Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KE-P42M1 SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KE-P42M1 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KE-P42M1 de la marque SONY.
Einschalten des Fernsehgeräts und automatisches Einstellen von Fernsehkanälen Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint eine Reihe von Menübildschirmen auf dem Fernsehschirm, mit denen Sie Folgendes ausführen können: 1) Auswählen der Sprache für die Menübildschirme, 2) Auswählen des Landes bzw. Gebietes, in dem Sie das Fernsehgerät verwenden wollen, 3) Suchen und Speichern aller verfügbaren Kanäle Anschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts
Symboles utilisés dans ce manuel Informations importantes. Informations sur une fonction. 1, 2 Instructions à suivre.
Résultat des instructions.
Insertion des piles dans la télécommande 25 Raccordement d’une antenne et d’un magnétoscope 26 Prérention des chutes téléviseur 29
Mise sous tension du téléviseur et réglage automatique des chaînes 30
Contrôle du son 34 Commande écran 36 Fonctions 38 Réglage 40
– insérer les piles dans la télécommande ; – raccorder une antenne, un magnétoscope et le cordon d’alimentation secteur au téléviseur ; – sélectionner la langue des écrans de menu ; – sélectionner le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le téléviseur ; – régler votre téléviseur ; – régler les chaînes de votre téléviseur dans un ordre différent ;
• Suivant le pays, il se peut que ces câbles secteur ne soient pas fournis.
Vis de serrage (2) Support de fiche (KE-P42M1 uniquement) (1)
• Veillez à toujours respecter l’environnement lorsque vous jetez les piles. • Ne mélangez pas des piles de types différents, pas plus que des piles usagées et des piles neuves.
(suite) Guide de mise en route
• Pour plus d’informations sur le raccordement d’un magnétoscope, reportez-vous à la section « Raccordement d’un appareil optionnel » page 50. • Il est possible que certains câbles Péritel ne puissent pas se brancher sur le connecteur du téléviseur.
Guide de mise en route
Lorsque vous installez le câble coaxial, enroulez-le ainsi qu’il est indiqué dans l’illustration. Clips
Ce téléviseur est piloté par des écrans de menu. En suivant les instructions ci-dessous, vous pouvez sélectionner la langue d’affichage de ces écrans ainsi que le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le téléviseur. Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, le menu Language apparaît automatiquement sur l’écran (démarrage automatique).
Select Language Dorénavant, tous les menus s’affichent dans la langue sélectionnée.
Appuyez sur ou pour sélectionner le pays/région dans lequel vous utiliserez le téléviseur, puis appuyez sur OK pour confirmer votre choix. Si le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le téléviseur ne figure pas dans la liste, sélectionnez « – » plutôt qu’un pays ou une région. Le menu Mém. auto. apparaît automatiquement à l’écran.
Réglage des chaînes en automatique? Oui Réglage des chaînes en automatique? Oui
• Si le processus de réglage automatique ne détecte aucune chaîne, un nouveau menu apparaît automatiquement et vous invite à brancher l’antenne. Raccordez l’antenne (voir page 6) et appuyez sur OK. Le processus de réglage automatique recommence.
Sélect. chaîne 01 A) Si vous souhaitez conserver les chaînes dans l’ordre où elles ont été réglées Appuyez sur MENU pour quitter et revenir à l’écran normal.
Sélect. chaîne 01 • Avant de transporter l’appareil, débranchez tous ses câbles. • Pour transporter l’appareil, saisissez-le de la manière illustrée ci-contre. Comme le capot arrière se détache facilement, l’appareil risque de tomber et, d’être endommagé ou de provoquer des blessures graves. • Lorsque vous transportez l’appareil, ne le soumettez pas à des chocs ou des vibrations excessives. L’appareil peut tomber et, être endommagé et provoquer des blessures graves. • Lorsque vous transportez l’appareil pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, utilisez son emballage et son carton d’origine pour l’emballer. • Le transport de l’appareil requiert deux personnes minimum.
• N’installez pas l’appareil inversé ou à l’envers. • N’installez pas l’appareil sur une étagère ou dans un meuble. • Ne posez pas l’appareil sur un tapis ou sur un lit. • Ne couvrez pas l’appareil avec des tissus tels que rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
à l’humidité pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique. S’il reçoit directement les rayons solaires, l’appareil peut chauffer excessivement et être endommagé.
Ne pas laisser les enfants monter sur l’appareil.
Observez les indications suivantes lors de l’installation de l’appareil sur un pied ou un support mural. Sinon, l’appareil risque de tomber et de causer des blessures graves. • Lors de leur installation, suivez le mode d’emploi fourni avec le pied ou le support mural. • Vérifiez que les supports du pied sont fixés correctement.
Débranchez la fiche et nettoyez-la périodiquement.
