivants :
1) Immergez la zone brûlée dans de l'eau froide ou tiède pendant au moins 10 minutes ;
2) N'appliquez aucune crème, huile ou lotion ;
3) Recouvrez-la d'un tissu propre et sec.
- Placez le récipient au centre de la grille. Sur le brûleur gauche arrière, ne placez pas de récipient d’un diamètre supérieur à 9". Si un récipient volumineux est mal positionné, cela peut perturber l’échappement de l’air de refroidissement ou enflammer le brûleur non souhaité. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 11 2016-09-08 2:14:38Français - 12
- Pour réchauffer un liquide tel qu’une sauce, remuez-le tout en le réchauffant.
- Ne portez jamais de vêtements amples et des accessoires pendants lorsque vous utilisez cette cuisinière. S’ils entrent en contact avec un brûleur de surface, ils pourront s’enflammer et vous brûler.
- Ne posez jamais d’objets en plastique sur la table de cuisson. L’air chaud provenant de l’orifice de ventilation risque de faire fondre le plastique ou d’augmenter la pression de façon dangereuse dans des récipients en plastique fermés.
- Ne placez aucun appareil portable ou tout objet différent d’un ustensile de cuisine sur la surface de cuisson. Si la surface de cuisson est chaude, cela peut provoquer un incendie ou des dégâts matériels.
- Assurez-vous toujours que les aliments à frire sont décongelés et secs. Toute humidité peut provoquer un bouillonnement de la graisse chaude qui pourrait ainsi déborder de la poêle.
- Avant de retirer les grilles, vériez toujours que les commandes sont désactivées et que les grilles ont refroidi afin d’éviter tout risque de brûlure.
- Ne placez aucun objet ou matériau combustible autour de la cuisinière.
- Veillez à ne pas toucher avec vos mains les brûleurs lorsqu’ils sont allumés. Éteignez les brûleurs lorsque vous changez une poêle ou casserole.
SÉCURITÉ LIÉE AU FOUR
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes.
- N'utilisez pas le four pour un usage autre que la cuisson tel que le séchage de vêtement ou le stockage. Utilisez le four uniquement pour la cuisson.
- Assurez-vous que la partie intérieure de la grille en deux parties du four est correctement positionnée sur la grille extérieure.
- Assurez-vous que les grilles du four sont placées au même niveau de chaque côté.
- Ne pas endommager, ni déplacer ou nettoyer le joint de la porte.
- Ne vaporisez pas d'eau sur la vitre du four lorsque celui-ci est allumé ou juste après l'avoir éteint.
- N'utilisez pas de papier aluminium ou de barquettes en aluminium dans le four. N'utilisez pas de feuille d'aluminium ou de matériau semblable pour couvrir des orifices ou des passages au bas du four ou pour couvrir une grille du four.
- Eloignez-vous du four lorsque vous en ouvrez la porte.
- Évitez l'accumulation de graisses dans le four.
- Pour repositionner les grilles du four, assurez-vous que le four est complètement refroidi.
- Utilisez uniquement des ustensiles recommandés pour une utilisation sûre dans des fours à gaz.
- Pour éviter d'endommager les boutons de commande des brûleurs, cuisinez et/ou grillez toujours avec la porte du four fermée.
- Évitez de griller de la viande trop près de la flamme du brûleur. Retirez l'excès de gras sur la viande avant de la faire cuire.
- Suivez toujours les recommandations du fabricant lorsque vous utilisez des sacs de cuisson ou à rôtir dans le four. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 12 2016-09-08 2:14:38Français - 13
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes.
- Le tiroir chauffe-plat sert à conserver les aliments chauds à température de consommation. Les aliments doivent être déjà chauds. Les aliments froids ou à température ambiante ne peuvent pas être cuits, réchauffés ou cuisinés dans le tiroir chauffe-plat. Les bactéries se multiplient rapidement dans les aliments dont la température est comprise entre 40 et 140 °F.
- N'utilisez pas le tiroir pour un usage autre que la cuisson tel que le séchage de vêtement ou le stockage. Utilisez le tiroir uniquement pour la cuisson.
- Ne touchez pas les surfaces internes du tiroir ou les éléments chauffants. Ces surfaces peuvent être chaudes au point de provoquer des brûlures.
- Pour éviter les brûlures de vapeur, soyez prudent en ouvrant le tiroir.
- N'utilisez pas de papier d'aluminium pour tapisser le tiroir.
- N'utilisez pas le tiroir dans le four. Ne laissez pas le tiroir dans le four pendant un cycle d'auto-nettoyage.
- Ne laissez pas les conteneurs de graisse s'égoutter dans ou à proximité du tiroir. SÉCURITÉ LIÉE À L'AUTO-NETTOYAGE DU FOUR AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes.
- La fonctionnalité d'auto-nettoyage porte le four à des températures suffisamment élevées pour brûler les résidus alimentaires dans le four. La cuisinière est extrêmement chaude pendant un cycle d'auto- nettoyage. Ne touchez pas les surfaces de la cuisinière pendant un cycle d'auto-nettoyage.
- Tenez les enfants éloignés du four pendant un cycle d'auto-nettoyage.
- Avant de démarrer un cycle d'auto-nettoyage, retirez toutes les grilles et ustensiles du four. Seules les grilles recouvertes de porcelaine peuvent rester dans le four pendant le cycle d'auto- nettoyage.
- Avant de démarrer un cycle d'auto-nettoyage, essuyez la graisse et les résidus alimentaires dans le four.
- N'actionnez pas l'auto-nettoyage avec le tiroir chauffe-plat/tiroir inférieur dans le four.
- Lors de l'ouverture de la porte après un cycle d'auto-nettoyage, tenez-vous éloigné du four.
- En cas de dysfonctionnement du cycle d'auto-nettoyage, éteignez le four, débranchez l'alimentation et contactez un technicien de maintenance qualifié. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 13 2016-09-08 2:14:38Français - 14 Présentation Disposition
1 Ecran tactile 8 Tiroir chauffe-plat 2 Boutons des brûleurs de surface (5 pièces) 9 Brûleur de four pour gril 3 Bouton du tiroir chauffe-plat (1 pièce) 10 * Éclairage du four 4 Brûleurs de surface 11 Ventilateur de convection / Résistance de convection 5 Ventilation du four 12 Système de grille du four. 6 Orifice de refroidissement 13 Brûleur de four pour cuisson 7 Porte du four amovible NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 14 2016-09-08 2:14:38Français - 15 02 PRÉSENTATION Accessoires fournis
- Grilles du brûleur de surface (3) * Brûleurs de surface et chapeaux de brûleurs (5)
- Grille en deux pieces (1) NX58H9500W*/NX58K9500W* Uniquement Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d’assistance Samsung (1-800-726-7864). NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 15 2016-09-08 2:14:39Français - 16 Tableau de commande
1 Cuisson par convection Activez la cuisson par convection pour les grandes quantités d'aliment sur plusieurs grilles.
Rôtissage par convection Activez le rôtissage par convection pour les grandes tranches de viande. 3 Cuisson traditionnelle Cuisez les aliments de manière homogène en utilisant le brûleur inférieur du four. 4 Gril Pour faire griller des aliments à l'aide du brûleur situé dans le haut du four uniquement. 5 Cuisson saine Faites apparaître les recettes de cuisson saine qui sont spécialement conçues pour différents types d'aliments. 6 Conv. Convert Bascule entre le mode de cuisson et le mode de cuisson par convection. 7 Maintien au chaud Maintient les aliments cuits au chaud à basse température entre 150 °F et 200 °F (66 °C et 93 °C). 8 Auto-nettoyage Brûle les résidus d'aliments à très haute température. 9 Touche de réveil Active l'affichage du tableau de commande. 10 Départ diéré Réglez le four pour qu’il démarre à une certaine heure. 11 Temps de cuisson Règle le temps de cuisson. 12 Sonde thermique Active le mode de sonde thermique. 13 Nombres Utilisés pour régler l'heure, la température ou prérégler. 14 Horloge Règle l'heure. 15 Options Affichez les 9 options utilisateur disponibles.
(Verrouillage) Annule l'opération actuelle mais pas la minuterie. Verrouille le tableau de commande et la porte pour éviter les accidents. 17 DÉMARRAGE/RÉGLAGE Démarre une fonction ou règle l'heure. 18 Minuterie Active ou désactive la minuterie. 19 Ampoule du four Allume/éteint l'éclairage du four. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 16 2016-09-08 2:14:40Français - 17
03 AVANT DE COMMENCER
Avant de commencer Vous devez connaitre les fonctions suivantes et les composants avant d'utiliser votre cuisinière pour la première fois. Mode d'achage Mise en veille Après 2 minutes sans activité (ou une minute lorsque le four est en mode veille), le tableau de commande passe en mode Veille. En mode Veille, le tableau de commande reste inactif avec seulement l'heure affichée jusqu'à ce qu'il soit réactivé par l'utilisateur. Réveil
Pour activer le tableau de commande, appuyez sur Touch to Wake-Up (Touche de réveil). Les préférences de l'utilisateur sont disponibles dans ce mode ainsi que la minuterie, l'éclairage du four et/ou le verrouillage des commandes. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 17 2016-09-08 2:14:40Français - 18 Horloge Il est important de régler l’horloge correctement pour vous assurer que les fonctions automatiques fonctionnent correctement. Cet appareil prend en charge deux formats d'heure : 12 heures (par défaut), et 24 heures. Pour régler l'heure
1. Appuyez sur le bouton Clock (Horloge).
Pour sélectionner AM ou PM, appuyez à nouveau.
2. Saisissez l’heure actuelle à l’aide du pavé
3. Appuyez sur le bouton START/SET
(DÉMARRAGE/RÉGLAGE) pour confirmer les réglages. Pour changer le format de l'heure
1. Appuyez sur le bouton Options puis 5 sur le
2. Appuyez sur 1 pour le format 12 heures ou
2 pour le format 24 heures.
3. Appuyez sur le bouton START/SET
(DÉMARRAGE/RÉGLAGE). Vous pouvez régler/changer l'horloge ou la minuterie de cuisine avant de démarrer un mode de cuisson ou lorsque la plupart des modes de cuisson sont en fonctionnement. Cependant, vous ne pouvez pas régler ou changer l'heure si une fonction basée sur l'heure est en cours (Time Bake (Temps de cuisson), par exemple) ou si l'option Sabbath (Shabbat) est activée. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 18 2016-09-08 2:14:40Français - 19
03 AVANT DE COMMENCER
Minuterie de cuisine La minuterie de cuisine vous procure une minuterie supplémentaire que vous pouvez utiliser pour minuter les tâches de cuisson telles que les œufs durs. Cependant, elle ne permet pas de démarrer ou d'arrêter les opérations de cuisson. Règle la minuterie entre 1 minute et 9 heures et 99 minutes.
1. Appuyez sur le bouton Timer (Minuterie).
2. Saisissez la durée souhaitée à l’aide du pavé
3. Puis appuyez sur le bouton START/SET
(DÉMARRAGE/REGLAGE) ou le bouton Timer (Minuterie). Pour annuler les réglages de minuterie, appuyez à nouveau sur le bouton Timer (Minuterie).
4. Lorsque la durée réglée est écoulée, le four
sonne et affiche le message « End » (Fin). Appuyez sur le bouton Timer (Minuterie) pour supprimer le message. Ventilation du four/orifice de refroidissement Orice de refroidissement Ventilation du four Les ventilations du four et de refroidissement sont situées à l'arrière de la cuisinière. Une circulation d'air correcte évite les problèmes de combustion et garantit de meilleures performances.
- N'obturez pas les ventilations ou leur environnement avec des objets.
