Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDL-S32A11E SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDL-S32A11E - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDL-S32A11E de la marque SONY.
Manual de instrucciones
à un personnel qualifié uniquement.
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et le conservez pour vous y référer ultérieurement.
• est une marque déposée du projet DVB. • * “PlayStation” est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment, Inc. • Sous licence BBE Sound, Inc. (USP4638258, 4482866). “BBE” et le symbole BBE sont des marques commerciales de BBE Sound, Inc. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. • Ce téléviseur intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. • Les illustrations de ce manuel se réfèrent au modèle KDL-S32A11E, sauf indication contraire.
Son stéréo 24 Volume auto. 24
4: Empêcher le téléviseur de tomber 12 5: Mise sous tension du téléviseur 12 6: Selection de la langue et du pays ou de la région 12 7: Mémorisation automatique du téléviseur 13
Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) .. 16 Utilisation de la liste des préférés .... 18 Affichage d’images provenant d’un appareil raccordé 19
Navigation dans les menus 19 Présentation des menus 20
Mode de l’image 21 Contraste/Luminosité/Couleur/Teinte/Netteté/ – Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentation secteur. Il se peut que les conducteurs du noyau soient mis à nu ou rompus et créent un court-circuit entraînant un risque d’incendie ou d’électrocution. – Ne modifiez pas et n’endommagez pas le cordon d’alimentation secteur. – Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur. – Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de chaleur. – Saisissez toujours le cordon par sa fiche lorsque vous le débranchez. • Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, cessez de l’utiliser et demandez à votre centre de service aprèsvente Sony de le remplacer. • N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil. • Utilisez uniquement un cordon d’alimentation d’origine Sony et pas un cordon d’une autre marque.
étincelles peuvent se produire et provoquer un incendie. Prenez contact avec votre électricien pour remplacer cette prise par une prise plus adéquate.
• Il vous est fortement recommandé d'utiliser exclusivement les accessoires Sony pour des raisons de sécurité: –KDL-S40A11E: Support mural SU-PW2, meuble SU-FF51. –KDL-S32A11E/KDL-S26A11E/KDL-S23A11E: • Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives. Le téléviseur peut tomber, être endommagé et provoquer des blessures graves. • Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine. • Le transport du téléviseur exige plusieurs personnes.
• Si le téléviseur ne dispose pas d’une bonne aération, il peut accumuler poussière et saleté. Pour une bonne aération, appliquez les conseils suivants : – Ne placez pas le téléviseur vers l’arrière ou sur le côté. – N’installez pas le téléviseur inversé ou à l’envers. – N’installez pas le téléviseur sur une étagère ou dans un meuble. – Ne posez pas le téléviseur sur un tapis ou sur un lit. – Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc. • Laissez un espace libre autour du téléviseur, faute de quoi circulation d’air peut être inadéquate et entraîner une surchauffe qui peut provoquer un incendie ou des dégâts internes.
Ne pas installer ce téléviseur dans des restaurants qui utilisent de l’huile. La poussière imprégnée d’huile peut s’introduire dans le téléviseur et l’endommager
• Ne pas installer le téléviseur dans un endroit où il pourrait être exposé à des vibrations mécaniques. • Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale. Sinon, le téléviseur risque de tomber et de provoquer des blessures. • N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il serait en équilibre, notamment sur ou derrière un pilier, ou encore dans un emplacement où vous pourriez le heurter avec la tête. En effet, vous risqueriez de vous blesser.
• Ne jamais utiliser ce téléviseur près d’un point d’eau– – par exemple près d’une baignoire ou d’une douche. Ne pas non plus exposer le téléviseur à la pluie, à l’humidité ou à la fumée. Cela pourrait provoquer un incendie ou l’électrocution. for example, near a bathtub or shower room. • Ne pas toucher le cordon d’alimentation secteur et le téléviseur avec les mains humides. Cela risquerait de provoquer l’électrocution ou d’endommager le téléviseur.
Sinon, le téléviseur pourrait tomber du pied ou du support mural et provoquer des dégâts ou des blessures graves. Ne pas laisser les enfants grimper sur le téléviseur.
Ne pas installer pas le téléviseur dans un véhicule. Les mouvements du véhicule risquent de provoquer la chute du téléviseur ainsi que des blessures. Ne pas suspendre le téléviseur au plafond.
