MODE D'EMPLOI KDL-19L4000 SONY
Les instructions relatives à l'« Installation du support mural » ne font pas l'objet d'un feuillet séparé fourni avec ce téléviseur. Ces instructions d'installation sont reprises dans le mode d'emploi de ce téléviseur.
Sony you're remercie d'avoir besoin ce téléviseur.
Avant de l'utiliser, nous vous invitons à生存 attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y reférer ultérieurement.
Mode d'emploi du Télèviseur numérique
- Les fonctions du Téléviseur numérique (DVB) ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T (MPEG2). Vérifiez auprès de votre revendeur local que votre zone de residence permet la réception du signal DVB-T.
- Bien que ce télévisueur soit conforme aux specifications DVB-T, sa compatibilité avec les futurs programmes numériques terrestres DVB-T ne peut enaucun cas etre garantie.
- Certaines fonctions du Téleviseur numérique peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité electromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien pouvoir vous reférer aux coordonnées containues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
- DVB est une marque déposée du projet DVB.
- HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
A propos du nom de modèle dans ce manuel
Dans le nom du modele du téléviseur, « xx » correspond au numero à deux chiffres associé à la variation d'intensité de couleur.
Table des matieres
Guide de démarrage
4
Consignes de sécurité 8
Précautions 10
Description des touches de la télécommande 11
Présentation des touches et témoins du téléviseur 12
Regarder la télévision
Regarder la télévision 13
Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) D3 16
Utilisation de la listes des chaines numériques favorites DVB 17
Utilisation d'un apparéil optionnel
Raccordement d'un apparéil optionnel 18
Affichage d-images depuis un apparéil raccordé 19
Utilisation de la commande pour HDMI 20
Navigation dans les menus 21
Menu Contrôle de l'image 22
Menu Contrôle du son 24
Menu Fonctions 25
Menu Réglage 27
Menu Réglage Numérique 30
Installation des accessoires (Support de fixation murale) 32
35
Dépannage 37
DVB : pour les chaînes numériques uniquement
1 : Vérification des accessoires
Télécommande RM-ED014 (1)
Vis pour le pied (3)
Courroie de soutien (1)
Pour insérer les piles dans la télécommande
Appuyez et faites glisser pour ouvrir.


- Respectez les polarités lors de l'insertion de piles.
- Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.
- Respectez l'environnement lorsque vous jetez les piles. L'élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.
- Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
- Ne placez pas la télécommande à proximé d'une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une piece humide.
2 : Mise en place du support
Suivez les étapes du montage requis pour placer le téléviseur sur un meuble TV.
1 Retirez le pied de table et les vis du carton. Vous trouvez les vis dans le sachet des accessoires.
KDL-32L40xx/KDL-26L40xx

KDL-19L40xx

2 Faites glisser délicatement le téléviseur sur le cou du pied de table et alignez les trous des vis.
Arrière du téléviseur


- Lorsque vous transportez le télévisueur, placez la main de la manière illustrée page 8, afin de le tener fermement. N'exerce aucune pression sur le panneau LCD et le cadre qui entoure l'écran.
- Evitez de vous pincer les mains ou le cordon d'alimentation lorsque vous installez le téléviseur sur le pied de table.
3 Utilisez les vis fournies pour fixer le téléviseur au pied de table.


- Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple de serrage sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
- Sauf mention contraire, les illustrations concernent le KDL-32L40xx.
3: Raccordement d'une antenne ou d'un magnétoscope/ Graveur DVD

Raccordement d'une antennen uniquement
Raccordement d'une antenné/d'un magnétoscope/ d'un graveur DVD équipé d'une prise Péritel
Magnétoscope / graveur DVD
- Sorties AV1 uniquement disponibles pour un téléviseur analogique.
- Sorties AV2 vers l'écran actif (sauf PC, HDMI1, 2, Component 1080i).
Cet apparéil a été testé et déclaré conforme aux limites de la directive EMC lors de l'utilisation de câbles de liaison de 3 mètres de long maximum.
Raccordement d'une antenné/d'un magnétoscope/ d'un graveur DVD équipé d'une prise HDMI

Magnétoscope / graveur DVD
4 : Empêcher le téléviseur de tomber
KDL-32L40xx, KDL-26L40xx uniqueness


Fixez une vis à bois (de 4 mm de diamètre, non fournie) dans le meuble TV.
2 Fixez une vis à métaux (M6 × 12-14 mm, non fournie) dans le trou pour vis du téléviseur.
3 A l'aide d'une corde solide, reliez la vis à bois et la vis à métaux.
5: Regroupement des câbles
Vous pouvez regrouper les câbles de raccordement de la manière illustrée ci-dessous.
Ne regroupez pas le cordon d'alimentation avec les autres câbles de raccordement.
6 : Sélection de la langue, du pays ou de la région et de la situation

1 Raccordez le téléviseur à votre prise secteur (220-240 V CA, 50 Hz).
2 Appuyez sur sur le bord supérieur du téléviseur.
Lorsque you mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, le menu Language s'affiche à l'écran.

Lorsque you mettez le téléviseur sous tension, le témoin Marche clignote en vert.
3 Appuyez sur 12 pour selectionner votre langue dans l'écran des menus, puis sur .
Auto Start-up
Language
Country
Location
English
Nederlandsl
Francais
Italiano
Deutsch
EANViko
Türkce
Espanol
Select:
Confirm:

4 Appuyez sur 山 /山 pour selectionner le pays/la région dans lequel vous vous servez du téléviseur, puis sur

Si le pays/région dans lequel vous souhaitez utiliser le téléviseur ne figure pas dans la liste, Sélectionné « - » plutôt qu'un pays/région.
5 Appuyez sur 念 pour selectionner la situation dans laquelle vous allez utiliser le téléviseur, puis appuyez sur

Cette option sélectionne le mode initial d'affichage de l'image, adapté aux conditions d'éclairage habituelles de ces environnements.
7: Mémorisation automatique du téléviseur
1 Avant de démarrer la mémorisation automatique des chaînes, introduisez une cassette enregistrée dans le magnétoscope raccordé au téléviseur (page 5) et appuyez sur la touche de lecture.
Le canal video est localisé et enregistré lors de la mémorisation automatique des chaînes. Si vous n'avez pas raccordé de magnétoscope au télévisur, ignorez cette étape.
2 Appuyez sur

Le téléviseur commence à rechercher toutes les chaînes numériques disponibles, puis toutes les chaînes analogiques. Cette opération peut prendre un certain temps. N'appuyez sur aucune touche du téléviseur ou de la télécommandependant son execution.
Si un message s'affiche pour vous demander de vérifier le raccordement de l'antenne
Aucune chaîne numérique ni analogue n'est détectée. Vérifiez tous les raccordements de l'antenne et appuyez sur pour redémarrer le réglage automatique.
3 Lorsque le menu Ordre des chaînes apparait à l'écran, suivez les instructions fournies à la section « Ordre des chaînes (Uniquement en mode analogue) » (page 27). Si vous ne modifie pas l'ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées dans le téléviseur, passez à l'étape suivante.
4 Appuyez sur MENU pour quitter le menu. Toutes les chaînes disponibles sont à présent régles sur le téléviseur.
Démontage du pied de table du téléviseur

Aucun motif ne justifie le démontage du pied de table du téléviseur, excepte une installation murale.

Consignes de sécurité
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d'eviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou blessure.
Installation
- Le téléviseur doit être installé à proximité d'une prise de courant aisément accessible.
- Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale.
- L'installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé.
- Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommendé d'utiliser les accessoires Sony, notamment :
KDL-32L40xx:
- Veillez à utiliser les vis fournies avec le support mural lorsqu'elles attachez les crochets de fixation au téléviseur. Les vis fournies sont conçues de manière à mesurer de 8 à 12 mm de long par rapport à la surface de fixation du crochet.
Le diamètre et la longueur des vis varient selon le modele du support mural. Utiliser d'autres vis que celles fournies peut provoquer des dégats à l'intérieur du télévisuer, provoquer sa chute, etc.

