Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDL-V32A11E SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDL-V32A11E - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDL-V32A11E de la marque SONY.
Manual de instrucciones
Conserve este manual para consultarlo en el futuro. • Pour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution, tenir ce téléviseur à l’abri de la pluie et de l’humidité. • A l’intérieur de ce téléviseur, certains points présentent une tension élevée pouvant être dangereuse. Ne pas ouvrir le boîtier de l’appareil. Confier la réparation de l’appareil à un personnel qualifié uniquement.
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit Sony. Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
• est une marque déposée du DVB Project • « PlayStation » est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment, Inc. • La technologie TruSurround est utilisée pour virtualiser le son Dolby Virtual Surround. • TruSurround, SRS et le symbole sont des marques de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround est intégrée sous licence SRS Labs, Inc. • Ce téléviseur intègre la technologie HDMI™ (HighDefinition Multimedia Interface). HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Consignes de sécurité 4 Précautions 7 Mise au rebut du téléviseur 7
Présentation des touches et témoins du téléviseur 9
Aigus/Graves/Balance 25 Son stéréo26 R à Z26
7 : Réglage automatique du téléviseur 14
Vérification du guide électronique numérique de programmes (EPG) 18 Utilisation de la liste de favoris 20 Affichage d’images depuis un appareil raccordé 21
Navigation au sein des menus 21 Présentation des menus 22
Format écran 27 – Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentation secteur. Il se peut que les conducteurs du noyau soient mis à nu ou rompus et créent un courtcircuit entraînant un risque d’incendie ou d’électrocution. – Ne modifiez pas et n’endommagez pas le cordon d’alimentation secteur. – Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur. – Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de chaleur. – Saisissez toujours le cordon par sa fiche lorsque vous le débranchez. • Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, cessez de l’utiliser et demandez à votre centre de service après-vente Sony de le remplacer. • N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil. • Utilisez uniquement un cordon d’alimentation d’origine Sony et pas un cordon d’une autre marque.
Débranchez le câble/cordon d’alimentation secteur en tirant directement sur la fiche. Ne tirez jamais sur le câble/cordon d’alimentation secteur proprement dit.
Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qualité. Insérez la fiche à fond dans la prise secteur. Si elle n’est pas solidement insérée, des étincelles peuvent se produire et provoquer un incendie. Prenez contact avec votre électricien pour remplacer cette prise par une prise plus adéquate.
Observez les indications suivantes lors de l’installation du téléviseur sur un pied ou un support mural. Sinon, le téléviseur risque de tomber et de causer des blessures graves.
• Vérifiez que les supports du pied sont fixés correctement.
Si le téléviseur doit être accroché au mur, confiez l’installation à un technicien de service après-vente qualifié. Une installation incorrecte peut être dangereuse pour le téléviseur.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives. Le téléviseur peut tomber, être endommagé et provoquer des blessures graves. • Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine. • Le transport du téléviseur exige plusieurs personnes.
• N’obstruez jamais les orifices d’aération du téléviseur. Cela pourrait entraîner une surchauffe et provoquer un incendie. • Si le téléviseur ne dispose pas d’une bonne aération, il peut accumuler poussière et saleté. Pour une bonne aération, appliquez les conseils suivants : – Ne placez pas le téléviseur vers l’arrière ou sur le côté. – N’installez pas le téléviseur inversé ou à l’envers. – N’installez pas le téléviseur sur une étagère ou dans un meuble. – Ne posez pas le téléviseur sur un tapis ou sur un lit. – Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
La circulation de l’air est bloquée.
• Ne pas toucher le cordon d’alimentation secteur et le téléviseur avec des mains humides. Cela risquerait de provoquer l’électrocution ou d’endommager le téléviseur.
• Ne pas mouiller le téléviseur. Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur le téléviseur. Si un objet liquide ou solide tombe sur le téléviseur, ne le mettez pas sous tension. Cela risquerait de provoquer l’électrocution ou d’endommager le téléviseur. Contacter un technicien qualifié pour une vérification immédiate. • Pour éviter les risques d’incendie, tenir le téléviseur à l’écart d’objets inflammables (bougies, etc.) et de lampes à incandescence.