Pour votre sécurité ne touchez aucune des parties du téléviseur, pas plus que le cordon d’alimentation secteur ou le câble de l’antenne pendant les orages.
Si un objet liquide ou solide tombe sur l’appareil, ne mettez pas l’appareil sous tension. Cela risquerait de provoquer une électrocution ou d’endommager l’appareil. Contactez un technicien qualifié pour une vérification immédiate. • Pour ne pas risquer un incendie, éloignez du téléviseur tout objet inflammable ou lumière incandescente (par exemple des bougies).
Consignes de sécurité
Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de nettoyer l’appareil. S’il est branché, vous pouvez recevoir une décharge électrique.
• L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides et de mercure. Le tube fluorescent utilisé dans cet écran contient également du mercure. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant l’élimination de cet équipement.
• Ne pas appuyer sur le filtre avant, ne pas le rayer et ne pas placer d’objets sur cet appareil. L’image pourrait être instable ou le panneau LCD être endommagé. • Si cet appareil est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’une défaillance. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente. • Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps. • L’écran et le boîtier chauffent lorsque cet appareil est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
électrique. • Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentation secteur. Les conducteurs pourraient être mis à nu ou coupés et créer un court-circuit entraînant un risque d’incendie ou d’électrocution. • Ne modifiez pas et n’endommagez pas le cordon d’alimentation secteur. • Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur. • Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de chaleur. • Saisissez toujours le cordon par sa fiche lorsque vous le débranchez. Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, cessez de l’utiliser et demandez à votre centre de service après-vente Sony de le remplacer.
Pour cela, consultez un technicien qualifié.
Débranchez-le du secteur.
• Pour ôter la poussière de la surface de l’écran, frottez-la délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué. Vous pouvez laver et réutiliser le linge doux. • N’utilisez jamais aucune éponge abrasive, produit de nettoyage alcalin/acide, poudre à récurer ou solvant puissant, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence ou de diluant.
Laissez un intervalle de 30 cm au moins. Si un magnétoscope est installé devant ou à côté du téléviseur, l’image risque d’être déformée.
• Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée soumet vos yeux à un effort. Par ailleurs, fixer l’écran pendant de longs moments entraîne aussi une fatigue pour les yeux.
Utilisez le support mural ou le pied spécifié. • N’installez pas l’écran dans des lieux sujets à des températures extrêmes, par exemple en plein soleil ou près d’un radiateur ou d’une bouche d’air chaud. Si l’appareil est exposé à de fortes températures, il peut chauffer excessivement et ceci peut entraîner la déformation des pièces moulées ou un mauvais fonctionnement. • Pour obtenir une image nette, n’exposez pas directement l’appareil à une lumière intense ou aux rayons directs du soleil. Si possible, utilisez une source de lumière dirigée du plafond vers le sol. • Le téléviseur n’est pas débranché du secteur lorsque l’alimentation de l’appareil est hors tension. Pour déconnecter totalement l’appareil, débranchez la fiche de la prise secteur.
• Maintenez le volume sonore à un niveau qui ne gêne pas les voisins. Le son se transmet très facilement pendant la nuit. Nous vous conseillons donc de fermer les fenêtres ou d’utiliser un casque. • Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive.
• Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci. • Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit soumis à la lumière directe du soleil, pas plus que dans une pièce humide.
Pour éviter toute dégradation de l’écran, appliquez les conseils ci-dessous. N’exercez pas de pression et ne rayez pas l’écran avec des objets durs. Ne jetez jamais rien sur l’écran. Cela pourrait l’endommager. • Avant de nettoyer l’écran, débranchez le cordon d’alimentation secteur. • Ne touchez pas la surface de l’écran alors que l’appareil a fonctionné de manière continue pendant une période prolongée, car l’écran est alors chaud. • Nous vous conseillons d’éviter le plus possible de toucher la surface de l’écran. • Nettoyez l’écran avec un chiffon doux. • N’utilisez aucune éponge abrasive, poudre à récurer ou solvant, qu’il s’agisse d’alcool ou d’essence. Cela risquerait en effet d’endommager la surface de l’écran.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur raccordé à l’appareil est bien débranché avant de procéder au nettoyage. • Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux. • Certains éléments de l’appareil peuvent se décolorer et le revêtement de l’écran peut se dégrader si le téléviseur est exposé à des solvants volatiles comme de l’alcool, du diluant, de l’essence, des insecticides ou encore en cas de contact prolongé avec des objets en caoutchouc ou en vinyle. • Avec le temps, la poussière peut s’accumuler sur les ouvertures d’aération. Pour une ventilation correcte, nous vous conseillons d’aspirer régulièrement la poussière (une fois par mois).