8-12 mm
Transport
- Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
- Deux personnes ou davantage sont nécessaires pour transporter un téléviseur de grandes dimensions.
- Pour transporter le télévisuer à la main, saisissez-le de la manière illustrée ci-dessous. N'exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l'écran.
- Pour soulever ou déplacer le téléviseur, saisissez-le par sa base.
- Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives.
- Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d'origine.

Aération
- Vous ne doivent jamais obstruer les orifices d'airation du boitier ni y introduire un objectquelconque.
- Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
- Il est vivement recommandé d'utiliser le support mural Sony pour favoriser la circulation adequate de l'air.
Installation murale

Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
Installation sur pied

Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
- Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière :
- Ne placez pas le télévisuer à plat, à l'envers, vers l'arrête ou sur le côte.
- Ne placez pas le télévisuer sur une étagère, un tapis, un lit ou dans un placard.
- Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des rideaux, pas plus qu'avac des journaux, etc.
- N'installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.

La circulation de l'air est bloquée.

La circulation de l'air est bloquée.
Cordon d'alimentation secteur
Manipuez le cordon et la prise d'alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou blessure :
- Utilisez uniquement un cordon d'alimentation Sony et pas d'une autre marque.
- Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.
- Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220-240 VCA uniquement.
- Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur est débranché lorsque vous réaliserez des branchements et voirlez à ne pas trébucher dans les cables.
- Avant d'effectuer tout type d'intervention ou de déplacer le téléviseur, débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant.
- Eloignez le cordon d'alimentation secteur des sources de chaleur.
- Débranchez la fiche du cordon d'alimentation secteur et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l'humidité, son isolation peut se déterminer et un incendie se déclarer.
Remarques
- N'utilise pas le cordon d'alimentation fourni avec un autre apparéil.
- Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d'alimentation secteur. Cela pourraitmettre à nu ou rompre les fils conducteurs.
- Ne modifies pas le cordon d'alimentation secteur.
- Ne posez jamais d'objet lourd sur le cordon d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur proprement dit pour le débrancher.
Veillez a ne pas brancher un trop grand nombre d'appareils sur la meme prise de courant.
- Pour la prise de courant, n'utilise pas une prise de mauvaise qualité.
Ce qu'il ne faut pas faire
N'installez/n'utilise pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-dessus car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d'autres dommages et/ou des blessures.
Lieu:
A l'extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l'intérieur d'un vehicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l'humidité ou à la fumée.
Environnement :
Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux, accessibles aux insectes, soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d'objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d'écoulement ou d'élaboussure. C'est pourquoit, aucun object rempli d'un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être place sur le téléviseur.
Situation :
N'utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boitier ou avec des accessoires non commandés par le fabricant. En cas d'orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d'antenne.
Eclats et projections d'objets :
- Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l'écran pourrait être brisé lors de l'impact et provoquer des blessures graves.
- Si la surface de l'écran se fendille, ne touche pas le télévisueur avant d'avoir débranché le cordon d'alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un risque d'électrocution.
Au repos
- Si vous envisagez de ne pas utiliser le télévisueur pendant plusieurs jours, il est conseilé de le débrancher de l'alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l'environnement.
- Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu'il est simplement eteint, débranchez la fiche d'alimentation secteur de la prise de courant pour lemettre complètement hors tension.
- Toutefois, certains téléviseurs possèdent des fonctionnalités dont le bon fonctionnement peut exiger que l'appareil demeure sous tension lorsqu'il est en mode de veille. Si cela s'applique à votre apparéil, vous trouverez les instructions correspondantes dans leprésent manuel.
Avec les enfants
- Ne laïsez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
- Conserve les petits accessoires hors de la portée des enfants pour éviter tout risque d'ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les problèmes suivants...
Eteignez le télévisuer et débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise secteur si l'un des problèmes suivants devant survenir.
Contactez vous revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôleer vos téléviseur par un technicien spécialisé.
Si:
- Le cordon d'alimentation secteur est endommagé.
- La prise de courant est de mauvaise qualité.
- Le téléviseur est endommage après avoir subi une chute, un impact ou la projection d'un objet.
- Un objet liquide ou solide a pénétré à l'intérieur des ouvertures du boîtier.
Précautions
Regarder la télévision
- Regarder la télévision dans une piece modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort.
- Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait ALTERER votre capacité auditive.
Ecran LCD
- Bien que l'écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d'une définition de pixels effectifs de 99,99% ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou vertes) apparaissent constamment sur l'écran. Ce phénomène est inheré à la structure de l'écran LCD et n'indique pas un dysfonctionnement.
- N'appuyez pas sur le filtré avant, ne l'érafliez pas et ne placez pas d'objets sur ce téléviseur. L'image pourrait être instable ou l'écran LCD être endommagé.
- Si ce télévisueur est utilisé dans un environnement froid, l'image peut appararre sale ou nombre. Ce n'est pas le signe d'un dysfonctionnement. Ce phénomène disparait au fur et a mesure que la temperature augmente.
- Une image rémanente peut apparétre lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparätre au bout d'un certain temps.
L'écran et le boitant se rechauffent lorsque le téléviseur est en cours d'utilisation. Ceci n'a rien d'anormal.
L'écran LCD renferme une petite qualité de cristaux liquides. Certains tubes fluorescentes utilisés dans ce télévisuer contiennent également du mercure. Respectez les règlementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet apparéil.
Traitement et nettoyage du boitier et de la surface de l'écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur relié au télévisueur est débranché de la prise de courant avant d'entrepentre toute opération de nettoyage. Pour évitter toute dégradation du matériel ou du revêtement de l'écran, respectez les précautions suivantes.
Pour oter la poussiere du boitier ou de la surface de I'ecran, frottez delicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement impréné d'une solution à base de détergent doux dilué.
- N'utilise jamais aucune éponge abrasive, produit de nettoyage alcalin/acidie, poudre à récurer ou solvant volatile, qu'il s'agisse d'alcool, d'essence, de diluant ou d'insecticide. L'utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en cauchchou ou en vinyle peut endommager la surface de l'écran et le matériel du boitier.
- Si l'angle du télévisuer doit être réglo, déplacez lentement ce dernier pour éviter qu'il ne se désolidarise et tombe de son pied.
Appareils optionnels
Eloigner le téléviseur de tout apparéil ou équipement optionnel émettant des rayonnements electromagnétiques. Sinon, l'image pourrait être déformée et/ou un bruit être provoqué.
Mise au rebut du télévisueur

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas etre traité avec les déchets menagers. Il doit etre remis a un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et Electroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de maniere appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matérieliaux aidera à preserver les ressources naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service municipal local, le service charge du traitement des déchets menagers ou le magasin où vous avez achete le produit.

Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas etre traites comme de simples déchets menagers. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvaisTraitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la preservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'integrité de données nécessitant une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d'un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appeareil électricque en fin de vie à un point de collecte approprié vous youssure que la pile ou l'accumulateur incorpore sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appeareil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usages au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au suje du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente ou vous avez achete ce produit.
Description des touches de la télécommande

2 AUDIO
Veille du téléviseur
Met le téléviseur sous/hors tension en mode veille.
En mode analogue : appuyez pour changer le mode de Choix Son (page 24).
3 -Arrêt sur image (page 14)
4 Touches de couleur (page 14, 17)
5 - Sélecteur d'entrée
Permet de sélectionner la source d'entrée à partir de l'appareil raccordé aux prises du téléviseur (page 19).
6 企/V/
7 TOOLS (page 15, 20)
Permet d'acceder à différentes options d'affichage et d'effectuer des réglages en fonction de la source d'entrée et du format d'écran.
8 MENU (page 21)
Touches numériques
- En mode TV : permettent de sélectionner les chaînes. Pour les numérodes de chaînes 10 et supérieurs, appuyezrapidement pour entree successivement le deuxieme et le troisieme chiffre.
- En mode Télétexte : permettent d'entrée le numéro de la page à trois chiffres afin de la sélectionner.
10 - Lieste des chaînes numériques favorites
Appuyez pour afficher la Liste des chaînes numériques favorites que vous avez définies (page 17).
1 - Chaine precedente
Revient à la chaine précédemment seLECTIONnée.
PROG +/−/E/A/EY
- En mode TV: permettent de sélectionner la chaîne suivant (+) ou précédente (-).
- En mode Téletexte (page 14): permettent de sélectionner la page suivant (E) ou précédente (E).
13 +/--Volume
14 - Couper le son
15 - Télatexte (page 14)
16 RETURN/
Revient à l'écran de menu précédemment affiché.
GUIDE / -EPG (Guide électronique des programmes numériques) (page 16)
16 ANALOG - Mode analogue (page 13)
DIGITAL - Mode numérique (page 13)
20 - Mode d'écran (page 14)
21 +/? -Infos / Affichage du texte
- En mode numérique : affiche une brève description du programme actuellement visionné.
- En mode analogique: affiche des informations telles que le numéro de la châne en cours et le format d'écran.
- En mode Télatexte (page 14): affiche les informations masquées (par exemple, les réponses d'un questionnaire).