Ne jamais installer le téléviseur sur un bateau ou un voilier. S’il est exposé à l’eau de mer, un incendie peut se déclarer ou le téléviseur peut être endommagé.
• Ne pas exposer le téléviseur aux rayons directs du soleil. Le téléviseur risque de chauffer et d’être endommagé. • Ne jamais installer le téléviseur à l’extérieur.
• Débrancher le cordon d’alimentation secteur pendant les raccordements des câbles. Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des connexions. • Veillez à ne pas trébucher dans les câbles. Cela pourrait endommager le téléviseur.
• Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de nettoyer la fiche secteur et le téléviseur. S’il est branché, vous pouvez recevoir une décharge électrique. • Nettoyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation secteur. Si la fiche accumule de la poussière et reçoit de l’humidité, l’isolation peut se détériorer et un incendie se déclarer.
220 – – 240 V CA uniquement. Prenez soin de ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Faute de quoi, vous pourriez recevoir une décharge électrique.
Ne pas ouvrir le boîtier de l’appareil. Confiez le téléviseur à un technicien qualifié uniquement.
Conservez les accessoires hors de la portée des enfants. S’ils les avalent, ils risquent de suffoquer ou d’étouffer. Appelez immédiatement un médecin.
Ne rien jeter sur le téléviseur. Le verre de l’écran pourrait exploser lors de l’impact et provoquer des blessures graves.
Pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement, il est conseillé de ne pas laisser le téléviseur en mode de veille lorsqu’il n’est pas utilisé. Débranchez-le du secteur. Toutefois, certains téléviseurs possèdent des fonctionnalités dont le bon fonctionnement exige que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode de veille. Si cela s’applique à votre appareil, vous trouverez les instructions correspondantes dans le présent manuel.
• Pour regarder confortablement la télévision, nous vous conseillons de vous trouver à une distance du téléviseur égale à quatre à sept fois la diagonale de l’écran. • Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée soumet vos yeux à un effort. Par ailleurs, fixer l’écran pendant de longs moments entraîne aussi une fatigue pour les yeux. • Si l’angle du téléviseur doit être réglé, maintenez le pied avec la main pour éviter que le téléviseur s’en détache. Veillez à ne pas coincer les doigts entre le téléviseur et le pied.
• Maintenez le volume sonore à un niveau qui ne gêne pas les voisins. Le son se transmet très facilement pendant la nuit. Nous vous conseillons donc de fermer les fenêtres ou d’utiliser un casque. • Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive.
Ne touchez pas la surface du téléviseur. Elle reste chaude un certain temps après la mise hors tension du téléviseur. à l’une de ces conditions, il convient de prendre des mesures qui réduiront l’humidité et la température du lieu dans lequel il est placé.
• Ne pas exposer la surface de l’écran LCD à la lumière directe du soleil. Cela pourrait endommager la surface de l’écran. • Ne pas appuyer sur le filtre avant, ne pas l’égratigner et ne pas placer d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou le panneau LCD être endommagé. • Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’une défaillance. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente. • Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps. • L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal. • L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides et de mercure. Le tube fluorescent utilisé dans ce téléviseur contient également du mercure. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant l’élimination de cet équipement.
Ce téléviseur utilise une lampe fluorescente spéciale comme source lumineuse. Si l'image à l'écran devient sombre, tremblote ou ne s'affiche pas, la lampe fluorescente est usée et l'écran LCD doit être remplacé. Pour cela, consultez un technicien qualifié.
• N’installez pas le téléviseur dans des lieux sujets à des températures extrêmes, par exemple en plein soleil ou près d’un radiateur ou d’une bouche d’air chaud. Si le téléviseur est exposé à de fortes températures, il peut chauffer excessivement et ceci peut entraîner la déformation des pièces moulées ou un mauvais fonctionnement. • Le téléviseur n’est pas débranché du secteur lorsque l’alimentation du téléviseur est hors tension. Pour déconnecter totalement le téléviseur, débranchez la fiche de la prise secteur. • Pour obtenir une image nette, n’exposez pas directement l’appareil à une lumière intense ou aux rayons directs du soleil. Si possible, utilisez une source de lumière dirigée du plafond vers le sol. • N’installez pas les appareils optionnels trop près du téléviseur. Laissez un intervalle de 30 cm au moins. Si un magnétoscope est installé devant ou à côté du téléviseur, l’image risque d’être déformée. • Si le téléviseur est placé à proximité d’un appareil produisant des radiations électromagnétiques, l’image pourrait être déformée et/ou un bruit être provoqué.
