KE-P42M1 - Téléviseur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KE-P42M1 SONY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : KE-P42M1 - SONY


Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KE-P42M1 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KE-P42M1 de la marque SONY.



FOIRE AUX QUESTIONS - KE-P42M1 SONY

Comment allumer le SONY KE-P42M1 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'appareil ou utilisez la télécommande.
Que faire si l'image est floue ?
Vérifiez les connexions de votre câble et assurez-vous que la source de votre signal est correctement réglée. Ajustez les paramètres de netteté dans le menu des réglages.
Comment connecter un appareil externe au SONY KE-P42M1 ?
Utilisez les ports HDMI ou RCA situés à l'arrière de l'appareil. Sélectionnez la bonne entrée à l'aide de la télécommande.
Que faire si le son ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le volume n'est pas à zéro et que le mode muet n'est pas activé. Testez avec une autre source audio pour déterminer si le problème persiste.
Comment réinitialiser le SONY KE-P42M1 ?
Accédez au menu des paramètres, trouvez l'option 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran pour restaurer les paramètres d'usine.
L'écran reste noir, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien allumé et que les câbles sont correctement connectés. Essayez de changer de source ou de redémarrer l'appareil.
Comment mettre à jour le logiciel du SONY KE-P42M1 ?
Visitez le site officiel de Sony, téléchargez la dernière mise à jour pour votre modèle, puis suivez les instructions fournies pour l'installer.
Le téléviseur ne répond pas à la télécommande, que faire ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également qu'aucun obstacle ne bloque le capteur infrarouge du téléviseur.
Comment ajuster les paramètres d'image ?
Accédez au menu des réglages, sélectionnez 'Image' et modifiez les paramètres comme la luminosité, le contraste et la saturation selon vos préférences.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du SONY KE-P42M1 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site de Sony dans la section support de votre modèle.

MODE D'EMPLOI KE-P42M1 SONY

Einschalten des Fernsehgeräts und automatisches Einstellen von Fernsehkanälen Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint eine Reihe von Menübildschirmen auf dem Fernsehschirm, mit denen Sie Folgendes ausführen können: 1) Auswählen der Sprache für die Menübildschirme, 2) Auswählen des Landes bzw. Gebietes, in dem Sie das Fernsehgerät verwenden wollen, 3) Suchen und Speichern aller verfügbaren Kanäle Anschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts

Symboles utilisés dans ce manuel Informations importantes. Informations sur une fonction. 1, 2 Instructions à suivre.

Les touches ombrées de la télécommande indiquent sur quelles touches appuyer pour exécuter les instructions à suivre.

Résultat des instructions.

Sauf mention contraire, les illustrations de ce manuel représentent le KLV-L32M1.

Insertion des piles dans la télécommande 25 Raccordement d’une antenne et d’un magnétoscope 26 Prérention des chutes téléviseur 29

Première mise en service

Mise sous tension du téléviseur et réglage automatique des chaînes 30

Contrôle du son 34 Commande écran 36 Fonctions 38 Réglage 40

En suivant pas à pas ce guide détaillé, vous pourrez :

– insérer les piles dans la télécommande ; – raccorder une antenne, un magnétoscope et le cordon d’alimentation secteur au téléviseur ; – sélectionner la langue des écrans de menu ; – sélectionner le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le téléviseur ; – régler votre téléviseur ; – régler les chaînes de votre téléviseur dans un ordre différent ;

• Suivant le pays, il se peut que ces câbles secteur ne soient pas fournis.

Chiffon de nettoyage (KE-P42M1 uniquement) (1)

Vis de serrage (2) Support de fiche (KE-P42M1 uniquement) (1)

• Veillez à toujours respecter l’environnement lorsque vous jetez les piles. • Ne mélangez pas des piles de types différents, pas plus que des piles usagées et des piles neuves.

FR Guide de mise en route

(suite) Guide de mise en route

• Pour plus d’informations sur le raccordement d’un magnétoscope, reportez-vous à la section « Raccordement d’un appareil optionnel » page 50. • Il est possible que certains câbles Péritel ne puissent pas se brancher sur le connecteur du téléviseur.

Guide de mise en route

Regroupez le cordon d’alimentation et le câble coaxial, puis immobilisez-les à l’aide des clips sur le téléviseur.

Lorsque vous installez le câble coaxial, enroulez-le ainsi qu’il est indiqué dans l’illustration. Clips

Ce téléviseur est piloté par des écrans de menu. En suivant les instructions ci-dessous, vous pouvez sélectionner la langue d’affichage de ces écrans ainsi que le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le téléviseur. Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, le menu Language apparaît automatiquement sur l’écran (démarrage automatique).

Select Language Dorénavant, tous les menus s’affichent dans la langue sélectionnée.

Le menu Pays apparaît automatiquement à l’écran.

Appuyez sur ou pour sélectionner le pays/région dans lequel vous utiliserez le téléviseur, puis appuyez sur OK pour confirmer votre choix. Si le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le téléviseur ne figure pas dans la liste, sélectionnez « – » plutôt qu’un pays ou une région. Le menu Mém. auto. apparaît automatiquement à l’écran.

Réglage des chaînes en automatique? Oui Réglage des chaînes en automatique? Oui

• Cette procédure peut prendre quelques minutes. Faites preuve de patience et n’appuyez sur aucune touche, sinon le réglage automatique ne se déroule pas correctement.

• Si le processus de réglage automatique ne détecte aucune chaîne, un nouveau menu apparaît automatiquement et vous invite à brancher l’antenne. Raccordez l’antenne (voir page 6) et appuyez sur OK. Le processus de réglage automatique recommence.

Lorsque le réglage automatique est terminé, le menu Ordre des chaînes apparaît automatiquement à l’écran.

Sélect. chaîne 01 A) Si vous souhaitez conserver les chaînes dans l’ordre où elles ont été réglées Appuyez sur MENU pour quitter et revenir à l’écran normal.

Sélect. chaîne 01 • Avant de transporter l’appareil, débranchez tous ses câbles. • Pour transporter l’appareil, saisissez-le de la manière illustrée ci-contre. Comme le capot arrière se détache facilement, l’appareil risque de tomber et, d’être endommagé ou de provoquer des blessures graves. • Lorsque vous transportez l’appareil, ne le soumettez pas à des chocs ou des vibrations excessives. L’appareil peut tomber et, être endommagé et provoquer des blessures graves. • Lorsque vous transportez l’appareil pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, utilisez son emballage et son carton d’origine pour l’emballer. • Le transport de l’appareil requiert deux personnes minimum.

• Ne placez pas l’appareil vers l’arrière ou sur le côté.

• N’installez pas l’appareil inversé ou à l’envers. • N’installez pas l’appareil sur une étagère ou dans un meuble. • Ne posez pas l’appareil sur un tapis ou sur un lit. • Ne couvrez pas l’appareil avec des tissus tels que rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.

Ne jamais installer l’appareil à l’extérieur. Son exposition à la pluie ou

à l’humidité pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique. S’il reçoit directement les rayons solaires, l’appareil peut chauffer excessivement et être endommagé.