Précautions • Si les images suivantes sont affichées pendant une période prolongée, il peut en résulter une rémanence (image rémanente) dans certaines zones de l’écran en raison des caractéristiques de l’écran plasma : – Les bandes noires en haut et en bas de l’écran qui apparaissent avec une source vidéo grand format (image au format Letterbox). – Les bandes noires à gauche et à droite de l’écran qui apparaissent avec une source vidéo 4:3 (émissions télévisées conventionnelles). – Les sources de jeux vidéo. – Les écrans des menus du DVD. – Les menus à l’écran, les numéros de chaîne, etc., des équipements raccordés comme un décodeur, un modem câble, un magnétoscope, etc. Le risque de voir ces phénomènes se produire est plus important si l’appareil est réglé en mode « Studio » ou si le réglage du contraste est élevé. Il est impossible de supprimer cette image une fois qu’elle est incrustée sur l’écran. Afin d’éviter tout risque de rémanence, ne laissez pas le téléviseur fonctionner sur une telle image ou un programme pendant une période prolongée, utilisez plutôt la fonction « Anti-marquage » (page 39) ou diminuez le réglage du contraste. Ce phénomène peut également se produire en cas de l’utilisation répétée et prolongée quotidienne de la même image ou du même programme. LE PHENOMENE DE REMANENCE N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE SONY. • Afin de réduire la rémanence, ce téléviseur est doté de la fonction « Anti-marquage ». Le réglage par défaut de la fonction « Mouvement » de « Anti-marquage » est « Oui » (page 39). • La fonction « Anti-marquage » prévient et réduit la rémanence. Pour plus de détails, voir page 39. Altitude En cas d’utilisation à une altitude supérieure à 1 900 m (avec une pression atmosphérique inférieure à 800 hPa), il est possible que cet écran plasma génère un faible bourdonnement résultant de la différence de pression intérieure et extérieure entre les panneaux. Ceci n’est pas considéré comme un défaut et n’est pas couvert par la garantie Sony. Ce bourdonnement est une caractéristique inhérente à tous les écrans plasma.
Le témoin (Marche/Arrêt/Veille) s’allume en rouge Le téléviseur est en mode de veille. Le témoin (Marche/Arrêt/Veille) clignote en rouge Le téléviseur reçoit des signaux de la télécommande. Le témoin (Marche/Arrêt/Veille) clignote de façon continue en rouge Il y a un problème avec le téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Fonction d’auto-diagnostic » page 61. Le témoin (Veille) s’allume en rouge L’arrêt temporisé est activé lorsque le téléviseur est sous tension. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Fonction d’arrêt temporisé » page 44. Le témoin (Coupure de I’image) s’allume en bleu (KE-P42M1 uniquement) L’image est coupée. Seule l’image est coupée (le son reste inchangé). Appuyez de nouveau pour annuler la fonction. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Fonction Coupure de I’image (KE-P42M1 uniquement) » page 44. Pour plus d’informations sur les connecteurs du panneau arrière du téléviseur, reportez-vous à la section « Raccordement d’un appareil optionnel » page 50.
Si aucun signal n’est reçu ou qu’aucune opération n’est effectuée en mode TV pendant 10 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille. b Marche/Arrêt du magnétoscope ou du lecteur de DVD :
(Sélecteur d’appareil) :
Mettez sous tension l’appareil que vous souhaitez commander, puis appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner VCR, TV ou DVD. Les témoins verts situés au-dessus du nom de l’appareil sélectionné s’allument momentanément. Une configuration initiale est nécessaire à la synchronisation de votre télécommande et de votre magnétoscope ou lecteur de DVD. Celle-ci varie selon le fabricant. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Configuration de la télécommande pour un magnétoscope/ lecteur de DVD » page 58. d Sélection de la source d’entrée :
Pour les numéros de chaînes à deux chiffres, entrez le deuxième chiffre en moins de 2,5 secondes. g a) Si le téléviseur est sélectionné :
« Commande écran » page 36. i Programmation de la télécommande :
DVD. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Configuration de la télécommande pour un magnétoscope/lecteur de DVD » page 58. j Sélection du Télétexte :
à la section « Présentation et utilisation du système de menus » page 32. • Lorsque le menu est désactivé, appuyez sur OK pour afficher un aperçu de toutes les chaînes. Appuyez ensuite sur ou pour sélectionner la chaîne de votre choix, puis sur OK pour la regarder. b) Si le magnétoscope ou le lecteur de DVD est sélectionné :
« Contrôle de l’image » page 33. s Sélection d’un effet sonore :
« Fonction Mémo écran » page 45. v (KLV-L32M1) Activation de la fonction d’économie d’énergie :
Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler cette fonction. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Fonctions » page 38. (KE-P42M1) Coupure de l’image :
(KE-P42M1 uniquement) » page 44. * Cette touche porte l’indication sur la télécommande du KE-P42M1. w Coupure du son :
Outre les fonctions du téléviseur, les touches de couleur (à l’exception des touches TV &/ et VIDEO &/ ) sont utilisées pour le Télétexte. Les touches portant des symboles verts (à l’exception de la touche ) sont également utilisées. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Télétexte » page 46.