La surface de l’écran est recouverte d’un enduit spécial destiné à prévenir l’éblouissement par des reflets lumineux. Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes. • N’exercez pas de pression et ne rayez pas l’écran avec des objets durs. Ne jetez jamais rien sur l’écran. • Ne touchez pas la surface de l’écran alors que le téléviseur a fonctionné de manière continue pendant une période prolongée, car l’écran est alors chaud. • Nous vous conseillons d’éviter le plus possible de toucher la surface de l’écran. • Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué. Vous pouvez laver et réutiliser le linge doux. • N’utilisez jamais aucune éponge abrasive, produit de nettoyage alcalin/acide, poudre à récurer ou solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier. • Avec le temps, la poussière peut s’accumuler sur les ouvertures d’aération. Pour une ventilation correcte, nous vous conseillons d’aspirer régulièrement la poussière (une fois par mois).
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
1 TV "/1 – Veille du téléviseur
3 • En mode Télétexte (page 15) : affiche les informations masquées (par exemple, les réponses d’un questionnaire).
• En mode Télétexte (page 15) : elles sont utilisées avec Fastext.
– EPG (Guide électronique des programmes numériques) (page 16) qh M/m/</,/OK (page 19) qj Arrêt sur image (page 15) • S’allume en orange quand l’Arrêt tempo.” est activé ou quand un événement numérique a été programmé. • S’allume en vert lorsque l’image est désactivée. • S’allume en rouge quand ENREG numérique démarre. 8
• Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves. • Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci. • Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, ou dans un pièce humide.
à la prise Péritel / 2 située à l’arrière du téléviseur à l’aide d’un câble Péritel.
À l’aide d’une vis, fixez au meuble la courroie de soutien fournie avec l’appareil. Tout en soutenant le téléviseur, serrez la courroie de soutien et réglez la longueur. Montez la courroie de soutien sur le meuble, puis avec un tournevis ou une monnaie, vissez-la pour la fixer fermement.
1,2 Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le témoin 1 (veille) situé à l’avant du téléviseur est de couleur rouge), appuyez sur la touche TV +/1 de la télécommande afin de mettre le téléviseur sous tension, puis allez à 6: Sélection de la langue et du pays ou de la région.
OK. Après avoir mémorisé toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles, le téléviseur revient au mode normal et affiche la chaîne numérique mémorisée sur le numéro 1. Si aucune chaîne numérique n’a été trouvée, l’appareil visionne la chaîne analogique mémorisée sur le numéro 1.
Pour sélectionner les numéros de chaînes 10 et supérieurs à l’aide des touches numériques, entrez le deuxième et le troisième chiffre en moins de 2 secondes. Pour sélectionner une chaîne numérique à l’aide du guide électronique des chaînes numériques (EPG), voir page 16. En mode numérique Une bannière d’informations apparaît promptement. Les icônes ci-dessous sont indiquées dans la bannière. : Service radio : Service Codage/Abonnement : Plusieurs langues audio sont disponibles Pour
à partir du mode 2 +/- pour régler le volume veille sans le son.
1 1 (veille) situé à l’avant de l’appareil est de couleur orange), appuyez sur la touche TV "/1 de la télécommande afin de mettre le téléviseur sous tension.
Appuyez sur %. Appuyez de nouveau pour restaurer le son.
Passer en mode analogique
Revenir à la chaîne précédemment sélectionnée (pendant plus de cinq secondes) Accéder à la table d’index des chaînes (mode analogique uniquement)
Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant : Texte t Texte sur l’image du téléviseur (mode mixte) t Aucun Texte (quitter le service Télétexte) Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/-. Pour maintenir l’affichage d’une page, appuyez sur / . Pour afficher des informations masquées, appuyez sur / . Retour au mode TV normal ANALOG/DIGITAL.
Plein, Large+, 4:3, 14:9, ou Zoom. Plein Télétexte. Pour plus d’informations sur l’utilisation du service, sélectionnez la page d’index (généralement la page 100). • Pendant la visualisation du Télétexte, appuyez plusieurs fois sur la touche pour choisir une des quatre options de luminosité.