Véhicules ou plafonds

Prévention des chutes

Ne jamais utiliser ce téléviseur près d’une source d’eau – par exemple près d’une baignoire ou d’une douche. Ne pas non plus exposer l’appareil à la pluie, à l’humidité ou à la fumée. Cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne pas utiliser le téléviseur dans un endroit où des insectes pourraient entrer.

Placez le téléviseur sur un pied fixe et stable. Ne suspendez rien sur l’appareil. Sinon, l’appareil pourrait tomber du pied ou du support mural et provoquer des dégâts ou de graves blessures.

Ne pas laisser les enfants monter sur l’appareil.

Accessoires en option

Observez les indications suivantes lors de l’installation de l’appareil sur un pied ou un support mural. Sinon, l’appareil risque de tomber et de causer des blessures graves. • Lors de leur installation, suivez le mode d’emploi fourni avec le pied ou le support mural. • Vérifiez que les supports du pied sont fixés correctement.

Consignes de sécurité

Débranchez la fiche et nettoyez-la périodiquement.

Pour votre sécurité ne touchez aucune des parties du téléviseur, pas plus que le cordon d’alimentation secteur ou le câble de l’antenne pendant les orages.

Confiez l’appareil à un technicien qualifié uniquement.

• Ne mouillez pas l’appareil. Ne renversez pas de liquide dessus.

Si un objet liquide ou solide tombe sur l’appareil, ne mettez pas l’appareil sous tension. Cela risquerait de provoquer une électrocution ou d’endommager l’appareil. Contactez un technicien qualifié pour une vérification immédiate. • Pour ne pas risquer un incendie, éloignez du téléviseur tout objet inflammable ou lumière incandescente (par exemple des bougies).

Consignes de sécurité

• Ne placez pas l’appareil dans un lieu où l’on risque de se cogner la tête.

Ne pas installer cet appareil dans des restaurants qui utilisent de l’huile. La poussière imprégnée d’huile peut s’introduire dans l’appareil et l’endommager.

Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de nettoyer l’appareil. S’il est branché, vous pouvez recevoir une décharge électrique.

• Ne vous débarrassez pas de l’écran avec les ordures ménagères.

• L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides et de mercure. Le tube fluorescent utilisé dans cet écran contient également du mercure. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant l’élimination de cet équipement.

Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale. Sinon, l’appareil risque de tomber et de provoquer des blessures.

• Ne pas appuyer sur le filtre avant, ne pas le rayer et ne pas placer d’objets sur cet appareil. L’image pourrait être instable ou le panneau LCD être endommagé. • Si cet appareil est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’une défaillance. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente. • Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps. • L’écran et le boîtier chauffent lorsque cet appareil est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.

Si vous endommagez le cordon d’alimentation secteur, cela peut provoquer un incendie ou une décharge

électrique. • Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentation secteur. Les conducteurs pourraient être mis à nu ou coupés et créer un court-circuit entraînant un risque d’incendie ou d’électrocution. • Ne modifiez pas et n’endommagez pas le cordon d’alimentation secteur. • Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur. • Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de chaleur. • Saisissez toujours le cordon par sa fiche lorsque vous le débranchez. Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, cessez de l’utiliser et demandez à votre centre de service après-vente Sony de le remplacer.

Lampe fluorescente (KLV-L32M1 uniquement)

Cet appareil utilise une lampe fluorescente spéciale comme source lumineuse. Si l’image à l’écran devient sombre, tremblote ou ne s’affiche pas, la lampe fluorescente est usée et doit être remplacée.

Pour cela, consultez un technicien qualifié.

Pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement, il est conseillé d’éteindre l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. Ne le laissez pas en mode de veille.

Débranchez-le du secteur.

Nettoyage de la surface de l’écran

La surface de l’écran est recouverte d’un enduit spécial destiné à prévenir l’éblouissement par des reflets lumineux. Veillez à respecter les précautions suivantes pour éviter d’endommager le fini.

• Pour ôter la poussière de la surface de l’écran, frottez-la délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué. Vous pouvez laver et réutiliser le linge doux. • N’utilisez jamais aucune éponge abrasive, produit de nettoyage alcalin/acide, poudre à récurer ou solvant puissant, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence ou de diluant.

N’installez pas les appareils optionnels trop près du téléviseur.

Laissez un intervalle de 30 cm au moins. Si un magnétoscope est installé devant ou à côté du téléviseur, l’image risque d’être déformée.

FR Consignes de sécurité

Lorsque l’appareil est accroché au mur

• Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée soumet vos yeux à un effort. Par ailleurs, fixer l’écran pendant de longs moments entraîne aussi une fatigue pour les yeux.

Installation de l’appareil

Utilisez le support mural ou le pied spécifié. • N’installez pas l’écran dans des lieux sujets à des températures extrêmes, par exemple en plein soleil ou près d’un radiateur ou d’une bouche d’air chaud. Si l’appareil est exposé à de fortes températures, il peut chauffer excessivement et ceci peut entraîner la déformation des pièces moulées ou un mauvais fonctionnement. • Pour obtenir une image nette, n’exposez pas directement l’appareil à une lumière intense ou aux rayons directs du soleil. Si possible, utilisez une source de lumière dirigée du plafond vers le sol. • Le téléviseur n’est pas débranché du secteur lorsque l’alimentation de l’appareil est hors tension. Pour déconnecter totalement l’appareil, débranchez la fiche de la prise secteur.

• Maintenez le volume sonore à un niveau qui ne gêne pas les voisins. Le son se transmet très facilement pendant la nuit. Nous vous conseillons donc de fermer les fenêtres ou d’utiliser un casque. • Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive.

Utilisation de la télécommande

• Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci. • Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit soumis à la lumière directe du soleil, pas plus que dans une pièce humide.

Traitement et nettoyage de la surface de l’écran du téléviseur

Pour éviter toute dégradation de l’écran, appliquez les conseils ci-dessous. N’exercez pas de pression et ne rayez pas l’écran avec des objets durs. Ne jetez jamais rien sur l’écran. Cela pourrait l’endommager. • Avant de nettoyer l’écran, débranchez le cordon d’alimentation secteur. • Ne touchez pas la surface de l’écran alors que l’appareil a fonctionné de manière continue pendant une période prolongée, car l’écran est alors chaud. • Nous vous conseillons d’éviter le plus possible de toucher la surface de l’écran. • Nettoyez l’écran avec un chiffon doux. • N’utilisez aucune éponge abrasive, poudre à récurer ou solvant, qu’il s’agisse d’alcool ou d’essence. Cela risquerait en effet d’endommager la surface de l’écran.

Nettoyage du boîtier

• Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur raccordé à l’appareil est bien débranché avant de procéder au nettoyage. • Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux. • Certains éléments de l’appareil peuvent se décolorer et le revêtement de l’écran peut se dégrader si le téléviseur est exposé à des solvants volatiles comme de l’alcool, du diluant, de l’essence, des insecticides ou encore en cas de contact prolongé avec des objets en caoutchouc ou en vinyle. • Avec le temps, la poussière peut s’accumuler sur les ouvertures d’aération. Pour une ventilation correcte, nous vous conseillons d’aspirer régulièrement la poussière (une fois par mois).