Les touches 5, PROG + et AUDIO possèdent des points tactiles. Ils vous serviront de réference lors de l'utilisation du téléviseur.
Présentation des touches et témoins du télévisueur

1 MENU (page 21)
2 -Secteur d'entrée / OK
- En mode TV : permet de sélectionner la source d'entrée à partir de l'appareil raccordé aux prises du téléviseur (page 19).
- Dans le menu du téléviseur: Sélectionne le menu ou l'option et confirme la sélection.
+/-/□/
- En mode TV : augmentent (+) ou diminuents (-) le volume.
- Dans le menu du téléviseur: permettent de parcourir les options vers la croite (▶) ou la gauche (↔).
PROG+/-/1/
- En mode TV : permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (-).
- Dans le menu du téléviseur: permettent de parcourir les options vers le haut (↑) ou vers le bas (↓).
5 -Marche/Arret
Met le télévisueur sous ou hors tension.
- Pour déconnecter totalement le téléviseur, débranchez la fiche de la prise secteur.
- Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension, le témoin Marche clignote en vert.
6 - Témoin Sans image / Témoin Arrêt tempo.
S'allume en vert lorsque I'image est desactivée (page 25).
- S'allume en orange lorsque la minuterie d'arrêt temporisé est activée (page 26).
7 - Témoin Veille
S'allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
3 I - Témoin Marche
S'allume en vert lorsque le téléviseur est sous tension.
9 Capteur de la télécommande
- Reçoit les signaux infrarouges de la télécommande.
- Ne posez jamais rien sur le capteur, car cela pourrait gérer son fonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur a eté mis hors tension avant de débrancher le cordon d'alimentation secteur. Si vous le débranche alors que le téléviseur est sous tension, le témoin risque de rester allumé ou un dysfonctionnement du téléviseur peut survenir.
Regarder la télévision


1 Appuyez sur ① sur le bord supérieur du téléviseur pour lemettre sous tension.
Quand le téléviseur est en mode veille (le témoin (veille) du panneau avant du téléviseur est allumé en rouge), appuyez sur la touche I/ ① de la télécommande pourmettre le téléviseur sous tension.
2 Appuyez sur DIGITAL pour passer en mode numérique ou sur ANALOG pour basculer vers le mode analogue.
Les chaînes disponibles varient en fonction du mode.
3 Appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/- pour sélectionner une chaine de télévision.
Pour selectionner les numeros de chaînes 10 et supérieurs à l'aide des touches numériques, appuyez rapidement pour entrer successivement le deuxième et le troisième chiffre.
Pour sélectionner une chaîne numérique à l'aide du guide électronique des programmes numériques (EPG), voir page 16.
En mode numérique
Une bannière d'informations apparait promptement. Les icônes ci-dessous sont indiquées dans la bannière.
Service radio
:Service Codage/Abonnement
: Plusieurs langues audio sont disponibles
Sous-titres disponibles
Sous-titres disponibles pour les malentendants
18 :Age minimum recommende pour le programme actuel (de 4 à 18 ans)
日 : Verrouillage parental
Opérations supplémentaires
| Pour | Faites ceci |
| Régler le volume | Appuyez sur ∆+ (augmenter)/-(diminuer) le volume. |
| Accéder à la table d'index des chaînes (mode analogique uniquement) | Appuyez sur ⊙ . Pour sélectionner une chaîne analogue, appuyez sur ⋅/®, puis sur ⊙ . |
Pour acceder au Télexteste
Appuyez sur 日 . Chaque fois que vous appuyez sur 日 , l'écran défile en boucle dans l'ordre suivant : Texte Texte sur l'image du téléviseur (mode mixte) Aucun Texte (quitter le service Téletexte) Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches numériques ou sur / . Pour afficher des informations masquées, appuyez sur 日

Lorsque quatre éléments de couleur s'affichent au bas de la page de Téletexte, le service Fastext est disponible. Fastext vous permet d'acceder rapidement et aisément à des pages. Appuyez sur la touche de couleur correspondante pour acceder à la page indiquée.
Arret sur image
Permet de faire une pause sur une image télévisée (par exemple, si vous souhaitez prendre note d'un numero de téléphone ou d'une recette).
1 Appuyez sur la touche de la télécommande.
2 Appuyez de nouveau sur pour revenir au mode TV normal.

Non disponible pour Component, HDMI1, HDMI2 et entrée PC.
Appuyez à plusieurs reprises sur pour afficher le format d'écran youlu.

Large+*
Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel avec une imitation du format 16:9. L'image 4:3 est etirée afin de replir l'écran.

4/3
Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel (par exemple, au format 16:9) dans les proportions correctes.
Plein (KDL-32L40xx/KDL-26L40xx unique)

Affiche les émissions au format 16:9 dans les proportions correctes.
Zoom* (KDL-32L40xx/KDL-26L40xx uniquely)

Affiche les émissions cinémacopiques (au format Letter Box) dans les proportions correctes.

14/9*
Affiche les émissions au format 14:9 dans les proportions correctes. Par conséquent, des bandes noires sont visibles de chaque côté de l'image.

Sous-titre*
Affiche les émissions cinémascopiques (au format Letter Box) avec les sous-titres à l'écran.
Plein (KDL-19L40xx uniquely)

Affiche les émissions au format 16:9 dans les proportions correctes. Par conséquent, des bandes noires sont visibles de chaque côté de l'image.
Zoom (KDL-19L40xx unique)

Affiche les émissions au format 4:3 (format Letter Box) dans les proportions correctes. Par conséquent, des bandes noires sont visibles à l'écran.
Auto
- « Format écran » est régèle sur « Auto » et le format de l'écran change automatiquement en fonction du signal diffusé.
- « Auto » n'est disponible que pour les signaux PAL et SECAM.
- Des parties de l'image peuvent être coupées en haut et en bas.

- Selon le signal, certains formats d'écran risquent de ne pas pouvoir être sélectionnés.
- Certains caractères et/ou lettres situés en haut et en bas de l'image peuvent ne pas s'afficher en mode « Large+ ».

Vous pouvez régler la position verticale de l'image en selectionnant « Large+», « Zoom » ou « 14/9 », Appuyez sur / pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas (pour dire les sous-titres, par exemple).
Appuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lorsque vous regardez un programme.
| Options | Description |
| Fermer | Ferme le menu Outils. |
| Mode de l'image | Voir page 22. |
| Effet sonore | Voir page 24. |
| Haut-parleur | Voir page 24. |
| Langue bande son (en mode numérique uniquement) | Voir page 31. |
| Réglage sous-titre (en mode numérique uniquement) | Voir page 31. |
| Arrêt tempo. | Voir page 26. |
| Eco.énergie | Voir page 25. |
| Info système (en mode numérique uniquement) | Affiche l'écran des informations système. |
Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) DVB*

1 En mode numérique, appuyez sur GUIDE.
2 Effectuez l'opération voulue, comme indiquedans le tableau ci-dessous ou sur I'écran.