- Soyez attentif en plaçant des objets à proximité des ventilations. De la vapeur chaude peut provoquer leur échauffement ou leur fusion. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 19 2016-09-08 2:14:40Français - 20 Cuisinière à gaz Étape 1 : Étape 2 : Étape 3 : Placez tous les ingrédients dans un récipient de cuisson (casserole, poêle, etc.). Placez le récipient sur un brûleur de surface. Allumez le brûleur de surface. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 20 2016-09-08 2:14:41Français - 21
- Fond plat et bords droits
- Couvercle hermétique
- Bien équilibré avec la poignée plus légère que la partie principale de la casserole ou de la poêle. Caractéristiques du matériau
- Aluminium : un excellent conducteur thermique. Certains types d'aliments font noircir l'aluminium Toutefois, les ustensiles en aluminium anodisé résistent aux taches et aux piqûres.
- Cuivre : un excellent conducteur thermique mais se décolore facilement.
- Acier inoxydable : un conducteur thermique lent entraînant une cuisson inégale mais il est durable, facile à nettoyer et résistant aux taches.
- Fonte : un mauvais conducteur, mais elle conserve très bien la chaleur.
- Casserole émaillée : les caractéristiques de chauffage varient en fonction du matériau de base.
- Verre : un conducteur thermique lent. Utilisez uniquement des ustensiles en verre qui sont spécifiés pour une utilisation sur la table de cuisson et dans le four. Limitations de taille 6 pouces maximum ATTENTION
- Ne placez pas de petite casserole ou plat avec un fond d'un diamètre d'environ 6 pouces ou moins sur la grille centrale. Cet ustensile peut basculer. Utilisez les brûleurs arrière pour les ustensiles de petite taille.
- Vérifiez toujours que les manches d’ustensiles sont dirigées vers les côtés ou l’arrière de la table de cuisson, et non au-dessus des brûleurs de surface. Cela minimisera le risque de brûlure, d’éclaboussures et d’inflammation de matières inflammables qui peuvent résulter de casseroles et de pots renversés par accident.
- Lorsque vous utilisez des ustensiles en verre, assurez-vous qu’ils sont conçus pour une utilisation sur une table de cuisson.
- Ne posez jamais d’objets en plastique sur la table de cuisson. L’air chaud provenant de l’orifice de ventilation risque de faire fondre le plastique ou d’augmenter la pression de façon dangereuse dans des récipients en plastique fermés.
- Lors de la cuisson, veillez à tenir la poignée d’un wok ou l’anse d’un petit récipient. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 21 2016-09-08 2:14:41Français - 22 Grille du Wok Les woks permettent de faire sauter, mijoter, frire et pocher les aliments. La grille de wok supporte les woks de 12" à 14".
1. Éteignez tous les brûleurs et attendez que les
grilles refroidissent complètement.
2. Positionnez la grille du wok en faisant reposer
ses extrémités sur les bords du Wok.
3. Placez une casserole ou un fait-tout sur la
grille Assurez-vous que le récipient placé sur la grille du wok soit stable.
4. Allumez le brûleur et réglez le niveau de
flamme approprié. ATTENTION
- Ne retirez pas la grille du wok avant qu'elle-même, les autres grilles et la table de cuisson n'aient totalement refroidies.
- La grille du wok peut devenir très chaude lorsque vous utilisez la table de cuisson ou le four. Portez toujours des maniques lorsque vous devez la manipuler.
- N'utilisez pas d'ustensiles à fond plat ou d'un diamètre inférieur au diamètre de l'anneau du wok. L'ustensile peut basculer.
- N'utilisez pas d'ustensile volumineux. Les flammes du brûleur peuvent s'étendre, provoquant des dommages au voisinage.
- N’utilisez pas la grille du wok et le gril simultanément.
- Cette table de cuisson n’est pas conçue pour faire flamber des aliments ou pour cuisiner avec un wok ou un anneau wok. Si vous faites flamber des aliments, faites-le sous une hotte de ventilation allumée. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 22 2016-09-08 2:14:42Français - 23
Gril Le gril à revêtement amovible procure une surface de cuisson supplémentaire. Ce qui est particulièrement utile lors de la cuisson des viandes, crêpes ou autres aliments nécessitant un grand espace de cuisson. Le gril est uniquement disponible avec le brûleur central sur la grille centrale. Soyez prudent lorsque vous posez le gril sur la grille centrale. Il est recommandé de préchauffer le gril. Voir le tableau ci-dessous. Type d'aliment Temps de préchauage Condition de préchauage Condition de cuisson Crêpes 5 min. 7 (ÉLEVÉ) 6 (MOYEN-ÉLEVÉ) Hamburgers 5 min. 7 (ÉLEVÉ) 7 (ÉLEVÉ) Œufs au plat 5 min. 7 (ÉLEVÉ) 6 (MOYEN-ÉLEVÉ) Bacon - Aucune 7 (ÉLEVÉ) Saucisses 5 min. 7 (ÉLEVÉ) 7 (ÉLEVÉ) Sandwich au fromage fondu 4 min. 7 (HI) (ÉLEVÉ) 6 (MOYEN-ÉLEVÉ) ATTENTION
- Ne retirez pas le gril jusqu'à ce que les autres grilles et la table de cuisson, et le gril lui- même, n'aient totalement refroidis.
- Le gril sur la table de cuisson peut devenir très chaud lorsque vous utilisez la table de cuisson ou le four. Portez toujours des maniques lorsque vous devez le manipuler.
- Le gril est lourd, car il est réalisé en fonte. Utilisez les deux mains lorsque vous devez le manipuler.
- Ne faites pas surchauffer le gril. Cela peut endommager son revêtement.
- N’utilisez pas d’ustensiles en métal pouvant endommager la surface du gril.
- N'utilisez pas le gril pour d'autres fins telles qu'une planche à découper ou du stockage.
- Ne faites pas cuire des aliments très gras. La graisse peut éclabousser.
- Les réglages du gril peuvent nécessiter un réajustement dans le temps.
- Du fait qu’il va sécher avec l’usage, votre gril peut se décolorer avec le temps.
- Ne laissez pas rouiller le gril. Retirez la rouille avant ou pendant l’utilisation du gril. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 23 2016-09-08 2:14:42Français - 24 Brûleurs à gaz
A chaque brûleur correspond un bouton qui vous permet de régler le niveau de la flamme de LO à HI. En outre, chaque brûleur dispose d'un réglage LITE (ALLUMAGE) qui est uniquement destiné à l'allumage. Les indicateurs de brûleur sont situés au-dessus du bouton correspondant, indiquant le brûleur commandé par le bouton. Chaque brûleur est destiné à un usage de cuisson spécifique. Emplacement Fonction Type d'aliment Caractéristiques Right Front (Avant droit) RF (AvD) 18 méga joules (18000 BTU) (*NX58H9950W* 19000 BTU) Chauffage/ Mijotage à basse température Aliment bouilli, sauce tomate Puissance maximale Right Rear (Arrière droit) RR (ArD) 18 méga joules (5000 BTU) Mijotage à basse température Chocolat, casseroles, sauces Aliments délicats qui nécessitent une faible température pendant une longue durée. Center (Centre) C (C) 18 méga joules (9500 BTU) Grillades Crêpes, hamburgers, œufs sur le plat, sandwichs chauds Cuisson en général Left Front (Avant gauche) LF (AvG) 18 méga joules (15000 BTU) Cuisson rapide Général Cuisson en général Left Rear (Arrière gauche) LR (ArG) 18 méga joules (9500 BTU) Chauffage général/ Mijotage lent Aliments en général, casseroles Cuisson en général NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 24 2016-09-08 2:14:42Français - 25
Assurez-vous que tous les brûleurs sont correctement installés.
1. Réglez le bouton sur la position LITE
(ALLUMAGE) en poussant dessus et en le faisant tourner. Le système d'allumage électronique a fonctionné correctement si vous entendez un « clic».
2. Une fois le brûleur allumé, tournez le bouton
de commande pour le dégager de la position LITE (ALLUMAGE) ce qui coupera le système d'allumage électronique.
3. Tournez le bouton de commande pour
ajuster le niveau de la flamme. Allumage manuel Vous pouvez allumer manuellement le brûleur en cas de coupure d'alimentation électrique. Dans ce cas, soyez prudent.
1. Approchez un allume-gaz du brûleur de surface que vous souhaitez allumer.
2. Réglez le bouton de commande de ce brûleur sur la position LITE (ALLUMAGE) en poussant
dessus et en le faisant tourner. Approchez un allume-gaz du brûleur pour l'allumer
3. Lorsque le brûleur est allumé, tournez le bouton de commande pour ajuster le niveau de la
flamme. Niveau de flamme Les flammes des brûleurs doivent toujours rester sous l'ustensile et ne doivent jamais s'étendre en dehors du fond de l'ustensile. AVERTISSEMENT
- Des flammes dépassant le fond de l’ustensile peuvent provoquer un incendie ou une blessure.
- Lorsque vous réglez un brûleur sur mijotage, ne tournez pas le bouton rapidement. Observez la flamme pour vérifier qu’elle reste allumée.
- Après avoir allumé un brûleur de surface, vérifiez qu’il s’enflamme. Ajustez le niveau de la flamme en tournant le bouton du brûleur.
- Éteignez toujours les commandes des brûleurs de surface avant de retirer la casserole. Toutes les commandes de brûleurs de surface doivent être désactivées si vous ne cuisinez pas.
- Éteignez toujours les brûleurs avant de vous coucher ou de quitter la maison.
- Si vous sentez une odeur de gaz, éteignez le gaz de la cuisinière et appelez un technicien de maintenance qualifié. N’utilisez JAMAIS de flamme nue pour localiser une fuite de gaz. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 25 2016-09-08 2:14:42Français - 26 Four à gaz Étape 1 : Étape 3 : Étape 2 : Étape 4 : Mettez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur. Placez le récipient sur une grille. Sélectionnez un mode de cuisson, puis démarrez le préchauffage. Fermez la porte et démarrez la cuisson. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 26 2016-09-08 2:14:43Français - 27 05 FOUR À GAZ Mode de cuisson
- Assurez-vous que la porte est fermée avant de démarrer la cuisson.
- Si vous laissez la porte ouverte pendant 30 secondes alors que le four est en mode Cuisson/Rôtissage par convection, Cuisson, Gril, Cuisson saine ou Cuisson favorite, le brûleur du four s'éteint. Pour redémarrer le brûleur, fermez la porte. Cuisson et Rôtissage
1. Appuyez sur le bouton Bake (Cuisson par convection), Roast (Rôtissage par convection)
ou Bake (Cuisson traditionnelle).
2. Si nécessaire, utilisez le pavé numérique pour modifier la température par défaut (350 °F). Vous
pouvez régler le four sur une température comprise entre 175 °F et 550 °F.
3. Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE).
- Le four à gaz est en préchauffage jusqu'à ce qu'il atteigne la température réglée.
- Lorsque le préchauffage est terminé, placez les aliments dans le four et fermez la porte.
4. Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) puis
sortez les aliments. Pour modifier la température pendant la cuisson, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 27 2016-09-08 2:14:43Français - 28 Limitations Fonction Minimum Maximum Cuisson traditionnelle 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C) Gril Faible Élevé Auto-nettoyage 2 heures 5 heures Cuisson par convection 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C) Rôtissage par convection 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C) Maintien au chaud - 3 heures Tiroir chaue-plat Faible Élevé Cuisson saine 100 °F 550 °F Pour la Cuisson par convection ou le Rôtissage par convection, utilisez Auto Conversion (Conversion automatique) pour régler la température minimale à 200 °F (95 °C) si nécessaire. Cuisson par convection Le ventilateur de convection situé à l'arrière du four à gaz assure la circulation d'air chaud homogène dans les cavités du four pour que les aliments soient cuits et dorés en moins de temps qu'un chauffage ordinaire. Cuisson par convection
- Idéale pour la cuisson d'aliments sur différentes grilles.