(pas au format 16:9) dans les proportions correctes. Par conséquent, des bandes noires sont visibles de chaque côté de l’image. 14:9*
Appuyez sur la touche de couleur correspondante pour accéder à la page indiquée.
2 Appuyez sur <,,,m,M pour régler la position de la fenêtre. 3 Appuyez sur pour supprimer la fenêtre. 4 Appuyez à nouveau sur pour revenir au mode TV normal.
Letter Box) dans les proportions correctes. * Des parties de l’image peuvent être coupées en haut et en bas.
• Vous pouvez également régler “Auto 16:9” sur “Oui”. Si l’émetteur envoie des informations sur le format, le téléviseur sélectionne automatiquement le mode le mieux adapté à l’émission (page 25). • Vous pouvez régler la partie de l’image affichée en sélectionnant Large+, 14:9 ou Zoom. Appuyez sur m/M pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas (par exemple, pour lire les sous-titres).
Toutes catég. 1 0 :3 0 Pour
Les catégories disponibles sont les suivantes :
Enregistrement Prog.
• Vous ne pouvez pas régler la temporisation des enregistrements sur le téléviseur si votre magnétoscope n’est pas compatible Smartlink. Dans ce cas, un message s’affiche pour vous rappeler de régler la temporisation du magnétoscope. • Une fois que l’enregistrement commence, vous pouvez passer en mode veille mais n’éteignez pas complètement le téléviseur car l’enregistrement serait annulé. • Si un âge relatif à la protection de l’enfance été sélectionné, un message vous demandant d’entrer un code PIN sera affiché. Pour plus de détails vous reporter à la section « Verrouillage parental » en page 35.
Appuyez sur m/M pour sélectionner “Rappel”. Au démarrage du programme, appuyez sur OK pour afficher automatiquement la chaîne sélectionnée. Le symbole c s’affiche près des informations sur la chaîne.
Régler l’heure et la date de la chaîne à enregistrer – Prog manuelle
2 Régler l’heure de début et d’arrêt comme à l’étape 3. Appuyez sur m/M pour sélectionner la chaîne, puis sur OK pour régler le téléviseur et les temporisations du magnétoscope. Le symbole
• Vous ne pouvez pas régler la temporisation des enregistrements sur le téléviseur si votre magnétoscope n’est pas compatible Smartlink. Dans ce cas, un message s’affiche pour vous rappeler de régler la temporisation du magnétoscope. • Une fois que l’enregistrement commence, vous pouvez passer en mode veille mais n’éteignez pas complètement le téléviseur car l’enregistrement serait annulé. • Si un âge relatif à la protection de l’enfance été sélectionné, un message vous demandant d’entrer un code PIN sera affiché. Pour plus de détails vous reporter à la section « Verrouillage parental » en page 35.
2 Appuyez sur m/M pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur OK.
Lorsque la liste des préférés est vide, un message s’affiche vous demandant si vous désirez ajouter des chaînes à la liste des préférés.
Si la liste présente plus de cinq chaînes, appuyez sur la touche verte pour visualiser les cinq chaînes successives ou sur la touche rouge pour visualiser les cinq précédentes. Si vous connaissez le numéro de la chaîne, sélectionnez-la directement à l’aide des touches numériques.
Les chaînes mémorisées dans la liste des préférés sont signalées par le symbole .
Appuyez sur tout en sélectionnant une chaîne. Appuyez une deuxième fois pour les faire disparaître.
Appuyez sur les touches m/M pour choisir la chaîne que vous voulez ajouter ou supprimer. Si la liste présente plus de cinq chaînes, appuyez sur la touche verte pour visualiser les cinq chaînes successives ou sur la touche rouge pour visualiser les cinq précédentes. Si vous connaissez le numéro de la chaîne, sélectionnez-la directement à l’aide des touches numériques.
4 Supprimer toutes les chaînes de la liste des 1 préférés Appuyez sur la touche bleue pour revenir à la liste des préférés. Appuyez sur la touche bleue. Appuyez sur la touche jaune. Un écran s’affiche pour confirmer que vous voulez supprimer toutes les chaînes de la liste des préférés.