Les informations sur les programmes sont uniquement affichées si la chaine de télévision les diffuse.
Guide électronique des programmes numériques (EPG)
- Cette fonction peut ne pas être disponible dans certains pays/certaines régions.
| Pour | Faites ceci |
| Regarder un programme | Appuyez sur ⇌/ ⇌/ ⇌ et sélectionnez le programme, puis appuyez sur ⊙. |
| Désactiver l'EPG | Appuyez sur GUIDE. |

Si une limite d'age a ete definiie pour les programmes, un message demandant la saisie du code PIN s'affiche a l'ecran. Pour plus d'informations, voir « Verrouillage parental » à la page 31.
Utilisation de la liste des chaînes numériques favorites DVB*

Listedeschainennumériquesfavorites
- Cette fonction peut ne pas être disponible dans certains pays/certains régions.
La fonction Favoris vous permet de définir jusqu'à quatre listes de programmes favors.
1 En mode numérique, appuyez sur
2 Effectuez l'opération voulue, comme indiquedans le tableau ci-dessous ou sur I'écran.
| Pour | Faites ceci |
| Créer la première fois votre liste des favoris | 1 Appuyez sur ⊕ et sélectionnez « Oui ».
2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la liste des Favoris.
3 Appuyez sur ⊥/□ et sélectionnez la chaine que vous souhaitez ajouter, puis appuyez sur ⊙.
Les châines mémorises dans la liste des Favoris sont signalées par le symbole♥.
4 Appuyez sur RETURN pour terminer la configuration. |
| Regarder une chaîne | 1 Appuyez sur la touche jaune pour parcourir la liste des Favoris.
2 Appuyez sur ⊥/□ pour sélectionner la chaine, puis appuyez sur ⊙. |
| Déactiver la liste des favoris | Appuyez sur RETURN. |
| Ajouter ou supprimer des chaînes dans la liste des favoris en cours de modification | 1 Appuyez sur la touche bleue.
2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la liste des Favoris que vous souhaitez modifier.
3 Appuyez sur ⊥/□ et sélectionnez la chaine à ajouter ou supprimer, puis appuyez sur ⊙. |
| Supprimer toutes les chaînes de la liste des favoris courante | 1 Appuyez sur la touche bleue.
2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la liste des Favoris que vous souhaitez modifier.
3 Appuyez sur la touche bleue.
4 Appuyez sur ⊥/□ et sélectionnez « Oui », puis appuyez sur ⊙ pour confirmer. |
Raccordement d'un apparéil optionnel
Vou puez raccorder une large gamme d'appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis.

Affichage d'images depuis un apparéil raccordé
Mettez l'appareil raccordé sous tension, puis effectuez l'une des opérations suivantes.
Pour un magnétoscope à réglage automatique (page 7)
En mode analogue, appuyez sur PROG +/- ou sur les touches numériques pour selectionner le canal video.
Pour tout autre appareil raccordé
Appuyez sur 一 pour afficher la liste des appeareils raccordés. Appuyez sur 一 /一 pour selectionner la source d'entrée de votrechioix, puis appuyez sur (L'élément en surbrillance est selectionné si deux secondes s'écoulent sans aucune opération après avoir appuyé sur 一 /一 .)
| Symbole affché sur l'écran | Description |
| AV1/AV1 S- AV1 | Pour afficher l'appareil raccordé à A. |
| AV2/AV2 S- AV2 | Pour afficher l'appareil raccordé à B. |
| Component | Pour afficher l'appareil raccordé à C. |
| HDMI1 | HDMI IN 1*. Pour afficher l'appareil raccordé à D. |
| HDMI2 | HDMI IN 2*. Pour afficher l'appareil raccordé à E. Si l'appareil est équipé d'une prise DVI, raccordez la prise DVI à la prise HDMI IN 2 via un adaptateur DVI-HDMI (non fourni) et raccordez les prises de sortie audio de l'appareil aux prises d'entrée audio des prises HDMI IN 2. |
*
- Veillez à utiliser exclusivement un cable HDMI agréé portant le logo HDMI. Nous vous recommendons d'utiliser un cable HDMI Sony.
Lorsqu'un apparéil compatible avec la commande pour HDMI est raccordé, la communication avec l' apparéil raccordé est prise en charge. Pour configurer la liaison, voir page 20.
| Symbole affché sur l'écran | Description |
| AV3 | Pour afficher l'appareil raccordé à H. |
| PC | Pour afficher l'appareil raccordé à G. Il est recommendé d'utiliser un cable informatique avec ferrites, tel que le « Connecteur D-sub 15 » (réf. 1-793-504-11, disponible dans un Centre de service Sony) ou un cable équivalent. |
| Pour raccorder un(e) | Faites ceci |
| Casque ! | Raccordez-le à la prise ∩ pour écouter le son du téléviseur avec le casque. |
| Module pour système à contrôle d'accès (CAM) ! | Pour utiliser les services PPV (Pay Per View).Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne votre CAM. Pour utiliser le CAM, retirez la carte « factice » de l'emplacement CAM. Mettez le téléviseur hors tension lorsque vous insérez le CAM dans l'emplacement CAM. Lorsque vous n'utilise pas le CAM, nous vous conseillons d'insérer la carte « factice » et de la laisser dans l'emplacement CAM.Le CAM n'est pas pris en charge dans certains pays/régions. Vérifiez auprès de votre revendeur/agréé. |
| Chaîne audio Hi-Fi F | Raccordez-la aux prises de sortie audio ∩ pour écouter le son du téléviseur sur une chaîne audio Hi-Fi. |
Opérations supplémentaires
| Pour | Faites ceci |
| Revenir au mode TV normal | Appuyez sur DIGITAL ou ANALOG. |
| Accéder à la liste de favors numériques (uniquement en mode numérique) | Appuyez sur♥ . Pour plus de détails, voir page 17. |
Appuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lorsque vous regardez des images depuis un apparéil raccordé.
| Options | Description |
| Fermer | Ferme le menu Outils. |
| Mode de l'image (excepté en mode d'entrée PC) | Voir page 22. |
| Mode d'affichage (en mode d'entrée PC uniquement) | Voir page 22. |
| Effet sonore | Voir page 24. |
| Haut-parleur | Voir page 24. |
| Centrage horizontal (en mode d'entrée PC uniquement) | Voir page 26. |
| Centrage vertical (en mode d'entrée PC uniquement) | Voir page 26. |
| Arrêt tempo. (excepté en mode d'entrée PC) | Voir page 26. |
| Eco. énergie | Voir page 25. |
Utilisation de la commande pour HDMI
La fonction commande pour HDMI permet au téléviseur de communiquer avec le périphérique connecté qui est compatible avec cette fonction, en utilisant HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Par exemple, en connectant un périphérique Sony compatible avec la commande pour HDMI (à l'aide de cables HDMI), vous pouvez commander à la fois votre téléviseur et ce périphérique.
Veillez à connecter correctement le périphérique et à effectuer tous les réglages requis.
Pour effectuer les réglages de la commande pour HDMI
Les réglages de la commande pour HDMI doivent être effectuels à la fois sur le téléviseur et sur le périphérique qui lui est connecté. Pour plus d'informations sur les réglages au niveau du téléviseur, voir « Réglage HDMI » à la page 28. Pour les réglages du périphérique connecté, reportez-vous à son mode d'emploi.
Fonctions de la commande pour HDMI
- Met l'appareil raccardé hors tension de façon synchronisée avec le téléviseur.
- Met le téléviseur sous tension de façon synchronisée avec l'appareil raccordé et bascule automatiquement l'entrée vers l'appareil lorsque celui-ci commence à生存.
Le « MENU » vous permet d'utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous pouvez aisément selectionner des chaînes ou des sources d'entrée et modifier les régages de votre téléviseur.

1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur / , Sélectionnez une option, puis appuyez sur
Pour quitter le menu, appuyez sur MENU.