• Ne pas installer le téléviseur dans un endroit accessible aux insectes. • Ne pas installer le téléviseur dans un endroit où il pourrait être exposé à des vibrations mécaniques. • Placer le téléviseur sur une surface stable et horizontale. Sinon, le téléviseur risque de tomber et de provoquer des blessures. • Ne pas installer le téléviseur dans un endroit où il serait en saillie, notamment sur ou derrière un pilier, ou encore dans un emplacement où vous pourriez le heurter avec la tête. En effet, vous risqueriez de vous blesser.
Poser le téléviseur sur un support stable et solide. Ne rien suspendre au téléviseur. Sinon, le téléviseur pourrait tomber du pied ou du support mural et provoquer des dégâts ou des blessures graves. Ne pas laisser les enfants grimper sur le téléviseur.
Ne pas installer le téléviseur dans un véhicule. Les mouvements du véhicule risquent de provoquer la chute du téléviseur ainsi que des blessures. Ne pas suspendre le téléviseur au plafond.
Ne jamais installer le téléviseur sur un bateau ou un voilier. S’il est exposé à l’eau de mer, un incendie peut se déclarer ou le téléviseur peut être endommagé.
• Ne pas exposer le téléviseur aux rayons directs du soleil. Le téléviseur risque de chauffer et d’être endommagé. • Ne jamais installer le téléviseur à l’extérieur.
• Nettoyer régulièrement la fiche du cordon d’alimentation secteur. Si la fiche accumule de la poussière et reçoit de l’humidité, l’isolation peut se détériorer et un incendie se déclarer.
Pour votre sécurité ne touchez aucune des parties du téléviseur, pas plus que le cordon d’alimentation secteur ou le câble de l’antenne pendant les orages.
Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Faute de quoi, vous pourriez recevoir une décharge électrique.
Ne pas ouvrir le boîtier de l’appareil. Confier le téléviseur à un technicien qualifié uniquement.
Conserver les accessoires hors de la portée des enfants. S’ils les avalent, ils risquent de suffoquer ou d’étouffer. Appeler immédiatement un médecin.
Ne rien jeter sur le téléviseur. Le verre de l’écran pourrait exploser lors de l’impact et provoquer des blessures graves.
Pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement, il est conseillé de ne pas laisser le téléviseur en mode de veille lorsqu’il n’est pas utilisé. Débranchez-le du secteur. Toutefois, certains téléviseurs possèdent des fonctionnalités dont le bon fonctionnement exige que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode de veille. Si cela s’applique à votre appareil, vous trouverez les instructions correspondantes dans le présent manuel.
• Pour regarder confortablement la télévision, nous vous conseillons de vous trouver à une distance du téléviseur égale à quatre à sept fois la diagonale de l’écran. • Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée soumet vos yeux à un effort. Par ailleurs, fixer l’écran pendant de longs moments entraîne aussi une fatigue pour les yeux.
Veillez à ne pas coincer les doigts entre le téléviseur et le pied.
• Maintenez le volume sonore à un niveau qui ne gêne pas les voisins. Le son se transmet très facilement pendant la nuit. Nous vous conseillons donc de fermer les fenêtres ou d’utiliser un casque. • Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive.
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur une alimentation de 220 – 240 V CA uniquement. Prenez soin de ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne touchez pas la surface du téléviseur. Elle reste chaude un certain temps après la mise hors tension du téléviseur.
Ecran LCD • Bien que l’écran LCD soit le fruit d’une technologie de pointe et que 99,99 % ou plus des pixels sont efficaces, des points noirs ou des points lumineux (rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître en permanence sur l’écran LCD. Ceci est une propriété structurelle du panneau LCD et ne constitue pas un problème de fonctionnement. • Ne pas exposer la surface de l’écran LCD à la lumière directe du soleil. Cela pourrait endommager la surface de l’écran. • Ne pas appuyer sur le filtre avant, ne pas l’égratigner et ne pas placer d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou le panneau LCD être endommagé. • Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’une défaillance. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente. • Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps. • L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal. • L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides et de mercure. Le tube fluorescent utilisé dans ce téléviseur contient également du mercure. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant l’élimination de cet équipement.