• Ne mélangez pas des piles de types différents, pas plus que des piles usagées et des piles neuves.
Lorsque vous installez le câble coaxial, enroulez-le ainsi qu’il est indiqué dans l’illustration. Clips
Vous devez insérer la fiche secteur dans la prise AC IN du téléviseur.
(émetteurs TV) apparaissent sur l’écran. Vous pourrez toutefois modifier ultérieurement ces réglages en sélectionnant l’option appropriée du menu « Réglage » (voir page 40).
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, le menu Language apparaît automatiquement sur l’écran (démarrage automatique). Par la suite, appuyez sur 0 sur le panneau arrière du téléviseur pour effectuer un démarrage automatique.
Appuyez sur ou pour sélectionner le pays/la région dans lequel/laquelle vous utiliserez le téléviseur, puis appuyez sur OK pour confirmer votre choix. Si le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le téléviseur ne figure pas dans la liste, sélectionnez « – » plutôt qu’un pays ou une région.
Raccordez l’antenne (voir page 26) et appuyez sur OK. Le processus de réglage automatique recommence.
Merci de brancher l'antenne Confirmer
Sélect. chaîne La chaîne sélectionnée est déplacée jusqu’au nouveau numéro de présélection et les autres chaînes sont décalées en conséquence.
Seléct. nouveau No 01 Votre téléviseur vous guide dans son utilisation au moyen d’un système de menus. Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour parcourir le système de menus.
• Pour accéder au menu ou à l’option sélectionné(e), appuyez sur OK. • Pour revenir au dernier menu ou à la dernière option, appuyez sur . • Pour modifier les réglages de l’option sélectionnée, appuyez sur / / • Pour confirmer votre choix, appuyez sur OK.
(KLV-L32M1 uniquement) Appuyez sur
Mode : Contraste : Contrôle du son
Aigus : Graves : Il est impossible de régler les options du menu « Contrôle du son », si l’option « Haut parleur » du menu « Fonctions » est réglée sur « Entrée centrale ».
Mono pour un canal mono éventuel.
Stéréo/Mono Pour une émission en stéréo, sélectionnez Stéréo ou Mono. A/B/Mono Pour une émission bilingue, sélectionnez A pour le canal son 1, B pour le canal son 2 ou Mono pour un canal mono éventuel.
• Son Stéréo i fonctionne conjointement avec « Son stéréo ».
Seuls « Aigus », « Graves » et « Balance » sont restaurés aux réglages par défaut lorsque vous réinitialisez le son.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner Oui (si vous souhaitez que le téléviseur change automatiquement de format d’écran en fonction du signal d’entrée vidéo) ou Non (si vous préférez conserver le format que vous avez choisi).
• Auto 16:9 est disponible pour le signal PAL et le signal SECAM uniquement.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner le format d’écran souhaité et appuyez sur OK. Large+ Imitation du format 16:9 pour une émission 4:3. 4:3 Format d’image 4:3 conventionnel, affichage complet de l’image. 14:9 (pour lire les sous-titres, par exemple). Centrage écran
Pour cela : 1 Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur OK. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner l’option souhaitée et appuyez sur OK. pour régler la position de l’image. Ensuite, appuyez sur / / ou Centrage vert. (Déplacement vertical) Appuyez sur pour déplacer l’écran vers le haut. Appuyez sur pour déplacer l’écran vers le bas.
Appuyez sur pour déplacer l’écran vers la gauche. Appuyez sur pour déplacer l’écran vers la droite. RàZ Sélectionnez OK pour rétablir les réglages par défaut. Il n’est pas possible de régler Centrage vert. (Déplacement vertical) quand « Format écran » est réglé sur « 4:3 » ou « Plein ».
Economique, le réglage demeure inchangé. Haut parleur
. Pour cela : 1 Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur OK. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner la sortie souhaitée. Principal : Le son du téléviseur est restitué par ses haut-parleurs. Entrée centrale : Lorsqu’un amplificateur externe est raccordé aux bornes CENTRE SPEAKER IN du téléviseur, le son du haut-parleur central en provenance de l’amplificateur externe est restitué par les haut-parleurs du téléviseur. Non : Le son du téléviseur est restitué par l’appareil audio externe. Si vous avez sélectionné Entrée centrale, le volume de l’appareil central peut également être modifié en appuyant sur les touches 2 +/– de la télécommande. Si vous avez sélectionné Non, le volume de l’appareil externe peut également être modifié en appuyant sur les touches 2 +/– de la télécommande. Dans les deux cas, lorsque vous appuyez sur les touches de volume, l’indication % apparaît indiquant que le volume que vous modifiez est celui de l’appareil externe.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner Inverse. La phase du son restitué par les haut-parleurs du téléviseur est inversée.