Favoris numériques*
Affiche la liste des Favoris (page 17).
2 Analogue
Affiche la derniere chaîne analogique regardée.
3 Numérique*
Affiche la derniere chaîne numérique regardée.
EPG numérique*
Affiche le guide électronique des programmes numériques (EPG) (page 16).
Entres externes
Selectionne l'appareil raccordé à votre téléviseur.
- Pour regarder l'entrée externe désirée, Sélectionnez la source d'entrée, puis appuyez sur .
Reglages
Affiche le menu « Réglages » à partir duquel vous pouvez effectuer la plupart des réglages et des ajustements avancés.
1 Appuyez sur 山 / 山 selectionnez une icone de menu, puis appuyez sur
2 Appuyez sur 山 /山/山/山 , sélectionnez une option ou effectuez un réglage, puis appuyez sur
Pour plus de détails sur les réglages, voir page 22 à 31.
Les options configurable varient suivant la situation. Les options qui ne sont pas disponibles apparaissent en grise ou ne sont pas affichées.
- Cette fonction peut ne pas être disponible dans certains pays/certaines régions.

Vou puez selectionner les options repertories ciddessous dans le menu « Contrôle de I'image ». Pourselectionner des options dans le menu « Reglages »,voir « Navigation dans les menus » (page 21).
| Mode de l'image | Sélectionne le mode de l' image excepté pour la source d'entrée PC.
« Intense »: pour améliorer le contraste et la nettété de l' image.
« Standard »: pour une image standard. Conseilé pour le divertissement à domicile.
« Cinéma »: pour le visonnement de films. Idéal pour les projections Home Cinema. Ce réglage de l' image a été développé en collaboration avec Sony Pictures Entertainment pour réproduire fidèlement les intentions artisques des réalisateurs. |
| Mode d'affichage (uniquement en mode PC) | Sélectionne le mode de l' image pour la source d'entrée PC.
« Video »: pour les images videoo.
« Texte »: pour le texte, les graphiques ou les tableaux. |
| Rétro- éclairage | Permet d'ajuster la luminosité du rétro- éclairage. |
| Contraste | Augmente ou diminue le contraste de l' image. |
| Luminosité | Eclaircit ou assombrit l' image. |
| Couleurs | Augmente ou diminue l'intensité des couleurs. |
| Teinte | Augmente ou diminue les teintes vertes et rouges.
L'option « Teinte » ne peut être régliée que pour un signal couleur NTSC (notamment des cassettes en provenance des Etats-Unis). |
| Netteté | Augmente la netteté ou le floude de l' image. |
| Ton couleur | Ajuste les blancs de l' image.
« Froid »: donne aux couleurs blanches une teinte bleue.
« Normal »: donne aux couleurs blanches une teinte neutre.
« Chaud »: donne aux couleurs blanches une teinte rouge.
L'option « Chaud » ne peut pas être sélectionnée lorsque « Mode de l' image » est réglé sur « Intense ». |
| Réduc.de bruit | Réduit le bruit de l'image (image parasitée) lorsque le signal de diffusion est faible.
« Haut/Moyen/Bas »: modifier l'effet de la réduction du bruit.
« Non »: désactive la fonction « Réduc.de bruit ». |
| Réduction de bruit
MPEG | Réduit le bruit de l'image des videos compressées au format MPEG. |
| R à Z | Rétablit tous les régliages du menu « Contrôle de l'image » à l'exception de « Mode de l'image » et « Mode d'affichage » (uniquement en mode PC) à leurs valeurs par défaut. |
« Luminosite », « Couleurs », « Teinte » et « Netteté » ne sont pas disponibles lorsque « Mode de l'image » est régle sur « Intense » ou lorsque « Mode d'affichage » est régle sur « Texte ».

Vous pouvez selectionner les options répertories cidesous dans le menu « Contrôle du son ». Pour selectionner des options dans le menu « Réglages », voir « Navigation dans les menus » (page 21).
| Effet sonore | Sélectionne le mode son.
« Standard »: améliore la netteté, le détail et la présence du son.
« Dynamique »: intensifie la netteté et la présence du son pour une(Meilleure)
intelligibilité et un réalisme musical plus prononcé.
« Voix claires »: clarifie le son de la voix. |
| Surround | Sélectionne le mode Surround.
« Surround »: pour le son surround (pour les programmes stéréo uniquement).
« Stéréo simulée »: ajoute aux programmes mono un effet similaire au son
surround.
« Non »: pour la réception mono ou stéréo normale. |
| Aigus | Permet de régler les aigus. |
| Graves | Permet de régler les graves. |
| Balance | Permet de régler la balance gauche-droite des haut-parleurs. |
| R à Z | Réinitialise tous les réglages du menu « Contrôle du son » à leurs valeurs par défaut. |
| Choix Son | Permet de sélectionner le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue.
« Stéréo», « Mono »: pour une diffusion en stéréo.
« A »/« B »/« Mono »: pour une émission bilingue, sélectionnez « A » pour le
canal son 1, « B » pour le canal son 2 ou « Mono » pour un canal mono évientuel.
Si vous sélectionnez un autre appeareil raccordé au téléviseur, réglez l'option « Choix Son » sur
« Stéréo», « A » ou « B». |
| Volume auto. | Maintient un niveau de volume constant, même si des écarts de niveau du volume se
produisent (par exemple, lorsque le volume des publicités est plus élevé que celui des
programmes). |
| Haut-parleur | Permet d'activer/désactiver les haut-parleurs internes du téléviseur.
« Haut-parleur TV »: les haut-parleurs du téléviseur sont activés pour permettre
d'écouter le son du téléviseur à partir de ces derniers.
« Système Audio »: les haut-parleurs du téléviseur sont désactivés pour vous
perméttre d'éçouter le son à partir d'un amplificateur Hi-Fi externe raccordé aux
prises de sortie audio. |

« Effet sonore», « Surround», « Aigus», « Graves», « Balance», « R à Z » et « Volume auto. » ne sont pas disponibles lorsque « Haut-parleur » est réglé sur « Systeme Audio».

Vou puez sélectionner les options énumérées ci-dessous dans le menu « Fonctions ». Pour sélectionner des options dans le menu « Réglages », voir « Navigation dans les menus » (page 21).
| Commandé écran | Change le format d'écran.
Format écran
Pour plus d'informations sur le format d'écran, voir page 14.
« Auto » n'est disponible que pour les signaux PAL et SECAM. |
| Commandé écran
(uneument en mode PC) | « Normal »: affiche l'image dans son format d'origine.
« Etiré »: agrandit l'image pour qu'elle ren compte la zone d'affichage. |
| Eco.énergie | Sélectionne le mode d'économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie du téléviseur.
« Standard »: régles par défaut.
« Economique »: permet de réduire la consommation d'énergie du téléviseur.
« Sans image »: supprime l'image. Vous pouvez toujours écouter le son en désactivant l'image. |
| Centrage RVB | Permet d'ajuster la position horizontale de l'image de manière à la centerer sur l'écran.
Cette option est disponible uniquement si une source RVB a été raccordée aux connecteurs Péritel AV1 ou AV2 situés à l'arrêt du téléviseur. |
| Réglage ordinateur | Permet de personnelier l'écran lorsque vous branchez un ordinateur. |
| Cette option n'est disponible qu'en cas de réception d'un signal provenant d'un PC. « Phase »: permet de régler l'écran quand une partie de l'image ou du texte affché n'est pas claire. « Pixel »: permet d'agrandir ou de réduire la taille de l'écran horizontally. « Centrage horizontal »: permit de déplacer l'écran vers la gauche ou la droite. « Centrage vertical »: déplace l'écran vers le haut ou vers le bas. « Eco. énergie »: lorsqu'il est réglé sur « Oui », il active le mode veille si aucun signal n'est reçu d'un PC. Pour revenir au téléviseur, appuyez sur I/ü. « R à Z »: rétablit tous les réglages par défaut. |
| Temporisation | Règle la minuterie pourmettre le téléviseur hors tension.
Arrêt tempo.
Permet de définir une période après laquelle le téléviseur doit passer automatiquement en mode veille.
Lorsque « Arrêt tempo. »est activé, le témoin (Arrêt tempo.) du panneau frontal du téléviseur brille en orange.
• Si vous éteignez le téléviseur, puis le rallumez, « Arrêt tempo. »revient au réglage « Non ».
• Un message d'ajtissement apparait à l'écran et reste affchépendant une minute avant que le téléviseur passen en mode veille. |