Précautions • Si les images suivantes sont affichées pendant une période prolongée, il peut en résulter une rémanence (image rémanente) dans certaines zones de l’écran en raison des caractéristiques de l’écran plasma : – Les bandes noires en haut et en bas de l’écran qui apparaissent avec une source vidéo grand format (image au format Letterbox). – Les bandes noires à gauche et à droite de l’écran qui apparaissent avec une source vidéo 4:3 (émissions télévisées conventionnelles). – Les sources de jeux vidéo. – Les écrans des menus du DVD. – Les menus à l’écran, les numéros de chaîne, etc., des équipements raccordés comme un décodeur, un modem câble, un magnétoscope, etc. Le risque de voir ces phénomènes se produire est plus important si l’appareil est réglé en mode « Studio » ou si le réglage du contraste est élevé. Il est impossible de supprimer cette image une fois qu’elle est incrustée sur l’écran. Afin d’éviter tout risque de rémanence, ne laissez pas le téléviseur fonctionner sur une telle image ou un programme pendant une période prolongée, utilisez plutôt la fonction « Anti-marquage » (page 39) ou diminuez le réglage du contraste. Ce phénomène peut également se produire en cas de l’utilisation répétée et prolongée quotidienne de la même image ou du même programme. LE PHENOMENE DE REMANENCE N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE SONY. • Afin de réduire la rémanence, ce téléviseur est doté de la fonction « Anti-marquage ». Le réglage par défaut de la fonction « Mouvement » de « Anti-marquage » est « Oui » (page 39). • La fonction « Anti-marquage » prévient et réduit la rémanence. Pour plus de détails, voir page 39. Altitude En cas d’utilisation à une altitude supérieure à 1 900 m (avec une pression atmosphérique inférieure à 800 hPa), il est possible que cet écran plasma génère un faible bourdonnement résultant de la différence de pression intérieure et extérieure entre les panneaux. Ceci n’est pas considéré comme un défaut et n’est pas couvert par la garantie Sony. Ce bourdonnement est une caractéristique inhérente à tous les écrans plasma.

Panneau avant du téléviseur

Le témoin (Marche/Arrêt/Veille) s’allume en rouge Le téléviseur est en mode de veille. Le témoin (Marche/Arrêt/Veille) clignote en rouge Le téléviseur reçoit des signaux de la télécommande. Le témoin (Marche/Arrêt/Veille) clignote de façon continue en rouge Il y a un problème avec le téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Fonction d’auto-diagnostic » page 61. Le témoin (Veille) s’allume en rouge L’arrêt temporisé est activé lorsque le téléviseur est sous tension. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Fonction d’arrêt temporisé » page 44. Le témoin (Coupure de I’image) s’allume en bleu (KE-P42M1 uniquement) L’image est coupée. Seule l’image est coupée (le son reste inchangé). Appuyez de nouveau pour annuler la fonction. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Fonction Coupure de I’image (KE-P42M1 uniquement) » page 44. Pour plus d’informations sur les connecteurs du panneau arrière du téléviseur, reportez-vous à la section « Raccordement d’un appareil optionnel » page 50.

Pour économiser l’énergie, nous vous conseillons d’éteindre complètement le téléviseur lorsque vous ne l’utilisez pas.

Si aucun signal n’est reçu ou qu’aucune opération n’est effectuée en mode TV pendant 10 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille. b Marche/Arrêt du magnétoscope ou du lecteur de DVD :

Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre votre magnétoscope ou votre lecteur de DVD. c Sélection du magnétoscope, du téléviseur ou du lecteur de DVD

(Sélecteur d’appareil) :

* Télécommande du KE-P42M1

Cette télécommande vous permet de commander non seulement ce téléviseur, mais également les principales fonctions de votre magnétoscope ou de votre lecteur de DVD.

Mettez sous tension l’appareil que vous souhaitez commander, puis appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner VCR, TV ou DVD. Les témoins verts situés au-dessus du nom de l’appareil sélectionné s’allument momentanément. Une configuration initiale est nécessaire à la synchronisation de votre télécommande et de votre magnétoscope ou lecteur de DVD. Celle-ci varie selon le fabricant. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Configuration de la télécommande pour un magnétoscope/ lecteur de DVD » page 58. d Sélection de la source d’entrée :

Appuyez plusieurs fois sur cette touche jusqu’à ce que le symbole d’entrée de la source souhaitée apparaisse à l’écran. e Activation de la fonction d’arrêt temporisé :

Appuyez sur cette touche pour que le téléviseur passe automatiquement en mode de veille au terme d’une période déterminée. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Fonction d’arrêt temporisé » page 44. f Sélection des chaînes :

Appuyez sur cette touche pour sélectionner les chaînes.

Pour les numéros de chaînes à deux chiffres, entrez le deuxième chiffre en moins de 2,5 secondes. g a) Si le téléviseur est sélectionné :

Appuyez sur cette touche pour regarder la dernière chaîne sélectionnée (la dernière chaîne que vous avez regardée pendant au moins cinq secondes). b) Si le magnétoscope est sélectionné :

Pour les numéros de chaînes à deux chiffres d’un magnétoscope Sony, par exemple 23, appuyez d’abord sur cette touche, puis appuyez successivement sur les touches 2 et 3. h Sélection d’un format d’écran :

Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour changer de format d’écran. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section

« Commande écran » page 36. i Programmation de la télécommande :

Utilisez cette touche pour programmer la télécommande en vue de l’utilisation de votre magnétoscope ou de votre lecteur de

DVD. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Configuration de la télécommande pour un magnétoscope/lecteur de DVD » page 58. j Sélection du Télétexte :

Appuyez sur cette touche pour activer le Télétexte. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Télétexte » page 46.

à la section « Présentation et utilisation du système de menus » page 32. • Lorsque le menu est désactivé, appuyez sur OK pour afficher un aperçu de toutes les chaînes. Appuyez ensuite sur ou pour sélectionner la chaîne de votre choix, puis sur OK pour la regarder. b) Si le magnétoscope ou le lecteur de DVD est sélectionné :

Utilisez ces touches pour commander les principales fonctions de votre magnétoscope ou de votre lecteur de DVD. l Affichage du système de menus :

Appuyez sur cette touche pour afficher le menu. Appuyez de nouveau pour faire disparaître le menu de l’écran. m Affichage de NexTView :

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « NexTView » de page 47. n Sélection des chaînes :

Appuyez sur ces touches pour sélectionner la chaîne suivante ou la chaîne précédente. o Réglage du volume du téléviseur :

Appuyez sur ces touches pour régler le volume du téléviseur. p Enregistrement de programmes sur votre magnétoscope :

Si le magnétoscope est sélectionné, appuyez sur cette touche pour enregistrer des programmes. q Sélection du mode TV :

Appuyez sur cette touche pour désactiver le Télétexte ou l’entrée vidéo. r Sélection d’un mode d’image :

Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour changer de mode d’image. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section

« Contrôle de l’image » page 33. s Sélection d’un effet sonore :

Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour changer le style du son diffusé par votre téléviseur. Pour plus d’informations sur les styles disponibles, reportez-vous à la section « Contrôle du son » page 34. t Affichage d’informations à l’écran :

Appuyez sur cette touche pour afficher les témoins à l’écran. Appuyez de nouveau pour les faire disparaître. u Activation de la fonction Mémo écran :

Appuyez sur cette touche pour figer temporairement l’image affichée. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section

« Fonction Mémo écran » page 45. v (KLV-L32M1) Activation de la fonction d’économie d’énergie :

Appuyez sur cette touche pour activer la fonction d’économie d’énergie. « Eco. énergie » s’affiche pendant quelques secondes.

Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler cette fonction. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Fonctions » page 38. (KE-P42M1) Coupure de l’image :

Appuyez sur cette touche pour couper l’image. Seule l’image est coupée, le son reste inchangé. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler cette fonction. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Fonction Coupure de I’image

(KE-P42M1 uniquement) » page 44. * Cette touche porte l’indication sur la télécommande du KE-P42M1. w Coupure du son :

Appuyez sur cette touche pour couper le son du téléviseur. Appuyez de nouveau pour le rétablir.

Outre les fonctions du téléviseur, les touches de couleur (à l’exception des touches TV &/ et VIDEO &/ ) sont utilisées pour le Télétexte. Les touches portant des symboles verts (à l’exception de la touche ) sont également utilisées. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Télétexte » page 46.

• Veillez à toujours respecter l’environnement lorsque vous jetez les piles.

• Ne mélangez pas des piles de types différents, pas plus que des piles usagées et des piles neuves.

• Il est possible que certains câbles Péritel ne puissent pas se brancher sur le connecteur du téléviseur.

Regroupez le cordon d’alimentation et le câble coaxial, puis immobilisez-les à l’aide des clips sur le téléviseur.

Lorsque vous installez le câble coaxial, enroulez-le ainsi qu’il est indiqué dans l’illustration. Clips

Fixation de la fiche secteur (KE-P42M1 uniquement)

Vous devez insérer la fiche secteur dans la prise AC IN du téléviseur.

Attachez le support de fiche secteur (fourni) au câble secteur.

(émetteurs TV) apparaissent sur l’écran. Vous pourrez toutefois modifier ultérieurement ces réglages en sélectionnant l’option appropriée du menu « Réglage » (voir page 40).

Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, le menu Language apparaît automatiquement sur l’écran (démarrage automatique). Par la suite, appuyez sur 0 sur le panneau arrière du téléviseur pour effectuer un démarrage automatique.

Dorénavant, tous les menus s’affichent dans la langue sélectionnée.

Le menu Pays apparaît automatiquement à l’écran.

Appuyez sur ou pour sélectionner le pays/la région dans lequel/laquelle vous utiliserez le téléviseur, puis appuyez sur OK pour confirmer votre choix. Si le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le téléviseur ne figure pas dans la liste, sélectionnez « – » plutôt qu’un pays ou une région.

• Si le processus de réglage automatique ne détecte aucune chaîne, un nouveau menu apparaît automatiquement et vous invite à brancher l’antenne.

Raccordez l’antenne (voir page 26) et appuyez sur OK. Le processus de réglage automatique recommence.

Lorsque le réglage automatique est terminé, le menu Ordre des châines apparaît automatiquement à l’écran.

Merci de brancher l'antenne Confirmer

Sélect. chaîne La chaîne sélectionnée est déplacée jusqu’au nouveau numéro de présélection et les autres chaînes sont décalées en conséquence.

Seléct. nouveau No 01 Votre téléviseur vous guide dans son utilisation au moyen d’un système de menus. Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour parcourir le système de menus.

Appuyez sur MENU pour activer le premier niveau de menu.

• Pour accéder au menu ou à l’option sélectionné(e), appuyez sur OK. • Pour revenir au dernier menu ou à la dernière option, appuyez sur . • Pour modifier les réglages de l’option sélectionnée, appuyez sur / / • Pour confirmer votre choix, appuyez sur OK.

Ce menu vous permet aussi de personnaliser la qualité de l’image du mode « Personnel » en fonction du programme que vous regardez.

Pour vos réglages personnalisés.

pour adoucir l’image. pour raviver l’image.

(KLV-L32M1 uniquement) Appuyez sur

pour assombrir le rétro-éclairage. pour éclaircir le rétro-éclairage.

Contrôle de l'image

Mode : Contraste : Contrôle du son

Aigus : Graves : Il est impossible de régler les options du menu « Contrôle du son », si l’option « Haut parleur » du menu « Fonctions » est réglée sur « Entrée centrale ».

Mono pour un canal mono éventuel.

Si vous sélectionnez un autre appareil raccordé au téléviseur, réglez l’option Son Stéréo sur Stéréo, A ou B.

pour réduire le volume du casque. pour augmenter le volume du casque.

Le son est restitué par les haut-parleurs du téléviseur, même si le casque est raccordé à ce dernier.

Sélectionnez l’option « Son Stéréo » du casque.

Stéréo/Mono Pour une émission en stéréo, sélectionnez Stéréo ou Mono. A/B/Mono Pour une émission bilingue, sélectionnez A pour le canal son 1, B pour le canal son 2 ou Mono pour un canal mono éventuel.

• Si vous sélectionnez un autre appareil raccordé au téléviseur, réglez l’option Son Stéréo i sur Stéréo, A ou B.

• Son Stéréo i fonctionne conjointement avec « Son stéréo ».

RàZ Annuler/OK Sélectionnez OK pour rétablir les niveaux réglés par défaut.

Seuls « Aigus », « Graves » et « Balance » sont restaurés aux réglages par défaut lorsque vous réinitialisez le son.

FR Système de menus

2 Appuyez sur ou pour sélectionner Oui (si vous souhaitez que le téléviseur change automatiquement de format d’écran en fonction du signal d’entrée vidéo) ou Non (si vous préférez conserver le format que vous avez choisi).

• Même si vous avez sélectionné Oui ou Non au niveau de l’option Auto 16 : 9, vous pouvez toujours changer de format d’écran en appuyant plusieurs fois sur la touche de la télécommande.

• Auto 16:9 est disponible pour le signal PAL et le signal SECAM uniquement.

2 Appuyez sur ou pour sélectionner le format d’écran souhaité et appuyez sur OK. Large+ Imitation du format 16:9 pour une émission 4:3. 4:3 Format d’image 4:3 conventionnel, affichage complet de l’image. 14:9 (pour lire les sous-titres, par exemple). Centrage écran

L’option « Centrage écran » vous permet de modifier la position de l’image dans chaque format d’écran.

Pour cela : 1 Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur OK. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner l’option souhaitée et appuyez sur OK. pour régler la position de l’image. Ensuite, appuyez sur / / ou Centrage vert. (Déplacement vertical) Appuyez sur pour déplacer l’écran vers le haut. Appuyez sur pour déplacer l’écran vers le bas.