Lancez la lecture sur l’appareil raccordé. L’image de l’appareil raccordé apparaît à l’écran. Pour un magnétoscope à réglage automatique (page 11) Appuyez sur PROG +/- ou sur les touches numériques pour sélectionner le canal vidéo. Vous pouvez aussi appuyer plusieurs fois sur / jusqu’à ce que le symbole d’entrée correct (voir ci-dessous) apparaisse à l’écran. Pour tout autre appareil raccordé Appuyez plusieurs fois sur / jusqu’à ce que le symbole d’entrée correct (voir ci-dessous) apparaisse à l’écran ou appuyez sur OK pour accéder à la table d’index
4 plutôt qu’à la prise vidéo 4 et si le signal S-vidéo transite par la prise S-vidéo 4. 5: Signal d’entrée RVB transitant par les connecteurs 5 de l’ordinateur et signal d’entrée audio transitant par la prise . 6: (KDL-S40A11E, KDL-S32A11E, KDL-S26A11E uniquement) Le signal audio/vidéo numérique transite par la prise HDMI IN 6. Le signal d’entrée audio est analogique uniquement si l’appareil est raccordé à l’aide de la prise de sortie audio et DVI.
Appuyez sur M/m/</ pour sélectionner une option. Appuyez sur M/m/</ pour modifier/définir le paramètre, puis appuyez sur OK. Pour quitter le menu, appuyez sur MENU. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur <.
Revenir au ANALOG. fonctionnement normal du téléviseur Accéder à la table Appuyez sur OK. Appuyez sur , d’index des signaux pour sélectionner une source d’entrée, d’entré appuyez sur m/M, puis sur OK.
Contrôle du son Effet sonore (23) Aigus/Graves/Balance (23) R à Z (23) Son stéréo (24) Volume auto. (24)
Mode de l'image Contraste Luminosité Couleurs • Intense : Pour un meilleur contraste et une meilleure netteté de l’image. • Standard : Pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à domicile. • Expert : permet d'enregistrer vos propres paramètres préférés. Ce mode est dédié pour une utilisation par un public averti. Par exemple, le “ton couleur” est par défaut sur chaud et donne une dominante rouge à l'image.
Vous pouvez aussi modifier le mode de l’image en appuyant plusieurs fois sur
• Chaud : donne aux couleurs blanches une teinte rouge.
L’option “Chaud” est affichée et ajustable uniquement quand “Mode de l’image” est réglé sur “Expert”. Réduit le bruit de l’image (image parasitée) lorsque le signal de diffusion est faible.
Effet sonore Aigus Graves Balance • Naturel : Améliore la netteté, le détail et la présence du son au moyen du “BBE High definition Sound System*1”. • Dynamique : Intensifie la netteté et la présence du son pour le rendre plus intelligible et améliorer le réalisme de la musique au moyen du “BBE High definition Sound System.” • Dolby Virtual*2: Utilise les haut-parleurs du téléviseur pour simuler l’effet surround obtenu à partir d’un système multi-canaux.
• Si vous réglez l’option “Volume auto.” sur “Oui”, l’option “Dolby Virtual” passe sur “Naturel”. • Non : Sans effet. • Stéréo/Mono : Pour une diffusion en stéréo. • A/B/Mono : Pour une émission bilingue, sélectionnez “A” pour le canal son 1, “B” pour le canal son 2 ou “Mono” pour un canal mono éventuel.
Si vous sélectionnez un autre appareil raccordé au téléviseur, réglez l’option “Son stéréo” sur “Stéréo” “A” ou “B”. Centrage RVB Permet d’ajuster la position horizontale de l’image de manière à la centrer sur l’écran.
“Navigation au sein des menus” (page 19).
Eco. énergie • Économique : Permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur. • Sans image : Permet de couper l’image. Vous pouvez toujours écouter le son en désactivant l’image.
Permet d’optimiser les réglages de l’image en fonction de la lumière ambiante de la pièce.
/ 2, vous pouvez enregistrer à partir d’un amplificateur Hi-Fi externe raccordé au téléviseur.
• AV1 : restitue les signaux provenant de l’appareil raccordé à la prise • AV4 : restitue les signaux provenant de l’appareil raccordé à la prise • Auto : restitue ce qui est affiché à l’écran.