Ce téléviseur utilise une lampe fluorescente spéciale comme source lumineuse. Si l’image à l’écran devient sombre, tremblote ou ne s’affiche pas, la lampe fluorescente est usée et l’écran LCD doit être remplacée. Pour cela, consultez un technicien qualifié.
• N’installez pas le téléviseur dans des lieux sujets à des températures extrêmes, par exemple en plein soleil ou près d’un radiateur ou d’une bouche d’air chaud. Si le téléviseur est exposé à de fortes températures, il peut chauffer excessivement et ceci peut entraîner la déformation des pièces moulées ou un mauvais fonctionnement. • Le téléviseur n’est pas débranché du secteur lorsque son alimentation du téléviseur est hors tension. Pour déconnecter totalement le téléviseur, débranchez la fiche de la prise secteur. • Pour obtenir une image nette, n’exposez pas directement l’appareil à une lumière intense ou aux rayons directs du soleil. Si possible, utilisez une source de lumière dirigée du plafond vers le sol. • N’installez pas les appareils optionnels trop près du téléviseur. Laissez un intervalle de 30 cm au moins. Si un magnétoscope est installé devant ou à côté du téléviseur, l’image risque d’être déformée.
La surface de l’écran est recouverte d’un enduit spécial destiné à prévenir l’éblouissement par des reflets lumineux. Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes. • N’exercez pas de pression et ne rayez pas l’écran avec des objets durs. Ne jetez jamais rien sur l’écran. Cela pourrait l’endommager. • Ne touchez pas la surface de l’écran alors que le téléviseur a fonctionné de manière continue pendant une période prolongée, car l’écran est alors chaud. • Nous vous conseillons d’éviter le plus possible de toucher la surface de l’écran. • Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué. Vous pouvez laver et réutiliser le linge doux. • N’utilisez jamais aucune éponge abrasive, produit de nettoyage alcalin/acide, poudre à récurer ou solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier. • Avec le temps, la poussière peut s’accumuler sur les ouvertures d’aération. Pour une ventilation correcte, nous vous conseillons d’aspirer régulièrement la poussière (une fois par mois).
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
1 TV "/1 – Veille du téléviseur Met temporairement le téléviseur hors et sous tension depuis le mode de veille.
Sélectionne l’appareil à utiliser. Un témoin vert s’allume momentanément pour indiquer l’appareil sélectionné.
• Respectez les polarités lors de l’insertion de piles. • Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales. • Ne mélangez pas des piles de types différents, pas plus que des piles usagées et des piles neuves. • Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci. • Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit soumis à la lumière directe du soleil, pas plus que dans une pièce humide.
Passez à l’étape 3.
2 Raccordez la prise Péritel de votre magnétoscope à la prise Péritel / 2 située à l’arrière du téléviseur à l’aide d’un câble Péritel.
Lorsque le téléviseur est en mode de veille (témoin 1 (Veille) du téléviseur (avant) allumé en rouge), appuyez sur TV "/1 de la télécommande afin de mettre le téléviseur sous tension.
Si un message s’affiche pour vous demander de vérifier les raccordements de l’antenne Aucune chaîne numérique ou analogique n’est détectée. Vérifiez tous les raccordements de l’antenne et appuyez sur OK pour redémarrer le réglage automatique.
(côté droit). tension Régler le volume
Guide – guide électronique numérique de programmes) reportez-vous à la page 18. En mode numérique Un panneau d’informations apparaît brièvement. Les icônes suivantes peuvent être affichées sur le panneau.
Pour désactiver NexTView, appuyez de nouveau sur .
(uniquement en mode numérique) Passer au mode analogique
(uniquement en mode analogique)
Pour accéder à la table d’index des signaux d’entrée, reportezvous à la page 21.
Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/-. Pour maintenir l’affichage d’une page, appuyez sur / . Pour afficher les informations masquées, appuyez sur / . Conseils • Vérifiez que le téléviseur reçoit un signal correct ; sinon, des erreurs de texte peuvent se produire. • La plupart des chaînes de télévision diffusent un service Télétexte. Pour plus d’informations sur l’utilisation du service, sélectionnez la page d’index (généralement la page 100). • Lorsque quatre éléments de couleur s’affichent au bas de la page de Télétexte, le service Fastext est disponible. Fastext vous permet d’accéder rapidement et aisément à des pages. Appuyez sur la touche de couleur correspondante pour accéder à la page indiquée.