Vou puez sélectionner les options enumeratedes cédssous dans le menu « Réglage ». Pour selectionner des options dans le menu « Réglages », voir « Navigation dans les menus » (page 21).
| Démarrage auto | Lance le réglage initial afin de sélectionner la langue, le pays/région et la situation, ainsi que pour régler toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car la langue et le pays ou la région ont déjà été sélectionnés et les chaînes déjà réglées lors de la première installation du téléviseur (page 7). Toutefois, cette option vous permet de repétier le processus (par exemple, de recommencer le réglage du téléviseur après un déménagement). |
| Langue | Permet de sélectionner la langue d'affichage des menus. |
| Mém. auto. (Uniquement en mode analogue) | Permet de régler toutes les chaînes analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà réglées lors de la première installation du téléviseur (page 7). Cependant, cette option vous permit de repétier la procédure (par exemple, pour régler à nouveau le téléviseur après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion). |
| Ordre des chaînes (Uniquement en mode analogue) | Permet de modifier l'ordre dans lequel les chaînes analogiques sont memorisées sur le téléviseur.1 Appuyez sur ã/Ø et sélectionnez la chaîne que vous souhaitez Déplacer vers un autre numéro, puis appuyez sur ã/.2 Appuyez sur ã/Ø pour sélectionner le nouveau numéro pour votre chaîne, puis appuyez sur ã. |
| Présél. audio/VIDéo | Permet de donner un nom à un apparéil raccordé aux prises latérales et arrêtre. Ce nom apparaitra brievement à l'écran lors de la scélection de l' apparéil. Vous pouvez ignoreur une source d'entrée qui n'est raccordée à peuer apparéil.1 Appuyez sur ã/Ø pour sélectionner la source d'entrée de votrechoix, puis appuyez sur ã.2 Appuyez sur ã/Ø pour sélectionner l'options souhaitée ci-dessous, puis appuyez sur ã.·AV1 (ou AV2/ AV3/HDMI1/HDMI2/Component/PC),VIDEO, DVD,CABLE,GAME,CAM,SAT:utilise un des noms prédéfinis pour attribuer un nom à l' apparéil raccordé.· « Editor »:permét de créé votre propre nom.1 Appuyez sur ã/Ø et sélectionnéz la dette ou le numéro voulu(« _ »pour un espace),puis appuyez sur ã.En cas de saisie d'un caractère incorrectAppuyez sur ã/Ø et sélectionnéz le caractère incorrect. Appuyez ensuite sur ã/Ø pour sélectionner le caractère approprié.2 Repétéz la procédure de l'étape 1 jusqu'à ce que le nom soit complet,puis appuyez sur ã. |
| Réglage HDMI | Permet au téléviseur de communiquer avec le périhérique compatible avec la fonction commande pour HDMI, qui est connecté aux prises HDMI du téléviseur. Remarquez que les paramètres de communication doivent également être définis sur le périhérique connecté.
« Commande pour HDMI» : déterminée la liaison du fonctionnement du téléviseur et du périhérique connecté qui est compatible avec la commande pour HDMI.
«Arrêt auto des péraphy» : lorsqu'il est régèle sur « Oui», le périhérique connecté qui est compatible avec la commande pour HDMI s'étéint lorsque vous reglez le téléviseur sur le mode veille à l'aide de la télécommande.
«Allumage TV auto» : lorsqu'il est régèle sur « Oui», le téléviseur s'allume lorsque vous mettez sous tension le périhérique connecté qui est compatible avec la commande pour HDMI.
«Mise à jour liste péraphy» : créée ou met à jour la «liste des péraphy. HDMI ».
Jusqu'à 11 périhériques compatibles peuvent être raccordés et jusqu'à 5 périhériques peuvent être connectés à une même prise. N'oulibiez pas de partager à jour la «Liste des péraphy. HDMI » lorsque vous modifiez les connexions ou les réglages.
«Liste des péraphy. HDMI» : affiche la liste des périhériques connectés compatibles avec la commande pour HDMI. |
| Compensationson | Permet de régler un volume différent pour chaque apparil racordé au téléviseur. |
| Mémorisationmanuelle(Uniquement enmodeanalogique) | Modifie le réglage des canaux analogiques disponibles.
Appuyez sur Ⓞ/ Ⓞ et Sélectionnez le numéro de la chaine à modifier. Appuyez ensuite sur ⊙ .NormePermet de prédéfinir manuellement les chanînes.
1 Appuyez sur Ⓞ/ Ⓞ et Sélectionnez « Norme», puis appuyez sur ⊙ .
2 Appuyez sur Ⓞ/ Ⓞ et Sélectionnez une des normes de diffusion des programmes télévisés suivants, puis appuyez sur ⊙ .
B/G : pour les pays/régions d'Europe occidentaleD/K : pour les pays/régions d'Europe orientaleL : pour la FranceI : pour le Royaume-UniSelon le pays ou la région sélectionné(e) pour « Pays » (page 6), il est possible que cette option ne soit pas disponible.
Canal1 Appuyez sur Ⓞ/ Ⓞ et Sélectionnez « Canal», puis appuyez sur ⊙ .
2 Appuyez sur Ⓞ/ Ⓞ et Sélectionnez « S » (pour les chanînes diffusées par cable) ou « C » (pour les châines terrestres), puis appuyez sur ⊙ .
3 Réglez les canaux comme suit :
Si vous ne connaissiez pas le numéro du canal (fréquence)
Appuyez sur Ⓞ/ Ⓞ pour rechercher le canal suivant disponible. Lorsqu'un canal est détecté, la recherche s'arrête. Pour poursuivre la recherche, appuyez sur Ⓞ/ Ⓞ.Si vous connaissiez le numéro du canal (fréquence)
Appuyez sur les touches numériques pour entraîre le numéro du canal de la diffusion de votrechioïs ou le numéro de canal de votre magnétoscope.
4 Appuyez sur ⊙ , sélectionnez « Confirmer», puis appuyez sur ⊙ .Répétez la Procedure ci-dessus pour prédéfinir d'autres canaux manuellement.
NomPermet de donner un nom de votrechoix à la chaine sélectionnée à l'aide de cinqlettres ou chiffres maximum.AFTPermet d'affiner manuellement le réglage du canal (fréquence) sélectionné si vousavez l'impression qu'un léger réglage améliorerait la qualité de l'image. |
Filtre Audio
Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu'un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une désactivation intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono.
Si vous ne rencontres pas de déformation du son, il est recommendé de laisser à cette option sa valeur par défaut « Non ».
L'option « Filtre Audio » n'est pas disponible lorsque « Norme » est régé sur « L »
Saut
Permet d'ignorer les chaînes analogiques non utilisées lorsque vous appuyez sur PROG +/- pour les scélectionner. (Vous pouvez toujours scélectionner une chaîne ignorée à l'aide des touches numériques.)
Confirmer
Enregistre les modifications apportées au réglage « Mémorisation manuelle »

Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu « Réglage Numérique ». Appuyez ensuite sur 12 pour sélectionner « Réglage des chaînes numériques » ou « Réglage Numérique ». Pour sélectionner des options de « Réglages », voir « Navigation dans les menus » (page 21).