Les bandes noires à gauche et à droite de l’écran qui apparaissent avec une source vidéo 4:3 (émissions télévisées conventionnelles). Les sources de jeux vidéo. Les écrans des menus du DVD. Les menus à l’écran, les numéros de chaîne, etc., des équipements raccordés comme un décodeur, un modem câble, un magnétoscope, etc.
1 Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur OK. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner l’option suivante, puis appuyez sur OK. Appuyez ensuite sur ou pour déplacer la position de l’image (Mouvement) ou faire en sorte que l’écran devienne blanc (Image blanche) afin de réduire la rémanence. Image blanche : sélectionnez Oui pour que l’écran devienne blanc. Mouvement : sélectionnez Oui pour modifier la position. • La fonction Image blanche se désactive automatiquement après 30 minutes. Si la rémanence est encore présente, répétez les étapes ci-dessus. • Pour annuler la fonction Image blanche en cours de route, appuyez sur l’une des touches de la télécommande (à l’exception des touches liées au son). Sortie AV3
/ S 3. A partir de ce connecteur Péritel, vous pouvez enregistrer tous les signaux provenant du téléviseur ou d’un appareil externe raccordé sur d’autres connecteurs. Cette procédure est superflue si votre magnétoscope est compatible SmartLink. Pour cela : 1 Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur OK. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner le signal de sortie souhaité : Auto, TV, AV1, AV2 ou AV5.
/ S 3 ou à un magnétoscope raccordé à ce connecteur Péritel, n’oubliez pas de régler Sortie AV3 sur TV pour que le décodage puisse se dérouler correctement. 4 • Même si Sortie AV3 est réglé sur Auto, les signaux d’entrée provenant des prises Y, PB/CB, PR/CR de ne sont pas restitués par le connecteur Péritel / S 3.
2 Suivez l’étape 4 de la section « Mise sous tension du téléviseur et réglage automatique des chaînes » page 30.
2 Suivez les étapes 5 et 6 de la section « Mise sous tension du téléviseur et réglage automatique des chaînes » page 30.
(émetteurs TV) apparaissent à l’écran. Pour cela : 1 Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur OK. 2 Suivez l’étape 7 B) de la section « Mise sous tension du téléviseur et réglage automatique des chaînes » page 31.
1 Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur OK. ou pour sélectionner le numéro de présélection de la chaîne que 2 Appuyez sur vous souhaitez nommer, puis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur / / ou pour sélectionner le caractère, puis appuyez sur OK. 4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur / / ou pour sélectionner le mot « Fin » sur l’écran et appuyez sur OK pour quitter l’écran de saisie des caractères. • Si vous saisissez un caractère erroné, sélectionnez-le sur l’écran au moyen de ou . Appuyez ensuite sur / / ou pour sélectionner le caractère correct et appuyez sur OK. • Pour insérer un espace, sélectionnez sur l’écran et appuyez sur OK.
1 Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur OK. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner la source d’entrée que vous souhaitez nommer, puis appuyez sur OK. 3 Un nom apparaît automatiquement dans la colonne des noms. a) Si vous souhaitez utiliser un des noms prédéfinis, appuyez sur ou pour le sélectionner : AV1/AV2/AV3/AV4/AV5, Vidéo, DVD, Câble, Jeu, Cam ou Sat, puis appuyez sur OK. b) Si vous préférez définir un autre nom, sélectionnez Editer et appuyez sur OK. Ensuite, lorsque le premier élément apparaît en surbrillance, appuyez sur / / ou pour sélectionner le caractère, puis appuyez sur OK. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur / / ou pour sélectionner le mot « Fin » sur l’écran et appuyez sur OK pour quitter l’écran de saisie des caractères. • Si vous saisissez un caractère erroné, sélectionnez-le sur l’écran au moyen de ou . Appuyez ensuite sur / / ou pour sélectionner le caractère correct et appuyez sur OK. • Pour insérer un espace, sélectionnez sur l’écran et appuyez sur OK.
/ . Pour cela : 1 Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur OK. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner la source d’entrée que vous souhaitez ignorer, puis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner Saut, puis appuyez sur OK. Lorsqu’un signal d’entrée est détecté au niveau des connecteurs Péritel / 1, / 2 et / S 3, le réglage Saut est automatiquement annulé.