NexTView est un guide électronique de programmes.
NexTView est sélectionnée (« NexTView » s’affiche dès que les données sont disponibles), appuyez sur .
NexTView (« NexTView » apparaît en orange lorsqu’une chaîne est sélectionnée), et affiche la liste des programmes par heure et par chaîne lorsque le téléviseur reçoit plus de 50% des données NexTView (« NexTView » apparaît en noir lorsqu’une chaîne est sélectionnée). Le pourcentage peut varier selon la région.
Affiche la description du programme. Pour enregistrer le programme (uniquement pour les magnétoscopes prenant en charge SmartLink et la programmation par minuterie), appuyez sur la touche rouge. Pour afficher un message de rappel au moment de la diffusion du programme, appuyez sur la touche verte. Vous pouvez programmer jusqu’à cinq émissions. Remarques • Des caractères erronés apparaissent à l’écran si la langue utilisée dans le programme NexTView ne correspond pas à celle définie sur votre téléviseur. Réglez « Langue » sur la langue utilisée dans le programme NexTView (page 31). Réglez également « Pays » sur le pays ou la région où le programme NexTView est diffusé (page 31). • Les fonctions « Enregistrer » et « Rappeler » ne sont plus disponibles une fois que le programme a démarré.
Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner Plein, Large+, 4:3, 14:9 ou Zoom. Plein
Affiche les émissions au format 14:9 dans les proportions correctes. Par conséquent, des zones de bordure noires sont visibles à l’écran. Zoom* Pour
Les catégories disponibles comprennent :
– Enregistrement Prog.
Remarques • Vous pouvez régler un enregistrement par minuterie du magnétoscope sur le téléviseur uniquement pour les magnétoscopes compatibles Smartlink. Si votre magnétoscope n’est pas compatible Smartlink, un message s’affiche pour vous rappeler de régler la minuterie de votre magnétoscope. • Une fois que l’enregistrement a commencé, vous pouvez mettre le téléviseur en mode de veille, mais ne mettez pas le téléviseur complètement hors tension ou l’enregistrement peut être annulé. • Si un âge relatif à la protection de l’enfance été sélectionné, un message vous demandant d’entrer un code PIN sera affiché. Pour plus de détails vous reporter à la section « Verrouillage parental » en page 38.
Appuyez sur OK pour afficher automatiquement le programme sélectionné lorsqu’il commence.
Réglez les heures de début et de fin de la même manière qu’à l’étape 3. Appuyez sur M/m pour sélectionner la chaîne, puis appuyez sur OK pour régler les minuteries du téléviseur et de votre magnétoscope.
Remarques • Vous pouvez régler un enregistrement par minuterie du magnétoscope sur le téléviseur uniquement pour les magnétoscopes compatibles Smartlink. Si votre magnétoscope n’est pas compatible Smartlink, un message s’affiche pour vous rappeler de régler la minuterie de votre magnétoscope. • Une fois que l’enregistrement a commencé, vous pouvez mettre le téléviseur en mode de veille, mais ne mettez pas le téléviseur complètement hors tension ou l’enregistrement peut être annulé. • Si un âge relatif à la protection de l’enfance été sélectionné, un message vous demandant d’entrer un code PIN sera affiché. Pour plus de détails vous reporter à la section « Verrouillage parental » en page 38.
– Liste des program.
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner le programme que vous souhaitez annuler, puis appuyez sur OK. Un affichage apparaît pour confirmer que vous souhaitez annuler le programme.
Remarque Si vous mettez le téléviseur en mode de veille, il se mettra automatiquement sous tension lorsque le programme est sur le point de commencer.
S’il y a plus de cinq chaînes dans la liste, appuyez sur la touche verte pour les cinq chaînes suivantes ou sur la touche rouge pour les cinq chaînes précédentes. Si vous connaissez le numéro de la chaîne, vous pouvez utiliser les touches numériques pour la sélectionner directement.
Les chaînes qui sont mémorisées dans la liste de favoris sont indiquées par un symbole .