- Pratique pour des grosses quantités d'aliments.
- Apporte les meilleures performances avec les cookies, les biscuits, les brownies, les cupcakes, les choux à la crème, les viennoiseries, les gâteaux des anges et le pain.
- Les cookies cuisent mieux sur des feuilles à cookies plates.
- Lors de la cuisson par convection sur une seule grille, placez-la sur la position 3 ou 4.
- Si vous utilisez plusieurs grilles avec la cuisson à convection, positionnez- les aux hauteurs 3 et 5 (pour les pâtisseries), 2 et 5 (pour les cookies).
- Le four ajuste automatiquement la température pour la cuisson par convection. Rôtissage par convection
- Pratique pour les gros morceaux de viande, non couvert.
- Pour obtenir de meilleures performances, placez une lèchefrite et une grille sous la viande ou la volaille. La lèchefrite récupère les éclaboussures de graisse tandis que la grille sert à les éviter.
- L'air chaud circule sur, sous et autour des aliments. La viande et la volaille sont dorées de toute part, comme après une cuisson en rôtissoire.
- Voir le « Guide de rôtissage » à la page 32 pour plus d’informations. Pour modifier les températures programmées, appuyez sur le bouton Bake (Cuisson par convection) ou Roast (Rôtissage par convection) ou Bake (Cuisson traditionnelle), puis entrez une nouvelle température. Puis, appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/ RÉGLAGE). NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 28 2016-09-08 2:14:43Français - 29 05 FOUR À GAZ Cuisson au gril La cuisson au gril utilise le brûleur situé au sommet du four pour cuire et dorer les aliments. La viande et le poisson doivent être placés sur une grille dans une lèchefrite. Il est recommandé de préchauffer pendant 5 minutes avant la cuisson au gril.
1. Placez les aliments sur une grille dans une lèchefrite, puis placez la lèchefrite sur la grille désirée.
2. Appuyez sur le bouton Broil (Gril) une fois pour la température élevée ou deux fois pour la faible
3. Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) pour démarrer la cuisson.
4. Lorsque les aliments sont dorés d'un côté, retournez-les et démarrez la cuisson de l'autre côté.
5. Lorsque les aliments sont grillés des deux côtés, appuyez sur le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/
- Utilisez le réglage de faible température pour la volaille ou les tranches épaisses pour éviter la surcuisson.
- Pour modifier le réglage pour la volaille ou les tranches de viande épaisses afin d'éviter la surcuisson. Pour changer la température, appuyez sur le bouton Broil (Gril) pour passer de High (Élevée) à Low (Faible).
- Lorsque vous retournez les aliments, faites attention à l’air chaud sortant du four. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 29 2016-09-08 2:14:43Français - 30 Sonde thermique La sonde thermique vous permet de cuire des rôtis et de la volaille à la température interne exacte désirée, et vous permet ainsi de déterminer plus facilement si une pièce de viande est cuite ou non. Vous pouvez utiliser la sonde thermique avec le four réglé sur Bake, Convection Bake, ou Convection Roast (Cuisson, Cuisson par convection ou Rôtissage par convection). Lorsque vous utilisez la sonde thermique, la température interne est affichée lorsqu'elle atteint 100 °F.
1. Piquez la sonde thermique dans la viande
pour que la pointe de la sonde atteigne le centre de la viande.
- Lorsque vous insérez la sonde thermique, assurez-vous qu'elle n'entre pas en contact avec les os, le gras ou les cartilages.
- Pour la viande non désossée, insérez la sonde au centre de la partie la plus basse et la plus épaisse du morceau.
- Pour toute la volaille (dinde, gros poulets, etc.), insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de l’intérieur des cuisses, parallèlement à la patte.
- Si vous activez Keep Warm (Maintien au chaud) lorsque la cuisson est terminée en utilisant la sonde thermique, la température interne de la viande excèdera votre réglage initial.
- Si vous retirez la sonde thermique pendant la cuisson, le four s'arrêtera dans les 60 secondes.
- La sonde thermique peut ne pas fonctionner correctement lorsqu'elle est insérée dans des aliments surgelés. (L'icône de la sonde thermique ne s'affiche pas.)
2. Insérez la fiche de la sonde thermique dans la
prise de la paroi côté supérieur du four. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 30 2016-09-08 2:14:44Français - 31 05 FOUR À GAZ
3. Sélectionnez le mode de cuisson ( Bake (Cuisson par convection), Roast (Rôtissage par
convection), ou Bake (Cuisson traditionnelle)) et la température.
4. Appuyez sur le bouton Temp Probe (Sonde thermique), puis réglez la température interne
entre 100 °F et 200 °F à l'aide du pavé numérique.
5. Réglez une option (Cooking Time (Temps de cuisson), Delay Start (Départ diéré), ou
Keep Warm (Maintien au chaud)) si nécessaire.
6. Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE). Lorsque les aliments atteignent la
température interne réglée, le four s'éteint automatiquement et sonne. Le fonctionnement de la sonde thermique se coupe dans les deux cas ci-dessous.
- Lorsque l’heure de cuisson est dépassée.
- Lorsque la température atteint la valeur de réglage. Une fois que le fonctionnement de la sonde remplit les conditions ci-dessus, il se coupe automatiquement. Tableau des températures Type d'aliment Température interne (°F) Bœuf / Agneau Saignant 140-150 À point 160-170 Bien cuit 175-185 Porc 175-185 Volaille 185-195 ATTENTION
- Pour protéger la sonde thermique, soyez attentif à ne pas insérer la sonde de façon à ce qu'elle sorte des aliments. Assurez-vous que la sonde est insérée près du centre de la viande.
- N'entreposez pas la sonde dans le four.
- Ne laissez pas la sonde à l'intérieur du four lors d'un cycle d'auto-nettoyage ou de cuisson au gril. La sonde serait définitivement endommagée.
- Pour éviter d'endommager la sonde, décongelez les aliments par avance.
- N'utilisez pas de pince lors de l'insertion ou de l'extraction de la sonde. Cela peut endommager la sonde.
- Utilisez la sonde thermique uniquement pour les modes de cuisson applicables. Si vous avez couvert la viande avec du papier aluminium et si vous la laissez reposer pendant 10 minutes une fois que la cuisson est terminée, la température interne augmente de 5 à 10 °F. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 31 2016-09-08 2:14:44Français - 32 Guide des recettes Guide de rôtissage Pour les instructions détaillées, reportez-vous à la page 27. Aliment Quantité (lb) Durée de rôtissage (minutes par livre) Température (°F / °C) Bœuf Côte de bœuf 3-5 À point 28–33 350/177 Bien cuit 30–38 350/177 Filet 2-3 À point 35–45 350/177 Bien cuit 45–55 350/177 Porc Rôti (avec ou sans os) 3-5 22–28 350/177 Côtelettes Épaisseur de 0,5-1 pouce 2 côtelettes 30 à 40 min au total 350/177 4 côtelettes 40 à 50 min au total 350/177 6 côtelettes 45 à 55 min au total 350/177 Volaille Poulet entier 2,5-3,5 26–30 375/191 Dinde, entière (non farcie *) 10-16 10–16 325/163 Dinde, entière (non farcie *) 18-24 8–15 325/163 Blancs de dinde 4-6 18–23 325/163 Poulet de Cornouailles 1-1,5 50 à 75 min au total 325/163 Agneau Demi-gigot 3-4 À point 25–30 325/163 Bien cuit 30–35 325/163 Gigot entier 6-7 À point 25–30 325/163 Bien cuit 30–35 325/163
- Une dinde farcie nécessite un temps de cuisson supplémentaire. La température minimale nécessaire pour cuire la farce dans la volaille est de 165 °F (74 °C). Les temps de rôtissage dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, du réglage de la température de rôtissage ainsi que de vos préférences de cuisson. Le guide ci-dessus est basé sur des aliments sortant du réfrigérateur. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 32 2016-09-08 2:14:44Français - 33 05 FOUR À GAZ Guide des grillades Pour les instructions détaillées, reportez-vous à la page 27. Aliment Quantité et/ou épaisseur Puissance Hauteur de grille Temps pour le 1er côté (en min) Temps pour le 2ème côté (en min) Bœuf Bœuf haché À point Épaisseur de 1" (9 boulettes) Élevé 6 5 4 Répartissez uniformément. Vous pouvez cuire jusqu'à 8 boulettes simultanément. Biftecks À point 1 po d'épaisseur 1 à 1,5 lbs Élevé 6 7-8 4-6 Bien cuit Élevé 6 10-12 5-7 À point 1,5 po d'épaisseur 2 à 2,5 lbs Élevé 6 12-16 11-14 Bien cuit Élevé 6 15-18 14-17 Les biftecks dont l'épaisseur ne dépasse pas 1 pouce cuisent avant de brunir. Il est conseillé de les frire sur le gril. Incisez pour extraire la graisse. Poulet Poulet 1 poulet entier, de 900 à 1300 g (2 à 2,5 lbs) Coupé dans la longueur Faible 4 32-40 15-20 2-3 blancs Élevé 4 15-20 7-12 Morceaux de poulet 2,5 lbs Élevé 4 18-20 12-15 Grillez d'abord le côté peau vers le bas. Ouvrez en écartant. Badigeonnez de beurre fondu avant de griller et à mi-cuisson. Poisson Filets de poisson 0,25 à 0,5 po d'épaisseur Élevé 5 ou 4 6-10 3-4 0,5 po d'épaisseur Élevé 5 ou 4 7-10 5-6 Manipulez et retournez avec précaution. Selon vos goûts, vous pouvez badigeonner de beurre citronné avant et pendant la cuisson. Jambon Tranches de jambon (précuites) 0,5 po d'épaisseur Élevé 5 ou 4 7-10 5-6 Augmentez le temps (10 minutes au lieu de 5) pour chaque côté pour du jambon de 1,5 pouce d'épaisseur ou artisanal. Porc Côtelettes de porc Bien cuit 2 (0,5 po d'épaisseur) Élevé 5 9-11 6-9 Incisez pour extraire la graisse. Agneau Côtelettes d'agneau À point 2 (1 po d'épaisseur) environ 10 à 12 oz. Élevé 5 ou 4 8-12 5-8 Bien cuit Élevé 5 ou 4 10-16 7-11 Incisez pour extraire la graisse. Il est recommandé de préchauffer pendant 5 minutes avant la cuisson au gril. ATTENTION : Assurez-vous de fermer la porte après avoir retourné les aliments. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 33 2016-09-08 2:14:44Français - 34 Grilles Emplacement La cuisinière à four à gaz est livrée avec 3 grilles dans 7 positions différentes. Chaque guide de grille comporte une butée pour éviter libérée pendant le fonctionnement.
Emplacement Type d'aliment 6 Hamburgers et steaks 6 ou 5 Toast 4 ou 3 Biscuits, muffins, brownies, cookies 3 Couronne ou quatre-quarts 2 Gâteau des anges, tartes 1 ou 2 Rôtis (petits ou gros), jambon, dinde ATTENTION
- Ne couvrez pas une grille du four avec du papier aluminium. Cela peut entraver la circulation de la chaleur, entraînant une cuisson faible.
- Ne mettez pas de papier aluminium sur la partie basse du four car cela peut entraîner des dommages.
- Disposez les grilles du four uniquement lorsque le four est froid.
- Lorsque vous posez la grille sur la position la plus haute (position 7), veillez à ce qu'elle soit placée de façon stable sur la butée en relief. Cuisson à grilles multiples
- Lors de la cuisson de gâteaux sur deux grilles, placez les grilles dans la position 3 et 5 pour une meilleure efficacité.
- Si vous faites cuire des cookies sur deux grilles, positionnez- les aux niveaux 2 et 5.
- Pour 4 moules sur deux grilles : Placez deux moules à l’arrière de la grille supérieure et les deux autres moules à l’avant de la grille inférieure.