2 Mettez en surbrillance l’option Chaîne et appuyez sur OK. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner le numéro sous lequel vous souhaitez mémoriser la chaîne, puis appuyez sur . Si vous ne souhaitez mémoriser aucune autre option pour cette chaîne, appuyez sur OK au lieu de et passez à l’étape 8. 4 Après avoir sélectionné l’option Norme, appuyez sur OK. Selon le pays ou la région sélectionné(e) dans l’option « Pays », il est possible que cette option ne soit pas disponible (voir page 40). 5
. Si vous ne souhaitez mémoriser aucune autre option pour cette chaîne, appuyez sur OK au lieu de et passez à l’étape 8. 6 Après avoir sélectionné l’option Canal, appuyez sur OK. 7 Appuyez sur ou pour sélectionner le type de chaîne à régler (S pour les chaînes diffusées par câble ou C pour les chaînes terrestres), puis appuyez sur . Ensuite, appuyez sur les touches numériques pour saisir directement le numéro de chaîne de l’émetteur TV. Si vous ne connaissez pas le numéro de chaîne, appuyez sur ou pour rechercher la chaîne. Une fois que vous avez trouvé la chaîne souhaitée, appuyez sur OK. 8 Mettez en surbrillance l’option Confirmer et appuyez sur OK. Appuyez ensuite sur pour sélectionner OK et appuyez enfin sur OK pour mémoriser votre choix. Répétez toutes les étapes ci-dessus pour régler et mémoriser d’autres chaînes.
Pour cela : 1 Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner le numéro de présélection de la chaîne que vous souhaitez nommer. Vous ne pouvez pas sélectionner le numéro de chaîne à sauter dans l’option « Saut » (reportez-vous à l’étape D de la page 43). 2 3 4 / / ou pour sélectionner le premier caractère, puis appuyez sur OK. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur / / ou pour sélectionner le mot « Fin » sur l’écran et appuyez sur OK pour quitter l’écran de saisie des caractères. Mettez en surbrillance l’option Confirmer et appuyez sur OK. Appuyez ensuite sur pour sélectionner OK et appuyez enfin sur OK pour mémoriser votre choix.
. Appuyez ensuite sur / / ou pour sélectionner le caractère correct et appuyez sur OK. sur l’écran et appuyez sur OK. • Pour insérer un espace, sélectionnez
1 Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner le numéro de la chaîne dont vous souhaitez affiner manuellement le réglage. Vous ne pouvez pas sélectionner le numéro de chaîne à sauter dans l’option « Saut » (reportez-vous à l’étape D de page 43). 2 3 4 Mettez en surbrillance l’option Confirmer et appuyez sur OK. Appuyez ensuite sur pour sélectionner OK et appuyez enfin sur OK pour mémoriser votre choix.
Pour cela : 1 Mettez en surbrillance l’option Chaîne et appuyez sur OK. Appuyez ensuite sur ou pour sélectionner le numéro de chaîne que vous souhaitez sauter. 2 Lorsque la chaîne que vous souhaitez sauter apparaît à l’écran, sélectionnez l’option Saut et appuyez sur OK. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner Oui et appuyez sur OK. 4 Mettez en surbrillance l’option Confirmer et appuyez sur OK. Appuyez ensuite sur pour sélectionner OK et appuyez enfin sur OK pour mémoriser votre choix. Pour annuler ultérieurement cette fonction, sélectionnez Non au lieu de Oui à l’étape 3 ci-dessus.
1 Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner le numéro de la chaîne cryptée que vous souhaitez regarder. Vous ne pouvez pas sélectionner le numéro de chaîne à sauter dans l’option « Saut » (reportez-vous à l’étape D de la page 43). 2 3 4 Appuyez sur ou pour sélectionner Oui et appuyez sur OK. Mettez en surbrillance l’option Confirmer et appuyez sur OK. Appuyez ensuite sur pour sélectionner OK et appuyez enfin sur OK pour mémoriser votre choix.
« 90 min » ou « 120 min ») apparaisse à l’écran. Lorsque la fonction d’arrêt temporisé est activée, le témoin (Veille) du téléviseur s’allume en rouge.
Appuyez plusieurs fois sur
• Le message « Arrêt temporisé imminent. L’alimentation va se couper. » apparaît à l’écran une minute avant que le téléviseur ne bascule en mode de veille. • Si vous appuyez sur la touche / de la télécommande, vous affichez le temps restant (en minutes) jusqu’à ce que le téléviseur bascule en mode de veille.
La fonction Coupure de I’image vous permet d’écouter le son du téléviseur ou des DVD alors que l’image est coupée sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur la touche de la télécommande. L’image est éteinte et le son reste inchangé. Lorsque la fonction Coupure de I’image est activée, le témoin (coupure de l’image) du téléviseur s’allume en bleu.
Appuyez sur n’importe quelle touche (à l’exception des touches relatives au son) de la télécommande.