FR Centrage hor. (Déplacement horizontal)

Appuyez sur pour déplacer l’écran vers la gauche. Appuyez sur pour déplacer l’écran vers la droite. RàZ Sélectionnez OK pour rétablir les réglages par défaut. Il n’est pas possible de régler Centrage vert. (Déplacement vertical) quand « Format écran » est réglé sur « 4:3 » ou « Plein ».

2 Appuyez sur ou pour sélectionner Economique.

Si vous éteignez le téléviseur, puis que vous le rallumez alors que l’option Eco. énergie est réglée sur

Economique, le réglage demeure inchangé. Haut parleur

L’option « Haut parleur » vous permet de sélectionner si vous souhaitez écouter la télévision à partir des haut-parleurs du téléviseur ou à partir d’un équipement audio externe raccordé aux prises de sortie audio

. Pour cela : 1 Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur OK. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner la sortie souhaitée. Principal : Le son du téléviseur est restitué par ses haut-parleurs. Entrée centrale : Lorsqu’un amplificateur externe est raccordé aux bornes CENTRE SPEAKER IN du téléviseur, le son du haut-parleur central en provenance de l’amplificateur externe est restitué par les haut-parleurs du téléviseur. Non : Le son du téléviseur est restitué par l’appareil audio externe. Si vous avez sélectionné Entrée centrale, le volume de l’appareil central peut également être modifié en appuyant sur les touches 2 +/– de la télécommande. Si vous avez sélectionné Non, le volume de l’appareil externe peut également être modifié en appuyant sur les touches 2 +/– de la télécommande. Dans les deux cas, lorsque vous appuyez sur les touches de volume, l’indication % apparaît indiquant que le volume que vous modifiez est celui de l’appareil externe.

L’option « Phase » vous permet d’ajuster la phase du son lorsque vous utilisez les hautparleurs du téléviseur comme haut-parleur central. Si le son du haut-parleur du téléviseur (utilisé en tant que haut-parleur central) ne semble pas naturel, ajustez l’option

2 Appuyez sur ou pour sélectionner Inverse. La phase du son restitué par les haut-parleurs du téléviseur est inversée.

Phase peut être ajusté uniquement lorsque l’option « Haut parleur » est réglée sur « Entrée centrale ».

Les bandes noires à gauche et à droite de l’écran qui apparaissent avec une source vidéo 4:3 (émissions télévisées conventionnelles). Les sources de jeux vidéo. Les écrans des menus du DVD. Les menus à l’écran, les numéros de chaîne, etc., des équipements raccordés comme un décodeur, un modem câble, un magnétoscope, etc.

1 Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur OK. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner l’option suivante, puis appuyez sur OK. Appuyez ensuite sur ou pour déplacer la position de l’image (Mouvement) ou faire en sorte que l’écran devienne blanc (Image blanche) afin de réduire la rémanence. Image blanche : sélectionnez Oui pour que l’écran devienne blanc. Mouvement : sélectionnez Oui pour modifier la position. • La fonction Image blanche se désactive automatiquement après 30 minutes. Si la rémanence est encore présente, répétez les étapes ci-dessus. • Pour annuler la fonction Image blanche en cours de route, appuyez sur l’une des touches de la télécommande (à l’exception des touches liées au son). Sortie AV3

L’option « Sortie AV3 » vous permet de sélectionner la source qui sera restituée par le connecteur Péritel

/ S 3. A partir de ce connecteur Péritel, vous pouvez enregistrer tous les signaux provenant du téléviseur ou d’un appareil externe raccordé sur d’autres connecteurs. Cette procédure est superflue si votre magnétoscope est compatible SmartLink. Pour cela : 1 Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur OK. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner le signal de sortie souhaité : Auto, TV, AV1, AV2 ou AV5.

/ S 3 ou à un magnétoscope raccordé à ce connecteur Péritel, n’oubliez pas de régler Sortie AV3 sur TV pour que le décodage puisse se dérouler correctement. 4 • Même si Sortie AV3 est réglé sur Auto, les signaux d’entrée provenant des prises Y, PB/CB, PR/CR de ne sont pas restitués par le connecteur Péritel / S 3.

2 Suivez l’étape 3 de la section « Mise sous tension du téléviseur et réglage automatique des chaînes » page 30.

2 Suivez l’étape 4 de la section « Mise sous tension du téléviseur et réglage automatique des chaînes » page 30.

2 Suivez les étapes 5 et 6 de la section « Mise sous tension du téléviseur et réglage automatique des chaînes » page 30.

L’option « Ordre des chaînes » vous permet de modifier l’ordre dans lequel les chaînes

(émetteurs TV) apparaissent à l’écran. Pour cela : 1 Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur OK. 2 Suivez l’étape 7 B) de la section « Mise sous tension du téléviseur et réglage automatique des chaînes » page 31.

1 Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur OK. ou pour sélectionner le numéro de présélection de la chaîne que 2 Appuyez sur vous souhaitez nommer, puis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur / / ou pour sélectionner le caractère, puis appuyez sur OK. 4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur / / ou pour sélectionner le mot « Fin » sur l’écran et appuyez sur OK pour quitter l’écran de saisie des caractères. • Si vous saisissez un caractère erroné, sélectionnez-le sur l’écran au moyen de ou . Appuyez ensuite sur / / ou pour sélectionner le caractère correct et appuyez sur OK. • Pour insérer un espace, sélectionnez sur l’écran et appuyez sur OK.

Présél. audio/vidéo

L’option « Présél. audio/vidéo » (A–B) vous permet de :

1 Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur OK. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner la source d’entrée que vous souhaitez nommer, puis appuyez sur OK. 3 Un nom apparaît automatiquement dans la colonne des noms. a) Si vous souhaitez utiliser un des noms prédéfinis, appuyez sur ou pour le sélectionner : AV1/AV2/AV3/AV4/AV5, Vidéo, DVD, Câble, Jeu, Cam ou Sat, puis appuyez sur OK. b) Si vous préférez définir un autre nom, sélectionnez Editer et appuyez sur OK. Ensuite, lorsque le premier élément apparaît en surbrillance, appuyez sur / / ou pour sélectionner le caractère, puis appuyez sur OK. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur / / ou pour sélectionner le mot « Fin » sur l’écran et appuyez sur OK pour quitter l’écran de saisie des caractères. • Si vous saisissez un caractère erroné, sélectionnez-le sur l’écran au moyen de ou . Appuyez ensuite sur / / ou pour sélectionner le caractère correct et appuyez sur OK. • Pour insérer un espace, sélectionnez sur l’écran et appuyez sur OK.

B) Ignorer toutes les sources d’entrée qui ne sont raccordées à aucun équipement lorsque vous sélectionnez la source d’entrée à l’aide des touches

/ . Pour cela : 1 Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur OK. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner la source d’entrée que vous souhaitez ignorer, puis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner Saut, puis appuyez sur OK. Lorsqu’un signal d’entrée est détecté au niveau des connecteurs Péritel / 1, / 2 et / S 3, le réglage Saut est automatiquement annulé.