- Lors de la cuisson de plusieurs éléments sur une même grille, laissez un espace de 1" à 1,5" (2,5 cm à 3,8 cm) entre chacun d’eux.
- Lors de l’utilisation de la grille coulissante, placez-la au- dessous de la grille plane. Éléments de cuisson Hauteur de grille Pâtisseries 3 et 5 Cookie 2 et 5 Position des plats à pâtisseries
Position des plaques à biscuits NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 34 2016-09-08 2:14:45Français - 35 05 FOUR À GAZ Insérer et retirer une grille du four Pour insérer une grille dans le four
1. Placez l'extrémité arrière de la grille dans un
2. Glissez la grille dans son guide en maintenant
l'extrémité avant de la grille. Pour retirer une grille du four
1. Tirez le grille vers vous jusqu'à ce qu'elle
2. Soulevez l'extrémité avant de la grille et
retirez-la de son guide. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 35 2016-09-08 2:14:45Français - 36 Options de cuisson ATTENTION : Les aliments qui se périment facilement, comme le lait, les œufs et les viandes, doivent être conservés au réfrigérateur avant d'être placés dans le four. Même réfrigérés, ces aliments ne doivent pas rester à l'air ambiant pendant plus d'une heure avant le démarrage de la cuisson. De plus, ils doivent être retirés rapidement du four une fois la cuisson terminée. Cuisson minutée La cuisson minutée commande le four pour cuire les aliments à une température réglée pour une durée définie. Le four s'éteint automatiquement lorsque la cuisson est terminée. (Cuisson / Cuisson par convection / Rôtissage par convection / Cuisson saine)
1. Placez les aliments sur une grille et fermez la porte.
2. Appuyez sur le bouton correspondant au mode de cuisson désiré tel que Bake (Cuisson traditionnelle).
3. Si nécessaire, modifiez la température à l'aide du pavé numérique.
4. Appuyez sur le bouton Cooking Time (Temps de cuisson).
5. Réglez le temps de cuisson entre 1 minute et 9 heures et 99 minutes (9:99) à l'aide du pavé
6. Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE). Le four s'allume automatiquement
et le préchauffage démarre. La température augmente jusqu'à atteindre la température que vous avez réglée.
7. Lorsque le préchauffage est terminé, le four commence la cuisson pour la durée que vous avez
8. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, le four se coupe automatiquement et émet un son.
Pour modifier le temps de cuisson programmé, appuyez sur le bouton Cooking Time (Temps de cuisson) et entrez un temps différent. Puis, appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE). NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 36 2016-09-08 2:14:45Français - 37 05 FOUR À GAZ Départ diéré La fonction Delay Start (Départ différé) vous permet d’utiliser la minuterie pour démarrer et arrêter automatiquement un autre programme de cuisson. Le départ différé peut être réglé jusqu’à 12 heures avant d’autres cuissons.
1. Placez les aliments et le récipient sur une grille et fermez la porte.
2. Appuyez sur le bouton correspondant au mode de cuisson désiré tel que Bake (Cuisson traditionnelle).
3. Si nécessaire, modifiez la température à l'aide du pavé numérique.
4. Appuyez sur le bouton Cooking Time (Temps de cuisson).
5. Réglez le temps de cuisson entre 1 minute et 9 heures et 99 minutes (9:99) à l'aide du pavé
6. Appuyez sur le bouton Delay Start (Départ diéré).
7. Saisissez l’heure de départ à l’aide du pavé numérique.
8. Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE).
Le four démarre la cuisson à l'heure réglée et s'arrête automatiquement lorsque la cuisson est terminée.
- Pour modifier l'heure de départ, appuyez sur le bouton Delay Start (Départ diéré) et entrez une nouvelle heure de départ. Puis, appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE).
- Pour modifier le temps de cuisson programmé, appuyez sur le bouton Cooking Time (Temps de cuisson) et entrez un temps différent. Puis, appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE). NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 37 2016-09-08 2:14:45Français - 38 Fonctions spéciales Cuisson saine Healthy Cook (Cuisson saine) procure 6 options différentes de cuisson spécialisée. Pour utiliser la fonction Healthy Cook (Cuisson saine), suivez les instructions ci-dessous.
1. Appuyez sur le bouton Healthy Cook (Cuisson saine) La température par défaut est de 375 °F.
2. Appuyez sur le nombre correspondant à l'option de votre choix. Voir le tableau ci-dessous.
Déshydratation des aliments Pommes de terre au four Poulet grillé Steak de saumon Filet de poisson blanc Pain précuit
3. Réglez la température entre 100 °F et 550 °F à l'aide du pavé numérique. Reportez-vous aux
pages 39 et 40 pour plus d'informations.
4. Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) pour démarrer la cuisson.
5. Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER).
- Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
- Un signal sonore est émis si le réglage de la température est hors des limites. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 38 2016-09-08 2:14:45Français - 39 05 FOUR À GAZ Eléments spécialisés
1. Déshydratation des aliments
Déshydrate les aliments ou retire l'humidité des aliments via la circulation de la chaleur. Une fois que les aliments sont déshydratés, conservez-les dans un endroit frais et sec. Dans le cas de fruits, si vous ajoutez du jus de citron (ou d’ananas) ou si vous saupoudrez du sucre, cela vous permettra d’obtenir une saveur sucrée. Catégorie Hauteur de grille Poids (oz) Température (˚F) Grille unique Deux grilles Légumes 3 ou 4 2 et 5 9-21 (250-600 g) 100-150 Fruits 3 ou 4 2 et 5 9-21 (250-600 g) 100-150 Viande 3 ou 4 2 et 5 14-30 (400-850 g) 145-175
2. Pommes de terre au four
Le mode Baked potato (Pommes de terre au four) est spécialement conçu pour cuire des pommes de terre ou des pommes de terre douces.
Le mode Grilled chicken (Poulet grillé) est spécialement conçu pour cuire des morceaux de poulet ou des blancs de poulet. Pour éviter un brunissage excessif et un dessèchement de la peau, enveloppez chaque morceau ou blanc d'une feuille d'aluminium.
Le mode Salmon steak (Steak de saumon) est spécialement conçu pour cuire les steaks de saumon.
5. Filet de poisson blanc
Le mode White fish fillet (Filet de poisson blanc) est spécialement conçu pour cuire les filets de poisson blanc.
Le mode Bread proof (Pain précuit) procure une température optimale pour le procédé de précuisson du pain et ne nécessite donc pas de réglage de la température. Pour de meilleurs résultats, démarrez toujours l'option Bread proof (Pain précuit) dans un four froid. ATTENTION
- N’utilisez pas le mode Bread proof (Pain précuit) lorsque la température du four est supérieure à 100 °F. Si la température est supérieure à 100 °F, ce mode sera inutilisable. Attendez jusqu’à ce que le four refroidisse.
- N'utilisez pas Bread proof (Pain précuit) pour réchauffer des aliments. La température de précuisson n'est pas suffisamment élevée pour conserver les aliments au chaud.
- Placez la pâte dans un récipient résistant à la chaleur sur la grille à la position 3 ou 4 et couvrez-la avec un tissu ou un film plastique. Le film plastique doit être immobilisé sous le récipient, afin qu'il ne soit pas soulevé par la ventilation du four.
- Pour éviter d'abaisser la température du four et d'augmenter le temps de précuisson, n'ouvrez pas la porte du four. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 39 2016-09-08 2:14:46Français - 40 Cuisson saine Le guide Healthy Cook (Cuisson saine) ci-dessous procure les réglages recommandés pour chaque élément de cuisson. Utilisez ce guide pour votre référence. Aliment Quantité Hauteur de grille Température (˚F) Temps de cuisson (min) Consignes Déshydratation des aliments Fruits et légumes 150 à 200 g 3 ou 4 100-175 Supérieur à 180 Voir page 39. Pomme de terre au four 6 unités 42,3 oz (1200 g) 2 375-425 40-50 Placez 6 pommes de terre sur un plateau ou un plat. Ne coupez pas les pommes de terre en deux. Assaisonnez les pommes de terre après cuisson si vous le souhaitez. Poulet grillé Morceaux de poulet 1000 à 1200 g 2 375-425 40-50 Placez les morceaux de poulet sur un plateau ou un plat. Assaisonnez le poulet après cuisson si vous le souhaitez. Steak de saumon 3 portions 19,5 oz (550 g)
Hi-Lo (Élevée- Faible) 10-15 Placez les steaks de saumon sur un plateau ou un plat. Assaisonnez le saumon après cuisson si vous le souhaitez. Filet de poisson blanc (3 filets) (520 g) 3 ou 4 400-425 10-15 Placez les filets de poisson sur une lèchefrite ou un plat. Assaisonnez le poisson après cuisson si vous le souhaitez. Si vous souhaitez éviter un brunissage excessif ou un dessèchement, recouvrez le poisson de papier aluminium. Dans le cas de poulet, saumon et poisson, il est recommandé de faire une gaine dans une portion épaisse. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 40 2016-09-08 2:14:46Français - 41 05 FOUR À GAZ Maintien au chaud Conserve les aliments cuits au chaud à basse température jusqu'à 3 heures.
1. Placez les aliments et un récipient sur une grille et fermez la porte.
2. Appuyez sur le bouton Keep Warm (Maintien au chaud).
3. Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE). Le four chauffe jusqu'à 170 °F
- Vous pouvez annuler le maintien au chaud à tout moment en appuyant sur le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER)
- Pour régler la fonction de maintien au chaud pendant une cuisson minutée, appuyez sur le bouton Keep Warm (Maintien au chaud) en mode de cuisson minutée. Lorsque la cuisson minutée est terminée, le four abaissera la température jusqu'à la température de maintien au chaud par défaut et la conservera jusqu'à la fin ou l'annulation du maintien au chaud. L'option Shabbat
(Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) Utilisez uniquement cette option pour la cuisson lors des fêtes et du Shabbat juifs. Pour de plus amples informations, visitez le site Web à l'adresse http://www.star-k.org Avec l'option Shabbat
- La température du four peut être réglée plus ou moins élevée après l'activation de cette option.
- L'affichage ne change pas et aucune sonnerie ne retentit lorsque vous changez la température.
- Une fois l'option Sabbath (Shabbat) correctement activée pour la cuisson, le four reste allumé jusqu'à l'annulation de la fonction. Ce réglage écrase la fonction d'économie d'énergie après 12 heures, qui est réglée par défaut.
- Si vous souhaitez allumer l'éclairage durant le Shabbat, appuyez sur la touche OVEN LIGHT (ÉCLAIRAGE DU FOUR) avant d'activer la fonction Shabbat. Une fois l'éclairage allumé et l'option Shabbat activée, le four reste allumé jusqu'à l'arrêt de cette option.
- Si vous souhaitez éteindre l'éclairage du four, éteignez-le avant l'activation de la fonction Shabbat.
- N'utilisez pas la table de cuisson lorsque l'option Shabbat est activée. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 41 2016-09-08 2:14:46Français - 42 Pour activer l'option Shabbat
1. Appuyez sur le bouton Bake (Cuisson traditionnelle).
2. Saisissez la température souhaitée à l’aide du pavé numérique. La température par défaut est de
3. Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE). La température affichée change
lorsque le four atteint la température de 175 °F.
4. Maintenez appuyés simultanément les boutons Bake (Cuisson traditionnelle) et Touch
to Wake-Up (Touche de réveil) pendant 3 secondes pour afficher « SAb ». Lorsque « SAb » s'affiche, la commande du four n'émet plus de signaux sonores ni n'affiche plus les modifications ultérieures.
- Vous pouvez modifier la température du four lorsque la cuisson démarre, mais l'affichage ne changera pas, ni la sonnerie. Après avoir modifié la température, 15 secondes sont nécessaires avant que le four ne reconnaisse la modification.