• Si vous changez de source d’entrée ou de chaîne, la fonction Mémo écran est annulée. • Lorsque la fonction Mémo écran est activée, l’image demeure fixe, mais la lecture du son se poursuit. • Quand la fonction Mémo écran est activée, les touches MENU, (Format écran), (Mode de l’image), (Télétexte) et (NexTView) ne fonctionnent pas. • La fonction Mémo écran est annulée après 5 minutes afin d’éviter la rémanence (KE-P42M1 uniquement). • La fonction Mémo écran est annulée si la touche (coupure de I’image) est actionnée pendant un Mémo écran (KEP42M1 uniquement).
Veillez à choisir une chaîne (émetteur TV) diffusant un signal fort, afin d’éviter les erreurs de Télétexte.
Après avoir sélectionné la chaîne qui diffuse le service Télétexte que vous souhaitez consulter, appuyez sur . Chaque fois que vous appuyez sur , l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant : mode Télétexte t mode Télétexte superposé t mode TV t mode Télétexte t (répétition).
• En cas d’erreur, saisissez de nouveau le numéro de page correct. • Si le compteur de page ne s’arrête pas, c’est parce que la page demandée n’est pas disponible. Vous devez alors saisir un autre numéro de page. Pour accéder à la page précédente ou à la page suivante Appuyez sur PROG + ( ) ou PROG – ( ). Pour superposer le Télétexte sur l’image du téléviseur Pendant que vous consultez le Télétexte, appuyez sur . Appuyez de nouveau pour annuler le mode Télétexte. Pour figer une page du Télétexte Certaines pages du Télétexte possèdent des pages secondaires qui s’affichent automatiquement. Pour arrêter leur affichage, appuyez sur / . Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler l’opération. Pour afficher des informations cachées (par exemple, les réponses d’un questionnaire) Appuyez sur / . Appuyez de nouveau sur cette touche pour cacher les informations. Pour sélectionner une page secondaire Une page du Télétexte peut être constituée de plusieurs pages secondaires. Le numéro de page qui apparaît dans le coin supérieur gauche passe alors du blanc au vert et une ou plusieurs flèches s’affichent à côté du numéro de page. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou de la télécommande pour consulter la page souhaitée. Pour désactiver le Télétexte Appuyez sur
Vous pouvez consulter ces informations par thème (sports, art, etc.) ou par date. Lorsque vous consultez le service NexTView, des caractéristiques erronées apparaissent si la langue du service ne correspond pas à celle définie sur votre téléviseur. Pour résoudre ce problème, sélectionnez l’option « Langue » du menu « Réglage » et choisissez la même langue que celle utilisée dans le service NexTView. Sélectionnez également l’option « Pays » du menu « Réglage » et définissez le pays ou la région où le service NexTView est proposé (voir page 40).
Appuyez ensuite sur la touche de la télécommande pour afficher l’interface « Vision d’ensemble » (voir de la fig. 2 page 48). Dès que vous accédez au service NexTView, le pourcentage de données NexTView disponibles apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran. Après avoir accédé à ce service, le pourcentage des données disponibles n’augmente plus.
• Pour confirmer une sélection, appuyez sur OK. Pour désactiver NexTView, appuyez sur la touche
. Si vous souhaitez que le téléviseur vous rappelle l’heure de diffusion du programme sélectionné, appuyez sur la touche verte de la télécommande. A l’heure de diffusion du programme, un message de rappel s’affiche sur l’écran du téléviseur.
• Les options « Enregistrer » et « Rappeler » ne sont pas disponibles si le programme sélectionné a déjà commencé.
Affiche la liste de tous les programmes (5 maximum) pour lesquels vous avez choisi un rappel.
Musique Pour ouvrir le panneau escamotable de votre téléviseur, poussez-le vers le haut au niveau du repère jusqu’à ce que vous entendiez un déclic, le panneau s’ouvre alors.
Il est possible que certains câbles Péritel ne puissent pas se brancher sur le connecteur du téléviseur.
Informations complémentaires
SmartLink SmartLink établit une liaison directe entre le téléviseur et un magnétoscope ou un graveur de DVD. Pour plus d’informations sur SmartLink, reportez-vous au mode d’emploi de votre magnétoscope ou graveur de DVD. Si vous utilisez un magnétoscope ou un graveur de DVD qui prend en charge SmartLink, raccordez-le au connecteur Péritel / S 3 (M) à l’aide d’un cordon Péritel.
4 (H) et les prises d’entrée audio 4 (G). raccordez le graveur de DVD aux prises Y, PB/CB, PR/CR de
Si vous avez raccordé un décodeur au connecteur Péritel raccordé à ce connecteur Péritel
Raccordez votre chaîne Hi-Fi aux prises de sortie audio (I) si vous souhaitez amplifier la sortie audio du téléviseur. Ensuite, utilisez le système de menus pour sélectionner le menu « Fonctions » et régler « Haut parleur » sur « Non » (voir page 38). Lorsque vous allumez ou éteignez votre téléviseur, baissez le volume de la chaîne Hi-Fi raccordée aux prises de sortie audio . Si le volume est réglé trop haut, il risque d’endommager la chaîne Hi-Fi.