1 Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur OK.

2 Mettez en surbrillance l’option Chaîne et appuyez sur OK. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner le numéro sous lequel vous souhaitez mémoriser la chaîne, puis appuyez sur . Si vous ne souhaitez mémoriser aucune autre option pour cette chaîne, appuyez sur OK au lieu de et passez à l’étape 8. 4 Après avoir sélectionné l’option Norme, appuyez sur OK. Selon le pays ou la région sélectionné(e) dans l’option « Pays », il est possible que cette option ne soit pas disponible (voir page 40). 5

Appuyez sur ou pour sélectionner le système de diffusion des programmes télévisés (B/G pour les pays/régions d’Europe occidentale, D/K pour les pays/ régions d’Europe de l’Est, I pour le Royaume-Uni ou L pour la France), puis appuyez sur

. Si vous ne souhaitez mémoriser aucune autre option pour cette chaîne, appuyez sur OK au lieu de et passez à l’étape 8. 6 Après avoir sélectionné l’option Canal, appuyez sur OK. 7 Appuyez sur ou pour sélectionner le type de chaîne à régler (S pour les chaînes diffusées par câble ou C pour les chaînes terrestres), puis appuyez sur . Ensuite, appuyez sur les touches numériques pour saisir directement le numéro de chaîne de l’émetteur TV. Si vous ne connaissez pas le numéro de chaîne, appuyez sur ou pour rechercher la chaîne. Une fois que vous avez trouvé la chaîne souhaitée, appuyez sur OK. 8 Mettez en surbrillance l’option Confirmer et appuyez sur OK. Appuyez ensuite sur pour sélectionner OK et appuyez enfin sur OK pour mémoriser votre choix. Répétez toutes les étapes ci-dessus pour régler et mémoriser d’autres chaînes.

B) Nommez une chaîne à l’aide de cinq caractères (lettres ou chiffres) maximum.

Pour cela : 1 Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner le numéro de présélection de la chaîne que vous souhaitez nommer. Vous ne pouvez pas sélectionner le numéro de chaîne à sauter dans l’option « Saut » (reportez-vous à l’étape D de la page 43). 2 3 4 / / ou pour sélectionner le premier caractère, puis appuyez sur OK. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur / / ou pour sélectionner le mot « Fin » sur l’écran et appuyez sur OK pour quitter l’écran de saisie des caractères. Mettez en surbrillance l’option Confirmer et appuyez sur OK. Appuyez ensuite sur pour sélectionner OK et appuyez enfin sur OK pour mémoriser votre choix.

• Si vous saisissez un caractère erroné, sélectionnez-le sur l’écran au moyen de ou

. Appuyez ensuite sur / / ou pour sélectionner le caractère correct et appuyez sur OK. sur l’écran et appuyez sur OK. • Pour insérer un espace, sélectionnez

1 Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner le numéro de la chaîne dont vous souhaitez affiner manuellement le réglage. Vous ne pouvez pas sélectionner le numéro de chaîne à sauter dans l’option « Saut » (reportez-vous à l’étape D de page 43). 2 3 4 Mettez en surbrillance l’option Confirmer et appuyez sur OK. Appuyez ensuite sur pour sélectionner OK et appuyez enfin sur OK pour mémoriser votre choix.

Pour rétablir l’affinage automatique du réglage, sélectionnez Oui à l’étape 3 ci-dessus.

D) Sautez le numéro de chaîne que vous ne souhaitez pas utiliser lorsque vous les sélectionnez à l’aide des touches PROG +/– .

Pour cela : 1 Mettez en surbrillance l’option Chaîne et appuyez sur OK. Appuyez ensuite sur ou pour sélectionner le numéro de chaîne que vous souhaitez sauter. 2 Lorsque la chaîne que vous souhaitez sauter apparaît à l’écran, sélectionnez l’option Saut et appuyez sur OK. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner Oui et appuyez sur OK. 4 Mettez en surbrillance l’option Confirmer et appuyez sur OK. Appuyez ensuite sur pour sélectionner OK et appuyez enfin sur OK pour mémoriser votre choix. Pour annuler ultérieurement cette fonction, sélectionnez Non au lieu de Oui à l’étape 3 ci-dessus.

E) Voir et enregistrer les chaînes cryptées en utilisant un décodeur raccordé au connecteur Péritel magnétoscope.

1 Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner le numéro de la chaîne cryptée que vous souhaitez regarder. Vous ne pouvez pas sélectionner le numéro de chaîne à sauter dans l’option « Saut » (reportez-vous à l’étape D de la page 43). 2 3 4 Appuyez sur ou pour sélectionner Oui et appuyez sur OK. Mettez en surbrillance l’option Confirmer et appuyez sur OK. Appuyez ensuite sur pour sélectionner OK et appuyez enfin sur OK pour mémoriser votre choix.

Pour annuler ultérieurement cette fonction, sélectionnez Non au lieu de Oui à l’étape 3 ci-dessus.

« 90 min » ou « 120 min ») apparaisse à l’écran. Lorsque la fonction d’arrêt temporisé est activée, le témoin (Veille) du téléviseur s’allume en rouge.

Pour annuler la fonction d’arrêt temporisé

Appuyez plusieurs fois sur

jusqu’à ce que « Non » apparaisse à l’écran.

• Si vous éteignez le téléviseur, puis que vous le rallumez, la fonction d’arrêt temporisé revient au réglage « Non ».

• Le message « Arrêt temporisé imminent. L’alimentation va se couper. » apparaît à l’écran une minute avant que le téléviseur ne bascule en mode de veille. • Si vous appuyez sur la touche / de la télécommande, vous affichez le temps restant (en minutes) jusqu’à ce que le téléviseur bascule en mode de veille.

Fonction Coupure de I’image (KE-P42M1 uniquement)

La fonction Coupure de I’image vous permet d’écouter le son du téléviseur ou des DVD alors que l’image est coupée sur l’écran du téléviseur.

Pour éteindre l’image

Appuyez sur la touche de la télécommande. L’image est éteinte et le son reste inchangé. Lorsque la fonction Coupure de I’image est activée, le témoin (coupure de l’image) du téléviseur s’allume en bleu.

Pour annuler la fonction Coupure de I’image

Appuyez sur n’importe quelle touche (à l’exception des touches relatives au son) de la télécommande.

Lorsque l’image que vous souhaitez figer apparaît à l’écran, appuyez sur la touche de la télécommande. Appuyez de nouveau sur la touche pour annuler la fonction Mémo écran et revenir à l’image normale du téléviseur.

• Si vous changez de source d’entrée ou de chaîne, la fonction Mémo écran est annulée. • Lorsque la fonction Mémo écran est activée, l’image demeure fixe, mais la lecture du son se poursuit. • Quand la fonction Mémo écran est activée, les touches MENU, (Format écran), (Mode de l’image), (Télétexte) et (NexTView) ne fonctionnent pas. • La fonction Mémo écran est annulée après 5 minutes afin d’éviter la rémanence (KE-P42M1 uniquement). • La fonction Mémo écran est annulée si la touche (coupure de I’image) est actionnée pendant un Mémo écran (KEP42M1 uniquement).