Regarder une chaîne
Supprimer toutes les chaînes de la liste de favoris
Un affichage apparaît pour confirmer que vous souhaitez supprimer toutes les chaînes de la liste de favoris.
Lancez la lecture sur l’appareil raccordé. L’image de l’appareil raccordé apparaît à l’écran. Pour un magnétoscope à réglage automatique (page 11) En mode analogique, appuyez sur PROG +/- ou sur les touches numériques pour sélectionner le canal vidéo. Pour tout autre appareil raccordé Appuyez plusieurs fois sur / jusqu’à ce que le symbole d’entrée correct (voir ci-dessous) apparaisse à l’écran. 1/ 1, 2/ 2, 6. s’affiche uniquement si l’appareil est raccordé à la prise S-vidéo 6 plutôt qu’à la prise vidéo 6 et si le signal d’entrée S-vidéo transite par la prise S-vidéo 6.
Appuyez sur DIGITAL ou fonctionnement ANALOG. normal du téléviseur Accéder à la table Appuyez sur OK pour accéder à la d’index des signaux table d’index des signaux d’entrée. d’entrée (Puis, uniquement en mode analogique, appuyez sur ,.) Pour sélectionner une source d’entrée, appuyez sur M/m, puis appuyez sur OK.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur <.
« Navigation au sein des menus » (page 21). Conseil Lorsque vous réglez « Mode » sur « Intense » ou sur « Standard », vous pouvez seulement régler « Mode », « Contraste », « Ton couleur », « Réduc.de bruit », et « R à Standard : pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à domicile. Expert : permet d’enregistrer vos propres paramètres préférés. Conseil Vous pouvez aussi modifier le mode de l’image en appuyant plusieurs fois sur
CNR : réduit le bruit de l’image lorsqu’une image animée est reçue. Bruit MPEG : réduit le bruit de l’image en bloc. Cet option s’avère efficace pour les chaînes numériques ou un lecteur DVD/récepteur satellite numérique à lecture MPEG raccordé.
Augmente le contraste de l’image.
« Navigation au sein des menus » (page 21).
Appuyez sur OK pour sélectionner « Effet ». Appuyez sur M/m pour sélectionner un des effets sonores suivants, puis appuyez sur OK. Non : réponse linéaire. Naturel : améliore la netteté, le détail et la présence du son au moyen du « BBE High Definition Sound System*1 ». Dynamique : intensifie la netteté et la présence du son pour le rendre plus intelligible et améliorer le réalisme de la musique au moyen du « BBE High Definition Sound System ». Dolby Virtual*2 : utilise les haut-parleurs du téléviseur pour simuler l’effet surround obtenu à partir d’un système multi-canaux. Conseils • Vous pouvez aussi modifier l’effet sonore en appuyant plusieurs fois sur 9. • Si vous réglez « Volume auto. » sur « Oui », « Dolby Virtual » est automatiquement réglé sur « Naturel ». Maintient un niveau de volume constant, même si des écarts de niveau du volume se produisent (par exemple lorsque le volume des publicités est plus élevé que celui des programmes).
Conseil Si vous sélectionnez un autre appareil raccordé au téléviseur, réglez l’option « Son stéréo » sur « Stéréo », « A » ou « B ».
Si vous sélectionnez un autre appareil raccordé au téléviseur, réglez l’option « Son « Stéréo », « A » ou « B ».
R à Z : rétablit les réglages par défaut. Plutôt que d’exécuter l’étape 3, appuyez sur M/m pour sélectionner « OK », puis appuyez sur OK.
Non : le son du téléviseur est restitué par l’appareil audio externe raccordé aux prises de sortie audio .
Spécifie qu’un signal doit être restitué par la prise Si vous raccordez un magnétoscope ou tout autre appareil d’enregistrement à la prise / 2, vous pouvez enregistrer à partir de l’appareil raccordé à d’autres prises du téléviseur.
TNT : restitue les diffusions numériques. AV1 : restitue les signaux provenant de l’appareil raccordé à la prise AV3 : restitue les signaux provenant de l’appareil raccordé à la prise AV6 : restitue les signaux provenant de l’appareil raccordé à la prise
• Si vous appuyez sur / , vous affichez le temps restant (en minutes) jusqu’à ce que le téléviseur bascule en mode de veille.