« Fonctions » à l’aide du système de menus et réglez « Haut-parleur » sur « Entrée centrale » (voir page 38).
2 (L) transmet tous les signaux vidéo à partir du téléviseur (pas uniquement à partir du
Raccordez la prise phono à la prise L/G/S/I et appuyez plusieurs fois sur / jusqu’à ce que le symbole d’entrée S 5 apparaisse à l’écran. Sélectionnez le menu « Contrôle du son » et réglez « Son stéréo » sur « A » (voir page 35).
étapes ci-dessus. A l’intérieur du couvercle du compartiment des piles, vous trouverez une petite étiquette sur laquelle vous pouvez noter vos codes de marque. • Toutes les marques et tous les modèles ne sont pas pris en charge.
Détection des symptômes et solutions • Voici quelques solutions simples à des problèmes qui peuvent affecter l’image et le son. • Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié. N’ouvrez jamais son boîtier vous-même.
• Raccordez le téléviseur au secteur et appuyez sur son interrupteur (Marche/Arrêt). (Marche/Arrêt/Veille) s’allume en rouge, • Lorsque le témoin appuyez sur la touche TV &/ de la télécommande.
• En l’absence de signal ou si vous n’appuyez sur aucune touche pendant dix minutes en mode TV, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille.
/ de la télécommande jusqu’à ce que le symbole d’entrée correct apparaisse à l’écran. • Vérifiez le raccordement entre l’appareil optionnel et le téléviseur.
Informations complémentaires • Vérifiez le raccordement et l’orientation de l’antenne.
• Vérifiez si l’antenne n’a pas atteint le terme de sa vie utile (trois à cinq ans pour une utilisation normale, un à deux ans au bord de la mer). Lignes en pointillés ou rayures
(page 33). • Si vous réglez l’option « Eco. énergie » sur « Economique », les couleurs risquent d’être plus fades (page 38).
Aucune couleur ou couleur irrégulière lors de la 4. visualisation d’un signal provenant des prises Y, PB/CB, • Vérifiez que les prises Y, PB/CB, PR/CR de 4 sont solidement 4 PR/CR de insérées dans leurs prises respectives.
Péritel / S3 à côté du téléviseur. Lorsque vous installez les appareils optionnels, laissez un espace entre ceux-ci et le téléviseur.
• Laissez un espace de 30 cm entre le magnétoscope et le téléviseur afin d’éviter les parasites. • Evitez d’installer le magnétoscope devant ou à côté du téléviseur.
(coupure de l’image) de la télécommande (KE-P42M1 uniquement).
« Pays » du menu « Réglage » et réglez la langue ainsi que le pays ou la région de consultation du Télétexte (page 40). Pour les langues à caractères cyrilliques, nous vous conseillons de sélectionner Russie si votre pays/région ne figure pas dans la liste.
« Pays » du menu « Réglage » et réglez la langue ainsi que le pays ou la région où NexTView est disponible (page 40).
Image correcte, absence de son
• Vérifiez si l’option « Haut parleur » est bien réglée sur « Principal » dans le menu « Fonctions » (page 38).
• Eloignez le câble d’antenne des autres câbles. • N’utilisez pas de câbles coaxiaux 300 ohms à deux conducteurs, car ils peuvent provoquer des interférences.
Le boîtier du téléviseur craque
• Si le magnétoscope ou le lecteur de DVD ne réagit pas à la télécommande alors que celle-ci est correctement réglée sur la position VCR ou DVD, saisissez le code requis de la manière indiquée dans la section « Configuration de la télécommande pour un magnétoscope/ lecteur de DVD » (page 58). • Remplacez les piles.
(Marche/Arrêt/Veille) du téléviseur clignote
CHAMPAGNOLLE Le Bulay CHARTES Montlandon CHAUMONT Chalindray CHERBOURG Olgosville CLERMONT-FERRAND Puy de Côme/ROYAT CLUSES St-Sigismond LE HAVRE Harfleur LE HAVRE Basse Normandie LE MANS Mayer LE PUY St-Jean de Nay LENS “Bouvigny” LESPARRE Ordonnac LILLE Boubigny/LAMBERSART LIMOGES Les Cars LONGWY Bois du châ SAINT-RAPHAEL Pic de l’Ours SARREBOURG Donon SENS Gisy les Nobles SERRES Beaumont STRASBOURG Nordhein – De volgorde van de kanalen wijzigen.