• Centrage H : permet de déplacer l’écran vers la gauche ou la droite. • Centrage V : permet de déplacer l’écran vers le haut ou vers le bas. • Eco. énergie : passe en mode veille si aucun signal de l’ordinateur n’est reçu. • R à Z : permet de rétablir tous les paramètres par défaut. Conseil Cette option n’est disponible que si vous êtes en mode Ordinateur.
• Arrêt une fois : les HP du téléviseur sont temporairement désactivés pour vous permettre d’écouter le son à partir à partir d’un amplificateur Hi-Fi externe. Conseil L’option “HP Téléviseur” est automatiquement remise sur “Oui” quand le téléviseur est mis hors tension. • Arrêt complet : les HP du téléviseur sont désactivés de manière permanente pour vous permettre d’écouter le son à partir d’un amplificateur Hi-Fi externe. Conseil Pour réactiver les HP du téléviseur, remettez l’option sur Oui.
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu Temporisation. Pour ce faire, voir “Navigation au sein des menus” (page 19).
• Le message “Arrêt temporisé imminent. L’alimentation va se couper.” apparaît sur l’écran une minute avant que le téléviseur bascule en mode veille. • Si vous appuyez sur la touche / , vous affichez le temps restant (en minutes) jusqu’à ce que le téléviseur bascule en mode veille.
L’horloge démarre.
Permet de définir une période après laquelle le téléviseur est mis automatiquement sous / hors tension. Appuyez sur m/M pour sélectionner “Heure de début” or “Heure de fin”, puis appuyez sur OK. Appuyez sur m/M pour activer. Appuyez sur ,, puis sur m/M/</, pour régler l’heure à laquelle vous voulez mettre sous / hors tension le téléviseur. Appuyez sur OK pour confirmer.
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu Réglage. Pour ce faire, voir “Navigation au sein des menus” (page 19).
Réglage automatique des chaînes Langue Sélectionnez le pays/la région où vous utilisez le téléviseur.
Permet de modifier l’ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées sur le téléviseur.
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner le nouveau numéro pour votre chaîne, puis appuyez sur OK.
Permet de donner à la chaîne un nom de votre choix, de cinq lettres ou chiffres maximum. Le nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de la chaîne. (Les noms de chaînes sont généralement extraits automatiquement du Télétexte (s’il est disponible).
2 Appuyez sur M/m/</, pour sélectionner la lettre ou le chiffre de votre choix (“s” pour un espace), puis appuyez sur OK. Si vous entrez un caractère incorrect
M/m/</, pour sélectionner le caractère correct et appuyez sur OK.
Appuyez sur , pour sélectionner “Compensation son”, puis appuyez sur OK. Appuyez sur M/m pour sélectionner le volume désirée.
Avant de sélectionner “Nom”/“AFT”/“Filtre audio”/“Saut”/“Décodeur”/“ATT”, appuyez sur la touche PROG +/- pour sélectionner un numéro et la chaîne. Vous ne pouvez pas sélectionner un numéro de canal configuré comme devant être ignoré (page 33).
Remarque Selon le pays ou la région sélectionné(e) dans l’option “Pays” (page 26), il est possible que cette option ne soit pas disponible.
I : pour le Royaume Uni L : pour la France
6 Si vous ne connaissez pas le numéro du canal (fréquence) Appuyez sur M/m pour rechercher le prochain canal disponible. Lorsqu’un canal est détecté, la recherche s’arrête. Pour poursuivre la recherche, appuyez sur M/m.
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du canal de la diffusion de votre choix ou le numéro de canal de votre magnétoscope.
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du canal à trois chiffres de la diffusion que vous désirez.
Appuyez sur la touche rouge (précédente) ou verte (suivante).
Appuyez sur ,, puis sur m/M pour sélectionner la nouvelle position de la chaîne, enfin appuyez sur OK. Répétez la procédure décrite à l’étape 2 pour déplacer d’autres chaînes le cas échéant. Appuyez sur <.
Réglage TNT manuel Pour afficher les cinq chaînes précédentes ou suivantes Appuyez sur la touche rouge (précédente) ou verte (suivante).
Si vous n’avez pas défini un PIN : Appuyez sur les touches numériques pour entrer le PIN 9999 réglé enusine.