Commande le passage automatique du téléviseur en mode de veille lorsque vous sélectionnez une source d’entrée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée de l’appareil raccordé. En mode TV, cette fonction Arrêt auto est toujours réglée sur « Oui ».
Appuyez sur M/m pour sélectionner « Norme », puis appuyez sur OK. Remarque Selon le pays ou la région sélectionné(e) pour l’option « Pays » (page 31), il est possible que cette option ne soit pas disponible.
B/G : Pour les pays/régions d’Europe occidentale D/K : Pour les pays/régions d’Europe de l’Est I : Pour le Royaume-Uni L : Pour la France
6 Si vous ne connaissez pas le numéro du canal (fréquence) Appuyez sur M/m pour rechercher le prochain canal disponible. Lorsqu’un canal est détecté, la recherche s’arrête. Pour poursuivre la recherche, appuyez sur M/m.
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du canal de la diffusion de votre choix ou le numéro de canal de votre magnétoscope.
9 Répétez la procédure ci-dessus pour prédéfinir d’autres canaux manuellement. Nom
Appuyez sur m pour sélectionner « OK », puis appuyez sur OK.
Filtre Audio Si vous ne rencontrez pas de déformation du son, il est recommandé de laisser cette option à sa valeur par défaut : « Non ».
2 3 Dans ce cas, raccordez votre antenne à la prise d’entrée de votre magnétoscope, puis raccordez la prise de sortie du magnétoscope à la prise située à l’arrière du téléviseur. Confirmez que le magnétoscope peut enregistrer les chaînes numériques.
Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà réglées lors de la première installation du téléviseur (page 14). Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple pour régler à nouveau le téléviseur après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion).
Appuyez sur la touche rouge (précédente) ou la touche verte (suivante).
Appuyez sur la touche rouge (précédente) ou la touche verte (suivante).
Permet de sélectionner la langue d’affichage des sous-titres. Appuyez sur M/m pour sélectionner la langue, puis appuyez sur OK. Suite
OK. Pour modifier l’ordre des chaînes numériques Appuyez sur ,, puis appuyez sur M/m pour sélectionner la nouvelle position de la chaîne et appuyez sur OK. Répétez la procédure décrite aux étapes 1 et 2 pour déplacer d’autres chaînes le cas échéant. Appuyez sur <.
Appuyez sur M/m pour sélectionner « Par défaut » ou « Malentendant », puis appuyez sur OK.
Si vous n’avez pas spécifié de code numéro d’identification personnel : Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code numéro d’identification personnel réglé en usine, 9999.
3 Info système : Permet d’afficher la version actuelle du logiciel et le niveau du signal. Plutôt que d’exécuter l’étape 2, appuyez sur <.
(Conditional Access Module – module d’accès conditionnel) et une carte. Reportez-vous à la page 40 pour l’emplacement des prises MODEM et (PCMCIA).
6 et à la prise Svidéo 6. Si vous utilisez un appareil mono, raccordez-le à la prise L/G/S/I 6, et réglez « Son stéréo » sur « A » (page 26). Casque B
écouter le son du téléviseur avec le casque.
CAM dans la fente CAM. Lorsque vous n’utilisez pas de module CAM, nous vous recommandons d’insérer la carte « factice » et de la laisser dans la fente CAM.
4. Le signal composantes contenant un format de signaux 576p et les signaux audio transitent par le lecteur de DVD.
HDMI IN 5 par l’intermédiaire d’un adaptateur DVI - HDMI (non fourni) et raccordez les prises de sortie audio de l’appareil aux prises d’entrée audio HDMI IN 5. Les signaux vidéo numériques et audio analogiques proviennent de l’appareil. « PlayStation 2 », lecteur de DVD ou
Pour commander des magnétoscopes et des lecteurs de DVD d’autres marques (et certains modèles de magnétoscopes, lecteurs de DVD et systèmes AUX Sony), procédez comme suit pour programmer la télécommande. Remarque Avant de commencer, recherchez le code à trois chiffres de votre marque de lecteur DVD, magnétoscope ou système AUX dans les « Codes fabricant » à la page 43.