Certaines fonctions peuvent ne pas etre disponibles dans tous les pays/toutes les regions.
Réglage des chaînes numériques
Mémo numérique auto
Permet de régler toutes les chaînes numériques disponibles.
Cette option permet de régler à nouveau le téléviseur après un déménagement ou de rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion. Appuyez sur .
Ordre des chaînes numériques
Supprime toute chaîne numérique indésirable mémorisée sur le téléviseur et modifie l'ordre dans lequel elles sont mémorisées.
1 Appuyez sur [3]12 pour selectionner la chaîne à supprimer ou à déplacer vers le nouveau numéro.
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du programme à trois chiffres de la diffusion que vous désirez.
2 Supprimez des chaines numériques ou modifier leur ordre de mémorisation comme suit :
Pour supprimer la chaîne numérique
Appuyez sur . Un message de confirmation apparaît. Appuyez sur pour sélectionner « Oui », puis sur .
Pour modifier l'ordre des chaînes numériques
Appuyez sur , puis sur pour selectionner le nouveau numero de la chaîne et appuyez sur .
3 Appuyez sur RETURN.
Réglage numérique manuel
Permet de régler manuellement les chaînes numériques.
1 Appuyez sur la touche numérique pour selectionner le numero de la chaine que vous souhaitez memoriser manuellement, puis appuyez sur 日 /日 pour la memoriser.
2 Lorsque les chaînes disponibles sont trouvées, appuyez sur pour les programme.
Répétez la procédure ci-dessus pour chercher d'autres chaînes manuellement.
Réglage Numérique
Configuration sous-titre
« Réglage sous-titre » : lorsque l'option « Mal-entendant » est sélectionnée, une aide visuelle est affichée avec les sous-titres (si les chaînes TV diffusent cette information). « Langue sous-titre » : permet de sélectionner la langue d'affichage des sous-titres.
Configuration audio
« Type audio »: bascule vers le programme pour mal-entendant lorsque l'option « Mal-entendant » est sélectionnée.
« Langue bande son »: permet de seLECTIONner la langue à utiliser pour un programme. Certaines chaînes numériques diffusent plusieurs langues audio associées à la chaîne programme.
« Description Audio »: fournit une description sonore (narration) des informations visuelles si les chaînes TV diffusent ce type d'informations.
« Niveau de Mixage »: règle les niveaux de sortie du son principal et de la fonction de description sonore du téléviseur.
Cette option est uniquement disponible lorsque I'option « Description Audio » est reglee sur « Oui »
« Basique »: affiche les informations sur le programme avec une bannière numérique. « Etiré »: affiche les informations sur le programme avec une bannière numérique et des informations détaillées sur le programme sous cette bannière.
Verrouillage parental
Permet de définir une limite d'âge sur les chaînes. Toute chaîne excédant la limite d'âge ne peut être visionnée qu'àpRES avoir entre le code PIN correctement.
1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code PIN actuel. Si vous n'avez pas préalablement définir un code PIN, un champ de saisie de code PIN s'affiché à l'écran. Suivez les instructions fournies au paragraphe « Code PIN » ci-dessous.
2 Appuyez sur / pour sélectionner la limite d'âge ou « Aucun » (pour un accès aux programmes sans restriction), puis appuyez sur .
3 Appuyez sur RETURN.
Code PIN
Pour définiir votre code PIN pour la première fois
1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau PIN.
2 Appuyez sur RETURN.
Pour changer de code PIN
1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code PIN actuel.
2 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau PIN.
3 Appuyez sur RETURN.
¥
Le code PIN 9999 est toujours accepté.
« MAJ. auto du service »: active les fonctions de détction etémorisation de nouveaux services numériques du téléviseurès qu'ils sont disponibles.
« Télécharg. Logiciel »: permet au télévisueur de receivevoir automatiquement les mises à jour du logiciel, gratuitemment par votre antenné (lors de l'émission des versions). Sony recommende de toujours sélectionner « Oui » pour cette option. Si vous ne poulez pasmettre à jour le logiciel, selectionnez « Non » pour cette option.
« Info système »: affiche la version actuelle du logiciel et le niveau du signal.
« Fuseau horsere»: permet de selectionner manuelles le fuseau horsaire pour votre zone si celui-ci est différent du fuseau horsaire par défaut définir pour votre pays/région.
« Heure d'été / hiver auto »: permet d'effectuer automatiquement ou non le passage à l'heure d'été et l'hour d'hiver.
Réglage du module CA
Permet d'acceder au service de télévision payante après l'installation d'un module CAM (Conditional Access Module) et d'une carte de vision. Voir page 18 pour l'emplacement de la prise (PCMCIA).
Installation des accessoires (Support de fixation murale)
À l'attention des clients :
Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony commande vivement que l'installation de votre téléviseur soit effectue par un revendeur Sony ou un installateur agréé. N'essayez pas de l'installer vous-même.
À l'attention des revendeurs Sony et installateurs :
Apportez une attention toute particulière pendant l'installation, l'entretien périodique et le contrôle de ce produit.
Votre téléviseur peut etre instalé à l'aide du support de fixation murale SU-WL500 ou SU-WL100 (vendus séparation).
- Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale pour l'installer correctement.
- Reportez-vous à la section « Démontage du pied de table du téléviseur » (page 7).
- Reportez-vous à la section « Tableau de dimensions d'installation du téléviseur » (page 33).
- Reportez-vous à la section « Schéma/tableau d'emplacement des vis et crochets » (page 34).

Placez le téléviseur sur le pied de table lorsque vous fixez le crochet de montage.
SU-WL500 pour KDL-32L40xx

SU-WL100 pour KDL-26L40xx/KDL-19L40xx

Une certaine experience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agree et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l'installation. Sony n'est responsable d'aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
Tableau de dimensions d'installation du téléviseur

KDL-32L40xx

KDL-26L40xx

KDL-19L40xx
Unité : mm
| Nom du modele | Dimensions d'affichage | Dimension du centre écran | Longueur pour chaque angle de montage |
| Angle (0°) | Angle (20°) |
| A | B | C | D | E | F | G | H |
| KDL-32L40xx | 807 | 548 | 172 | 485 | 167 | 304 | 532 | 513 |
| KDL-26L40xx | 674 | 470 | 92 | 352 | 153 | 258 | 456 | 357 |
| KDL-19L40xx | 479 | 376 | 125 | 339 | 136 | 215 | 362 | 340 |
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légément différentes selon l'installation.
AVERTISSEMENT
Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit pouvoir supporter un poids d'au moins quatre fois celui du téléviseur. Pour connaître son poids, reportez-vous à la section « Spécifications » (page 35).
Suite
KDL-32L40xx
| Nom du modele | Emplacement des vis | Emplacement des crochets |
| KDL-32L40xx | e, g | c |
- Les positions des crochets « a » et « b » ne peuvent pas être utilisées pour le modele du tableau ci-dessus.

Emplacement des vis


Emplacement des crochets
KDL-26L40xx/KDL-19L40xx
| Nom du modèle | Emplacement des crochets |
| KDL-26L40xx | a |
| KDL-19L40xx | b |