3 Un message s’affiche vous informant que le nouveau PIN a été accepté.
Si vous ne voulez pas mettre à jour le logiciel, sélectionnez “Non” pour cette option. • Info système : affiche la version actuelle du logiciel et le niveau du signal. Au lieu d’effectuer l’étape 2, appuyez sur <.
Réglage du module CA
4 ou à la prise vidéo 4 et à Hi 8/DVC B la prise audio 4. Pour éviter les parasites sur l’image, ne raccordez pas simultanément un caméscope à la prise vidéo 4 et à la prise S-Vidéo 4. Si vous utilisez un appareil mono, raccordez-le à la prise L/G/S/I 4 et réglez “Son stéréo” sur “A” (page 24).
Pour les services de vision dans le CAM. cryptés PPV (Pay per View). Remarques • Mettez le téléviseur hors tension avant l’insertion du CAM. • Conservez toujours la carte factice dans l’emplacement du CAM lorsque vous le retirez. Connecteur du Pas pris en charge par ce téléviseur. modem F Suite
Pour plus d’informations sur SmartLink, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne votre magnétoscope ou votre graveur DVD.
Pour désactiver le son des hautparleurs du téléviseur, sélectionnez “Non” pour l’option “HP” (page 27).
R : 0,7 Vp-p, 75 ohms, pas de sync. sur le Vert HD : 1-5 Vp-p VD : 1-5 Vp-p Entrée audio de l’ordinateur : mini-prise. Sortie audio (gauche/droite) (prises phono) Il est recommandé d’utiliser la fréquence verticale (Hz) 60 pour l’ordinateur.
1 Mesurez la durée des clignotements du témoin 1 (veille) et l’écart entre eux. Par exemple, le témoin clignote pendant deux secondes, s’arrête de clignoter pendant une seconde, puis clignote de nouveau pendant deux secondes.
1 Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous. 2 Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié.
Problème • Branchez le téléviseur au secteur et appuyez sur la touche 1 au sommet du téléviseur. • Lorsque le témoin 1 (veille) s’allume en rouge, appuyez sur la touche TV "/1.
/ jusqu’à ce que le symbole d’entrée correct apparaisse sur l’écran. • Vérifiez le raccordement entre l’appareil optionnel et le téléviseur.
• En cas de changement de chaîne ou de sélection du Télétexte, éteignez tout appareil raccordé au connecteur Péritel, à l’arrière du téléviseur.
• Vérifiez le raccordement et la direction de l’antenne.
• Vérifiez si l’antenne n’a pas atteint le terme de sa vie utile (trois à cinq ans pour une utilisation normale, un à deux ans au bord de la mer).
• Vérifiez que l’antenne est branchée à l’aide du câble coaxial fourni. • Éloignez le câble d’antenne des autres câbles. • N’utilisez pas de câbles coaxiaux de 300 ohms à deux conducteurs, car ils peuvent provoquer des interférences.
• Sélectionnez “Réduc.de bruit” dans le menu “Contrôle de l’image” pour réduire les parasites de l’image (page 22).
• Laissez un espace de 30 cm entre le magnétoscope et le téléviseur afin d’éviter les parasites. • Évitez d’installer le magnétoscope devant ou à côté du téléviseur.
La chaîne numérique ne s’affiche pas
• Adressez-vous à un installateur local pour savoir si les émissions numériques existent dans votre zone. • Augmentez le gain de l’antenne.
Problème La télécommande ne fonctionne pas
Utilización de la lista de favoritos 18 Ver imágenes de equipos conectados 19
• Utilice únicamente un cable de alimentación original de Sony; no utilice otras marcas.
• Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que si lo hace con poca luz somete la vista a un sobreesfuerzo. Mirar la pantalla continuamente durante largos períodos de tiempo también supone un cansancio para la vista. • Si necesita ajustar el ángulo del televisor, estabilice la base del soporte con las manos para evitar que el televisor se separe del mismo. Procure no pillarse los dedos entre el televisor y el soporte.
• Mantenga el volumen a un nivel que no moleste a los vecinos. El sonido se transmite muy fácilmente durante la noche. Por lo tanto, se recomienda cerrar las ventanas o utilizar auriculares. • Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. No se trata de un fallo de funcionamiento. Este fenómeno irá desapareciendo a medida que aumente la temperatura. • Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se produzca un efecto de imagen fantasma, que puede desaparecer transcurridos unos segundos. • Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la caja se calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento. • La pantalla de cristal líquido contiene una pequeña cantidad de cristal líquido y mercurio. El tubo fluorescente que utiliza este televisor también contiene mercurio. Siga la normativa local para deshacerse de él.