Dans ce cas, il sera correctement décodé si vous réglez « Sortie AV2 » sur « TV Analog » (page 28).
SmartLink H un magnétoscope/graveur de DVD. Pour plus d’informations sur SmartLink, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne votre magnétoscope ou votre graveur de DVD.
J audio pour écouter le son du téléviseur avec la chaîne audio HiFi. Pour désactiver le son des hautparleurs du téléviseur, réglez « Haut parleur » sur « Non » (page 28).
Maintenez enfoncée la touche pendant environ six secondes jusqu’à ce que les témoins verts de VCR (magnétoscope) et de DVD (lecteur DVD) clignotent. Pour programmer des systèmes AUX Sony : Maintenez enfoncée la touche pendant environ six secondes jusqu’à ce que le témoin vert AUX clignote.
Le témoin vert s’allume momentanément.
Cependant, toutes les marques ne sont pas nécessairement disponibles, ni tous les modèles de toutes les marques.
A l’intérieur de la porte du compartiment des piles, vous trouverez une petite étiquette sur laquelle vous pouvez noter vos codes de marque.
Par exemple, trois clignotements du témoin sont suivis d’une pause de deux secondes, elle-même suivie de trois clignotements, etc.
1 Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous. 2 Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié.
Problème • Vérifiez le raccordement entre l’appareil optionnel et le téléviseur.
• En cas de changement de chaîne ou de sélection du Télétexte, éteignez tout appareil raccordé au connecteur Péritel, à l’arrière du téléviseur.
• Vérifiez l’emplacement et l’orientation de l’antenne.
• Vérifiez si l’antenne n’a pas atteint le terme de sa vie utile (trois à cinq ans pour une utilisation normale, un à deux ans au bord de la mer).
• Vérifiez que l’antenne est raccordée à l’aide du câble coaxial fourni. • Eloignez le câble d’antenne des autres câbles. • N’utilisez pas de câbles coaxiaux 300 ohms à deux conducteurs, car ils peuvent provoquer des interférences.
« AFT » (Automatic Fine Tuning – réglage fin automatique) pour obtenir la meilleure réception de l’image (page 35). • Sélectionnez « Réduc.de bruit » dans le menu « Contrôle de l’image » afin de réduire le bruit de l’image (page 24).
• Laissez un espace de 30 cm entre le magnétoscope et le téléviseur afin d’éviter les parasites. • Evitez d’installer le magnétoscope devant ou à côté du téléviseur.
Y, PB/CB, PR/CR de 4
• Prenez contact avec la société de diffusion pour les détails concernant l’émission.
• Prenez contact avec un installateur local pour savoir si les émissions numériques sont disponibles dans votre région. • Passez à une antenne ayant un gain supérieur.
Problème • En l’absence de signal ou si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 10 minutes en mode TV, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille.
• Si l’appareil ne réagit pas à la télécommande alors que celle-ci est correctement réglée sur la position correspondant à l’appareil, saisissez le code requis de la manière indiquée dans la section « Programmation de la télécommande » (page 42). • Remplacez les piles.
(page 31). Pour les langues à caractères cyrilliques, nous vous conseillons de sélectionner Russie si votre pays/région ne figure pas dans la liste.
Reportez-vous à « Vérification du guide électronique numérique de programmes (EPG) » à la page 18 pour plus de détails.
.... 20 Visualización de imágenes de equipos conectados 21
• Si causa desperfectos en el cable de alimentación, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. – No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de alimentación. Los conductores internos podrían quedar al descubierto o romperse, y causar un cortocircuito que podría derivar en un incendio o una descarga eléctrica. – No modifique ni dañe el cable de alimentación. – No coloque ningún objeto pesado encima del cable de alimentación. No tire del cable de alimentación. – Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor. – Asegúrese de desconectar siempre el cable de alimentación sujetando el enchufe. • Si el cable de alimentación está deteriorado, no lo utilice y solicite a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que lo sustituya. • No utilice el cable de alimentación suministrado con otros equipos. • Utilice únicamente un cable de alimentación original de Sony; no utilice otras marcas.