- Vous pouvez éteindre le four à tout moment en appuyant sur la touche OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER). Cependant, l'option Shabbat n'est pas désactivée.
- Pour désactiver l'option Shabbat, maintenez appuyés simultanément les boutons Bake (Cuisson traditionnelle) et Touch to Wake-Up (Touche de réveil) pendant 3 secondes.
- Vous pouvez régler le temps de cuisson avant d'activer la fonction Shabbat.
- Après une coupure d'alimentation, le four ne reprend pas le fonctionnement automatiquement. « SAb » apparaît sur le tableau de commande, mais le four ne redémarre pas. Les aliments peuvent être retirés du four en toute sécurité, mais vous ne devez pas désactiver l'option Shabbat et redémarrer le four jusqu'à la fin de Sabbath/ Holidays (Shabbat/Vacances).
- Après avoir respecté le Shabbat, désactivez l'option Shabbat en maintenant appuyés simultanément les boutons Bake (Cuisson traditionnelle) et Touch to Wake-Up (Touche de réveil) pendant 3 secondes. ATTENTION
- Ne tentez pas d'activer aucune autre fonction à l'exception de Bake (Cuire) lorsque l'option Shabbat est activée. Seuls les boutons suivants fonctionnent correctement : Number Pad (Pavé numérique), Bake (Cuisson traditionnelle), Oven Start/Set (Démarrage/Réglage du four), et Oven Off (Arrêt du four).
- N'ouvrez pas la porte du four ou ne modifiez pas sa température pendant environ 30 minutes après avoir démarré l'option Shabbat. Laissez le four atteindre la température réglée. Le ventilateur du four fonctionne uniquement lorsque la température du four augmente. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 42 2016-09-08 2:14:46Français - 43 05 FOUR À GAZ Réglages de la cuisson (Bouton options) Permet de modifier divers réglages de la cuisinière à gaz selon vos préférences. Le menu Settings (Réglages) est disponible uniquement lorsque le four n'est pas en cours d'utilisation. Réglage Description 1 Cuisson favorite Permet de créer un mode de cuisson favori avec 3 réglages personnalisés différents. 2 Température Permet d'ajuster la température du four selon votre choix. 3 Unité de temp. (°F / °C) Le four peut être commandé pour afficher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius.
Conversion automatique Convertit les températures de cuisson classique en températures de cuisson par convection.
Heure/jour (12 heures / 24 heures) Permet de régler l'horloge pour afficher l'heure au format 12 heures ou 24 heures. 6 Économie d’énergie Éteint automatiquement le four 12 heures après le démarrage de la cuisson ou 3 heures après le démarrage du gril. 7 Langue Permet de sélectionner la langue entre English, French, ou Spanish (anglais, français ou espagnol). 8 Son Coupe le son du four. 9 Mode Démo Utilisé par les points de vente au détail à des fins d'affichage uniquement. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 43 2016-09-08 2:14:46Français - 44 Cuisson favorite Permet de créer une recette de cuisson favorite avec 3 réglages personnalisés différents. Cette option est uniquement disponible avec cuisson, cuisson par convection et rôtissage par convection. Pour régler ou changer un mode de cuisson favori
1. Appuyez sur le bouton correspondant au mode de cuisson désiré tel que Bake (Cuisson traditionnelle).
2. Conservez la température par défaut (350 °F) ou entrez la température de votre choix à l'aide du
3. Appuyez sur le bouton Cooking Time (Temps de cuisson).
4. Saisissez une durée de cuisson souhaitée à l’aide du pavé numérique.
5. Appuyez sur le bouton Options puis 1 sur le pavé numérique.
6. Consultez le tableau ci-dessous et sélectionnez un nombre dont vous souhaitez conserver la
Recette 1 Recette 2 Recette 3
7. Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications.
Pour utiliser ou rappeler un mode de cuisson favori :
1. Appuyez sur le bouton Options puis 1 sur le
2. Appuyez sur le nombre qui correspond à la
recette de cuisson favorite de votre choix.
3. Appuyez sur le bouton START/SET
(DÉMARRAGE/RÉGLAGE) pour démarrer la cuisson.
4. Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur
le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) puis sortez les aliments. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 44 2016-09-08 2:14:46Français - 45 05 FOUR À GAZ Température Les températures du four ont été étalonnées en usine. Lorsque vous utilisez votre four pour la première fois, veillez à respecter les temps et les températures de recette recommandés. S’il apparaît que le four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez réajuster la température du four. Avant de réétalonner, essayez une recette en sélectionnant une température supérieure ou inférieure à celle recommandée. Les résultats de cuisson devraient vous indiquer si un nouveau réglage est nécessaire ou non. La température du four peut être réglée à ±35 °F (±19 °C).
1. Appuyez sur le bouton Options puis 2 sur le
2. Appuyez sur le bouton Options pour
sélectionner une température supérieure (+) ou inférieure (-). (Le réglage par défaut est "Off" (Désactivé).)
3. Entrez une valeur d'ajustement de la
température (0 à 35) à l'aide du pavé numérique.
4. Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/
REGLAGE) pour enregistrer les modifications. Cet ajustement n'affecte pas la température du gril ou de l'auto-nettoyage, il est mémorisé après une coupure d'alimentation. Unité de temp. (°F / °C) Permet de modifier le format de la température du four en Fahrenheit ou Centigrade. Par défaut, l'affichage indique des degrés Fahrenheit.
1. Appuyez sur le bouton Options puis 3 sur le
2. Appuyez sur 1 (Fahrenheit) ou 2 (Celsius) sur
le pavé numérique. (Le réglage par défaut est "12-hour" (12 heures).)
3. Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/
REGLAGE) pour enregistrer les modifications. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 45 2016-09-08 2:14:47Français - 46 Conversion automatique Convertit automatiquement les températures de cuisson classique en températures de cuisson par convection. Par exemple, si vous sélectionnez une température de recette classique de 350 °F et si vous appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE), le four affiche la température de convection, soit 325 °F.
1. Appuyez sur le bouton Options puis 4 sur le
2. Appuyez sur 1 (Désactivée) ou 2 (Activée) sur
3. Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/
REGLAGE) pour enregistrer les modifications. Heure/jour (12 heures / 24 heures) Permet de régler l'horloge pour afficher l'heure au format 12 heures ou 24 heures.
1. Appuyez sur le bouton Options puis 5 sur le
2. Appuyez sur 1 (12 heures) ou 2 (24 heures)
sur le pavé numérique.
3. Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/
REGLAGE) pour enregistrer les modifications. Économie d’énergie Éteint automatiquement le four 12 heures après le démarrage de la cuisson ou 3 heures après le démarrage du gril.
1. Appuyez sur le bouton Options puis 6 sur le
2. Appuyez sur 1 (Désactivée) ou 2 (Activée) sur
3. Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/
REGLAGE) pour enregistrer les modifications. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 46 2016-09-08 2:14:47Français - 47 05 FOUR À GAZ Langue Permet de sélectionner la langue entre English, French, ou Spanish (anglais, français ou espagnol).
1. Appuyez sur le bouton Options puis 7 sur le
2. Appuyez sur 1 (EN), 2 (FR) ou 3 (SP) sur le
3. Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/
REGLAGE) pour enregistrer les modifications. Son Coupe/Rétablit le son du four.
1. Appuyez sur le bouton Options puis 8 sur le
2. Appuyez sur 1 (son rétabli) ou 2 (son coupé)
sur le pavé numérique.
3. Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/
REGLAGE) pour enregistrer les modifications. Mode Démo Utilisé par les points de vente au détail à des fins d'affichage uniquement. Dans ce mode, l'élément chauffant ne fonctionne pas.
1. Appuyez sur le bouton Options puis 9 sur le
2. Appuyez sur 1 (Désactivée) ou 2 (Activée) sur
3. Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/
REGLAGE) pour enregistrer les modifications. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 47 2016-09-08 2:14:47Français - 48 Autres Éclairage du four Cette fonction active et désactive l'éclairage du four. Appuyez sur le bouton Oven Light (Éclairage four) pour éclairer ou éteindre le four. Verrouillage du four Verrouille le tableau de commande et la porte pour éviter un fonctionnement accidentel et/ou le basculement de l'appareil. 3 secondes Maintenez appuyé le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) pendant 3 secondes pour verrouiller ou déverrouiller simultanément le tableau de commande et la porte. Lorsque Oven lock (Verrouillage du four) est activé, le tableau du four ne fonctionne pas et la porte du four est verrouillée et ne peut pas être ouverte. Conv. Convert Bascule entre le mode de cuisson et le mode de cuisson par convection. En mode de cuisson, appuyez sur le bouton Conv. Convert pour basculer en mode de cuisson par convection. Lorsque vous appuyez sur le bouton Conv. Convert en mode Bake (Cuisson traditionnelle), le mode de cuisson est changé pour Convection Bake (Cuisson par convection). NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 48 2016-09-08 2:14:48Français - 49 06 TIROIR CHAUFFEPLAT Tiroir chaue-plat Étape 1 : Étape 2 : Placez les aliments cuits dans leur récipient dans le tiroir chauffe-plat. Fermez le tiroir chauffe-plat et réglez le niveau de chauffage. (Faible-Moyen-Élevé) NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 49 2016-09-08 2:14:48Français - 50 Tiroir chaue-plat Conservez au chaud vos aliments cuits. Ce tiroir est conçu pour conserver les aliments chauds, mais pas pour chauffer des aliments froids. Le tiroir demande environ 25 minutes pour chauffer.
1. Tournez le bouton du tiroir chauffe-plat pour
régler la température de votre choix.
2. Pour arrêter le tiroir chauffe-plat, placez le
bouton sur la position OFF (ARRÊT). Si vous réglez le mode d’économie d’énergie 12 heures, le fonctionnement du tiroir chauffe-plat se coupe en 3 heures. Soyez particulièrement attentif à la position du bouton après avoir désactivé l’opération de chauffage en 3 heures. Le bouton de réglage ne revient pas en position Off (Désactivé) automatiquement. Consignes Température Type d'aliment Low (Faible) Petits pains (mous), assiettes vides Medium (À point) Rôtis (bœuf, porc, agneau), plats mijotés, légumes, œufs, pâtisseries, biscuits, petits pains (durs), sauces High (Élevée) Volaille, côtelettes de porc, hamburgers, pizza, bacon, aliments fris
- Pour de meilleurs résultats, ne laissez pas les aliments pendant plus d'une heure dans le tiroir chauffe-plat.
- Ne laissez pas de petites quantités d'aliments ou des aliments délicats (des œufs par exemple) dans le tiroir chauffe-plat pendant une durée supérieure à 30 minutes. ATTENTION
- N'utilisez pas de récipients en plastique ou de films en plastique.
- Ne recouvrez pas la zone interne du tiroir chauffe-plat avec du papier d'aluminium.
- Ne stockez pas de liquide ou d'eau dans le tiroir chauffe-plat.
- Fermez les récipients d'aliments avec un couvercle ou recouvrez-les avec du papier d'aluminium.
- Retirez les ustensiles de cuisine avant d'insérer les aliments dans le tiroir.
- Placez les aliments dans un plat résistant à la chaleur après les avoir retirés du tiroir chauffe-plat.
- Le tiroir chauffe-plat ne peut pas être utilisé durant le cycle d'auto-nettoyage.
- Le tiroir chauffe-plat s'éteint automatiquement après 3 heures. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 50 2016-09-08 2:14:48Français - 51 07 ENTRETIEN Entretien Nettoyage Tableau de commande Verrouillez d'abord le tableau de commande et la porte pour éviter un fonctionnement accidentel et/ ou le basculement de l'appareil.
1. Maintenez appuyé le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) pendant 3 secondes pour
verrouiller simultanément le tableau de commande et la porte.
2. Nettoyez le tableau de commande à l'aide d'un chiffon doux et humide ou d'un agent nettoyant
pour vitre dans de l'eau tiède savonneuse.