Specifications
| Nom de modèle | KDL-32L40xx | KDL-26L40xx | KDL-19L40xx |
| Norme |
| Type d'affichage | Ecran à cristaux liquides |
| Standard de télévision | Selon le pays ou la régionAnalogue: B/G/H, D/K, L, INumérique: DVB-T |
| Norme Couleur/Viséo | Analogue: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (Entrée video uniquement)Numérique: MPEG-2 MP@ML |
| Canaux couverts | Analogue: 48.25 - 855.25 MHzNumérique: VHF Bande III (177.5 - 226.5 MHz)/UHF E21 - E69 (474 - 858 MHz) |
| Sortie son | 10 W + 10 W (RMS) | 5 W + 5 W (RMS) |
| Prises d'entrée/sorting |
| Antenne | Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF |
| →/→/S→AV1*1 | Connecteur Péritel à 21 broches complenant entrée audio/vidéo, entrée RVB, entrée S-Viséo et sortie audio/vidéo TV analogue. |
| →/→/S→AV2*2 | Connecteur Péritel à 21 broches complenant entrée audio/vidéo, entrée RVB, entrée S-Viséo et sortie audio/vidéo. |
| COMPONENT IN | Formats pris en charge: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480iY: 1 Vp-p, 75 ohms, 0,3 V sync. négative/PB/CB: 0,7 Vc-c, 75 ohms/PR/CR: 0,7 Vc-c, 75 ohms |
| COMPONENT IN | Entrée audio (prises phono) |
| HDMI IN 1, 2 | Vidéo: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480iAudio: Linéaire deux canaux PCM32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bitsPC (voir tableau)Audio analogique (mini-prise) (HDMI IN 2 uniquement) |
| AV3 | Entrée vidéo (prise phono) |
| AV3 | Entrée audio (prises phono) |
| PC IN → | Sortie audio (gauche/droite) (prises phono) |
| Entrée PC (15 Dsub) (voir page 36)V: 0,7 Vc-c, 75 ohms, sans synchronisation sur le vert/B: 0,7 Vc-c, 75 ohms, sans synchronisation sur le vert/R: 0,7 Vc-c, 75 ohms, sans synchronisation sur le vert→Entée audio PC (mini-prise) |
| Prise casque |
| Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d'accès) |
| Alimentation et autres |
| Puisance requise | 220-240 V CA, 50 Hz |
| Taille d'écran | 32 pouces (diagonale de 81,3 cm environ) | 26 pouces (diagonale de 66,1 cm environ) | 19 pouces (diagonale de 48,1 cm environ) |
| Résolution d'affichage | 1 366 points (horizontal) × 768 lignes (vertical) | 1 680 points (horizontal) × 1 050 lignes (vertical) |
| Consommation électrique | 155 W | 98 W | 48 W |
| Consommation électrique en veille*3 | 0,5 W ou moins | 0,5 W ou moins | 1 W ou moins |
| Dimensions(largeur ×hauteur ×profondeur) | (avec pied) | Environ 80,7 × 58,5 × 24,2 cm | Environ 67,4 × 51,0 × 24,2 cm | Environ 47,9 × 41,3 × 19,1 cm |
| (sans pied) | Environ 80,7 × 54,8 × 10,1 cm | Environ 67,4 × 47,0 × 9,5 cm | Environ 47,9 × 37,6 × 7,6 cm |
| Poids | (avec pied) | Environ 15,0 kg | Environ 11,7 kg | Environ 5,8 kg |
| (sans pied) | Environ 13,0 kg | Environ 9,5 kg | Environ 5,3 kg |
| Accessoires fournis | Reportez-vous à l'étape « 1 : Vérification des accessoires», page 4. |
| Accessoires en option | Voir « Installation des accessoires (Support de fixation murale) » à la page 32. |
1 Sorties AV1 uniquement disponibles pour un téléviseur analogue.
2 Sorties AV2 vers l'écran actif (sauf PC, HDMI1, 2, Component 1080i).
*3 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires.
La conception et les specifications sont sujettes à modification sans préavis.
Tableau de reférence des signaux d'entrée PC pour PC IN
| Signaux | Horizontal (Pixel) | Vertical (Ligne) | Fréquence horizontal (kHz) | Fréquence vertical (Hz) | Standard |
| VGA | 640 | 480 | 31,5 | 60 | VGA |
| SVGA | 800 | 600 | 37,9 | 60 | Instructions VESA |
| XGA | 1024 | 768 | 48,4 | 60 | Instructions VESA |
| WXGA | 1280 | 768 | 47,8 | 60 | VESA |
L'entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge le synchronisme sur le Vert ou le signal composite de synchronisation.
- L'entrée PC de ce télévisuer ne prend pas en charge les signaux entrelaces.
L'entrée PC de ce téléviseur prend en charge les signaux indiqués dans le tableau ci-dessus avec une fréquence verticale de 60Hz
Tableau de compatibilité des signaux d'entrée PC pour HDMI IN 1, 2
| Signaux | Horizontal (Pixel) | Vertical (Ligne) | Fréquence horizontal (kHz) | Fréquence vertical (Hz) | Standard |
| VGA | 640 | 480 | 31,5 | 60 | VGA |
| SVGA | 800 | 600 | 37,9 | 60 | Instructions VESA |
| XGA | 1024 | 768 | 48,4 | 60 | Instructions VESA |
| WXGA | 1280 | 768 | 47,4 | 60 | VESA |
| WXGA | 1280 | 768 | 47,8 | 60 | VESA |
| WXGA | 1360 | 768 | 47,7 | 60 | VESA |
Dépannage
Vérifiez si le témoin (veille) clignote en rouge.
S'il clignote
La fonction d'auto-diagnostic est activée.
Appuyez sur sur le bord supérieur du télévisueur pour l'eteindre, débranche le cordon d'alimentation et adressez-vous à votre revendeur ou au centre de service Sony.
S'il ne clignote pas
1 Vérifiez les éléments des tableaux cédssous.
2 Si le problème persististe, confiez-vous télévisuer à un technicien qualifié.
Image
Absence d'image (écran noir) et de son
- Vérifiez le raccordement de l'antenne.
- Branchez le téléviseur au secteur et appuyez sur la touche (1) située au sommet du téléviseur.
- Lorsque le témoin (veille) s'allume en rouge, appuyez sur I/0.
- Appuyez sur pour afficher la liste des apparéils raccordés, puis Sélectionnéz l'entrée voulue.
- Vérifiez le raccordement entre l'appareil optionnel et le téléviseur.
Image double ou fantôme
- Vérifiez le raccordement de l'antenne.
- Vérifiez le raccordement et la direction de l'antenne.
Seuls des parasites ou de la neige apparaissent sur l'écran
- Vérifiez si l'antenne est brisée ou pliee.
- Verifiez si l'antenne n'a pas atteint le terme de sa vie utile (trois à cinq ans pour une utilisation normale, un à deux ans au bord de la mer).
- Eloignez le téléviseur des sources de parasites électriques notamment les voitures, les motos, les sèchecheveux ou encore les apparéils optiques.
- Lorsque vous installez les appareils optionnels, laissez un espace entre ceux-ci et le téléviseur.
- Vérifiez le raccordement de l'antenne.
Eloignez le cable d'antenne des autres cables.
L'imaged'une chaine s'accompagne de parasites/bruit
- Réglez la commande « AFT » (Automatic Fine Tuning) pour améliorer la réception de l'image (page 28).
Quelques petits points noirs et/ou brillants apparaisent à l'écran
L' image de l'écran est composée de pixels. La présence de petits points noirs et/ou brillants (pixels) à l'écran n'est pas le signe d'une défaillance.
Progames affichés en noir et blanc
- Sélectionnez « R à Z » (page 23).
Aucune couleur ou couleur irrégulière lors de la visualisation d'un signal provenant des prises COMPONENT IN
- Vérifiez le raccordement des prises -COMPONENT IN et vérifie que toutes les fiches sont solidement insérées dans leurs prises respectives.
Son
Pas de son, maisonne image
- Appuyez sur la touche + ou※ (coupure du son).
Assurez-vous que « Haut-parleur » est régle sur « Haut-parleur TV » (page 24).
Chaines
Impossible de selectionner la chaine désirée
- Basculez entre les modes numérique et analogique et sélectionné la chaîne numérique ou analogique désirée.
Certaines chaînes n'affichent aucune image
- Chaine disponible uniquement sous abonnement/
cryptée. Abonnez-vous au service de télévision payante.
- La chaîne n'est utilisé que pour les données (pas pour l'image ou le son).
- Contactez l'émetteur pour obtenir les détails sur la transmission.
Les chaînes numériques ne s'affichent pas
- Adressez-vous à un installerateur local pour savoir si les émissions numériques existent dans votre zone.
- Augmentez le gain de l'antenne.
Généralités
Le téléviseur s'eteint automatiquement (il passen en mode veille)
- Vérifiez si la fonction « Arrêt tempo. » est activée (page 26).
- En l'absence de signal et si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15 minutes, le téléviseur passag automatiquement en mode veille.
La télécommande ne fonctionne pas
Un apparéil HDMI n'apparait pas dans la « Listes des périp. HDMI »
- Vérifiez si le périhérique est compatible avec la commande pour HDMI.
Introduzione