Veillez à choisir une chaîne (émetteur TV) diffusant un signal fort, afin d’éviter les erreurs de Télétexte.

Pour activer le Télétexte

Après avoir sélectionné la chaîne qui diffuse le service Télétexte que vous souhaitez consulter, appuyez sur . Chaque fois que vous appuyez sur , l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant : mode Télétexte t mode Télétexte superposé t mode TV t mode Télétexte t (répétition).

• En cas d’erreur, saisissez de nouveau le numéro de page correct. • Si le compteur de page ne s’arrête pas, c’est parce que la page demandée n’est pas disponible. Vous devez alors saisir un autre numéro de page. Pour accéder à la page précédente ou à la page suivante Appuyez sur PROG + ( ) ou PROG – ( ). Pour superposer le Télétexte sur l’image du téléviseur Pendant que vous consultez le Télétexte, appuyez sur . Appuyez de nouveau pour annuler le mode Télétexte. Pour figer une page du Télétexte Certaines pages du Télétexte possèdent des pages secondaires qui s’affichent automatiquement. Pour arrêter leur affichage, appuyez sur / . Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler l’opération. Pour afficher des informations cachées (par exemple, les réponses d’un questionnaire) Appuyez sur / . Appuyez de nouveau sur cette touche pour cacher les informations. Pour sélectionner une page secondaire Une page du Télétexte peut être constituée de plusieurs pages secondaires. Le numéro de page qui apparaît dans le coin supérieur gauche passe alors du blanc au vert et une ou plusieurs flèches s’affichent à côté du numéro de page. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou de la télécommande pour consulter la page souhaitée. Pour désactiver le Télétexte Appuyez sur

Vous pouvez consulter ces informations par thème (sports, art, etc.) ou par date. Lorsque vous consultez le service NexTView, des caractéristiques erronées apparaissent si la langue du service ne correspond pas à celle définie sur votre téléviseur. Pour résoudre ce problème, sélectionnez l’option « Langue » du menu « Réglage » et choisissez la même langue que celle utilisée dans le service NexTView. Sélectionnez également l’option « Pays » du menu « Réglage » et définissez le pays ou la région où le service NexTView est proposé (voir page 40).

Affichage de NexTView

Appuyez ensuite sur la touche de la télécommande pour afficher l’interface « Vision d’ensemble » (voir de la fig. 2 page 48). Dès que vous accédez au service NexTView, le pourcentage de données NexTView disponibles apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran. Après avoir accédé à ce service, le pourcentage des données disponibles n’augmente plus.

• Pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas, appuyez sur ou

• Pour confirmer une sélection, appuyez sur OK. Pour désactiver NexTView, appuyez sur la touche

. Si vous souhaitez que le téléviseur vous rappelle l’heure de diffusion du programme sélectionné, appuyez sur la touche verte de la télécommande. A l’heure de diffusion du programme, un message de rappel s’affiche sur l’écran du téléviseur.

• Les options « Enregistrer » et « Rappeler » s’affichent à l’écran dès qu’un programme est sélectionné, mais elles n’apparaissent pas si vous regardez le service NexTView sur une chaîne qui n’est pas un fournisseur NexTView.

• Les options « Enregistrer » et « Rappeler » ne sont pas disponibles si le programme sélectionné a déjà commencé.

Une fois la liste personnelle créée, la liste par défaut peut être restaurée. Pour la restaurer, sélectionnez « Auto B » en appuyant sur la touche de la télécommande.

Affiche la liste de tous les programmes (5 maximum) pour lesquels vous avez choisi un rappel.

Musique Pour ouvrir le panneau escamotable de votre téléviseur, poussez-le vers le haut au niveau du repère jusqu’à ce que vous entendiez un déclic, le panneau s’ouvre alors.

Panneau avant du téléviseur

Il est possible que certains câbles Péritel ne puissent pas se brancher sur le connecteur du téléviseur.

Informations complémentaires

Reportez-vous au mode d’emploi de votre magnétoscope pour connaître son canal de sortie.

Raccordement d’un magnétoscope ou d’un graveur de DVD prenant en charge

SmartLink SmartLink établit une liaison directe entre le téléviseur et un magnétoscope ou un graveur de DVD. Pour plus d’informations sur SmartLink, reportez-vous au mode d’emploi de votre magnétoscope ou graveur de DVD. Si vous utilisez un magnétoscope ou un graveur de DVD qui prend en charge SmartLink, raccordez-le au connecteur Péritel / S 3 (M) à l’aide d’un cordon Péritel.

Si vous raccordez un graveur de DVD sur les prises Y, PB/CB, PR/CR de

Certains graveurs de DVD peuvent avoir un format de signaux composant. Si vous souhaitez recevoir le signal composant,

4 (H) et les prises d’entrée audio 4 (G). raccordez le graveur de DVD aux prises Y, PB/CB, PR/CR de

Raccordement d’un décodeur

Si vous avez raccordé un décodeur au connecteur Péritel raccordé à ce connecteur Péritel

Pour écouter le son du téléviseur sur une chaîne Hi-Fi

Raccordez votre chaîne Hi-Fi aux prises de sortie audio (I) si vous souhaitez amplifier la sortie audio du téléviseur. Ensuite, utilisez le système de menus pour sélectionner le menu « Fonctions » et régler « Haut parleur » sur « Non » (voir page 38). Lorsque vous allumez ou éteignez votre téléviseur, baissez le volume de la chaîne Hi-Fi raccordée aux prises de sortie audio . Si le volume est réglé trop haut, il risque d’endommager la chaîne Hi-Fi.

Comment utiliser les bornes CENTRE SPEAKER IN Vous pouvez raccorder une sortie centrale d'amplificateur externe aux bornes CENTRE SPEAKER IN du téléviseur (J). Le son du haut-parleur central, comme le son à 5.1 canaux, sera émis via les haut-parleurs du téléviseur. Sélectionnez le menu

« Fonctions » à l’aide du système de menus et réglez « Haut-parleur » sur « Entrée centrale » (voir page 38).

• Le connecteur Péritel tuner du téléviseur).

de la télécommande pour revenir à l’image normale du téléviseur.

1(K) transmet le signal vidéo à partir du tuner du téléviseur uniquement.

2 (L) transmet tous les signaux vidéo à partir du téléviseur (pas uniquement à partir du

Pour un appareil mono

Raccordez la prise phono à la prise L/G/S/I et appuyez plusieurs fois sur / jusqu’à ce que le symbole d’entrée S 5 apparaisse à l’écran. Sélectionnez le menu « Contrôle du son » et réglez « Son stéréo » sur « A » (voir page 35).

étapes ci-dessus. A l’intérieur du couvercle du compartiment des piles, vous trouverez une petite étiquette sur laquelle vous pouvez noter vos codes de marque. • Toutes les marques et tous les modèles ne sont pas pris en charge.