3. Une fois terminé, maintenez appuyé à nouveau le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER)
pendant 3 secondes. AVERTISSEMENT
- Assurez-vous que le tableau de commande est éteint et que toutes les surfaces du four à gaz sont froides avant le nettoyage. Dans le cas contraire, vous pourriez des brûlures.
- Si le four a été éloigné du mur, assurez-vous que le dispositif anti-basculement est réinstallé correctement avant de remettre le four en place. Dans le cas contraire, le four peut basculer et provoquer des blessures corporelles.
- N'utilisez pas de tampon à récurer métallique ou de nettoyants abrasifs d'aucune sorte. Les surfaces seraient rayées ou endommagées. Surface en acier inoxydable
1. Retirez toutes les traces de projections, les taches et la graisse à l'aide d'un chiffon doux humide.
2. Appliquez un nettoyant adapté à l'acier inoxydable sur un chiffon ou une serviette en papier.
3. Nettoyez une petite zone à la fois, en frottant si possible l'inox dans le sens du grain.
4. Une fois terminé, séchez la surface à l'aide d'un chiffon doux et sec.
5. Répétez les étapes 2 à 4 autant de fois que nécessaire.
- N'utilisez pas de tampon à récurer métallique ou de nettoyants abrasifs sur les surfaces en acier inoxydable. La surface serait rayée.
- Ne vaporisez aucun type d'agent nettoyant dans les orifices de la coupelle. Le système d'allumage est situé dans ces orifices et doit rester hors humidité. Grilles Pour conserver les grilles propres, retirez-les de la cavité et faites-les tremper dans de l'eau tiède savonneuse. Puis, éliminez les impuretés des grilles en utilisant une éponge à récurer en plastique. Si les grilles ne glissent pas vers l'intérieur ou l'extérieur avec régularité après les avoir nettoyées, frottez les guides des rails latéraux avec un papier sulfurisé ou un tissu imprégné de quelques gouttes d'huile de cuisine. Cela permettra une meilleure insertion des grilles dans leurs glissières. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 51 2016-09-08 2:14:48Français - 52 Grille coulissante (NX58H9950W* Uniquement)
1. Retirez la grille coulissante du four.
2. Ouvrez complètement la grille coulissante
sur une table. Il est recommandé de placer un journal sous la grille pour faciliter le nettoyage ultérieur.
3. Si les pistes de glissement sont contaminées,
retirez les impuretés en utilisant une serviette en papier. Appliquez à nouveau le lubrifiant au graphite en respectant les consignes ci-dessous : Pour appliquer le lubrifiant au graphite
1. Secouez le lubrifiant au graphite avant de
2. Appliquez 4 gouttes de lubrifiant sur le côté
intérieur de la piste de glissement gauche, et 4 gouttes sur le côté extérieur.
3. Répétez l'étape 2 ci-dessus sur la piste de
4. Déployez et rentrez la grille coulissante
plusieurs fois pour répartir le lubrifiant. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 52 2016-09-08 2:14:49Français - 53 07 ENTRETIEN
- Ne nettoyez pas les grilles au lave-vaisselle.
- Si une grille ne glisse pas avec régularité, appliquez quelques gouttes d'huile de cuisine sur les guides de grille du four.
- Si une grille devient trop difficile à faire glisser vers l'intérieur ou l'extérieur, lubrifier cette grille.
- Pour acheter du lubrifiant au graphite, contactez-nous au 1-800-SAMSUNG (726-7864).
- Pour l'achat en ligne, visitez notre site à l'adresse http://www.samsungparts.com/Default. aspx et recherchez la référence DG81-01629A. ATTENTION
- Ne laissez pas les grilles dans le four pendant le cycle de nettoyage automatique. La chaleur extrême générée durant ce cycle peut détacher de manière permanente le revêtement de la grille et rendre ensuite difficile le retrait de la grille.
- Ne vaporisez pas d'huile de cuisine ni de lubrifiant directement sur la grille coulissante. Porte Ne retirez pas le joint intérieur de la porte du four pour le nettoyage. Côté intérieur
- Surface intérieure : Nettoyez le côté intérieur de la porte manuellement en utilisant une éponge à récurer en plastique et de l'eau savonneuse, puis essuyez-le avec un chiffon sec. Veillez à ne pas mouiller le joint ni laisser de l'humidité dans la porte.
- Vitre intérieure : La vitre intérieure est nettoyée automatiquement durant le cycle d'auto- nettoyage. Côté extérieur
- Surface extérieure : Respectez les consignes de nettoyage pour la surface en acier inoxydable figurant dans la section précédente.
- Vitre extérieure : Nettoyez la vitre extérieure en utilisant un agent nettoyant pour vitre ou de l'eau savonneuse. Rincez et séchez minutieusement. Veillez à ne pas mouiller le joint ni laisser de l'humidité dans la porte.
ATTENTION Ne laissez pas l'humidité pénétrer dans la porte ou en contact avec le joint de la porte (*). L'humidité peut réduire les performances du joint. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 53 2016-09-08 2:14:49Français - 54 Brûleurs de surface Commandes des brûleurs Assurez-vous que les boutons des brûleurs de surface soient sur la position OFF (ARRÊT).
1. Tirez les boutons hors des tiges des vannes de
commande comme indiqué.
2. Nettoyez les boutons à l'eau chaude
savonneuse. Puis, rincez-les et séchez-les complètement.
3. Nettoyez les surfaces en acier inoxydable
à l'aide d'un agent nettoyant pour acier inoxydable.
4. Réinsérez les boutons sur les tiges des vannes
de commande. ATTENTION
- Ne lavez pas les boutons de commande dans un lave-vaisselle.
- Ne vaporisez pas de produits de nettoyage directement sur le tableau de commande. L'humidité pénétrant dans les circuits électriques peut provoquer un choc électrique ou endommager l'appareil. Surface de la plaque de cuisson La surface de la plaque de cuisson en émail vitrifié doit être maintenue propre. Il est conseillé de retirer immédiatement les aliments renversés.
1. Eteignez tous les brûleurs de surface.
2. Patientez jusqu'à ce que toutes les grilles des
brûleurs soient refroidies avant de les retirer.
3. Nettoyez la surface de la table de cuisson
à l'aide d'un chiffon doux. Si des aliments renversés s'écoulent dans les fentes des composants d'un brûleur, retirez le chapeau et la tête du brûleur puis essuyez les salissures.
4. Lorsque le nettoyage est terminé, réinsérez les
composants des brûleurs et repositionnez les grilles des brûleurs. ATTENTION
- N'utilisez pas un tampon à récurer métallique ni un nettoyant abrasif susceptible de rayer ou d'endommager la surface émaillée.
- Ne retirez pas la surface de la table de cuisson à des fins de nettoyage. Les conduits de gaz alimentant les coupelles de brûleurs peuvent être endommagés entraînant un incendie ou une défaillance du système.
- Lors du nettoyage de la table de cuisson, ne versez pas d’eau sur celle-ci. L’eau pourrait couler dans les systèmes d’alimentation en gaz et dans les circuits électriques de la cuisinière entraînant un risque d’électrocution ou un niveau élevé de monoxyde de carbone dû à la corrosion des vannes et orifices de gaz.
- N’obstruez pas les conduits de ventilation du four. Nettoyez fréquemment les orifices de ventilation pour éviter qu’ils ne s’encrassent. Pendant la cuisson au four, il se peut que vous entendiez un léger bruit de crépitement. Ce bruit peut apparaître pendant le cycle normal de cuisson au four lorsque la flamme du brûleur du four s’éteint. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 54 2016-09-08 2:14:49Français - 55 07 ENTRETIEN Grilles des brûleurs et composants Éteignez tous les brûleurs de surface et assurez-vous qu'ils sont tous refroidis.
1. Retirez les grilles des brûleurs.
2. Retirez les chapeaux des brûleurs des têtes de
3. Retirez les têtes de brûleurs des coupelles
pour dégager les électrodes de démarrage.
4. Nettoyez toutes les grilles amovibles et
les composants du brûleur à l’eau chaude savonneuse. N’utilisez pas de tampons à récurer métalliques ni de nettoyants abrasifs.
5. Rincez et séchez complètement les grilles
avec les composants des brûleurs.
6. Repositionnez les têtes des brûleurs sur
les coupelles. Assurez-vous que l'électrode de démarrage est insérée dans l'orifice de chaque tête de brûleur.
7. Repositionnez les chapeaux des brûleurs au-
dessus des têtes de brûleurs. Pour garantir un fonctionnement correct et en toute sécurité, assurez-vous que les chapeaux des brûleurs portent à plat au-dessus des têtes de brûleurs.
8. Repositionnez les grilles des brûleurs sur leur
emplacement respectif.
9. Allumez chaque brûleur et vérifiez qu'il
fonctionne correctement. Après avoir vérifié qu'un brûleur fonctionne normalement, éteignez-le. Les chapeaux du brûleur de mijotage précis (ArD) et du brûleur à double anneau intérieur (AvD) sont interchangeables. Dessus Dessous ATTENTION
- Les électrodes de démarrage ne sont pas amovibles. Ne tentez pas de les retirer en forçant.
- Assurez-vous que tous les composants des brûleurs (têtes et chapeaux) sont correctement réinstallés. Ils sont stables et reposent à plat lorsqu'ils sont positionnés correctement.
- Afin d’éviter tout écaillage, ne cognez pas les grilles ou les caches les un(e)s contre les autres ou les surfaces dures comme des casseroles en fonte émaillée.
- Le diffuseur de flammes du brûleur peut être obstrué par des aliments ou de la poussière. Nettoyez le diffuseur s’il semble obstrué. Si vous nettoyez le diffuseur à l’eau, assemblez-le uniquement une fois sec. Si le diffuseur est humide, cela peut empêcher les brûleurs de s’allumer. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 55 2016-09-08 2:14:50Français - 56 Auto-nettoyage Le cycle d'auto-nettoyage produit une température très élevée (bien supérieure aux températures de cuisson) afin de brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en poudre ; il vous suffit ensuite de les retirer à l'aide d'un torchon humide. ATTENTION
- Ne laissez jamais de jeunes enfants sans surveillance à proximité du four à gaz durant le cycle d'auto- nettoyage. Les surfaces extérieures du four peuvent devenir très chaudes.
- Certains oiseaux sont très sensibles aux fumées émises par le cycle d'auto-nettoyage du four à gaz. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien aérée, loin du four.
- Ne recouvrez pas le four, les grilles ou le dessous du four avec du papier aluminium. La chaleur serait ainsi mal distribuée, les résultats de cuisson altérés et l'intérieur du four endommagé de façon irréversible. Le papier aluminium peut fondre et rester collé à l'intérieur du four.
- Ne forcez jamais l'ouverture de la porte du four durant le cycle d'auto-nettoyage. Vous risqueriez d'endommager le système de verrouillage automatique de la porte. La porte se verrouille automatiquement lorsque le cycle d'auto-nettoyage commence et reste verrouillée jusqu'à ce que le cycle soit annulé et que la température du four descende en dessous de 392 °F.
- Soyez vigilant lorsque vous ouvrez la porte du four après le cycle d'auto-nettoyage. Le four à gaz reste TRÈS CHAUD et de l'air chaud ainsi que de la vapeur peuvent s'échapper à l'ouverture de la porte.
- Avant de démarrer l’auto-nettoyage, retirez les grosses projections des parois de l’appareil.
- N’utilisez pas de nettoyant pour four. N’utilisez JAMAIS de nettoyant ni de revêtement de protection pour four disponibles dans le commerce pour nettoyer les surfaces intérieures et extérieures du four. Des résidus provenant des nettoyants du four vont endommager l’intérieur du four durant le cycle d’auto-nettoyage. Pour eectuer le cycle d'auto-nettoyage Assurez-vous que le verrouillage de la porte est relâché. Retirez toutes les grilles de la cavité du four.