Este aparato utiliza una lámpara fluorescente especial como fuente de luz. Si la imagen se oscurece, parpadea o no aparece, puede deberse a que la luz fluorescente se ha fundido así que deberá cambiarla. Para ello, póngase en contacto con personal cualificado. • Si el televisor se encuentra muy cerca de cualquier otro equipo que emite radiaciones electromagnéticas, la imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden emitirse ruidos.
La superficie de la pantalla tiene un acabado especial antirreflejos. Para evitar la degradación del material o del acabado de la pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones. • No presione ni raye la pantalla con objetos contundentes, ni lance ningún objeto contra ella, ya que podría dañarla. • No toque la superficie de la pantalla después de utilizar el televisor continuamente durante un período de tiempo prolongado, ya que estará caliente. • Se recomienda tocar la superficie de la pantalla lo menos posible. • Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la caja, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño con una solución de detergente neutro poco concentrada. Puede lavar el paño y utilizarlo varias veces. • No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la pantalla y de la caja. • Los orificios de ventilación pueden acumular polvo al cabo del tiempo. Para garantizar que dispone de la ventilación apropiada, se recomienda eliminar el polvo periódicamente (una vez al mes) mediante un aspirador.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desechado correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar las recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacte con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
: Servicio de radio : Servicio de subscripción/codificado : Múltiples idiomas de audio disponibles : Subtítulos disponibles : Subtítulos disponibles para personas con problemas auditivos Cuando aparecen cuatro elementos de colores en la parte inferior de la página de Teletexto, significa que el servicio Fastext está disponible. El servicio Fastext permite acceder a las páginas de forma rápida y fácil. Pulse el botón de color correspondiente para acceder a la página deseada.
Congela la imagen de TV (por ejemplo, para anotar un número de teléfono o una receta). 1 Pulse en el mando a distancia. 2 Pulse <,,,m,M para regular la posición de la ventana. 3 Pulse para eliminar la ventana. 4 Vuelva a pulsar para volver al modo de TV normal.
Todas categorías Vie 27 Abr / varias veces hasta que el símbolo de entrada correcto (consulte a continuación) aparezca en la pantalla. Para otros equipos conectados 4 en lugar de a la toma de vídeo 4, y la señal de entrada de S vídeo se recibe a través de la toma S vídeo 4. 5: Señal de entrada RGB a través de los conectores de PC 5, y señal de entrada de audio a través de la toma 6: (Sólo KDL-S40A11E, KDL-S32A11E, KDL-S26A11E ) Señal de entrada audio/vídeo digital a través de la toma HDMI IN 6. La señal de entrada de audio sólo es analógica si el equipo ha sido conectado mediante la toma de DVI y salida de audio.
Para Ajuste de la Imagen
2 3 Optimiza automáticamente los ajustes de la imagen en función de la luz ambiental de la sala.
• Ahorro de energía: Se queda en modo de espera si no se recibe ninguna señal de PC. • Preestablecido: Recupera los valores de fábrica. Sugerencia Esta opción sólo está disponible si está en Modo PC.
/ , aparecerá en la pantalla el tiempo restante en minutos antes de que el televisor cambie al modo de espera.
4 al mismo tiempo. En el caso de los equipos mono, conéctelos a las tomas L/G/S/I 4, y elija “A” en la opción “Sonido Dual” (página 24).
3 y a las tomas de audio 3. La señal de componente con formato de señal 576p y la señal de audio se reciben a través del reproductor de DVD.
“Altavoces TV” en “No” (página 27). • Si el indicador 1 (espera) se ilumina en rojo, pulse TV "/1.
• Seleccione “Reductor Ruido” en el menú “Ajuste de la Imagen” para reducir el ruido de la imagen (página 22).
• Deje un espacio de 30 cm entre el vídeo y el televisor para evitar ruidos. • Procure no instalar el vídeo enfrente o a un lado del aparato. Etiquetado de programas 30
Filtro Audio 33 Tipo de audio 35 Tonalidad 21 Tono Color 21