Informations complémentaires

Liste des marques de magnétoscopes

(Marche/Arrêt/Veille) clignote en rouge

Détection des symptômes et solutions • Voici quelques solutions simples à des problèmes qui peuvent affecter l’image et le son. • Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié. N’ouvrez jamais son boîtier vous-même.

• Vérifiez le raccordement de l’antenne.

• Raccordez le téléviseur au secteur et appuyez sur son interrupteur (Marche/Arrêt). (Marche/Arrêt/Veille) s’allume en rouge, • Lorsque le témoin appuyez sur la touche TV &/ de la télécommande.

FR Le téléviseur s’éteint automatiquement (il passe en mode de veille)

• Vérifiez si la fonction d’arrêt temporisé est activée (page 44).

• En l’absence de signal ou si vous n’appuyez sur aucune touche pendant dix minutes en mode TV, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille.

Absence d’image ou d’informations de menu de l’appareil raccordé au connecteur Péritel

• Vérifiez si l’appareil optionnel est sous tension et appuyez plusieurs fois sur la touche

/ de la télécommande jusqu’à ce que le symbole d’entrée correct apparaisse à l’écran. • Vérifiez le raccordement entre l’appareil optionnel et le téléviseur.

Informations complémentaires • Vérifiez le raccordement et l’orientation de l’antenne.

Seuls des parasites ou de la neige apparaissent à l’écran • Vérifiez si l’antenne est brisée ou pliée.

• Vérifiez si l’antenne n’a pas atteint le terme de sa vie utile (trois à cinq ans pour une utilisation normale, un à deux ans au bord de la mer). Lignes en pointillés ou rayures

• Eloignez le téléviseur des sources de parasites électriques notamment les voitures, les motos ou encore les sèche-cheveux.

Programmes couleur affichés en noir et blanc

• A l’aide du système de menus, sélectionnez le menu « Contrôle de l’image » et sélectionnez « R à Z » pour rétablir les paramètres par défaut

(page 33). • Si vous réglez l’option « Eco. énergie » sur « Economique », les couleurs risquent d’être plus fades (page 38).

• Vérifiez le raccordement des prises Y, PB/CB, PR/CR de

Aucune couleur ou couleur irrégulière lors de la 4. visualisation d’un signal provenant des prises Y, PB/CB, • Vérifiez que les prises Y, PB/CB, PR/CR de 4 sont solidement 4 PR/CR de insérées dans leurs prises respectives.

Image de mauvaise qualité (saturation des blancs) lors de la lecture d’un signal en provenance du connecteur

Péritel / S3 à côté du téléviseur. Lorsque vous installez les appareils optionnels, laissez un espace entre ceux-ci et le téléviseur.

Son entrecoupé pendant la lecture ou l’enregistrement sur un magnétoscope

• Interférences de la tête vidéo. Eloignez le magnétoscope du téléviseur.

• Laissez un espace de 30 cm entre le magnétoscope et le téléviseur afin d’éviter les parasites. • Evitez d’installer le magnétoscope devant ou à côté du téléviseur.

Absence d’image (écran noir) ou image de mauvaise qualité, mais son correct

• A l’aide du système de menus, sélectionnez le menu « Contrôle de l’image » et sélectionnez « R à Z » pour rétablir les paramètres par défaut

(coupure de l’image) de la télécommande (KE-P42M1 uniquement).

L’image d’une chaîne s’accompagne de parasites

• A l’aide du système de menus, sélectionnez l’option « Mémorisation manuelle » du menu « Réglage » et ajustez la commande « AFT »

« Pays » du menu « Réglage » et réglez la langue ainsi que le pays ou la région de consultation du Télétexte (page 40). Pour les langues à caractères cyrilliques, nous vous conseillons de sélectionner Russie si votre pays/région ne figure pas dans la liste.

Caractères erronés en mode NexTView

• A l’aide du système de menus, sélectionnez les options « Langue » et

« Pays » du menu « Réglage » et réglez la langue ainsi que le pays ou la région où NexTView est disponible (page 40).

Certaines sources d’entrée ne peuvent pas être sélectionnées

• A l’aide du système de menus, sélectionnez l’option « Présél. audio/ vidéo » dans le menu « Réglage » et annulez le réglage « Saut » de la source d’entrée.

Absence de son/Son accompagné de parasites

Image correcte, absence de son

• Appuyez sur la touche 2 +/– ou % (Silencieux) de la télécommande.

• Vérifiez si l’option « Haut parleur » est bien réglée sur « Principal » dans le menu « Fonctions » (page 38).

• Vérifiez que l’antenne est raccordée à l’aide du câble coaxial fourni.

• Eloignez le câble d’antenne des autres câbles. • N’utilisez pas de câbles coaxiaux 300 ohms à deux conducteurs, car ils peuvent provoquer des interférences.

Absence d’affichage d’une option de menu

• Selon le signal ou d’autres réglages, certaines options ne peuvent pas être sélectionnées. Reportez-vous aux instructions d’utilisation de chaque option de menu.

Le boîtier du téléviseur craque

• Les variations de la température ambiante peuvent entraîner la dilatation ou la contraction du boîtier du téléviseur, ce qui peut provoquer de légers bruits. Ceci n’est pas le signe d’un problème de fonctionnement.

Le téléviseur émet des cliquetis

• Un circuit électrique situé à l’intérieur du téléviseur est activé au moment de sa mise sous tension. Ceci n’est pas le signe d’un problème de fonctionnement.

Le téléviseur émet un ronflement

• Un bruit de surtension peut être entendu à la mise sous tension du téléviseur. Ceci n’est pas le signe d’un problème de fonctionnement.

La télécommande ne fonctionne pas

• Vérifiez si la télécommande est correctement réglée pour l’appareil que vous utilisez (magnétoscope, téléviseur ou lecteur de DVD).

• Si le magnétoscope ou le lecteur de DVD ne réagit pas à la télécommande alors que celle-ci est correctement réglée sur la position VCR ou DVD, saisissez le code requis de la manière indiquée dans la section « Configuration de la télécommande pour un magnétoscope/ lecteur de DVD » (page 58). • Remplacez les piles.

(Marche/Arrêt/Veille) du téléviseur clignote

• Reportez-vous à la section « Fonction d’auto-diagnostic » (page 61) et contactez votre centre de service après-vente Sony le plus proche.

Informations complémentaires

CHAMPAGNOLLE Le Bulay CHARTES Montlandon CHAUMONT Chalindray CHERBOURG Olgosville CLERMONT-FERRAND Puy de Côme/ROYAT CLUSES St-Sigismond LE HAVRE Harfleur LE HAVRE Basse Normandie LE MANS Mayer LE PUY St-Jean de Nay LENS “Bouvigny” LESPARRE Ordonnac LILLE Boubigny/LAMBERSART LIMOGES Les Cars LONGWY Bois du châ SAINT-RAPHAEL Pic de l’Ours SARREBOURG Donon SENS Gisy les Nobles SERRES Beaumont STRASBOURG Nordhein – De volgorde van de kanalen wijzigen.

De bijgeleverde accessoires controleren