1. Assurez-vous que la porte du four est déverrouillée et correctement fermée.
2. Appuyez sur le bouton Self Clean (Auto-nettoyage) et sélectionnez le temps de nettoyage.
Voir le tableau ci-dessous. Une fois Deux fois Trois fois Cycle de 2 heures Cycle de 3 heures Cycle de 5 heures
3. Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE). La porte du four est verrouillée et le four commence
à chauffer. Lorsque le cycle est terminé, le signal sonore retentit 6 fois. La porte reste verrouillée et l'icône Lock (Verrouillée) clignote jusqu'à ce que la température du four chute en dessous de 392 °F (200 °C).
4. Lorsque l'icône Lock (Verrouillée) change pour un cadenas ouvert, vous pouvez ouvrir la porte du four. L'icône Lock
(Verrouillée) change pour un cadenas ouvert lorsque la température du four chute en dessous de 392 °F (200 °C).
5. Appuyez sur le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) pour afficher l'heure du jour.
ATTENTION N'utilisez pas les brûleurs de surface alors que le four à gaz effectue un cycle d'auto-nettoyage. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 56 2016-09-08 2:14:50Français - 57 07 ENTRETIEN Pour retarder le démarrage du cycle d'auto-nettoyage
1. Répétez les étapes 1 et 2 de la page précédente.
2. Appuyez sur le bouton Delay Start (Départ diéré). La porte du four se verrouille.
3. Réglez l'heure à laquelle vous souhaitez que le four démarre l'auto-nettoyage en utilisant le pavé
4. Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE). Le four démarre l'auto-nettoyage
à l'heure spécifiée. Pour annuler le cycle d'auto-nettoyage Vous pourrez arrêter ou interrompre un cycle d'auto-nettoyage si la fumée produite lors de l'opération venait à vous gêner. Pour arrêter le cycle d'auto-nettoyage, appuyez sur le bouton OFF/ CLEAR (ARRÊT/EFFACER). Le cycle s'arrête, mais la porte reste verrouillée et l'icône Lock (Verrouillée) clignote jusqu'à ce que la température du four chute en dessous de 392 °F (200 °C). Après l'auto-nettoyage
- La porte reste verrouillée jusqu'à ce que la température interne du four chute en dessous de 392 °F
- Une fois le four refroidi, essuyez les surfaces du four avec un chiffon pour retirer toutes les cendres résiduelles.
- Les taches tenaces peuvent être retirées à l'aide d'un tampon à récurer métallique. Les dépôts de tartre peuvent être retirés à l'aide d'un chiffon imbibé de vinaigre.
- Si vous n'êtes pas satisfait des résultats du nettoyage, répétez le cycle. « HOT » (CHAUD) apparaît sur l'affichage jusqu'à ce que le four soit refroidi. Patientez jusqu'à la disparition du message et démarrez un nouveau cycle. ATTENTION Ne tentez pas d'ouvrir immédiatement la porte du four lorsque le cycle d'auto- nettoyage vient de se terminer. Lorsque la porte se déverrouille, le four est encore très chaud. Des échappements d'air chaud et/ou de vapeur pourraient vous brûler. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 57 2016-09-08 2:14:51Français - 58 Remplacement Eclairage du four L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. Elle s'allume lorsque vous ouvrez la porte du four.
1. Éteignez le four.
2. Assurez-vous que le four et la lampe sont
3. Ouvrez la porte et retirez le cache en verre en
le tournant dans le sens antihoraire.
4. Retirez la lampe du four de sa douille en la
tournant dans le sens antihoraire.
5. Insérez une ampoule neuve de 40 watts dans
la douille, puis tournez-la dans le sens horaire pour la serrer.
6. Réinsérez le cache en verre, puis tournez-le
dans le sens horaire pour le serrer. ATTENTION Pour éviter un choc électrique, assurez-vous que le four à gaz est éteint et froid avant de procéder au remplacement de son éclairage.
- L'éclairage est désactivé durant le cycle d'auto-nettoyage.
- Retirez les grilles si elles se trouvent au niveau de l'éclairage du four. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 58 2016-09-08 2:14:52Français - 59 07 ENTRETIEN Réinstallation Porte du four Pour retirer la porte du four :
1. Éteignez le four.
2. Ouvrez la porte au maximum.
3. Tirez les verrous de la charnière hors du corps
du four et abaissez-les vers l'encadrement de porte pour les mettre en position de déverrouillage.
4. Fermez la porte à 5 degrés par rapport à la
verticale. Il s'agit de la position de retrait.
5. Tout en maintenant fermement les deux
côtés de la porte du four, soulevez-la vers vous jusqu'à ce que les bras de la charnière situés en bas de la porte soient délogés.
6. Placez la porte dans un lieu sûr.
- La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. Ne soulevez pas la porte par la poignée.
- Soyez prudent lorsque vous déplacez la porte du four. Une manipulation inappropriée peut engendrer des blessures physiques.
- Afin d'éviter un choc électrique, assurez-vous que le four est éteint avant de retirer sa porte. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 59 2016-09-08 2:14:53Français - 60 Pour réinstaller la porte
1. Saisissez fermement les deux côtés de la porte
2. En maintenant la porte dans le même angle que
lors de son retrait (environ 5 degrés par rapport à la verticale), faites glisser les bras de charnière dans les logements de charnière situés en bas de la porte.
3. Ouvrez la porte au maximum. Si vous ne pouvez
pas ouvrir la porte complètement, les bras de charnière ne peuvent pas être correctement positionnés dans les logements de charnière
4. Verrouillez les bras de charnière en les poussant
vers le haut contre l'encadrement avant du four.
5. Fermez la porte et assurez-vous qu'elle s'ouvre
et se ferme normalement. Tiroir chaue-plat
1. Faites glisser le tiroir pour l'ouvrir jusqu’à ce qu’il
2. Repérez les clips de guidage à rouleaux de
chaque côté. Saisissez le tiroir à deux mains. Abaissez le clip gauche tout en soulevant le clip droit pour retirer le tiroir.
3. Nettoyez le tiroir dans de l'eau chaude
savonneuse en utilisant un chiffon ou une brosse souple. Puis, rincez-le et séchez-le complètement.
4. Placez le tiroir dans les guides à rouleaux de
chaque côté, puis fermez les clips. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 60 2016-09-08 2:14:56Français - 61 08 DÉPANNAGE Dépannage Si vous rencontrez un problème avec votre four à gaz, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions. Points à contrôler Sécurité liée au gaz Problème Cause possible Action Vous sentez une odeur de gaz. Il y a une fuite de gaz. Le bouton du brûleur de surface n'est pas placé sur la position OFF et le brûleur n'est pas allumé. Evacuez la pièce, l'immeuble ou le quartier de tous les occupants. Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. N'appelez pas de votre ligne fixe. Elle est électrique et pourrait provoquer une étincelle qui risque d'enflammer le gaz. Suivez les instructions de votre fournisseur de gaz. Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers. Brûleur de surface Problème Cause possible Action Tous les brûleurs ne s'allument pas. Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branché sur la prise murale. Assurez-vous que la cuisinière est branchée sur une prise en état de marche et correctement mise à la terre. Un fusible de votre habitation est peut- être grillé ou le disjoncteur peut être déclenché. Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. Le tuyau d'arrivée de gaz n'est pas correctement branché ou ouvert. Reportez-vous aux consignes d'installation fournies avec votre cuisinière. Les brûleurs de surface ne s'allument pas. Le bouton de commande n'est pas correctement réglé. Enfoncez et tournez le bouton de commande sur la position LITE (ALLUMER). Les chapeaux des brûleurs ne sont pas correctement positionnés. La base des brûleurs n'est pas correctement alignée. Nettoyez les électrodes. Placez le chapeau de brûleur sur la tête du brûleur. Alignez la base des brûleurs. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 61 2016-09-08 2:14:56Français - 62 Problème Cause possible Action Le brûleur émet un clic pendant le fonctionnement. Le bouton de commande a été laissé sur la position LITE (ALLUMER). Lorsque le brûleur s'allume, tournez le bouton de commande sur le réglage souhaité. Si le brûleur continue à émettre un clic, contactez un technicien de maintenance. Les brûleurs ne brûlent pas de façon homogène. Les composants et les caches des brûleurs de surface n'ont pas été correctement assemblés et mis à niveau. Voir page 55. Les brûleurs de surface sont sales. Nettoyez les composants des brûleurs de surface. (Voir page 54.) Les flammes du brûleur de surface sont très larges ou jaunes. Un orifice erroné a été assemblé. Vérifiez la taille de l'orifice du brûleur et contactez votre installateur si vous n'avez pas le bon orifice (GPL au lieu de gaz naturel ou gaz naturel au lieu de GPL). Les brûleurs de surface s'allument, mais les brûleurs du four ne s'allument pas. Le verrouillage de la porte du four est activé. L'icône de verrouillage s'affiche. Maintenez la porte du four ouverte et appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/ RÉGLAGE) pendant 3 secondes. Un signal sonore retentit et le symbole de verrouillage disparaît de l'écran. Le commutateur pour désactiver le régulateur de pression de gaz se trouve sur la position off (désactivé). Contactez un technicien de maintenance qualifié. Four Problème Cause possible Action La commande du four émet un signal sonore et affiche un code d’information. Vous avez un code d’information de fonction. Reportez-vous au tableau « Codes d’information » à la page 67. Appuyez sur le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) et redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez l'alimentation de la cuisinière pendant 30 secondes puis rétablissez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. Les flammes du brûleur sont très larges ou jaunes. Les volets d'air du brûleur du four doivent être réglés. Contactez un technicien de maintenance qualifié. Le tuyau d'arrivée de gaz n'est pas correctement branché ou ouvert. Reportez-vous aux consignes d'installation fournies avec votre cuisinière. Un orifice erroné a été assemblé. Vérifiez la taille de l’orifice du brûleur et contactez votre installateur si vous n’avez pas le bon orifice (GPL au lieu de gaz naturel ou gaz naturel au lieu de GPL). NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 62 2016-09-08 2:14:56Français - 63 08 DÉPANNAGE Problème Cause possible Action La température du four est trop chaude ou trop froide. Le thermostat du four doit être réglé. Voir page 45. Le brûleur du four ne s'éteint pas. Le verrouillage de la porte du four est activé. L'icône de verrouillage s'affiche. Maintenez la porte du four ouverte et appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/ RÉGLAGE) pendant 3 secondes. Un signal sonore retentit et le symbole de verrouillage disparaît de l'écran. La fonction Sabbath (Shabbat) a été activée. SAb et l'heure actuelle s'affichent. Toutes les commandes et tous les signaux seront désactivés. Pour seulement éteindre le four, appuyez sur le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER). Pour annuler la fonction Sabbath (Shabbat) et réactiver les commandes et signaux, appuyez et maintenez Bake (Cuisson traditionnelle) et Touch to Wake-Up (Touche de réveil) simultanément pendant 3 secondes. L'éclairage du four (lampe) ne s'allume pas. Le verrouillage de la porte du four est activé. L'icône de verrouillage s'affiche. Maintenez la porte du four ouverte et appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/ RÉGLAGE) pendant 3 secondes. Un signal sonore retentit et le symbole de verrouillage disparaît de l'écran. La fonction Sabbath (Shabbat) a été activée. SAb et l'heure actuelle s'affichent. Toutes les commandes et tous les signaux seront désactivés. Pour annuler la fonction Sabbath (Shabbat) et réactiver le commutateur d'éclairage et les autres commandes, appuyez et maintenez les boutons Bake (Cuisson traditionnelle) et Touch to Wake-Up (Touche de réveil) pendant 3 secondes. L'ampoule est desserrée ou grillée. Voir page 58. Le commutateur permettant d'activer l'éclairage du four doit être remplacé. Contactez un technicien de maintenance qualifié. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 63 2016-09-08 2:14:56Français - 64 Problème Cause possible Action Le four émet une fumée excessive durant la cuisson. Les aliments n'ont pas été correctement préparés avant la cuisson au gril. Coupez l'excès de graisse et/ou les bords gras susceptibles de se recourber. Mauvais positionnement sur la grille supérieure du four. Reportez-vous au guide de cuisson au gril, page 33. Les commandes n'ont pas été correctement réglées. Voir page 29. La graisse s'est accumulée sur les surfaces du four. Un nettoyage régulier est nécessaire en cas d'utilisation répétée de la fonction gril. Le four ne s'auto-nettoie pas. Le verrouillage de la porte du four est activé. L'icône de verrouillage s'affiche. Maintenez la porte du four ouverte et appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/ RÉGLAGE) pendant 3 secondes. Un signal sonore retentit et le symbole de verrouillage disparaît de l'écran. Le tiroir chauffe-plat est utilisé. L'auto-nettoyage ne fonctionne pas si le tiroir chauffe-plat est allumé. Le four est trop chaud. Laissez le four refroidir et réinitialisez les commandes. Le cycle d'auto-nettoyage ne verrouille pas la porte du four si la température du four est trop élevée. La porte doit être verrouillée avant de pouvoir démarrer le cycle d'auto- nettoyage. Les commandes de l'auto-nettoyage du four n'ont pas été correctement réglées. Réinitialisez les commandes de l'auto- nettoyage du four. (Voir page 56.) La porte est ouverte. Assurez-vous que la porte est fermée. Bruit de craquement ou de crépitement. Ceci est tout à fait normal. Ce bruit provient du métal lorsqu'il chauffe et qu'il refroidit pendant les fonctions de cuisson et de nettoyage. Fumée excessive durant un cycle d'auto-nettoyage. Le four a été nettoyé pour la première fois. Ceci est tout à fait normal. Lors du premier nettoyage du four, la fumée dégagée sera plus importante. Essuyez toutes les éclaboussures importantes avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage. Si la fumée persiste, appuyez sur le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER). Ouvrez les fenêtres pour évacuer la fumée de la pièce. Une fois le four refroidi et déverrouillé, essuyez le plus gros de la saleté et programmez un nouvel auto- nettoyage. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 64 2016-09-08 2:14:56Français - 65 08 DéPANNAGE Problème Cause possible Action La porte du four ne s'ouvre pas après un cycle d'auto- nettoyage. Ceci est tout à fait normal. La porte du four reste verrouillée tant que la température du four ne descendra pas en dessous de 392 °F. Le four est toujours sale après un cycle d'auto- nettoyage. Une couche fine de poussière ou de cendre est normale. Elle peut être essuyée à l’aide d’un chiffon humide. Réglez le cycle d'auto-nettoyage pour une durée plus longue. Le cycle n'était pas assez long pour brûler toutes les saletés accumulées. Pour des fours extrêmement sales, il est nécessaire de nettoyer à la main les éclaboussures importantes avant de démarrer un cycle d'auto-nettoyage. Plusieurs cycles d'auto-nettoyage peuvent s'avérer nécessaire afin de complètement nettoyer le four. De la vapeur ou de la fumée s'échappent en dessous du tableau de commande. Ceci est tout à fait normal. La ventilation du four se trouve ici. Lorsque vous utilisez des fonctions de convection ou vous faites cuire ou rôtir plusieurs aliments en même temps, plus de vapeur s'échappe. Odeur de brûlé ou d'huile provenant de la ventilation. Ceci est normal pour un four neuf et l'odeur disparaîtra dans les 30 minutes après le démarrage du premier cycle de cuisson. Pour accélérer la disparition de ce phénomène, programmez un cycle d'auto-nettoyage d'une durée minimale de 3 heures. (Voir page 56.) Odeur forte. Cette odeur est provisoire. Il est normal de constater une odeur provenant de l'isolation de la cavité du four lors des premières utilisations de votre four. Vous avez des difficultés à faire glisser les grilles du four. À l'aide de papier absorbant imbibé d'huile végétale, essuyez les bords des grilles du four. Les grilles ternissent et glissent plus difficilement si vous les laissez dans le four durant un cycle d'auto- nettoyage. Bruit au niveau du ventilateur. Ceci est tout à fait normal. Le ventilateur de convection se poursuit jusqu'à ce que la fonction s'arrête ou la porte est ouverte. Le ventilateur de convection ne fonctionne pas. Le ventilateur s'allume automatiquement lorsque le four atteint la température de préchauffe. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 65 2016-09-08 2:14:56Français - 66 Tiroir chaue-plat Problème Cause possible Action Le tiroir chauffe-plat ne fonctionne pas. Les commandes n'ont pas été correctement réglées. Réinitialisez les commandes comme décrit en page 50. La fonction d'auto-nettoyage ou Sabbath (Shabbat) est en cours d'utilisation. Le tiroir chauffe-plat ne fonctionne pas pendant l'exécution de l'une de ces fonctions. Essayez ultérieurement lorsque ces fonctions seront terminées ou annulées. Les commandes du four ont été verrouillées. Déverrouillez les commandes et essayez de nouveau. Un fusible a grillé ou le disjoncteur s'est déclenché. Remplacez le fusible grillé ou réenclenchez le disjoncteur. Condensation excessive dans le tiroir chauffe-plat. La température réglée est trop importante. Voir page 50. Les aliments à maintenir au chaud ne sont pas couverts d'un couvercle ou de papier aluminium. Couvrez les aliments d'un couvercle ou de papier aluminium. Vous essayez de chauffer des liquides. Du liquide ne devrait pas être réchauffé dans le tiroir. Retirez les liquides. Le tiroir chauffe-plat ou le tiroir de rangement ne glisse pas correctement ou se bloque. Le tiroir n'est pas correctement aligné avec les rails du plateau tournant à extension complète ou avec ses guides en nylon. Retirez et remplacez le tiroir. (Voir page 60.) Le contenu dans le tiroir est trop lourd. Réduisez le poids et/ou redistribuez le contenu dans le tiroir. Autres Problème Cause possible Action L'appareil n'est pas de niveau. La cuisinière n'a pas été installée correctement. Le(s) pied(s) de mise à niveau est/sont endommagé(s) ou inégaux. Assurez-vous que le sol est plan, solide et stable. Si le sol est affaissé ou incliné, contactez un charpentier. Vérifiez et mettez la cuisinière de niveau. (Reportez-vous aux consignes d'installation.) Les placards de la cuisine ne sont pas correctement alignés et donnent l'impression que la cuisinière n'est pas de niveau. Assurez-vous que les éléments de cuisine sont droits et que l'espace est suffisant pour l'installation. L'affichage s'atténue. L'interrupteur différentiel (GFI ou GFCI) s'est déclenché et doit être réinitialisé. Votre commande numérique est endommagée. Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 66 2016-09-08 2:14:56Français - 67 08 DÉPANNAGE Problème Cause possible Action Les aliments ne cuisent pas ou ne sont pas rôtis correctement au four. Un mode de cuisson erroné a été sélectionné. Voir page 27. Les grilles du four n'ont pas été positionnées correctement pour les aliments à cuire. Voir page 34. Un récipient inadapté ou de taille inappropriée est utilisé. Voir page 21. Le thermostat du four doit être réglé. Voir page 45. Il y a du papier aluminium sur les grilles et/ ou au fond du four. Retirez le papier aluminium. L'horloge ou les minuteries n'ont pas été correctement réglées. Voir pages 18 et 19. Les aliments ne grillent pas correctement au four. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Voir page 29. La porte du four n'a pas été fermée pendant la cuisson au gril. Voir page 27. La grille n'a pas été positionnée correctement. Reportez-vous au guide de cuisson au gril, page 34. Codes d'erreur Code Signication Solution Touche court-circuitée. Appuyez sur le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) et redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez l'alimentation de la cuisinière pendant au moins 30 secondes puis rétablissez- la. Si le problème n'est pas résolu, contactez un centre de services Samsung. Capteur du four coupé Capteur du four court-circuité Surchauffe du four Erreur de verrouillage de la porte NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 67 2016-09-08 2:14:57Français - 68 Garantie VEUILLEZ NE PAS JETER.
CUISINIÈRE À GAZ SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA ou CANADA INC. (SAMSUNG), livré en état neuf dans son carton d'origine et acheté par le consommateur et acquéreur d'origine, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de : Un (1) an (pièces et main d'œuvre) Cette garantie limitée prend effet le jour de l'achat initial et elle est uniquement valable pour les produits achetés et utilisés aux États-Unis ou au Canada. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG afin d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Le service de garantie ne peut être effectué que par un centre de service SAMSUNG agréé, et tout autre service non autorisé annule cette garantie. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. Samsung vous assure un service à domicile pendant la période de garantie sans frais supplémentaires en fonction des disponibilités à l'intérieur des États contigus des États-Unis ou sur le territoire du Canada. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour en bénéficier, vous devez veiller à ce que le produit soit accessible pour l'agent de maintenance. En cas d'indisponibilité de ce service, Samsung pourra choisir le moyen de transport adéquat pour acheminer ou renvoyer l'appareil vers et depuis un centre de service agréé. La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au changement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée. La présente garantie limitée ne peut s'étendre aux cas d'alimentation ou de tension électrique incorrectes, d'ampoules inappropriées, d'installations électriques défectueuses, aux cas de demandes d'assistance pour information ou de résolutions d'erreurs d'installation. En outre, elle ne prend pas en charge l'endommagement de la table de cuisson qui résulterait de l'utilisation de produits et de tampons nettoyants non recommandés, l'endommagement de la table de cuisson provoqué par des éclaboussures durcies de sucre ou de plastique fondu qui n'auraient pas été nettoyées selon les instructions fournies dans le manuel d'entretien et d'utilisation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 68 2016-09-08 2:14:57Français - 69 À L'EXCEPTION DE CELLES EXPOSÉES PAR LA PRÉSENTE, IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE SUR CE PRODUIT, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ET SAMSUNG REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE, À L'ABSENCE DE CONTREFAÇON OU À L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. SAMSUNG NE SERA TENU D’HONORER AUCUNE AUTRE GARANTIE DONNÉE PAR UNE PERSONNE, UNE FIRME OU UNE SOCIÉTÉ QUELCONQUE EN REGARD DE CE PRODUIT. SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGES EN GÉNÉRAL, INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU INDUITS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES LIÉS À L’ACHETEUR ET À LA PROPRIÉTÉ DE L’ACHETEUR OU À AUTRUI ET À SES PROPRIÉTÉS DÉCOULANT DE L’USAGE, DE L’USAGE ABUSIF OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certains États ou provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un Etat à l'autre et d'une province à l'autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/us/support Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Enregistrement Veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register. Questions Pour les questions sur les fonctions, le fonctionnement/la performance, les pièces, les accessoires, ou le service, appelez le 1-800-726-7864, ou consultez le site internet www.samsung.com/us/support, www.samsung.com/ca/support (English), www.samsung.com/ca_fr/support (French). N° de modèle N° de série Veuillez joindre votre facture (ou une copie) à ce manuel. Vous pouvez en avoir besoin, ainsi que du numéro de modèle et de série, si vous devez appeler l'assistance. NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 69 2016-09-08 2:14:57Notes NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 70 2016-09-08 2:14:57Notes NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 71 2016-09-08 2:14:57Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site www.samsung.com/spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d’utilisation.
- Requiert l’installation d’un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers. UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYs TéléPHoNE ou sITE INTErNET U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-00566A-08 NX58H9500WS_DG68-00566A-08_EN+MES+CFR.indb 72 2016-09-08 2:14:57
Notice Facile