• No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima del televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o el panel de cristal líquido podría dañarse. • Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. No se trata de un fallo de funcionamiento. Este fenómeno irá desapareciendo a medida que aumente la temperatura. • Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se produzca un efecto de imagen fantasma, que puede desaparecer transcurridos unos segundos. • Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la caja se calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento. • La pantalla de cristal líquido contiene una pequeña cantidad de cristal líquido y mercurio. El tubo fluorescente que utiliza este televisor también contiene mercurio. Siga la normativa local para deshacerse de él.
Este televisor utiliza una lámpara fluorescente especial como fuente de iluminación. Si la imagen de la pantalla se oscurece, parpadea o no aparece, indica que la lámpara fluorescente se ha agotado y la pantalla de cristal líquido debe sustituirse. Para ello, póngase en contacto con personal especializado de servicio técnico. La superficie de la pantalla cuenta con un acabado especial antirreflejos. Para evitar la degradación del material o del acabado de la pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones. • No presione ni raye la pantalla con objetos contundentes, ni lance ningún objeto contra ella, ya que podría dañarla. • No toque la superficie de la pantalla después de utilizar el televisor continuamente durante un período de tiempo prolongado, ya que estará caliente. • Se recomienda tocar la superficie de la pantalla lo menos posible. • Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la caja, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño con una solución de detergente neutro poco concentrada. Puede lavar el paño y utilizarlo varias veces. • No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la pantalla y de la caja. • Los orificios de ventilación pueden acumular polvo al cabo del tiempo. Para garantizar que dispone de la ventilación apropiada, se recomienda eliminar el polvo periódicamente (una vez al mes) mediante un aspirador.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Si realiza la conexión a una antena únicamente Vaya al paso 3.
/ 2 de la parte posterior del televisor mediante un cable euroconector.
Pulse OK. Para seleccionar un canal analógico, pulse M/m y, a continuación, pulse OK. Para acceder a la tabla de índice de señales de entrada, consulte la página 21.
Fastext está disponible. El servicio Fastext permite acceder a las páginas de forma rápida y fácil. Pulse el botón de color correspondiente para acceder a la página deseada.
(en función de la disponibilidad del servicio) NexTView es una guía electrónica de programas. (“NexTView” aparece en el momento en que existen datos disponibles), pulse .
6, y la señal de entrada de S vídeo se recibe a través de la toma S vídeo 6.
• Si pulsa / , el tiempo restante en minutos antes de que el televisor cambie al modo de espera aparecerá en la pantalla.
Permite ajustar el televisor para que entre en modo de espera automáticamente cuando se selecciona la fuente de entrada y no se reciben señales de ningún equipo conectado. En el modo TV, la función Apagado auto siempre se encuentra ajustada en “Sí”.
9 6 al mismo tiempo. Si conecta equipos monoaurales, hágalo a través de la toma L/G/S/I 6y ajuste “Sonido Dual” en “A” (página 26). Auriculares B “ficticia” en la ranura CAM.
componente E Conéctelo a las tomas de componente y a las tomas de audio / 4. La señal de componente con formato de señal 576p y la señal de audio se reciben a través del reproductor de DVD.
2”, un reproductor de DVD o un
DVD o una videograbadora compatible con
1.366 puntos (horizontal) × 768 líneas (vertical) Consumo: 143 W Consumo en modo de espera: 0,5 W o inferior Resolución de la pantalla: 1.366 puntos (horizontal) × 768 líneas (vertical) Consumo: 228 W Consumo en modo de espera: 0,5 W o inferior Ausencia de imagen o de • Asegúrese de que el equipo opcional está encendido y pulse / varias información de menús del equipo veces hasta que el símbolo de entrada correcto aparezca en la pantalla. conectado al euroconector • Compruebe la conexión entre el equipo opcional y el televisor.
• Cuando cambie de programa o seleccione el servicio de Teletexto, apague los equipos conectados a la toma de euroconector de la parte posterior del televisor. Botón de selección de entrada ( ) 8, 9 Botón de selección del efecto de sonido (9) 8 Botón de selección del modo de espera del televisor (TV "/1) 8 Botón de selección del modo de imagen ( ) 8 Botón de silenciado (%) 8 Botón de texto (/) 8 Botón de visualización de información oculta del Teletexto ( )8 Botón del modo de pantalla (